background image

Instruction Manual

Manual de instrucciones

Mode d’emploi

Power Sprayer

Bomba de piston

Pulvérisateur automoteur

MS315,MS415,MS515,

MS615,MS655,MS755

Be sure to read this manual before using this product.  Always keep this manual for reference.

Asegúrese de leer este manual antes de comenzar. Siempre manténgalo a mano cuidadosamente.

Veuillez bien lire ce mode d’emploi avant l’utilisation, et gardez le manuel afin de faciliter votre référence à date postérieure.

Содержание MS315

Страница 1: ...S415 MS515 MS615 MS655 MS755 Be sure to read this manual before using this product Always keep this manual for reference Asegúrese de leer este manual antes de comenzar Siempre manténgalo a mano cuidadosamente Veuillezbienlirecemoded emploiavantl utilisation etgardezlemanuelafindefacilitervotreréférenceàdatepostérieure ...

Страница 2: ...nded for the application of properly mixed agricultural and pest control chemicals Please note that we are not liable for any accident caused by the use deviating from the range of the use purpose or any accident resulting from modification or disassembly without permission Precautions This manual denotes handling precautions that are critical as described below As if you were using it DANGER WARN...

Страница 3: ...andard Accessories Functions of Standard Accessories and Operating Parts and Warning Labels 11 3 How to Handle and Operate 12 Preparation and Check Spraying 12 Preparation and Check Spraying Stop 13 4 Cleaning Maintenance and Storage 15 Cleaning Maintenance and Storage 16 Troubleshooting and Actions for Power Sprayer 17 5 Servicing 19 After sales Servicing 19 Changing the Direction of the Bypass P...

Страница 4: ... due to fatigue illress effects of drugs etc People under the influence of alcohol Pregnant women Injured people and those who are easily affected by agrichemicals Young people below 15 of age People not familiar with the proper use of this product Wear the clothes suitable for operation The operator must wear the clothes fitting his her body Check maintain all safety equipment so that they will f...

Страница 5: ...rer s label and MSDS for all required safety equipment application instructions first aid instructions and other precautions and safety warnings Follow all chemical manufacturer s label and MSDS instruction If you have any questions contact the chemical manufacturer for advise prior to use of chemicals Check the method of emergency call kWARNING ...

Страница 6: ...n Prepare the conditioner not to leave any remainder 8 Put the remaining conditioner in a fully closed container or bag that lets anyone identify the content Isolate from any other materials and store the container or bag so that any unauthorized person cannot take it Never store the conditioner in a container for drinks or food 9 Dispose the empty bag can and bottle according to the instruction m...

Страница 7: ...ion 3 Refill the fuel after the engine cools down Do not smoke while refueling Avoid static discharge when refueling Tighten the lid on the fuel tank snualy Remove any spilled fuel completely 4 Check for loosened bolts nuts on each part and slipped away or damaged setting pins 5 After covers for rotary parts etc are removed for maintenance etc re attach all of them correctly 6 Do not start the eng...

Страница 8: ...ne and check accurate signs among all members 5 Refuel without letting fuel spill out after the engine is stopped and cooled down 6 During operation do not allow any unauthorized person to come into the work area being sprayed 7 Depending of the agent to be sprayed static electricity can be avoided by using a ball chain optional 8 Check the packing and tighten the lid on the chemical tank so that ...

Страница 9: ...t of the motor must be at or above the specified power of the power sprayer Otherwise its performance be less than advertised Be sure to set up in such a way that the oil gauge on the power sprayer can be easily checked CAUTION To fasten this machine use bolts with proper sizes and strength Install the machine securely If installation of the power sprayer or motor is unstable vibration may occur a...

Страница 10: ...ired performance degradation or failures may be caused Suction pump head must be 3 meters or less CAUTION Piping Water intake The standard suction tube diameter is the diameter of the pump suction port If the suction hose has elbows or valves etc use one pipe size larger suction tube diameter Spraying Select spraying hose rated at or above the pump pressure Hose Put the suction hose and bypass hos...

Страница 11: ... off the spilt fuel completely When refilling fuel or performing maintenance do not smoke or put lit items close to the machine After this machine is refilled with fuel separate the gas can used to refueling at least 3 meters then start the engine Do not refill the fuel exceeding the standard volume give strong vibration nor tilt the machine DANGER The exhaust gas from the engine is harmful Do not...

Страница 12: ...ames 10 Part Names 4 Regulator knob Air chamber 5 Discharge ball valve valve 7 Drain plug 6 Plug Cylinder pipe Suction port 8 label Mounting rail Oil gauge Bypass port Crankcase V pulley 1 Oil fill port lid 3 Pushrod oil port 2 Warning label ...

Страница 13: ...tion open this lid and be sure to refill the gasoline engine oil SAE 10W 30 or equivalent 2 Warning label Always remove dirt and must so that contents will be clearly legible If the warning label is damaged replace is with a new one If the part with a warning label is replaced be sure to attach the label to the same position on the new label 3 Pushrod oil port Before starting refill about 3 to 5 d...

Страница 14: ...equivalent to three holes oil refill port on the front of the crankcase Before attaching the suction hose and bypass hose check the packing Particularly for the suction hose vibration and insufficient water intake on this machine may be caused resulting in the reduced pump life Attach the strainer as a standard accessory If a non standard part is being used please contact MARUYAMA service dealer S...

Страница 15: ...rely Make sure that the strainer is securely in the water source As shown in the figure move the pressure control valve handle up to the Start position Extra water Water intake Align the 0 scale on the grip with the pressure indicator position CAUTION Note that starting in the pressurized state may damage the piston packing because water intake cannot be performed and idling occurs Close the disch...

Страница 16: ... is not performed idling is kept for at least one minute after the start the piston packing will be damaged Again see Troubleshooting and Actions on Pages 17 and 18 and repeat the operation When stopping the pump return the grip to 0 and the handle to the Start position A compression spring is used for pressure adjustment If a positive pressure remains in the hose the pressurized liquid may come o...

Страница 17: ...care must be take so that chemical disasters will not occur same as the conditioner For the chemical handling method read the instruction manual of the chemical carefully CAUTION Idling must be less than one minute for machine protection Remove the nozzle from the hose lift the water intake strainer from water and run this machine at a low speed with the valve opened to drain water Grip 0 Handle S...

Страница 18: ...ter completely before storage Specifically loosen the drain plug shown in the figure drain water from the inside of the machine and perform cleaning maintenance and storage Before replacing oil make sure that this machine has stopped For the first time replacement replace oil after 50 hours have elapsed Then replace every 100 hours Since oil degrades replace oil at least once a year SAE 10W 30 or ...

Страница 19: ...e pump head Decrease depth Water intake valve discharge valve clogged with dust or stuck Clean Water intake valve discharge valve assembly error Assemble correctly Water intake valve discharge valve damaged or worn out Correct replace Discharge valve spring broken Replace Piston packing damaged Replace O ring damaged Replace Seal packing damaged Replace Pressure control valve handle in the pressur...

Страница 20: ...ir chamber filled with water Open suction line to allow air in idling within 1 minute Poor pressure control valve motion Disassemble adjust Water intake pressurizing line error Disassemble adjust clogging looseness Nozzle clogged Clean V pulley fastening bolt loosened Retighten replace Connection rod bolt etc loosened Retighten Bearing broken Replace Pressure control valve assembly error Adjust Ai...

Страница 21: ...nd periodic maintenance are required Please request your MARUYAMA Service dealer for check and maintenance Changing the direction of the extra water port To change the direction of the bypass port a new handle is required Please contact MARUYAMA Service dealer Do not attach any device or valve to the bypass port or hose Pump damage will occur Machine Modification Do not modify the machine because ...

Страница 22: ...3 5 2 0 1 0 5 0 1 5 5 0 4 0 3 0 5 0 4 0 3 0 1 5 5 0 4 0 3 0 1 5 1 5 4 0 3 5 3 0 3 5 2 0 1 0 The unit in the graph is MPa Table of Specifications 6 Specifications Name Mass dry kg Maximum Water supply Maximum Water supply Maximum Water supply Maximum Water supply Spray valve Type of lubricant Lubricant volume L V pulley mm Instruction manual Water intake hose Water intake strainer Extra water hose ...

Страница 23: ...ción de químicos agrícolas y de control de pestes apropiadamente mezclados Nótese que no tenemos responsabilidad por cualquier accidente que se produzca por el uso fuera del rango de propósitos de uso ni por accidentes resultantes de la modificación o el desarmado sin permiso Precauciones Este manual denota las precauciones de manejo críticas de la manera que se describe a continuación Como si lo ...

Страница 24: ...accesorios estándar las partes de operación y las etiquetas de advertencia Operating 32 3 Manera de manejar y operar 33 Preparación y verificación Riego por atomización 33 Preparación y verificación Riego por atomización Parada 35 4 Limpieza mantenimiento y almacenamiento 36 Limpieza mantenimiento y almacenamiento 37 Localización de averías y acciones para el bomba de piston 38 5 Servicio a la máq...

Страница 25: ... de las drogas etc Gente bajo la influencia del alcohol Mujeres embarazadas Personas lesionadas y aquellos que puedan resultar fácilmente afectados por los agroquímicos Jóvenes menores de 15 años de edad Personas no familiarizadas con el uso apropiado de este producto Vista ropa adecuada para la operación El operador debe vestir ropa de acuerdo con su cuerpo Verificar y mantener todos los equipos ...

Страница 26: ...s equipos de seguridad requeridos las instrucciones de aplicación las instrucciones de primeros auxilios y otras precauciones y advertencias de seguridad Siga todas las instrucciones en la etiqueta del fabricante químico y la MSDS Si tiene preguntas contacte al fabricante químico por recomendaciones antes de usar químicos Verifique el método de la llamada de emergencia kADVERTENCIA 24 ...

Страница 27: ... Ponga el acondicionador restante en un contenedor o bolsa completamente cerrado que permita que cualquier persona identifique los contenidos Aíslelo de otros materiales y almacene el contenedor o la bolsa de manera que cualquier persona no autorizada no pueda usarlo Nunca almacene el acondicionador en un contenedor para bebidas o alimentos 9 Deseche las bolsas latas y botellas vacías de acuerdo c...

Страница 28: ...le después que se enfríe el motor No fume mientras carga combustible Evite las descargas eléctricas durante la carga de combustible Apriete la tapa en el tanque de combustible manualmente Limpie completamente el combustible derramado 4 Verifique por pernos tuercas sueltas en cada parte y que se han salido o los pasadores de ajuste dañados 5 Después que se remueven las cubiertas de las partes rotat...

Страница 29: ...das entre los miembros 5 Rellene de combustible sin permitir que se salpique después que el motor esté detenido y se haya enfriado 6 Durante la operación no permita que personas no autorizadas ingresen al área donde se está efectuando el riego por atomización 7 Dependiendo del agente a ser aplicado para riego por atomización la corriente estática puede ser evitada usando una cadena de bolas opcion...

Страница 30: ...ón De otra manera su rendimiento será inferior a lo estipulado Asegúrese de instalarlo de manera que el medidor de aceite en el bomba de piston pueda ser verificado fácilmente PRECAUCIÓN Use pernos de los tamaños y resistencia adecuados para asegurar esta máquina Instale la máquina seguramente Si la instalación del bomba de piston o el motor está inestable se puede producir vibración y el bomba de...

Страница 31: ...cir la degradación del rendimiento o fallas La altura hidrostática de la bomba de succión debe ser de 3 metros o menos PRECAUCIÓN Tubería Toma de agua El diámetro del tubo de succión estándar es el diámetro del orificio de succión de la bomba Si la manguera de succión tiene codos o válvulas etc use un diámetro de tubo de succión de un grado mayor Riego por atomización Seleccione la manguera de rie...

Страница 32: ...bustible Limpie completamente el combustible salpicado Cuando rellene con combustible o efectúe el mantenimiento no fume ni ponga fuentes de fuego cerca de la máquina Después que esta máquina es rellenada con combustible separe el tanque de relleno de combustible al menos a 3 metros luego arranque el motor No rellene de combustible por sobre el volumen estándar ni aplique vibraciones fuertes ni in...

Страница 33: ...mara de aire 5 Válvula de bola de descarga válvula 7 Tapón de drenaje 6 Tapón Tubería de cilindro Orificio de succión 8 Etiqueta Riel de montura Medidor de aceite Orificio de derivación Cárter Polea en V 1 Tapa del orificio de relleno de aceite 3 Orificio de relleno de aceite de barra de empuje 2 Etiqueta de advertencia ...

Страница 34: ...tapa y asegúrese de rellenarla con aceite de motor a gasolina SAE 10W 30 o equivalente 2 Etiqueta de advertencia Siempre remueva la suciedad y el rocío de manera que los contenidos sean claramente visibles Si la etiqueta de advertencia está dañada reemplácela por una nueva Si una parte con etiqueta de advertencia es reemplazada asegúrese de adherir la etiqueta en la misma posición en la nueva etiq...

Страница 35: ...s orificios orificio de relleno de aceite en la parte frontal del cárter Antes de montar la manguera de succión y la manguera de derivación verifique la empaquetadura En particular para la manguera de succión se puede causar vibración y toma de agua insuficiente en esta máquina resultando en una vida de la bomba reducida Instale el colador como accesorio estándar Si se usa una parte no estándar co...

Страница 36: ...te Asegúrese que el colador esté bien instalado en la fuente de agua Como se muestra en la figura mueva la manija de la válvula de control de presión a la posición Comienzo Agua extra Toma de agua Alinee la escala 0 en el mango con la posición del indicador de presión PRECAUCIÓN Nótese que arrancar en el estado presurizado puede dañar la empaquetadura del pistón ya que la toma de agua no se puede ...

Страница 37: ... efectúa se mantiene en ralentí por al menos un minuto después del arranque la empaquetadura del pistón resultará dañada Nuevamente véase la localización de averías y acciones en las páginas 38 y 39 y repita la operación Cuando se detiene la bomba retorne el mango a 0 y la manija a la posición Arranque Un resorte de compresión se usa para el ajuste de presión Si una presión positiva permanece en l...

Страница 38: ...cuidado para que no se produzcan desastres químicos lo mismo con el acondicionador Para el método de manipulación de los químicos lea el manual de instrucciones de los químicos cuidadosamente PRECAUCIÓN La operación en ralentí debe ser de menos de un minuto para protección de la máquina Remueva la boquilla de la manguera eleve el colador de toma de agua del agua y opere esta máquina a baja velocid...

Страница 39: ...camente suelte el tapón de drenaje que se muestra en la figura drene el agua del interior de la máquina y efectúe la limpieza mantenimiento y almacenamiento Antes de reemplazar el aceite asegúrese que la máquina se haya detenido Para el reemplazo de la primera vez reemplace el aceite después que han transcurrido 50 horas Luego reemplace cada 100 horas Como el aceite se degrada reemplácelo al menos...

Страница 40: ...válvula de descarga atascada con polvo o bloqueada Limpiar Error de ensamble de la válvula de toma válvula de descarga de agua Ensamble correctamente Válvula de toma válvula de descarga de agua dañada o gastada Corregir reemplazar Resorte de la válvula de descarga roto Reemplazar Empaquetadura de pistón dañada Reemplazar Aro tórico dañado Reemplazar Empaquetadura de sello Reemplazar La manija de l...

Страница 41: ...ar reemplazar Cámara de aire llena con agua Movimiento de la válvula de control de presión deficiente Desarmar ajustar Error de la línea de toma presurización de agua Desarmar ajustar atascamiento aflojamiento Boquilla atascada Limpiar Perno de seguro de la polea en V aflojado Reapretar reemplazar Perno de barra de conexión etc suelta Reapretar Cojinete roto Reemplazar Error de ensamble de la válv...

Страница 42: ...cite al concesionario de servicio MARUYAMA que efectúe la verificación y el mantenimiento Cambio de la dirección del orificio de agua extra Para cambiar la dirección del orificio de derivación se requiere de un nuevo mango Sírvase contactar al concesionario de servicio MARUYAMA No instale ningún dispositivo ni válvula en el orificio o la manguera de derivación Se producirá daño en la bomba Modific...

Страница 43: ... 2 2 3 4 2 3 4 5 2 3 4 5 6 7 5 0 3 5 2 0 1 0 5 0 1 5 5 0 4 0 3 0 5 0 4 0 3 0 1 5 5 0 4 0 3 0 1 5 1 5 4 0 3 5 3 0 3 5 2 0 1 0 La unidad en el gráfico es MPa Tabla de especificaciones 6 Especificaciones Nombre Masa seca kg Máximo Suministrodeagua Máximo Suministrodeagua Máximo Suministrodeagua Máximo Suministrodeagua Válvula de riego por atomizador Tipo de lubricante Volumen de lubricante L Polea en...

Страница 44: ...rraient être dangereuses But de l appareil Ce produit a été développé pour l épandage de produits agricoles et de pesticides proprement assortis Nous de sommes pas responsable pour des accidents à la suite d une autre utilisation du produit ou pour des accidents dus à des modifications ou à un démontage non autorisé Précautions Dans ce mode d emploi les précautions d usage sont annoncées de façon ...

Страница 45: ...cipales 52 Vérification des accessoires standards fonctions des accessoires standards et des mécanismes de commande et étiquettes d avertissement 53 3 Utilisation et fonctionnement 54 Préparation et contrôle Pulvérisation 54 Préparation et contrôle Pulvérisation Arrêt 56 4 Nettoyage entretien et entreposage 57 Nettoyage entretien et entreposage 58 Dépannage et mesures pour le pulvérisateur automot...

Страница 46: ...ersonnes qui ont bu de l alcool y compris vin et bière Des femmes enceintes Des personnes blessées ou des personnes avec une allergie aux produits agrochimiques Des personnes très jeunes moins de 15 ans Des personnes sans suffisamment de connaissances de ce genre de machines Portez des vêtements adéquats pour ce genre de travail La personne utilisant la machine doit toujours portez des vêtements d...

Страница 47: ...r tous les accessoires de sécurité nécessaires les instructions pour l usage les méthodes de secourisme et toutes autres précautions à prendre et tous avertissements Suivez toujours les instructions de l étiquette et de la fiche de données de sécurité du fabricant Si vous avez des questions veuillez contacter le fabricant du produit chimique en question afin d obtenir des instructions pour l usage...

Страница 48: ...ntité de conditionneur afin de ne pas avoir de restes 8 Mettez le reste du conditionneur dans un conteneur ou un sac bien fermé et indiquez clairement le contenu du sac ou conteneur Tenez le conditionneur à l écart d autres produits et dans un endroit ou des personnes non autorisées n ont pas d accès Ne jamais garder le conditionneur dans un conteneur ou sac pour des aliments ou des boissons 9 Jet...

Страница 49: ...as de cigarettes prés de l appareil Faites attention aux décharges statiques Refermez bien le couvercle du réservoir de carburant Nettoyez toujours les déversements de carburant accidentels 4 Vérifiez le serrage des boulons et des écrous de toutes les pièces et contrôlez également les goupilles de verrouillage 5 Si vous avez détaché des couvercles de sécurité pour des pièces rotatives etc pour ent...

Страница 50: ...tez vous d accord sur des codes gestuels pour une bonne communication 5 Ajoutez l essence après l arrêt du moteur et après que celui ci est refroidi Faites attention de ne pas gaspiller de carburant 6 Faites attention à ce qu aucune personne non autorisée vous approche quand vous effectuez du travail de pulvérisation 7 Dépendant de l agent que vous utilisez pour la pulvérisation vous pouvez éviter...

Страница 51: ...te que la puissance spécifiée du pulvérisateur automoteur Si ceci n est pas le cas la performance sera moins que garantie Installez la machine de telle façon que la jauge d huile du pulvérisateur automoteur soit facilement accessible ATTENTION Pour attacher cette machine utilisez des boulons avec la propre taille et les propres caractéristiques Installez la machine avec soin Si le pulvérisateur au...

Страница 52: ...distance de trois mètres ou moins ATTENTION Tuyauterie Admission d eau Le diamètre standard du tuyau d entrée d eau est le même que le diamètre de l orifice d entrée Si le tuyau d entrée contient des soupapes ou des coudes de tuyauterie utilisez un tuyau d entrée d eau avec un plus grand diamètre Pulvérisation Choisissez un tuyau de pulvérisation qui supporte la pression appliqué par la pompe ou p...

Страница 53: ...elui ci est refroidi Si vous gaspillez du carburant nettoyez promptement Quand vous procédez à du travail d entretien ou quand vous ajoutez du carburant assurez vous qu il n y a pas de feu ouvert tel qu une cigarette dans les environs Quand vous avez fait le plein de carburant entreposez le stock d essence au moins 3 mètres de l appareil avant de mettre celui ci en marche Ne jamais ajouter trop de...

Страница 54: ... à air 5 Clapet à bille pour écoulement clapet 7 Robinet de vidange 6 Bouchon de fermeture Conduite de cylindre Orifice d entrée 8 Etiquette Rail de montage Jauge d huile Orifice de dérivation Carter moteur Poulie en V 1 Couvercle de l orifice de remplissage d huile 3 Orifice de remplissage d huile pour barre de liaison 2 Etiquette d avertissement ...

Страница 55: ...ques 1 Avant de mettre la machine en marche ouvrez ce couvercle et si nécessaire ajoutez de l huile pour moteur à essence SAE 10W 30 ou équivalent 2 Etiquette d avertissement Assurez que ces étiquettes soient toujours propres et lisibles Si l étiquette est sale ou déchirée remplacez la Si la pièce avec l étiquette d avertissement est remplacée n oubliez pas de coller une nouvelle étiquette au même...

Страница 56: ...es trois ouvertures de l orifice de remplissage d huile à l avant du carter moteur Avant d attacher le tuyau d entrée et le tuyau de dérivation n oubliez pas de vérifier les joints Une mauvaise connexion du tuyau d entrée d eau en particulier peut causer des vibrations ou un manque d amenée d eau ce qui réduira significativement la durée de vie de la pompe Attachez la crépine pour l entrée d eau C...

Страница 57: ...érivation peut être dangereux Attachez les biens avec le ruban fourni Veilliez à ce que la crépine se trouve bien sous l eau Déplacez le levier pour le réglage de la pression vers la position Start comme dans l illustration Eau supplémentaire Entrée d eau Tournez la mollette pour le réglage de la pression jusque l indicateur se trouve en face du zéro 0 ATTENTION Si vous démarrez l appareil sous pr...

Страница 58: ...re pas après environ une minute après le démarrage moteur au ralenti la garniture du piston sera abimée Dans ce cas consultez la section Dépannage et mesures pour le pulvérisateur automoteur sur les pages 17 et 18 et répétez la procédure Quand vous arrêtez la pompe retournez la molette vers la position 0 et le levier vers la position Start L appareil utilise un ressort de compression pour le régla...

Страница 59: ... polluer l environnement La même chose s applique pour le conditionneur Pour le traitement du produit chimique consultez attentivement le manuel d instruction du produit ATTENTION Ne laissez pas la machine en marche au ralenti plus d une minute afin de ne pas la surchauffer Détachez la buse du tuyau sortez la crépine de l eau et faite tourner la machine au ralenti avec le robinet de vidange ouvert...

Страница 60: ...mpératures au dessous de zéro en hiver assurez vous que la machine ne contient plus d eau Il est particulièrement important d ouvrir le robinet de vidange voir l illustration de purger l eau et de nettoyer l appareil de l entretenir et de l entreposer Vérifiez si la machine est complètement arrêté avant de changer l huile Le premier changement d huile doit avoir lieu après 50 heures d usage Ensuit...

Страница 61: ...nde Placer un tête plus petite Lerobinetd entréed eau sortied eauestbouchépardelapoussièreoubloqué Nettoyer Problème avec l assemblage du robinet d entrée d eau sortie d eau Démonteretrassemblercorrectement Le robinet d entrée d eau sortie d eau est abimé ou usé Corriger remplacer Le ressort de la soupape d écoulement est cassé Remplacer La garniture du piston est endommagée Remplacer Le joint tor...

Страница 62: ...La soupape de réglage de pression ne fonctionne pas bien Démonter rajuster Problème avec l entrée d eau pressurisation Démonter rajuster bouché desserré La buse est bouchée Nettoyer Le boulon de la poulie en V est desserré Resserrer remplacer Le boulon de la bielle est desserré Resserrer Le palier est usé Remplacer Problème avec l assemblage de la soupape de réglage de pression Rajuster Aspiration...

Страница 63: ...es Demandez votre revendeur agréé MARUYAMA pour un contrôle et pour l entretien Changement de la direction du robinet d entrée d eau supplémentaire Pour changer la direction de l orifice de dérivation il vous faudra un nouveau levier Contactez votre revendeur agréé MARUYAMA N attachez jamais une soupape ou un autre appareil à l orifice ou au tuyau de dérivation Ceci pourrait endommager la pompe Mo...

Страница 64: ... 0 5 0 1 5 5 0 4 0 3 0 5 0 4 0 3 0 1 5 5 0 4 0 3 0 1 5 1 5 4 0 3 5 3 0 3 5 2 0 1 0 L unité dans les diagrammes est MPa Fiche technique 6 Spécifications Nom Poids sec kg Maximum Fourniture d eau Maximum Fourniture d eau Maximum Fourniture d eau Maximum Fourniture d eau Soupape de pulvérisation Genre de lubrifiant Volume de lubrifiant litre Poulie en V mm Mode d emploi Tuyau d entrée d eau Crépine d...

Страница 65: ...P N131139 00 11 11 TAP M 4 15 Uchikanda 3 chome Chiyoda ku Tokyo TEL 81 3 3252 2285 http www maruyama co jp ...

Отзывы: