manualshive.com logo in svg
background image

                                                                                                                                                                                                 

MT-4314

 

 

62 

LTU NAUDOJIMO  INSTRUKCIJA

 

 

SAUGOS   PRIEMONĖS 

 

 

Prień įjungdami  pirmą kartą  patikrinkite,  ar markiruotėje  nurodyti gaminio  techniniai  duomenys  atitinka  jūsų elektros  tiekimo  tinklo  duomenis. 

 

Naudokite  prietaisą  tik  buitiniams  tikslams,  vadovaudamiesi  ńia naudojimo  instrukcija.   

 

Naudokite  tik  patalpose. 

 

Nenaudokite  prietaiso,  jeigu paņeistas  elektros  srovės laidas  arba yra kitų  gedimų. 

 

Ņiūrėkite,  kad elektros  srovės laidas  nesiliestų  prie ańtrių  briaunų ir karńtų  pavirńių. 

 

Netraukite,  nepersukite  ir neapvyniokite  elektros  srovės laido apie prietaiso  korpusą. 

 

Ińjungdami  prietaisą  iń elektros  tinklo  netraukite  uņ elektros  srovės laido, imkite  tik  uņ ńakutės. 

 

Nebandykite  patys taisyti  sugedusio  prietaiso.  Kilus  nesklandumams  kreipkitės  į artimiausią  techninės  prieņiūros  centrą. 

 

Naudoti  nerekomenduojamus  priedus gali būti  pavojinga  arba dėl jų prietaisas  gali sugesti. 

 

Kad ińvengtumėte  suņalojimų  elektros  srove ir gaisro,  nepanardinkite  prietaiso  į vandenį arba kitus  skysčius.  Jeigu  taip atsitiktų,  nedelsdami  ińjunkite  jį iń elektros  tinklo  ir kreipkitės  į  techninės  prieņiūros 
centrą, kad patikrintų.   

 

Prietaisas  neskirtas  naudotis  ņmonėms,  kurių fizinės  ar psichikos  galimybės  yra ribotos  (taip pat ir vaikams),  arba jei jie neturi  ńio prietaiso  eksploatavimo  įgūdņių. Tokiu atveju naudotoją  turi  iń anksto 
ińmokyti   elgtis  su prietaisu  ņmogus,  atsakingas  uņ jo saugą. 

 

Nestatykite  prietaiso  ant karńtos  dujų arba elektros  viryklės, į orkaites;  nestatykite  arti  bet kokio  ńilumos  ńaltinio. 

 

Įsitikinkite,  kad aplink  prietaisą  yra pakankamai  laisvos   vietos.  Multifunkcinis  puodas turi  būti pastatytas  ne maņesniu  kaip 15 cm atstumu  nuo potencialiai  degių daiktų  - baldų, uņuolaidų  ir kt. 

 

Nejunkite  prietaiso  arti  sprogių ir lengvai uņsiliepsnojančių  medņiagų. 

 

Nekelkite  ir nestumkite  prietaiso,  kol jis įjungtas  į elektros  tinklą.   

 

Nepalikite  ilgam  laikui  multifunkciniame  puode produktų  arba vandens. 

 

Niekuo nepridenkite  veikiančio  prietaiso,  nes dėl to prietaisas  gali sugesti. 

 

Niekada neįjunkite  multifunkcinio  puodo, jeigu jo dubuo tuńčias.   

 

Saugokite,  kad į multifunkcinio  puodo korpuso vidų nepatektų  vandens. Vandenį pilkite  tik  į gaminimui  skirtą  indą.  

 

Saugokite,  kad į ertmę  tarp dubens dugno ir kaitinamojo  elemento  nepatektų   pańalinių  daiktų  ir skysčių!  Jeigu  nesilaikysite  ńios taisyklės,  gali atsirasti  svilėsių kvapas, pasigirsti  nenatūralūs  garsai arba 
prietaisas  gali sugesti.   

 

Jeigu pasigirsta  normaliai  veikiančiam  multifunkciniam  puodui neįprastas  garsas, atsiranda  kvapų, dūmų ar kitų  prietaiso  veikimo  sutrikimų,  būtina  nedelsiant  ińjungti  jį iń elektros  tinklo.  Įsitikinkie,  kad tarp 
dubens ir kaitinamojo  elemento  nėra pańalinių  daiktų  ir skysčių.  Jeigu gedimo  prieņastis  neaińki,  kreipkitės  į techninės  prieņiūros centrą.   

 

Baigę gaminti,  gaminimui  skirto  dubens ińkart  nedėkite   į ńaltą  vandenį – dėl staigaus  temperatūros  pokyčio gali atsirasti  vidinio pavirńiaus dangos paņeidimų.   

 

Kad nepaņeistumėte  dubens dangos, gamintojas  rekomenduoja  naudoti  priedus, kurie tiekiami  kartu su multifunkciniu  puodu. Galima  taip  pat naudotis   mediniais,  plastikiniais  arba silikoniniais 
reikmenimis. 

DĖMESIO:  Naudodamiesi multifunkciniu puodu būkite atsargūs – karńti garai arba įkaitusios multifunkcinio puodo dalys gali smarkiai  nudegint i rankas ir veidą. Naudodamiesi multifunkciniu 
puodu laikykitės saugaus prietaiso eksploatavimo taisyklių. Paspaudę dangčio atidarymo mygtuką palaukite, kol dangtis visińka i atsidarys ir ińeis visi garai. 
 
 

Содержание MT-4314

Страница 1: ...gsanleitung 50 ITA Manuale d uso 52 ESP Manual de instrucciones 54 FRA Notice d utilisation 56 PRT Manual de instru es 58 EST Kasutusjuhend 60 LTU Naudojimo instrukcija 62 LVA Lieto anas instrukcija 6...

Страница 2: ...MT 4314 2 PARTS LIST 3 1 2 4 5 6 7 8 9...

Страница 3: ...siner la vapeur PRT 1 Bot o para abrir a tampa 2 Tampa 3 Asa 4 Habita o 5 Display 6 Painel de controle 7 Colher 8 Copo medida 9 Recipiente da panela de press o Multicozedura EST 1 Kaane avamise nupp 2...

Страница 4: ...MT 4314 4 DISPLAY AND CONTROL PANEL 1 2 13 3 11 7 10 4 5 6 14 12 9 8 SMART...

Страница 5: ...tt j n ohjelmat 3 Ajan indikaattori 4 Ajan s t 5 Lyk tty k ynnistys 6 L mp tilan indikaattori 7 ELINTARVIKKEEN VALINTA menu 8 Ohjelmien indikaattorit 9 P lle Pois p lt l mp tilan yll pito 10 L mp tila...

Страница 6: ...Ajatatud start 6 Temperatuuriindikaator 7 Men TOIDUAINE VALIK 8 Programmide indikaatorid 9 Autosoojenduse SISSE V LJAL LITAMISE 10 Temperatuuriseaded 11 Helioperatsioonide aktiivsuse indikaator 12 Vaj...

Страница 7: ...MT 4314 7 MARTA MARTA MARTA 116 MARTA 116 38 72 4 SMART 38 4 4 4 40 8 12 4 4 4...

Страница 8: ...MT 4314 8 MARTA MT 4314 72 MARTA SMART SMART SMART SMART...

Страница 9: ...MT 4314 9 4 PRO PRO 30 180 1 1 24 1 1 PRO PRO...

Страница 10: ...MT 4314 10 MARTA MARTA 30 90 30 24...

Страница 11: ...MT 4314 11 15...

Страница 12: ...MT 4314 12 LED...

Страница 13: ...MT 4314 13 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 4 SMART 1 2 3 4...

Страница 14: ...MT 4314 14 00 00 30 C...

Страница 15: ...MT 4314 15 SMART 1 9 SMART SMART 1...

Страница 16: ...MT 4314 16 1 1 SMART SMART SMART SMART SMART SMART SMART SMART 10 30 C 1...

Страница 17: ...MT 4314 17 1 1 1 1 1 1 59 24...

Страница 18: ...MT 4314 18 24 5 1 14 00 18 50 4 50 12 30 90 C...

Страница 19: ...MT 4314 19 70 C PRO 1 1 1 PRO...

Страница 20: ...MT 4314 20 60 60...

Страница 21: ...MT 4314 21...

Страница 22: ...MT 4314 22 1 2 60 20 75 500 1 5 1000 1 10 1500 1 15...

Страница 23: ...MT 4314 23 1 2 3 4 5 40 6 7 8 9 12 1 2 3 700 1000 4 5 20 6 7 8 9...

Страница 24: ...MT 4314 24 4 1 9 600 50 50 1 5 5 100 30 100 10 6 8 350 150 22 75 10 10 5 50 90 15 10 3...

Страница 25: ...MT 4314 25...

Страница 26: ...MT 4314 26 2 5 5 7...

Страница 27: ...MT 4314 27 1 5 1 5 500 500 20 20 1 5 1 5 500 500 20 1 5 1 5 500 500 15 180 450 500 20 30 500 500 15 500 500 5 300 500 20 1 5 1 5 500 500 15 1 5 1 5 500 500 20 1 5 1 5 500 500 30 500 500 15 150 3 500 5...

Страница 28: ...MT 4314 28 C 30 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 180...

Страница 29: ...2 5 40 60 MARTATRADE INC C O COMMONWEALTH TRUST LIMITED P O BOX 3321 ROAD TOWN TORTOLA UNITEDKINGDOM HOBO METAL MANUFACTURING CO LTD SHIMING INDUSTRIAL ZONE SIQIAN XINHUI SECTION JIANGMEN CITY CHINA...

Страница 30: ...s are available in this cooker Fry Deep fry Recommended for frying meat fish vegetables etc Works paired with one of four products from the sort of food submenu Cook with lid open No automatic keep wa...

Страница 31: ...ffy porridges of different sorts of grains Galantine Recommended for cooking mousseline galantine or broth jelly Pasta Recommended for cooking pasta and macaroni Baby food Recommended for cooking baby...

Страница 32: ...mperature in either of these two programs USER SETTINGS There are four empty programs to store customized User settings in the memory ofyour multicooker You can setand store these settings in any cust...

Страница 33: ...ure of the Keep warm mode The range ofthe function is between 30 and 90 Default value 70 You may turn keep warm off if you do notneed itto start after the end ofa program Just press and hold the KEEP...

Страница 34: ...Position itfar from flammable materials including curtains walls and fabric upholstered furniture Do not place on the multicooker near heat emitting devices such as heaters cooktops or electric burner...

Страница 35: ...d start STEAM BOIL for 60 minutes FUNCTIONS DISPLAY The color ofthe LED backlightdisplay is orange The display shows currenttemperature and cooking time during runtime When program is in Delayed start...

Страница 36: ...ep and the countdown of cooking time starts NOTICE countdown ofcooking timein FRY DEEPFRY and PASTA startswhen thetemperaturereachescertain value 160 CforFRYand 100 CforPASTA Until thetemperaturereach...

Страница 37: ...e FOOD TYPE SUBMENUS The autoprograms can work with one offour types offood groups MEAT CHICKEN FISH and VEGETABLES The Programs which can work with specific food group submenus are FRY DEEP FRY SLOW...

Страница 38: ...nges will not be saved in the memory ATTENTION Check how many phases have been programmed earlier If for example three phases were used last time but only two are needed now please do not forget to se...

Страница 39: ...be adjusted ATTENTION Cooking time is adjustable in the following range 1 59 minutes 1 24 hours Please set correct cooking time values to avoid malfunction DELAYED START Mostof the available programs...

Страница 40: ...ON program enters a Keep warm mode upon completing Automatic Keep warm is unavailable for FRY DEEP FRY and YOGURT DOUGH by default but it can be manually setas well You can also defrost and reheat fo...

Страница 41: ...0 seconds ofdown time The user can manually turn the power OFF press and hold the button for at least5 seconds To turn ON the power press and hold the button for at least2 seconds CLEANING AND MAINTEN...

Страница 42: ...dentification sticker on the packaging and or on sticker on the device The serial number consists of 13 characters the 4th and 5th characters indicate the month the 6th and 7th indicate the year of de...

Страница 43: ...MT 4314 43 UKR 15...

Страница 44: ...MT 4314 44 60 70 220 240 50 860 2 78 3 05 290 290 330 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA...

Страница 45: ...MT 4314 45 KAZ 15...

Страница 46: ...MT 4314 46 70 60...

Страница 47: ...MT 4314 47 220 240 50 860 2 78 3 05 290 290 330 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA...

Страница 48: ...MT 4314 48 BLR 15...

Страница 49: ...MT 4314 49 60 70 220 240 50 860 2 78 3 05 290 290 330 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA...

Страница 50: ...l Gardinen usw stehen Schalten Sie das Ger t nicht in unmittelbarer N he von explosiven und leichtentz ndbaren Materialen ein Heben Sie das Ger t nicht hoch und verschieben Sie es nicht bis es in Stro...

Страница 51: ...sauberes Warmes Wasser und weiches Tuch Die Reinigung der Dampfklappe muss man jedes Mal nach der Benutzung des Ger ts durchf hren Bauen Sie die Klappe sorgf ltig ab ohne dabei starken Einsatz zu lei...

Страница 52: ...m dagli oggetto potenzialmente infiammabili quali immobili tende ecc Non accendere l apparecchio in diretta prossimit delle materie esplosive e infiammabili Non alzare o spostare l apparecchio mentre...

Страница 53: ...ente la valvola senza applicare troppo sforzo Smontare la valvola e lavare bene sotto l acqua corrente asciugare bene rimontare seguendo l ordine inverso di smontaggio ed installare al suo posto CARAT...

Страница 54: ...eriales inflamables No levantar ni mover el aparato conectado a la red el ctrica No dejar la comida o el agua en la olla de multicocci n durante mucho tiempo No cubrir el aparato durante su funcionami...

Страница 55: ...da de vapor despu s de cada uso del aparato Quitar la v lvula con cuidado sin mucho esfuerzo Desmontar la v lvula y enjuagarla bien con agua corriente luego secar montarla y poner en su sitio CARACTER...

Страница 56: ...re install la distance de minimum 15 cm des objets potentiellement inflammables comme meubles rideaux etc Ne faites pas marcher l appareil proximit du mat riel explosible et facilement inflammable Ne...

Страница 57: ...et le linge doux La valve vapeur n cessite le nettoyage apr s chaque utilisation de l appareil Retirez la valve du couvercle avec pr caution sans appliquer trop d effort D montez le clapet lavez le b...

Страница 58: ...ivos e materiais inflam veis N o levante nem mova o aparelho enquanto ele estiver conectado rede el trica N o deixe comida ou gua na painela de press o Multicozedura por um longo tempo N o cubra o apa...

Страница 59: ...v lvula de vapor deve ser realizada ap s cada utiliza o do aparelho Remova cuidadosamente a v lvula sem aplicar esfor o consider vel Desmonte a v lvula e enxague a abundantemente com gua corrente seq...

Страница 60: ...ge l litage seadet sisse l hke v i s ttimisohtlike esemete l heduses rge t stke ega nihutage seadet niikaua kuni see on l litatud vooluv rku rge j tke toiduaineid multikeetjas vette pikaks ajaks rge k...

Страница 61: ...terjalist lappi Auruklappi tuleb puhastada iga kord peale seadme kasutamist Ettevaatlikult liigset j udu kasutamata v tke auruklapp v lja Seej rel v tke klapp lahti ning peske hoolikalt jooksva vee al...

Страница 62: ...kaip 15 cm atstumu nuo potencialiai degi daikt bald u uolaid ir kt Nejunkite prietaiso arti sprogi ir lengvai u siliepsnojan i med iag Nekelkite ir nestumkite prietaiso kol jis jungtas elektros tinkl...

Страница 63: ...anden ir mink t audin Gar i leidimo vo tuv reikia valyti kaskart pasinaudojus prietaisu Atsargiai nuimkite vo tuv nenaudodami didel s j gos I ardykite vo tuv ir kruop iai nuplaukite tekan iu vandeniu...

Страница 64: ...aizkari un tam l dz giem Neiesl dziet ier ci tie tuvum spr dzienb stamiem un viegli uzliesmojo iem materi liem Neceliet un nep rvietojiet ier ci kam r t ir piesl gta pie elektrot kla Neatst jiet produ...

Страница 65: ...n gi iz emiet v rstu bez liela sp ka izmanto anas Izjauciet v rstu un r p gi to nomazg jiet zem teko a dens p c tam nosusiniet salieciet atpaka ejo sec b un iestatiet to viet TEHNISKIE PARAMETRI Elekt...

Страница 66: ...m et isyydelle potentiaalisista syttyvist esineist kuten mm huonekaluista ja ikkunaverhoista l k ynnist laitetta r j hdysherkkien tai herk sti syttyvien materiaalien l heisyydess l nosta tai liikuta e...

Страница 67: ...a H yryventtiilin puhdistus tulee suorittaa joka kerta laitteen k yt n j lkeen Irrota venttiili varovasti k ytt m tt liikaa voimaa pura se ja pese sen j lkeen huolellisesti juoksevan veden alla jonka...

Страница 68: ...MT 4314 68 ISR 11...

Страница 69: ...MT 4314 69 00 00 50 220 240 860 2 78 3 05 330 290 290 rubber seal 11 4 1 0 0 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA...

Страница 70: ...iejszej ni 15 cm od potencjalnie atwopalnych obiekt w takich jak meble firanki i in Nie w czaj urz dzenia w bezpo redniej blisko ci od materia w wybuchowych i atwopalnych Nie podno i nie przemieszczaj...

Страница 71: ...waj c do tego czystej ciep ej wody i mi kkiej szmatki Zaw r wypuszczania pary nale y czy ci po ka dym u yciu urz dzenia Ostro nie zdejmij zaw r nie wk adaj c znacznego wysi ku Rozbierz zaw r i nast pn...

Страница 72: ...rda kabi yonish xavfi mavjud bo lgan buyumlardan kamida 15 sm masofada o rnatilishi kerak Jihozni portlovchan va oson yonuvchan materiallarning bevosita yaqinida yoqmang U elektr tarmog iga ulangan ho...

Страница 73: ...va yumshoq lattadan foydalaning Bug chiqarish klapanini jihozdan foydalangandan keyin har safar tozalash lozim Klapanni ko p kuch sarflamagan holda ehtiyotlik bilan oling Klapanni qismlarga ajrating v...

Отзывы: