manualshive.com logo in svg
background image

                                                                                                                                                                                                 

MT-4313

 

 

63 

LVA LIETOŃANAS  INSTRUKCIJA 

 

DROŃĪBAS  PASĀKUMI 

 

 

Pirms  pirmās  ieslēgńanas  pārbaudiet, vai izstrādājuma  tehniskie  parametri,  kas norādīti  uz marķējuma,  atbilst  elektropagādei  Jūsu tīklā.    

 

Lietot  tikai  mājsaimniecības  apstākļos  atbilstońi  ńai lietońanas  instrukcijai.   

 

Nelietot  ārpus telpām.   

 

Neizmantojiet  ierīci  ar sabojātu  elektrobarońanas  vadu vai arī ar cietiem  bojājumiem.   

 

Uzmaniet,  lai elektrobarońanas  vads nesaskaras  ar asiem  stūriem  un malām  un karstām  virsmām.   

 

Nevelciet,  nesamezglojiet  un netiniet  elektrobarońanas  vadu ap ierīces  korpusu.   

 

Atslēdzot  ierīci  no elektrobarońanas  tīkla,  nevelciet  aiz vada, satveriet  kontaktdakńu  uz izvelciet  to no rozetes.   

 

Nemēģiniet  patstāvīgi  remontēt  ierīci.  Ja rodas traucējumi  tās  darbībā, vērsieties  tuvākajā  servisa centrā.   

 

Nerekomendētu  papildus  piederumu lietońana  var būt  bīstama  un var izraisīt  ierīces  salūńanu.   

 

Lai novērstu traumu  iegūńanu no elektriskās  strāvas un aizdegńanās,  neiegremdējiet  ierīci  ūdenī vai citos  ńķidrumos.  Ja tas ir noticis,  nekavējoties  atslēdziet  to no elektrotīkla  un vērsieties  servisa centrā, 
lai ierīci  pārbaudītu.   

 

Ierīce nav paredzēta,  lai to izmantotu  cilvēki  ar fiziskiem  vai psihiskiem  ierobeņojumiem  (tai  skaitā  arī  bērni), kuriem  nav pieredzes darbā ar ńādām ierīcēm.  Ńajos  gadījumos  cilvēks,  kas atbild  par 
drońību,  veic lietotāja  instruktāņu  pirms  ierīces  izmantońanas.   

 

Nelieciet  ierīci  uz karstas  gāzes un elektriskās  plīts,  karstās  cepeńkrāsnīs;  nelietojiet  to  jebkuru siltuma  avotu tuvumā.   

 

Pārliecinieties  par to,  ka apkārt  ierīcei  ir pietiekami  daudz brīvas vietas.  Multikatls  jānovieto  vismaz  15 cm  attālumā  no potenciāli  ugunsnedrońiem  objektiem,  tādiem  kā mēbeles,  aizkari un tam  līdzīgiem.   

 

Neieslēdziet  ierīci  tieńā  tuvumā  sprādzienbīstamiem  un viegli uzliesmojońiem  materiāliem.   

 

Neceliet  un nepārvietojiet  ierīci,  kamēr tā  ir pieslēgta  pie elektrotīkla.   

 

Neatstājiet  produktus  vai ūdeni multikatlā  uz ilgu  laiku.   

 

Nekad neapklājiet  ierīci  tās  darbības laikā,  tas  var kļūt  par iemeslu  ierīces  bojājumiem.   

 

Nekad neieslēdziet  ierīci  ar tukńu  kausu.  

 

Nepieļaujiet,  ka multikatla  korpusa iekńpusē  nokļūst  ńķidrumi.  Ūdeni lejiet  tikai  gatavońanas  kausā.   

 

Izsargājieties  no sveńķermeņu  un ńķidrumu  iekļūńanas  starp kausa dibenu un sildāmelementu!  Ńī noteikuma  neievērońana var radīt  deguma smaku,  nedabīgas  skaņas  un var izraisīt  ierīces  sabojāńanos.    

 

Ja parādās normālai  multikatla  darbībai  neraksturīgas  skaņas,  smakas,  dūmi  vai citi  ierīces  darbības  traucējumi,  ir nepiecieńams  nekavējoties  atslēgt  to no elektrotīkla.  Pārliecinieties  par to, ka starp 
kausu un slidāmelementu  nav sveńķermeņu  vai ńķidruma.  Ja bojājuma  iemesls  nav atklāts,  ir jāvērńas servisa centrā.    

 

Kad darbs ar ierīci  ir pabeigts,  nelieciet  gatavońanai  paredzēto kausu  uzreiz zem auksta  ūdens – strauja  temperatūras  maiņa  var radīt  iekńējā  pārklājuma  bojājumus.   

 

Lai nesabojātu  kausa pārklājumu,  raņotājs  iesaka  izmantot  aksesuārus,  kas  ietilpst  multikatla  pārdońanas komplektā.  Tāpat var izmantot  koka, plastmasas  vai silikona  piederumus.   

UZMANĪBU: Strādājot ar multikatlu, esiet uzmanīgi – karstie tvaiki un sakarsuńās multikatla detaļas var izraisīt nopietnus roku un sejas apdegumus. Ievērojiet drońības tehnikas  noteikumus, 
lietojot multikatlu. Pēc vāka attaisīńanas pogas nospieńanas sagaidiet, kad pilnībā atvērsies vāks un pilnībā izplūdīs tvaiki.  
 

PIRMS PIRMĀS LIETOŃANAS 

 

 

Izsaiņojiet  ierīci  un noņemiet  visas etiķetes. 

 

Pārbaudiet,  vai ir saņemtas  visas ierīces  komponentes,  un vai ierīce  nav bojāta.   

 

Notīriet  visas komponentes  saskaņā  ar nodaļas „Tīrīńana  un apkopńana” norādījumiem.    

Содержание MT-4313

Страница 1: ...gsanleitung 49 ITA Manuale d uso 51 ESP Manual de instrucciones 53 FRA Notice d utilisation 55 PRT Manual de instru es 57 EST Kasutusjuhend 59 LTU Naudojimo instrukcija 61 LVA Lieto anas instrukcija 6...

Страница 2: ...MT 4313 2 PARTS LIST 3 1 2 4 5 6 7 8 9...

Страница 3: ...siner la vapeur PRT 1 Bot o para abrir a tampa 2 Tampa 3 Asa 4 Habita o 5 Display 6 Painel de controle 7 Colher 8 Copo medida 9 Recipiente da panela de press o Multicozedura EST 1 Kaane avamise nupp 2...

Страница 4: ...MT 4313 4 DISPLAY AND CONTROL PANEL 1 2 13 3 11 7 10 4 5 6 14 12 9 8 SMART...

Страница 5: ...tt j n ohjelmat 3 Ajan indikaattori 4 Ajan s t 5 Lyk tty k ynnistys 6 L mp tilan indikaattori 7 ELINTARVIKKEEN VALINTA menu 8 Ohjelmien indikaattorit 9 P lle Pois p lt l mp tilan yll pito 10 L mp tila...

Страница 6: ...Ajatatud start 6 Temperatuuriindikaator 7 Men TOIDUAINE VALIK 8 Programmide indikaatorid 9 Autosoojenduse SISSE V LJAL LITAMISE 10 Temperatuuriseaded 11 Helioperatsioonide aktiivsuse indikaator 12 Vaj...

Страница 7: ...MT 4313 7 MARTA MARTA MARTA 116 MARTA 116 38 72 4 SMART 38 4 4 4 40 8 12 4 4 4...

Страница 8: ...MT 4313 8 MARTA MT 4313 72 MARTA SMART SMART SMART SMART...

Страница 9: ...MT 4313 9 4 LIGHT PRO LIGHT PRO 30 180 1 1 24 1 1 PRO PRO...

Страница 10: ...MT 4313 10 LIGHT LIGHT MARTA 30 24...

Страница 11: ...MT 4313 11 15...

Страница 12: ...MT 4313 12 LED...

Страница 13: ...MT 4313 13 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 4 SMART 1 2 3 4...

Страница 14: ...MT 4313 14 00 00 30 C...

Страница 15: ...MT 4313 15 SMART 1 9 SMART SMART 1...

Страница 16: ...MT 4313 16 1 1 SMART SMART SMART SMART SMART SMART SMART SMART 10 30 C 1...

Страница 17: ...MT 4313 17 1 1 LIGHT 1 1 1 1 59 24...

Страница 18: ...MT 4313 18 24 00 30 55 1 14 00 18 55 4 55 12 70 C...

Страница 19: ...MT 4313 19 PRO 1 1 1 PRO...

Страница 20: ...MT 4313 20 60 60...

Страница 21: ...MT 4313 21 1 2 60 20...

Страница 22: ...MT 4313 22 75 500 1 5 1000 1 10 1500 1 15 1 2 3 4 5 40 6 7 8 9 12 1 2 3 700 1000...

Страница 23: ...MT 4313 23 4 5 20 6 7 8 9 4 1 9 600 50 50 1 5 5 100 30 100 10 6 8 350 150 22 75 10 10 5 50 90 15 10 3...

Страница 24: ...MT 4313 24...

Страница 25: ...MT 4313 25 2 5...

Страница 26: ...MT 4313 26 5 7...

Страница 27: ...20 1 5 1 5 500 500 15 180 450 500 20 30 500 500 15 500 500 5 300 500 20 1 5 1 5 500 500 15 1 5 1 5 500 500 20 1 5 1 5 500 500 30 500 500 15 150 3 500 5 C 30 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105...

Страница 28: ...40 60 MARTATRADE INC C O COMMONWEALTH TRUST LIMITED P O BOX 3321 ROAD TOWN TORTOLA UNITEDKINGDOM HOBO METAL MANUFACTURING CO LTD SHIMING INDUSTRIALZONE SIQIAN XINHUI SECTION JIANGMENCITY CHINA 13 4 5...

Страница 29: ...ms are available in this cooker Fry Deep fry Recommended for frying meat fish vegetables etc Works paired with one of four products from the sort of food submenu Cook with lid open No automatic keep w...

Страница 30: ...ffy porridges of different sorts of grains Galantine Recommended for cooking mousseline galantine or broth jelly Pasta Recommended for cooking pasta and macaroni Baby food Recommended for cooking baby...

Страница 31: ...nnot adjust the temperature in either of these two programs USER SETTINGS There are four empty programs to store customized User settings in the memory ofyour multicooker You can setand store these se...

Страница 32: ...he end ofthe program Default value 70 You may turn keep warm off if you do notneed itto start after the end ofa program Just press and hold the KEEP WARM button during runtime or after the end ofthe p...

Страница 33: ...Position itfar from flammable materials including curtains walls and fabric upholstered furniture Do not place on the multicooker near heat emitting devices such as heaters cooktops or electric burner...

Страница 34: ...r liquid Before first use pour 3 5 L of water into the multicooker potand start STEAM BOIL for 60 minutes FUNCTIONS DISPLAY The color ofthe LED backlightdisplay is orange The display shows currenttemp...

Страница 35: ...ed by the restofthe autoprograms When a program is chosen the display shows its cooking settings Press and hold the button for 2 seconds to starta program which starts after a beep and the countdown o...

Страница 36: ...memory for future use The user may adjust these customized settings atany time After the end ofthe User program the Keep warm function automatically starts butcan be deactivated atany time FOOD TYPE S...

Страница 37: ...ure use The user may also adjust cooking settings ofany phase before the start ofthe SMART cooking cycle butthose changes will notbe saved in the memory ATTENTION Check how many phases have been progr...

Страница 38: ...ATTENTION Cooking time is adjustable in the following range 1 59 minutes 1 24 hours Please set correct cooking time values to avoid malfunction DELAYED START Mostof the available programs can be star...

Страница 39: ...s unavailable for FRY DEEP FRY and YOGURT DOUGH by default but it can be manually setas well You can also defrost and reheat food from the refrigerator Just press when the device is in Standby mode Th...

Страница 40: ...rn ON the power press and hold the button for at least2 seconds CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the appliance before cleaning Let the appliance cool down completely Wash the inner pot by hand u...

Страница 41: ...dentification sticker on the packaging and or on sticker on the device The serial number consists of 13 characters the 4th and 5th characters indicate the month the 6th and 7th indicate the year of de...

Страница 42: ...MT 4313 42 UKR 15...

Страница 43: ...MT 4313 43 60 70 220 240 50 860 2 78 3 05 285 285 305 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Страница 44: ...MT 4313 44 KAZ 15...

Страница 45: ...MT 4313 45 70 60...

Страница 46: ...MT 4313 46 220 240 50 860 2 78 3 05 285 285 305 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Страница 47: ...MT 4313 47 BLR 15...

Страница 48: ...MT 4313 48 60 70 220 240 50 860 2 78 3 05 285 285 305 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Страница 49: ...l Gardinen usw stehen Schalten Sie das Ger t nicht in unmittelbarer N he von explosiven und leichtentz ndbaren Materialen ein Heben Sie das Ger t nicht hoch und verschieben Sie es nicht bis es in Stro...

Страница 50: ...sauberes Warmes Wasser und weiches Tuch Die Reinigung der Dampfklappe muss man jedes Mal nach der Benutzung des Ger ts durchf hren Bauen Sie die Klappe sorgf ltig ab ohne dabei starken Einsatz zu lei...

Страница 51: ...m dagli oggetto potenzialmente infiammabili quali immobili tende ecc Non accendere l apparecchio in diretta prossimit delle materie esplosive e infiammabili Non alzare o spostare l apparecchio mentre...

Страница 52: ...ente la valvola senza applicare troppo sforzo Smontare la valvola e lavare bene sotto l acqua corrente asciugare bene rimontare seguendo l ordine inverso di smontaggio ed installare al suo posto CARAT...

Страница 53: ...eriales inflamables No levantar ni mover el aparato conectado a la red el ctrica No dejar la comida o el agua en la olla de multicocci n durante mucho tiempo No cubrir el aparato durante su funcionami...

Страница 54: ...da de vapor despu s de cada uso del aparato Quitar la v lvula con cuidado sin mucho esfuerzo Desmontar la v lvula y enjuagarla bien con agua corriente luego secar montarla y poner en su sitio CARACTER...

Страница 55: ...istance de minimum 15 cm des objets potentiellement inflammables comme meubles rideaux etc Ne faites pas marcher l appareil proximit du mat riel explosible et facilement inflammable Ne levez ni ne d p...

Страница 56: ...ux La valve vapeur n cessite le nettoyage apr s chaque utilisation de l appareil Retirez la valve du couvercle avec pr caution sans appliquer trop d effort D montez le clapet lavez le bien l eau du ro...

Страница 57: ...vos e materiais inflam veis N o levante nem mova o aparelho enquanto ele estiver conectado rede el trica N o deixe comida ou gua na painela de press o Multicozedura por um longo tempo N o cubra o apar...

Страница 58: ...v lvula de vapor deve ser realizada ap s cada utiliza o do aparelho Remova cuidadosamente a v lvula sem aplicar esfor o consider vel Desmonte a v lvula e enxague a abundantemente com gua corrente seq...

Страница 59: ...ge l litage seadet sisse l hke v i s ttimisohtlike esemete l heduses rge t stke ega nihutage seadet niikaua kuni see on l litatud vooluv rku rge j tke toiduaineid multikeetjas vette pikaks ajaks rge k...

Страница 60: ...terjalist lappi Auruklappi tuleb puhastada iga kord peale seadme kasutamist Ettevaatlikult liigset j udu kasutamata v tke auruklapp v lja Seej rel v tke klapp lahti ning peske hoolikalt jooksva vee al...

Страница 61: ...kaip 15 cm atstumu nuo potencialiai degi daikt bald u uolaid ir kt Nejunkite prietaiso arti sprogi ir lengvai u siliepsnojan i med iag Nekelkite ir nestumkite prietaiso kol jis jungtas elektros tinkl...

Страница 62: ...anden ir mink t audin Gar i leidimo vo tuv reikia valyti kaskart pasinaudojus prietaisu Atsargiai nuimkite vo tuv nenaudodami didel s j gos I ardykite vo tuv ir kruop iai nuplaukite tekan iu vandeniu...

Страница 63: ...aizkari un tam l dz giem Neiesl dziet ier ci tie tuvum spr dzienb stamiem un viegli uzliesmojo iem materi liem Neceliet un nep rvietojiet ier ci kam r t ir piesl gta pie elektrot kla Neatst jiet produ...

Страница 64: ...n gi iz emiet v rstu bez liela sp ka izmanto anas Izjauciet v rstu un r p gi to nomazg jiet zem teko a dens p c tam nosusiniet salieciet atpaka ejo sec b un iestatiet to viet TEHNISKIE PARAMETRI Elekt...

Страница 65: ...m et isyydelle potentiaalisista syttyvist esineist kuten mm huonekaluista ja ikkunaverhoista l k ynnist laitetta r j hdysherkkien tai herk sti syttyvien materiaalien l heisyydess l nosta tai liikuta e...

Страница 66: ...a H yryventtiilin puhdistus tulee suorittaa joka kerta laitteen k yt n j lkeen Irrota venttiili varovasti k ytt m tt liikaa voimaa pura se ja pese sen j lkeen huolellisesti juoksevan veden alla jonka...

Страница 67: ...MT 4313 67 ISR 11...

Страница 68: ...MT 4313 68 00 00 50 220 240 860 2 78 3 05 305 285 285 rubber seal 11 4 1 0 0 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Страница 69: ...iejszej ni 15 cm od potencjalnie atwopalnych obiekt w takich jak meble firanki i in Nie w czaj urz dzenia w bezpo redniej blisko ci od materia w wybuchowych i atwopalnych Nie podno i nie przemieszczaj...

Страница 70: ...aj c do tego czystej ciep ej wody i mi kkiej szmatki Zaw r wypuszczania pary nale y czy ci po ka dym u yciu urz dzenia Ostro nie zdejmij zaw r nie wk adaj c znacznego wysi ku Rozbierz zaw r i nast pni...

Страница 71: ...rda kabi yonish xavfi mavjud bo lgan buyumlardan kamida 15 sm masofada o rnatilishi kerak Jihozni portlovchan va oson yonuvchan materiallarning bevosita yaqinida yoqmang U elektr tarmog iga ulangan ho...

Страница 72: ...va yumshoq lattadan foydalaning Bug chiqarish klapanini jihozdan foydalangandan keyin har safar tozalash lozim Klapanni ko p kuch sarflamagan holda ehtiyotlik bilan oling Klapanni qismlarga ajrating v...

Отзывы: