manualshive.com logo in svg
background image

 

40 

 

L'apparecchio non deve essere utilizzato se l'anello di tenuta sulla pia

ЬЭЫК ТЧЭОЫЧК НОХ МШЩОЫМСТШ mКЧМК Ш ЬО ч НКЧЧОРРТКЭШ ТЧ КХМЮЧ mШНШ. UЭТХТггКЫО ЬШХШ Х'КЧОХХШ НТ ЭОЧЮЭК ЩЫОЬОЧЭО ЧОХХК ПШЫЧТЭЮЫ

a.  

 

Prima della cottura sotto pressione, accertarsi che la coppa contiene liquido (acqua o brodo). La cottura sotto pressione richiede sempre fluido per produrre vapore. 

 

Durante il funzionamento dell'apparecchio sotto pressione, aria o vapore non devono uscire nel punto di collegamento del coperchio con il corpo. 

 

RТmЮШЯОЫО ТХ МШЩОЫМСТШ НОХ НТЬЩШЬТЭТЯШ ч МШЧЬОЧЭТЭШ ЬШХШ qЮКЧНШ Х'ТЧНТМКЭШЫО НТ ЩЫОЬЬТШЧО ч ЧОХХК ЩШЬТгТШЧО ЩТі ЛКЬЬК, МТШч, qЮКЧНШ ХК ЩЫОЬЬТШЧО КХХ'ТЧЭОЫЧШ НОХХК mЮХЭТМШЭЭЮЫК СК ЫКРРТЮЧЭШ ЮЧ ХТЯОХ

lo di 

sicurezza. 

 

PЫТmК НТ ЮЬКЫО Х'КЩЩКЫОММСТШ, МШЧЭЫШХХКЫО ЬОmЩЫО ЬО ТХ ПШЫШ Н'ЮЬМТЭК НОХ ЯКЩШЫО ч ХТЛОЫШ (ЧШЧ ШЬЭЫЮТЭШ). 

 

 

Evitare la contaminazione del regolatore di pressione. Pulire regolarmente il regolatore di pressione da contaminazione. 

ATTENZIONE! 

LК mЮХЭТМШЭЭЮЫК МЫОК ЮЧК ЩЫОЬЬТШЧО ТЧЭОЫЧК КЮmОЧЭКЭК, ЩОЫМТѐ ЫКЩЩЫОЬОЧЭК ЮЧ КЩЩКЫОММСТШ mШХЭШ ЩОЫТМШХШЬШ, О ЬО ч ЮЭТХТггКЭК Т

n modo 

ТmЩЫШЩЫТШ, ЩЮѐ МКЮЬКЫО ЬМШЭЭКЭЮЫО МШЧ ЯКЩШЫО МКХНШ Ш МШЧ 

liquido. 

 

NШЧ mОЭЭОЫО ТХ ЯТЬШ О ХО mКЧТ ЯТМТЧШ КХ ПШЫШ Н'ЮЬМТЭК НОХ ЯКЩШЫО: ЬТ ЩЮѐ ЛЫЮМТКЫЬТ!

 

 

Non usare mai la forza per aprire la multicottura. Prima di aprire la multicottura, la pressione interna nella coppa deve allinearsi completamente con la pressione dell'ambiente. 

 

Staccare sempre la spina alla fine del processo di cottura, e prima di rimuovere dalla multicottura il piatto finito.  

 

Al termine della cucinatura non sottoporre la coppa al lavaggio 

МШЧ Х`КМqЮК ПЫОННК ЬЮЛТЭШ, ТХ МКmЛТКmОЧЭШ ЛЫЮЬМШ НОХХК ЭОmЩОЫКЭЮЫК ЩЮѐ ЩЫШЯШМКЫО ТХ НКЧЧОРРТКmОЧЭШ НОХ ЫТЯОЬЭТmОЧЭШ ТЧЭОЫЧШ Н

ella coppa.  

 

Per non danneggiare il rivestimento, il produttore consiglia di usare gli accessori in dotazione al robot. E` ammesso l`uso degli accessori in legno, plastico o silicone. 

 

SISTEMA DI SICUREZZA 

 

IХ МШЩОЫМСТШ НОХХК mЮХЭТМШЭЭЮЫК ч МШЬЭЫЮТЭШ ЧОХ mШНШ НК ПШЫЧТЫО ХК mКЬЬТmК ЩЫШЭОгТШЧО, КЧМСО КН КХЭО ЩЫОЬЬТШЧТ ЧОХ НТЬЩШЬТЭТЯ

o. 

 

IХ НТЬЩШЬТЭТЯШ НТ ЛХШММШ НОХ МШЩОЫМСТШ ч ЮЧ ОХОmОЧЭШ

 

mШХЭШ ТmЩШЫЭКЧЭО ЩОЫ ХК ЯШЬЭЫК ЬТМЮЫОггК. NШЧ ч ЩШЬЬТЛТХО КЩЫТЫО Х'КЩЩКЫОММСТШ qЮКЧНШ ч ТЧ ЩЫОЬЬТШЧО ЭЫШЩЩШ КХЭК.

 

 

SО ХК ЩЫОЬЬТШЧО КХХ'ТЧЭОЫЧШ НОХХ'ЮЧТЭр ЬЮЩОЫК ТХ ЯКХШЫО ЧОМОЬЬКЫТШ ЩОЫ ХК МШЭЭЮЫК, ТХ НТЬЩШЬТЭТЯШ НТ ЬМКЫТМШ НОХХК ЬШЯЫКЩЫОЬЬ

ione interna sar

р ЬМКЭЭКЭШ. IЧ qЮОЬЭШ МКЬШ Х'КЩЩКЫОММСТШ ЬКЫр ХТЛОЫКЭШ НКХХ'КЫТК, О ХК 

pressione scende. 

 

LК mЮХЭТМШЭЭЮЫК ч НШЭКЭК НТ ЮЧ ЬОЧЬШЫО НТ МШЧЭЫШХХШ НОХХК ЭОmЩОЫКЭЮЫК, МСО ШЩОЫК qЮКЧНШ ЬТ ЬЮЩОЫК ЮЧК НОЭОЫmТЧКЭК ЭОmЩОЫКЭЮЫК

 all'interno dell'apparecchio. 

 

Il sensore di arresto automatico si attiva al surriscaldamento dell'apparecchio. 

 

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 

 

Disimballare l`apparecchio ed eliminare tutte le etichette. 

 

Verificare la presenza di tutti i componenti dell`apparecchio e l`assenza dei difetti.  

 

Pulire tutti 

Т МШmЩШЧОЧЭТ ТЧ МШЧПШЫmТЭр КХ МКЩТЭШХШ įPЮХТгТК О МЮЫК‖

 

 

Asciugare tutti i componenti e montarli di modo che l`apparecchio sia pronto al funzionamento. 

 

Prima del primo utilizzo dell`apparecchio occorre accender

О ТХ ЩЫШРЫКmmК «VКЩШЫТОЫК» ЩОЫ 

30 minuti con la coppa riempita dell`acqua a 70%. 

 

PULIZIA E CURA 

 

Scollegare l`apparecchio dalla rete prima di pulire.  

 

Lasciare l`apparecchio raffreddarsi. 

 

Lavare la coppa con un detergente, risciacquare con l`acqua ed asciugare con una stoffa morbida. 

 

Non lavare la coppa in lavastoviglie.  

 

Non usare I detersivi abrasivi od aggressivi per la pulizia dell`apparecchio e degli accessori. 

 

Non ammettere assolutamente la presenza dell`acqua all`interno dell`apparecchio. 

 

PЮХТЫО ТХ МШЫЩШ НОХХ`КЩЩКЫОММСТШ ТЧ МКЬШ НТ ЧОМОЬЬТЭр ЮЬК

ndo l`acqua calda pulita e una stoffa morbida. 

 

IХ МШЧЭОЧТЭШЫО НТ МШЧНОЧЬК ч ЩЫШРОЭЭКЭШ ЩОЫ ЫКММШРХТОЫО ХО РШММО НТ МШЧНОЧЬК qЮКЧНШ ЬТ КЩЫО ТХ МШЩОЫМСТШ; ШММШЫЫО ЫТmЮШЯОЫХШ 

e sciacquarlo dopo ogni utilizzo. 

 

Rimuovere l'anello di tenuta. Stringere con le mani i bordi dell'anello di tenuta e tirarli su. Sciacquare l'anello di tenuta interno con l'acqua, asciugarlo bene (nel process

Ш НТ ЩЮХТгТК ЩЮѐ ОЬЬОЫО ЮЭТХТггКЭШ ЮЧ 

po' di detersivo). Infine, rimontare l'anello di tenuta in posto. 

Содержание MT-1963

Страница 1: ...RUS 8 GBR User manual 19 UKR 28 KAZ 30 BLR 33 DEU Bedienungsanleitung 36 ITA Manuale d uso 39 ESP Manual de instrucciones 42 FRA N 44 PRT M 47 EST Kasutusjuhend 50 LTU Naudojimo instrukcija 53 LVA L n...

Страница 2: ...iting valve 4 Handle 5 Lid 6 Aluminum board 7 Sealed circle 8 Inner pot 9 Ears 10 Outer pot 11 Control panel 12 Heating plate 13 Power cord socket 14 Spoon 15 Measuring cup 16 Steamer BLR 1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...3 R 4 Anse du couvercle 5 Couvercle 6 P q 7 B 8 R 9 A 10 Corps 11 Panneau de commande 12 E m 13 P m 14 C m 15 V m 16 C vapeur PRT Conjunto complete 1 I 2 Abertura de descarga do vapor 3 R 4 A m 5 Tam...

Страница 4: ...4 Control panel...

Страница 5: ...om 2 to 99 minutes 8 button for rising and decreasing cooking time and time settings in Time delay function 9 B m 10 C m 11 S m 12 L 13 m 14 M ng cooking program 15 Sm m 16 S m 17 P R m 18 M m 19 B m...

Страница 6: ...0 Indicatore di programma Gelatina ESP De r 1 B A P 2 B m F 3 B m G 4 B m C vapor 5 B m Programador de inicio 6 E R C para activar o desactivar el programa de Recalentar cancelar todos los ajustes int...

Страница 7: ...katorius 19 P m K indikatorius 20 P m LVA Funkciju apraksts 1 F A poga 2 P mm C oga 3 P mm S 4 P mm T 5 P mm L poga 6 P U mm U m mm poga 7 P mm 2 99 m m 8 Poga m 9 P mm S m 10 P mm M m 11 P mm S 12 F...

Страница 8: ...8 MARTA MT 1963 MARTA MARTA R 1963 33 MARTA 33 1 35 1 90 1 2 60 1 12 30 3 30 1 60 1 4 5 6 30 1 60 1 7 8 9 40 1 80 1 10 11 12 20 1 80 1 13 14...

Страница 9: ...9 15 12 1 20 1 16 17 18 10 1 60 1 19 20 21 25 1 40 1 22 23 24 20 1 30 1 25 26 27 60 45 90 1 28 29 30 30 30 80 1 31 32 33 2 1 99 1 MARTA 1963 60 70 50 60 35 50 24 MARTA 24 MARTA MT 1963...

Страница 10: ...10 32 32 MARTA MARTA MARTA 15...

Страница 11: ...11 H 30 70...

Страница 12: ...12 1 1 2 1 5 2 5 3 5 4 5 CUP 2 4 6 8 10 12 FULL 3 1 5 4 5 1 5 4 5 3 5 2 2 4 5 3 6 4...

Страница 13: ...13 7 8 0000 9 10 11 12 13 14 15 16 2 1 99 17 5...

Страница 14: ...14 MARTA 60 70 50 60 35 50 30 24 24...

Страница 15: ...15 b 24 1 1 3 8 60 C 1 70 80 C 30 24 500 1 5 1000 1 10...

Страница 16: ...16 1500 1 15 10 500 10...

Страница 17: ...17 E1 E2 E3 E4...

Страница 18: ...18 220 240 50 900 5 5 6 318 x 318 x 340 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 701 16 165...

Страница 19: ...our multicooker Program Pressure selection Recommendation Preset time Time range and step 1 Fry No pressure For vegetables meat fish frying with oil Please cook with open lid always Pressure cooking i...

Страница 20: ...g and for cooking vegetables which need long thermal treatment Normal pressure is ideal for many ingredients dishes It is good for dishes where different products need different cooking time Normal pr...

Страница 21: ...onsible for their safety Place the Multicooker on a stable horizontal and level surface Position it far from flammable materials including curtains walls and fabric upholstered furniture Do not place...

Страница 22: ...essure inside is very high Lid block is very important safety part You can not open the lid if the pressure inside is high If pressure inside exceeds required for current cooking then over pressure re...

Страница 23: ...should do the next Check the sealed circle presence and right position It is forbidden to use multicooker without sealed circle Take the lid with its handle and cover the multicooker Turn the lid aga...

Страница 24: ...e lid by force Note If you unplug the multicooker after cooking program finish and wait for some time then meal inside the multicooker will cool and pressure will go down When you turn the pressure li...

Страница 25: ...tion C Plug in the appliance P Warm up Preset time is 1 minute Time is not adjustable here Function will start working in several seconds When Warm up is over function Keep warm will start automatical...

Страница 26: ...e end of program Set pressure limiting valve into position Open TROUBLESHOOTING Case Cause Solution The lid is not closed well Sealed circle is not set properly Check if the sealed circle is set prope...

Страница 27: ...n dry SPECIFICATION Power supply 220 240 V 50 Hz Power 900 W Net weight Gross weight 5 kg 5 6 kg Package size L W H 318 x 318 x 340 mm WARRANTY DOES NOT APPLY TO CONSUMABLES FILTERS CERAMIC AND NON ST...

Страница 28: ...28 UKR 15 H...

Страница 29: ...29 30 70...

Страница 30: ...30 220 240 50 900 5 5 6 318 318 340 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China KAZ...

Страница 31: ...31 15...

Страница 32: ...32 70 30...

Страница 33: ...33 220 40 50 900 5 5 6 31 31 340 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China BLR...

Страница 34: ...34 15 H...

Страница 35: ...35 30 70...

Страница 36: ...ristiken des Erzeugnisses aus der Markierung dem Strom in Ihrer Netz entsprechen F A H m B Nicht im Freien anwenden D G m N B P S N K O S S S N m G Bei der Tr G m S m S N S G V S G B S S S m Die Verwe...

Страница 37: ...wert innerhalb des Multikochers gefahrlos wird V m A B G S mm D m L S V m D R S D m ACHTUNG D r M r r r Dr r G r r r G r r A r r V r r D r F r H S G H N D m ung S A S M m M V M D S m m Um S S G mm m S...

Страница 38: ...m S R m B S m S S D Die Dampfklappe soll m M A G N m S K M N m S K S m danach trocknen Sie die setzen Sie die zusammen und stellen zu R S G B S m T TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN Strom 220 240 Volt 50 H...

Страница 39: ...liquido Nel caso contrario disinserirlo dalla rete elettrica e rivolgersi all assistenza per effettuare il suo controllo L apparecchio n m m e conoscenza In questi casi viene effettuato il loro addest...

Страница 40: ...STEMA DI SICUREZZA I m m m m o I m m m N q S ione interna sar I q pressione scende L m m q m m all interno dell apparecchio Il sensore di arresto automatico si attiva al surriscaldamento dell apparecc...

Страница 41: ...to brutto 5 kg 5 6 kg Dimensioni imballo Lung Larg Alt 318 mm 318 mm 340 mm LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO FILTRI RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI L...

Страница 42: ...aparato cerca de explosivos y materiales inflamables No levantar ni mover el apara N m m m m No cubrir el aparato durante su funcionamiento puede provocar una falla del aparato N m N q m V E q m S e a...

Страница 43: ...onentes m L m S m q m A m m V 30 minutos con el plato lleno de agua en un 70 LIMPIEZA Y CUIDADO Antes de limpiar es necesario desenchufar el aparato D q m m L No lavar el plato para cocinar en un lava...

Страница 44: ...LES FILTR S CUBIERTAS CER MICAS ANTIADHERENTES COMPACTADORES DE CAUCHO Y OTROS S m q E m 13 sign 4 5 m 6 7 E m q m C m m m producto Fabricante COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lan...

Страница 45: ...nflammables comme meubles rideaux etc N m m m m mm N q Ne laissez pas dans le multicuise m N q q q N m E q m N q E q q nte L E m m m mm m S q q S N q de vapeur P m I m q I m q q U A mm q q L q former...

Страница 46: ...LA PREMIERE UTILISATION D q Assurez N m m Nettoyage et entretien E m q A m mm C la vapeur 30 m m 70 NETTOYAGE ET ENTRETIEN A L m L N cuisson au lave vaisselle N Gardez L q E D m m L E m L q E q E ensu...

Страница 47: ...t sur le produit lui m m L m m 13 m 4 m 5 m q m 6 m 7 m L m m q q m V m Fabricant COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China RT MANUAL DE INSTRU E...

Страница 48: ...A m m m m m q q m m q q N q m q m N m A m m m m m m Desligue sempre o aparelho da rede no final do processo de cozimento e antes de retirar o prato da multicozedura A m q m m m m m m m erno P m m q M...

Страница 49: ...q N m m m Em q q O m m R m A m m m L m q m no processo de limpeza pode ser usado um pouco de detergente Finalmente coloque o anel no seu lugar A m R m m D m m m m m m q m m q a no posto L m q m m m E...

Страница 50: ...ED Enne toote esmakordset kasutamist kontrollige hoolikalt kas markeerin m T T m M M m m J kokku teravate servade ning kuumade pindadega m m S m m m mm R m m m S m m m m m S m m m m K m m m S m m m m...

Страница 51: ...e ka m m m m S m onist tarvikuid HUTUSS STEEM Seadme kaas on konstrueeritud selliselt et tagada maksimaalne kaitse iseg m K m m m T m K m m m m m S m M m m m m m A m m m m m ENNE ESMAST KASUTAMIST Pak...

Страница 52: ...ide 220 240 Volt 50 Herts V m 900 W Neto bruto kaal 5 kg 5 6 kg P m m P L K 318 mm x 318 mm x 340 mm GARANTII EI KEHTI TARVIKUTELE FILTRID KERAAMILINE NING K RBEMISKINDEL KATE KUMMIST TIHENDID NING MU...

Страница 53: ...e patys taisyti sugedusio priet K m m m N m m K m m J m P m m m m m T m m N m m M m 15 m m Nejunkite prietaiso arti sp m N m N m m m N sugesti N m S m V m m S m m m J prietaisas gali sugesti J m m m m...

Страница 54: ...P m m m D m J m m J sida J m m m J m m D m m m Prietaisui perkaitus suveikia automatinio atjungimo daviklis RIE NAUD DAMI IRM KART I Patikrinkite ar m N m m m V m S Prie m m m G m 30 m 70 VAL MAS IR...

Страница 55: ...RANTIJA NETAIK MA EKS L ATACIN MS MED IAG MS FILTRAMS KERAMIN MS IR NESV LAN I MS DANG MS GUMINIAMS SANDARINIM IEDAMS IR KT P m m m m m m m m S m 13 4 as ir 5 as m m m 6 as ir 7 as metus G m m m m m m...

Страница 56: ...m m N m N m N m m m N N m m I m m m m m m m J m m m m m m P m m m m J m m N I m m m Kategoriski K m m I m m gredzenu P m m G m m K m N m m m m m mu P m m N R U MAN BU M m m m m m m N J Nekad neatverie...

Страница 57: ...57 IRMS IRM S LIET ANAS I m P m m N m T m m N m P m m mm T 30 m m 70 T R ANA UN A K ANA P m N m m m m bu N m m m m N m m N m K N m m N m S m m N m m m m P m T N m m I m m I m m m nu...

Страница 58: ...IE UN NE IEDEG IE RKL JUMI GUMIJAS BL V JUMI FILTRI UN CITI I m m m m m m m S m 13 m m 4 5 m m m 6 7 R m m m m m m m P m R COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North...

Страница 59: ...htaa palovammo m mm m m m m m K m m ta Ota aina pistotulppa pois pistorasiasta kun ruoanlaitto m m m m K m m pinnoitteen vaurioitumiseen J m m m m m V m m TURVALLINEN TOIMINTA Laitteen K m m S on liia...

Страница 60: ...rkkovirrasta A P m m m m L m T lkeen Pura O m m H P O rengas takaisin paikoilleen P O m m P kokoon ja asenna takaisin paikoilleen P mm m TEKNISET TIEDOT S 220 240 Volttia 50 H Teho 900 Wattia Paino ko...

Страница 61: ...A TIIVISTEIT JA MUITA L m m m m S m 13 m 4 s ja 5 s merkki osoittavat valmistuskuukauden 6 s ja 7 s osoittavat valmistusvuoden Valmistaja voi muuttaa mallin pakkauskokon m m m m T m Valmistaja COSMOS...

Страница 62: ...62 30 70...

Страница 63: ...63 50 0 240 900 5 6 5 318 318 340 rubber seal 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Отзывы: