manualshive.com logo in svg
background image

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

Электропитание

 

Номинальная 

мощность

 

Максимальная 

мощность

 

Вес нетто / брутто

 

Размеры коробки (Д 

Ш 

В)

 

230 

В ~50

 

Гц

 

450 Ватт

 

700 Ватт

 

3,85 

кг /

 5,52 

кг

 

398 

мм x 3

08 

мм x

 405 

мм

 

ГАРАНТИЯ

 

НЕ

 

РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ

 

НА

 

РАСХОДНЫЕ

 

МАТЕРИАЛЫ

 (

ФИЛЬТРЫ

КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д.)

 

Дату изготовления прибора можно найти на  серийном номере, расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и/или на стикере на самом изделии. Серийный номер 

состоит из 13 знаков, 4

-

й и 5

-

й знаки обозначают месяц, 6

-

й и 7

-

й обозначают год изготовления прибора.

 

Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию, внешний вид, страну производства, срок гарантии и технические характеристики 

модели. Проверяйте в момент получения товара.

 

Срок службы изделия, при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в руководстве по эксплуатации, составляет 2 (два) года со дня 

передачи  изделия  потребителю.  Срок  службы  установлен  в  соответствии  с  действующим  законодательством  о  защите  прав  потребителей.  Изготовитель  обращает  внимание 

потребителей, что при соблюдении данных условий, срок службы изделия может значительно превысить указанный изготовителем срок. 

 

   

Актуальная информация о сервисных центрах размещена на сайте http://multimarta.com/ 

 

Изготовитель:

 

“MARTA TRADE INC.” 

c/o Commonwealth Trust Limited, P.O. Box 3321, Road Town, Tortola, United Kingdom, 

Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии

 

Производственный

 

филиал

Cosmos Far View International Limited  

Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 

Космос Фар Вью Интернешнл Лимитед

 

Оф. 701, 16 апарт., лейн 165, Рэйнбоу Норс Стрит, Нинбо, Китай

 

Сделано в Китае

 

Организация, уполномоченная принимать претензии на тер. РФ/Уполномоченное изготовителем лицо

ООО «Валерия»,  РФ, 188670, Ленинградская область, Всеволожский район, 

территория ПР Спутник, улица Центральная, строение 58А, помещение 419А, тел/факс 8(812) 325

-2334 

Импортер:

 

ООО «Волна

», 

Россия, 195220, г. Санкт

-

Петербург, Гражданский пр., д. 41, лит. А, оф. 407, Тел. 8(812) 325

-2348

  

 

 

ENG USER MANUAL 
IMPORTANT SAFEGUARDS 

 

Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference. 

 

Before the first use, check the device specifications and the power supply in your network. 

 

Do not use the multi-purpose socket used in conjunction with other electrical appliances. 

 

Use only for domestic purposes according to the instruction manual. It is not intended for industrial use. 

 

For indoor use only. 

 

Do not use with damaged cord, plug or other injuries. 

 

Keep the power cord away from sharp edges and hot surfaces. 

 

Do not pull the cord. Always take the socket. Do not reel the cord around the device housing.   

 

Never attempt to dissemble and repair the item by yourself. If you encounter problems, please contact the nearest customer service center. 

 

Using accessories or replacement parts that are not recommended or sold by the manufacturer may cause damage to the item. 

 

Always unplug the item and let it cool down before cleaning and removing parts. Keep unplugged when not in use. 

 

To avoid electric shock and fire, do not immerse in water or other liquids. If this occurs, immediately unplug it and contact service center for inspection. 

 

Do not place drying trays containing products dripping with water on the heat-and ventilation unit. 

Содержание MT-1871

Страница 1: ... эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық Кіраўніцтва па эксплуатацыі MT 1871 RUS Руководство по эксплуатации 2 GBR User manual 9 UKR Посібник з експлуатації 15 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 17 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 18 ...

Страница 2: ...ПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем Перед первоначальным включением проверьте соответствуют ли технические характеристики изделия указанные в маркировке электропитанию в Вашей локальной сети Назначение Сушилка электрическая предназначена для сушки овощей и фруктов а также грибов и трав Использовать только в бытовых ц...

Страница 3: ...боте сушилки при температуре 55 70 С непрерывное использование сушилки не должно превышать 24 часов Дать прибору остыть в течение как минимум 2х часов перед тем как снова использовать Сушилка и ее детали не предназначены для мытья в посудомоечной машине ВНИМАНИЕ Запрещается устанавливать сушилку на воспламеняющиеся поверхности например на деревянный стол или скатерть Запрещается использовать сушил...

Страница 4: ...оде и обсушить 2 Вырежьте косточки и испорченные участки Порежьте на кусочки СУШКА ТРАВ 1 Рекомендуется сушить молодые листья и побеги 2 После сушки следует поместить травы в бумажные пакеты или стеклянные емкости и положить в темное прохладное место Хранение сухофруктов Не кладите на хранение теплые и горячие продукты Дайте им остыть Емкости для хранения должны быть чистыми и сухими Для лучшей со...

Страница 5: ...осушилку Если Вы хотите добавить к таким овощам как зеленые бобы спаржа и др вкус лимона поместите их в лимонный сок на 2 минут Примечание указанные советы носят рекомендательный характер и не обязательны к применению Продукт для сушки Подготовка Консистенция после сушки Время сушки час АРТИШОК Нарезать полосками толщиной 3 4 мм хрупкая 5 13 БАКЛАЖАН Очистить и нарезать полосками толщиной 6 12 мм ...

Страница 6: ...ице ПОДГОТОВКА МЯСА РЫБЫ ПТИЦЫ К СУШКЕ Предварительная подготовка мяса птицы рыбы необходима для здоровья Для сушки используйте нежирное мясо птицу рыбу Рекомендуется перед сушкой замариновать мясо птицу рыбу Это сохранит вкус убьет болезнетворные бактерии и сделает продукты мягкими Чтобы вытянуть из мяса птицы рыбы излишнюю влагу и дольше сохранить продукт в маринад необходимо добавить соль РЕЦЕП...

Страница 7: ... ЙОГУРТ СМЕТАНА РЯЖЕНКА Ингредиенты Основной продукт молоко сливки топленое молоко 1 л Закваска для Йогурта Сметаны или Ряженки 1 пакетик Порядок приготовления В чистой емкости смешать основной продукт с закваской в соотношении указанном на упаковке с закваской Готовую смесь разлить по стаканчикам Установить 1 секцию в корпус на нижний уровень на ней равномерно расставить стаканчики с продуктом за...

Страница 8: ...ления Сливу помыть удалить косточки добавить мед и измельчить при помощи блендера до однородной массы На дно секции сушилки вырезать подложку из пергамента равную размеру секции Подложку смазать растительным маслом и выложить на нее сливовое пюре толщиной 3 5 мм Установить заполненную секцию в корпус закрыть дверцу Установить температурный режим на 50 C и включить сушилку на 10 12 часов Готовую па...

Страница 9: ...ed Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Космос Фар Вью Интернешнл Лимитед Оф 701 16 апарт лейн 165 Рэйнбоу Норс Стрит Нинбо Китай Сделано в Китае Организация уполномоченная принимать претензии на тер РФ Уполномоченное изготовителем лицо ООО Валерия РФ 188670 Ленинградская область Всеволожский район территория ПР Спутник улица Центральная строение 58А помещение 419А тел факс 8...

Страница 10: ... resistant surface BEFORE FIRST USE Wash the drying trays and the door in warm soapy water Clean the heating and ventilation with a damp cloth and wipe dry Dry all parts thoroughly after cleaning USING THE APPLIANCE 1 Put the prepared in advance products to a removable sections Sections for products should be placed in such way to let the air circulate freelybetween them the regulation of height o...

Страница 11: ...of the dried products should be clean and dry For better storage of dried fruit use glass containers with metal lids and put it into a dark dry place where the temperature should be 5 20 degrees During first week after drying it is better to check if it is any moisture in container If yes it means that products are not dried well and you should dry it again ATTENTION Do not place hot place hot and...

Страница 12: ...ickness Take out the heart Crispy 4 14 Piquant pepper No need to cut it Hard 8 14 Parsley Put the leafs into sections Crispy 2 10 Tomato Peel it Cut it into pieces or into round pieces Hard 8 24 Rhubarb Peel it and slice it into pieces 3mm thickness Loss of humidity in a vegetable 8 38 Beetroot Boil it let it cool down cut off the roots and the tops Slice it to round pieces Crispy 8 26 Celery Slic...

Страница 13: ...ick strips Combine all remaining ingredients in a bowl and mix with fish strips Cover and refrigerate 4 6 hours Then drain off all excess marinade Spread fish strips on every food tray of the dehydrator and close the door Set temperature to 70 C and turn on the dehydrator for 6 10 hours Use as many food trays as necessary TURKEY JERKY Ingredients Turkey fillet 500 g Garlic 30g Cognac 50ml Salt 30g...

Страница 14: ...preferable size Set the food tray to the guide of the dehydrator and spread snack bars inside Close the door Set temperature to 50 70 C and turn on the dehydrator for 6 10 hours or overnight Use as many food trays as necessary APRICOT JELLY Ingredients Apricots 600g Sugar 100g Water 100ml Vanilla sugar 1g Sugar powder Cut washed and stoned apricots into small cubes Combine cubed apricots sugar and...

Страница 15: ...ля довідок надалі Перед першим включенням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу зазначені в маркованні електроживленню у Вашій локальній мережі Використовуйте тільки в побутових цілях Прилад не призначений для промислового застосування Не використовуйте поза приміщеннями Не залишайте працюючий прилад без догляду Не використовуйте прилад з пошкодженим мережним шнуром або іншими п...

Страница 16: ...мети УВАГА Сушарку слід використовувати тільки на термостійких поверхнях розмір поверхні повинен бути не менше площі основи сушарки ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Перед першим використанням ретельно вимийте кришку і змінні секції приладу c додаванням миючого засобу Базу живлення протріть вологою тканиною і ні в якому разі не занурюйте і не обливайте водою ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД У період експлуатації регуля...

Страница 17: ...інен жөндеуге тырысуға тыйым салынады Аспапты жабуға немесе жұмыс кезінде аспаптың желдету саңылауларын бірдеңемен құрсаулауға тыйым салынады Кептіргіш айналасында оның жұмысы барысында жеткілікті желдетуді қамтамасыз ету үшін жан жағынан кем дегенде 5 см еркін кеңістікті қамтамасыз етіңіз Кептіргішті және оның бөлшектерін жылу көздерінен тыс орнатыңыз және сақтаңыз мысалы ас үй плитасы Кептіргішт...

Страница 18: ...сілкаванню ў Вашай лакальнай сетцы Выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах Прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання Не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі Не пакідайце працуючы прыбор без нагляду Не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі Сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў Не цягніце не перакручвайце і не намотвайце се...

Страница 19: ...раю толу або датыкаўся з гарачымі паверхнямі Забараняецца сьцскаць сілавы кабель або ставіць на яго цяжкія прадметы УВАГА Сушылку варта выкарыстоўваць толькі на тэрмаўстойлівых паверхнях памер паверхні павінен быць не менш плошчы падставы сушылкі ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Перад першым выкарыстаннем старанна вымыйце вечку і здымныя секцыі прыбора з даданнем мыйнага сродку Базу сілкавання працярыце...

Отзывы: