manualshive.com logo in svg
background image

17 

 

KAZ 

ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ

 

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

 

 

Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз.

 

 

Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында көрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін 

тексеріңіз.

 

 

Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз. Аспап өнеркәсіәпте қолдануға арналмаған.

 

 

Желілік бауы зақымданған немесе басқа зақымдары бар аспапты пайдаланбаңыз.

 

 

Желілік бау өткір шеттер мен ыстық беттерге тимеуін байқаңыз

 

Желілік бауды аспап корпусының айналасына орамаңыз, бұрамаңыз және тартпаңыз.

 

 

Аспапты қоректену желісінен ажыратқанда желілік бауды тартпай, тек ашадан ұстаңыз.

 

 

Аспапты өз бетімен жөндеуге тырыспаңыз. Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз.

 

 

Кеңес берілмеген қосымша керек

-

жарақты пайдалансаңыз, қауіп төнуі немесе аспап зақымдануы мүмкін.

 

 

Аспапты тазалау алдында және оны пайдаланбасаңыз ылғи электр желіден ажыратыңыз.

 

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ:

 

Аспапты су толған ванна, раковина немесе басқа ыдыстардың қасында пайдаланбаңыз.

 

 

Электр тоқ соқпау және тұтанбау үшін аспапты суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз. Егер бұл бола қалса, оны бірден электр желіден ажыратып, 

тексеру үшін сервистік орталыққа жолығыңыз. 

 

 

Аспап физикалық және психикалық шектеулері бар, осы аспапты пайдалану тәжірибесі жоқ адамдармен (соның ішінде балалармен) пайдаланылуға 

арналмаған. Бұл жағдайда пайдаланушыны оның қауіпсіздігіне жауап беретін адам алдын ала үйрету керек.

 

 

Қосу

 

аспапты қараусыз қалдырмаңыз.

 

 

Аспапты тегіс, тұрақты және ыстыққа төзімді жерге орнатыңыз.

 

 

Аспапты ашуға, өзгертуге немесе өздігінен жөндеуге тырысуға тыйым салынады.

 

 

Аспапты жабуға немесе жұмыс кезінде аспаптың желдету саңылауларын бірдеңемен құрсаулауға тыйым салынады.

 

 

Кептіргіш айналасында оның жұмысы барысында жеткілікті желдетуді қамтамасыз ету үшін жан

-

жағынан кем дегенде 5 см еркін кеңістікті қамтамасыз 

етіңіз.

 

 

Кептіргішті және оның бөлшектерін жылу көздерінен тыс орнатыңыз және сақтаңыз (мысалы, ас үй плитасы). Кептіргішті және оның бөлшектерін 90°С

-

ден жоғары температураның әсеріне қалдырмаңыз.

 

 

Кептіргішті электр желісінен өшірер алдында, оны қосу/өшіру түймешігімен өшіріңіз.

 

 

Күйіп қалмау

 

үшін аспаптың ыстық беттеріне жанаспаңыз, сонымен қатар жұмыс істеп тұрған аспаптың тұтанғыш материалдарға тимегенін 

қадағалаңыз

 

Кептіргішті үздіксіз 

72 

сағаттан артық қолдануға тыйым салынады

 (35-45

°С

)

. Қайта қолданар алдында оны кем дегенде 

сағат бойы суытыңыз.

 

 

Кептіргішті үздіксіз 

48 

сағаттан артық қолдануға тыйым салынады

 (45-55

°С

)

. Қайта қолданар алдында оны кем дегенде 

сағат бойы суытыңыз.

 

 

Кептіргішті үздіксіз 

48 

сағаттан артық қолдануға тыйым салынады

 (55-70

°С

)

. Қайта қолданар алдында оны кем дегенде 

сағат бойы суытыңыз.

 

 

Осы нұсқаулықта көрсетілген жұмыс уақытын асырмаңыз.

 

 

Кептіргіш пен оның бөлшектері ыдыс жуу мәшинесінде жууға арналмаған.

 

 

Өндіруші

 

кеңес бермеген бөлшектерді қолдану жазатайым жағдайға әкелуі мүмкін.

 

 

Қоректендіру

 

бауының үстел шетінен түсірмеңіз немесе ыстық беттерге тигізбеңіз. Қоректендіру бауын қысуға немесе оған ауыр заттар қоюға тыйым 

салынады.

 

 

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Кептіргішті тек ыстыққа төзімді беттерде ғана қолданған жөн, беттің мөлшері кептіргіш негізінің аумағынан аз

 

болмауы тиіс. 

 

АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА

 

Ал

ғ

аш 

қ

олданар алдында 

қ

а

қ

па

қ

ты ж

ә

не аспапты

ң

 

алынбалы секцияларын жуу 

құ

ралын 

қ

оса отырып, м

ұқ

ият жуы

ң

ыз

.  

Қ

оректендіру негізін дым

қ

ыл матамен с

ү

рті

ң

із ж

ә

не еш

қ

ашан су

ғ

а батырма

ң

ыз ж

ә

не су 

құ

йма

ң

ыз

Содержание MT-1871

Страница 1: ... эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық Кіраўніцтва па эксплуатацыі MT 1871 RUS Руководство по эксплуатации 2 GBR User manual 9 UKR Посібник з експлуатації 15 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 17 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 18 ...

Страница 2: ...ПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем Перед первоначальным включением проверьте соответствуют ли технические характеристики изделия указанные в маркировке электропитанию в Вашей локальной сети Назначение Сушилка электрическая предназначена для сушки овощей и фруктов а также грибов и трав Использовать только в бытовых ц...

Страница 3: ...боте сушилки при температуре 55 70 С непрерывное использование сушилки не должно превышать 24 часов Дать прибору остыть в течение как минимум 2х часов перед тем как снова использовать Сушилка и ее детали не предназначены для мытья в посудомоечной машине ВНИМАНИЕ Запрещается устанавливать сушилку на воспламеняющиеся поверхности например на деревянный стол или скатерть Запрещается использовать сушил...

Страница 4: ...оде и обсушить 2 Вырежьте косточки и испорченные участки Порежьте на кусочки СУШКА ТРАВ 1 Рекомендуется сушить молодые листья и побеги 2 После сушки следует поместить травы в бумажные пакеты или стеклянные емкости и положить в темное прохладное место Хранение сухофруктов Не кладите на хранение теплые и горячие продукты Дайте им остыть Емкости для хранения должны быть чистыми и сухими Для лучшей со...

Страница 5: ...осушилку Если Вы хотите добавить к таким овощам как зеленые бобы спаржа и др вкус лимона поместите их в лимонный сок на 2 минут Примечание указанные советы носят рекомендательный характер и не обязательны к применению Продукт для сушки Подготовка Консистенция после сушки Время сушки час АРТИШОК Нарезать полосками толщиной 3 4 мм хрупкая 5 13 БАКЛАЖАН Очистить и нарезать полосками толщиной 6 12 мм ...

Страница 6: ...ице ПОДГОТОВКА МЯСА РЫБЫ ПТИЦЫ К СУШКЕ Предварительная подготовка мяса птицы рыбы необходима для здоровья Для сушки используйте нежирное мясо птицу рыбу Рекомендуется перед сушкой замариновать мясо птицу рыбу Это сохранит вкус убьет болезнетворные бактерии и сделает продукты мягкими Чтобы вытянуть из мяса птицы рыбы излишнюю влагу и дольше сохранить продукт в маринад необходимо добавить соль РЕЦЕП...

Страница 7: ... ЙОГУРТ СМЕТАНА РЯЖЕНКА Ингредиенты Основной продукт молоко сливки топленое молоко 1 л Закваска для Йогурта Сметаны или Ряженки 1 пакетик Порядок приготовления В чистой емкости смешать основной продукт с закваской в соотношении указанном на упаковке с закваской Готовую смесь разлить по стаканчикам Установить 1 секцию в корпус на нижний уровень на ней равномерно расставить стаканчики с продуктом за...

Страница 8: ...ления Сливу помыть удалить косточки добавить мед и измельчить при помощи блендера до однородной массы На дно секции сушилки вырезать подложку из пергамента равную размеру секции Подложку смазать растительным маслом и выложить на нее сливовое пюре толщиной 3 5 мм Установить заполненную секцию в корпус закрыть дверцу Установить температурный режим на 50 C и включить сушилку на 10 12 часов Готовую па...

Страница 9: ...ed Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Космос Фар Вью Интернешнл Лимитед Оф 701 16 апарт лейн 165 Рэйнбоу Норс Стрит Нинбо Китай Сделано в Китае Организация уполномоченная принимать претензии на тер РФ Уполномоченное изготовителем лицо ООО Валерия РФ 188670 Ленинградская область Всеволожский район территория ПР Спутник улица Центральная строение 58А помещение 419А тел факс 8...

Страница 10: ... resistant surface BEFORE FIRST USE Wash the drying trays and the door in warm soapy water Clean the heating and ventilation with a damp cloth and wipe dry Dry all parts thoroughly after cleaning USING THE APPLIANCE 1 Put the prepared in advance products to a removable sections Sections for products should be placed in such way to let the air circulate freelybetween them the regulation of height o...

Страница 11: ...of the dried products should be clean and dry For better storage of dried fruit use glass containers with metal lids and put it into a dark dry place where the temperature should be 5 20 degrees During first week after drying it is better to check if it is any moisture in container If yes it means that products are not dried well and you should dry it again ATTENTION Do not place hot place hot and...

Страница 12: ...ickness Take out the heart Crispy 4 14 Piquant pepper No need to cut it Hard 8 14 Parsley Put the leafs into sections Crispy 2 10 Tomato Peel it Cut it into pieces or into round pieces Hard 8 24 Rhubarb Peel it and slice it into pieces 3mm thickness Loss of humidity in a vegetable 8 38 Beetroot Boil it let it cool down cut off the roots and the tops Slice it to round pieces Crispy 8 26 Celery Slic...

Страница 13: ...ick strips Combine all remaining ingredients in a bowl and mix with fish strips Cover and refrigerate 4 6 hours Then drain off all excess marinade Spread fish strips on every food tray of the dehydrator and close the door Set temperature to 70 C and turn on the dehydrator for 6 10 hours Use as many food trays as necessary TURKEY JERKY Ingredients Turkey fillet 500 g Garlic 30g Cognac 50ml Salt 30g...

Страница 14: ...preferable size Set the food tray to the guide of the dehydrator and spread snack bars inside Close the door Set temperature to 50 70 C and turn on the dehydrator for 6 10 hours or overnight Use as many food trays as necessary APRICOT JELLY Ingredients Apricots 600g Sugar 100g Water 100ml Vanilla sugar 1g Sugar powder Cut washed and stoned apricots into small cubes Combine cubed apricots sugar and...

Страница 15: ...ля довідок надалі Перед першим включенням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу зазначені в маркованні електроживленню у Вашій локальній мережі Використовуйте тільки в побутових цілях Прилад не призначений для промислового застосування Не використовуйте поза приміщеннями Не залишайте працюючий прилад без догляду Не використовуйте прилад з пошкодженим мережним шнуром або іншими п...

Страница 16: ...мети УВАГА Сушарку слід використовувати тільки на термостійких поверхнях розмір поверхні повинен бути не менше площі основи сушарки ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Перед першим використанням ретельно вимийте кришку і змінні секції приладу c додаванням миючого засобу Базу живлення протріть вологою тканиною і ні в якому разі не занурюйте і не обливайте водою ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД У період експлуатації регуля...

Страница 17: ...інен жөндеуге тырысуға тыйым салынады Аспапты жабуға немесе жұмыс кезінде аспаптың желдету саңылауларын бірдеңемен құрсаулауға тыйым салынады Кептіргіш айналасында оның жұмысы барысында жеткілікті желдетуді қамтамасыз ету үшін жан жағынан кем дегенде 5 см еркін кеңістікті қамтамасыз етіңіз Кептіргішті және оның бөлшектерін жылу көздерінен тыс орнатыңыз және сақтаңыз мысалы ас үй плитасы Кептіргішт...

Страница 18: ...сілкаванню ў Вашай лакальнай сетцы Выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах Прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання Не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі Не пакідайце працуючы прыбор без нагляду Не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі Сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў Не цягніце не перакручвайце і не намотвайце се...

Страница 19: ...раю толу або датыкаўся з гарачымі паверхнямі Забараняецца сьцскаць сілавы кабель або ставіць на яго цяжкія прадметы УВАГА Сушылку варта выкарыстоўваць толькі на тэрмаўстойлівых паверхнях памер паверхні павінен быць не менш плошчы падставы сушылкі ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Перад першым выкарыстаннем старанна вымыйце вечку і здымныя секцыі прыбора з даданнем мыйнага сродку Базу сілкавання працярыце...

Отзывы: