marklin Tiger 233 Скачать руководство пользователя страница 1

Modell der Baureihe 233 „Tiger“

36431

Содержание Tiger 233

Страница 1: ...Modell der Baureihe 233 Tiger 36431...

Страница 2: ...ster 37 9 Service and maintenance 40 10 Spare Parts 45 Sommaire Page 1 Utilisation conforme sa destination 12 2 Remarques importantes sur la s curit 12 2 1 Information importante 12 2 2 Indications re...

Страница 3: ...re di vapore 27 6 Smaltimento 27 7 Garanzia 27 8 Parametro Registro 37 9 Manutenzione ed assistere 40 10 Pezzi di ricambio 45 Inneh llsf rteckning Sidan 1 Anv ndning av produkten 28 2 S kerhetsanvisni...

Страница 4: ...1 Wichtige Hinweise Die Lokomotive hat einen Dampfentwickler auf Kaltdampf basis integriert Deshalb hat diese am Dach 2 ffnungen Eine ffnung ist zum Bef llen der Lokomotive mit destillier tem Wasser...

Страница 5: ...Gummipfropfen verschlossen Dieser Gummipfropfen muss zum Bef llen des Tanks abgenommen und danach wieder angebracht werden Die Lokomotive sollte nicht auf den Kopf gedreht werden solange sich noch de...

Страница 6: ...Bremsenquietschen aus Funktion 3 Funktion f5 Funktion f5 Funktion f5 Spitzensignal F hrerstand 2 aus 1 f0 f6 f0 f6 f0 f6 Ger usch Signalhorn hoch Funktion 5 Funktion f7 Funktion f7 Funktion f7 Spitzen...

Страница 7: ...ktri schen und elektronischen Ger ten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Bedienungsanlei tung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gem ihrer Kennzeichnung wiederverwer...

Страница 8: ...the steam opening In most cases the air bubble will dissolve on its own after a short time If possible operate the cold steam unit only when the locomotive is running Otherwise too much moisture can 1...

Страница 9: ...e turned upside down as long as there is water in the tank Otherwise the distilled water will run out If the locomotive falls over on the layout set it upright on the track immediately Do not damage t...

Страница 10: ...nction 3 Function f5 Function f5 Function f5 Headlights Engineer s Cab 2 off 1 f0 f6 f0 f6 f0 f6 Sound effect High pitched horn Function 5 Function f7 Function f7 Function f7 Headlights Engineer s Cab...

Страница 11: ...ronic devices There is a symbol on the product the operating instructions or the packaging to this effect The materials in these items can be used again according to this marking By reusing old device...

Страница 12: ...importante La locomotive est quip e d un g n rateur de fum e int gr fonctionnant selon le principe de vapeur froide C est pourquoi elle est munie de deux ouvertures sur le toit L une des ouvertures s...

Страница 13: ...un bouchon en caoutchouc Ce bouchon en caoutchouc doit tre retir pour le remplissage du r servoir puis remis en place La locomotive ne doit pas tre retourn e tant qu il y a encore de l eau distill e d...

Страница 14: ...de freins d sactiv Fonction 3 Fonction f5 Fonction f5 Fonction f5 Fanal cabine de conduite 2 teint 1 f0 f6 f0 f6 f0 f6 Bruitage trompe signal aigu Fonction 5 Fonction f7 Fonction f7 Fonction f7 Fanal...

Страница 15: ...des appareils lectriques et lectroniques Le symbole figurant sur le produit lui m me la notice d utilisation ou l emballage l indique Les mat riaux sont recyclables selon leur marquage Avec le recycl...

Страница 16: ...nderd Deze kan door voorzichtig in de dampopening te blazen verwijderd worden Over het algemeen verdwijnt de luchtbel vanzelf na korte tijd De koeldampgenerator zo mogelijk alleen bij rijdende 1 Veran...

Страница 17: ...llen van de tank verwijderd en daarna weer geplaatst worden De locomotief niet op de kant of op de kop leggen zolang er nog gedestilleerd water in de tank zit aangezien het gedestilleerde water er dan...

Страница 18: ...f4 Geluid piepende remmen uit Functie 3 Functie f5 Functie f5 Functie f5 Frontsein cabine 2 uit 1 f0 f6 f0 f6 f0 f6 Geluid signaalhoorn hoog Functie 5 Functie f7 Functie f7 Functie f7 Frontsein cabine...

Страница 19: ...elektrische en elektronische apparaten ingeleverd worden Het symbool op het product de verpakking of de gebruiksaanwijzing wijst daarop De grondstoffen zijn vanwege hun kwaliteiten opnieuw te gebruik...

Страница 20: ...n a la clase de l ser 1 seg n la norma europea EN 60825 1 2 1 Notas importantes La locomotora incorpora un generador de vapor a base de vapor fr o Por este motivo el generador dispone de 2 aberturas e...

Страница 21: ...orrecta en el techo v ase aparta do 5 La abertura en el techo correspondiente al tanque est obturada con un tap n de goma A la hora de llenar el tanque retirar este tap n de goma y tras llenarlo volve...

Страница 22: ...ci n 3 Funci n f5 Funci n f5 Funci n f5 Se al de cabeza cabina de conducci n 2 apagada 1 f0 f6 f0 f6 f0 f6 Ruido Bocina de aviso sonido agudo Funci n 5 Funci n f7 Funci n f7 Funci n f7 Se al de cabeza...

Страница 23: ...de recogida para reciclado de aparatos el ctricos y electr nicos El s mbolo en el producto las instrucciones de empleo o el embalaje hace referencia a este hecho Los materiales son reaprovechables en...

Страница 24: ...bolla d aria la quale impedisce la vaporizzazione Questo pu venire eliminato mediante una leggera soffiatura dentro nell apertura del vapore Nella maggior 1 Impiego commisurato alla destinazione Tale...

Страница 25: ...l punto 5 Tale apertura del tetto del serbatoio chiusa con un tappo di gomma Per il riempimento del serbatoio questo tappo di gomma deve venire rimosso e successivamente applicato di nuovo La locomoti...

Страница 26: ...so Funzione 3 Funzione f5 Funzione f5 Funzione f5 Segnale di testa cabina di guida 2 spento 1 f0 f6 f0 f6 f0 f6 Rumore Tromba di segnalazione acuta Funzione 5 Funzione f7 Funzione f7 Funzione f7 Segna...

Страница 27: ...nto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici Il simbolo su tale prodotto le istruzioni di impiego oppure la confezione d avviso riguardo a ci I materiali costituenti sono...

Страница 28: ...svinner luftbl san ganska snabbt av sig sj lv nggeneratorn f r kall nga ska helst endast anv ndas av det lok som k rs f r tillf llet annars kan f r mycket 1 Anv ndning av produkten Denna modell f r en...

Страница 29: ...vl gsnas f re p fyllning av tanken och sedan ter monteras efter p fyllningen Loket f r inte v ndas upp och ned s l nge som det finns destillerat vatten kvar i vattentanken Annars rinner det destillera...

Страница 30: ...Bromsgnissel fr n Funktion 3 Funktion f5 Funktion f5 Funktion f5 Frontstr lkastare F rarhytt 2 sl ckta 1 f0 f6 f0 f6 f0 f6 Ljud Signalhorn h gt Funktion 5 Funktion f7 Funktion f7 Funktion f7 Frontstr...

Страница 31: ...f r elavfall och elektronik Symbolen terfinns p sj lva produkten p f rpackningen eller i bruksanvisningen Materialet i de markerade produkterna r tervinningsbart Genom att l mna dem till tervinning l...

Страница 32: ...Kolddampudvikleren b r kun aktiveres p k rende loko motiv da der ellers er risiko for ansamling af fugtighed p t sted N r lokomotivet st r stille bliver kolddampud vikleren derfor automatisk slukket...

Страница 33: ...mens der stadig er destilleret vand i beholderen da det destillerede vand ellers render ud Hvis lokomotivet v lter i anl gget skal det omg ende stilles op igen Kolddampudvikleren m ikke beskadiges me...

Страница 34: ...Lyd Pipende bremser fra Funktion 3 Funktion f5 Funktion f5 Funktion f5 Frontsignal f rerstand 2 slukket 1 f0 f6 f0 f6 f0 f6 Lyd Signalhorn h j Funktion 5 Funktion f7 Funktion f7 Funktion f7 Frontsign...

Страница 35: ...s ved et indsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater Symbolet p produktet brugsanvisningen eller emballagen g r opm rksom herp Materialerne kan genbruges j vnf r deres m rkning...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...n om het adres te wijzigen met uw IR besturingsapparaat vindt u in de gebruiksaanwijzing van het besturingsapparaat Los distribuidores profesionales las empresas de servicio especializadas o bien los...

Страница 38: ...se 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad m xima Velocit massima Toppfart Maksimalhastighed 05 01 63 255 R ckstellen auf Serienwerte Reset to seri...

Страница 39: ...DCC o MM DCC oppure MM DCC eller MM DCC eller MM mfx Werte Values Valeurs Waarde Valores Valori V rden V rdier Hinweis Das aktuell genutzte Protokoll ist nicht deaktivierbar Note The current protocol...

Страница 40: ...40 2 2 1 9...

Страница 41: ...41 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen TRIX 66626...

Страница 42: ...42 40h...

Страница 43: ...43 1 2 1 3...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45 17 3 3 7 8 6 14 15 18 13 9 12 16 5 2 4 1 8 10 9 17 13 11 19 14 7 16 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen 10...

Страница 46: ...ew hrleisten ist ein permanenter einwandfreier Rad Schiene Kontakt der Fahrzeuge erforderlich F hren Sie keine Ver nderungen an stromf hrenden Teilen durch Note Several parts are offered unpainted or...

Страница 47: ...nire riparati soltanto nel quadro di una riparazione presso il Servizio Riparazioni M rklin Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettromagnetici Per garantire l esercizio conforme alla...

Страница 48: ...g electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not p...

Отзывы: