background image

Modell der Diesellok F 7 

37618

Содержание Diesellok F 7

Страница 1: ...Modell der Diesellok F 7 37618 ...

Страница 2: ...unctions 9 Parameter Register 22 Service and maintenance 23 Spare Parts 29 Sommaire Page Informations concernant la locomotive réelle 5 Remarques importantes sur la sécurité 10 Information importante 10 Fonctionnement 10 Fonctions commutables 11 Paramètre Registre 22 Entretien et maintien 23 Pièces de rechange 29 Inhoudsopgave Pagina Informatie van het voorbeeld 5 Veiligheidsvoorschriften 12 Belan...

Страница 3: ...ioni 16 Funzioni commutabili 17 Parametro Registro 22 Manutenzione ed assistere 23 Pezzi di ricambio 29 Innehållsförteckning Sida Säkerhetsanvisningar 18 Viktig information 18 Funktioner 18 Kopplingsbara funktioner 19 Parameter Register 22 Underhåll och reparation 23 Reservdelar 29 Indholdsfortegnelse Side Vink om sikkerhed 20 Vigtige bemærkninger 20 Funktioner 20 Styrbare funktioner 21 Parameter ...

Страница 4: ...e Führerstand konnten zu der jeweils benötigten Zugleistung zusammengekuppelt und von beiden Enden aus synchron gesteuert werden Information about the prototype In 1939 the Electro Motive Division EMD of General Motors in the USA presented one of the most successful locomoti ves in railroad history The F type Of the different versions of this class FT F 2 F 3 F 7 and F 9 over 7 700 units were buil...

Страница 5: ...onduite pouvaient être combinées pour réaliser la puissance de traction nécessaire avec pilotage synchro nisé depuis les deux extrémités du train Informatie van het voorbeeld De Electro Motive Division EMD van General Motors in de USA heeft in 1939 een van de succesvolste lokomotieven uit de spoorweggeschiedenis voorgesteld Het type F Van de verschillende versies van dese serie FT F 2 F 3 F 7 en F...

Страница 6: ...e Hinweise Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Bestandteil des Produktes und müssen deshalb aufbe wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin Fachhändler Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde http www maerklin com en imprint html Funktionen Erkennung der Betriebsart autom...

Страница 7: ... Funktion f4 Funktion f4 Geräusch Bremsenquietschen aus Funktion 3 Funktion f5 Funktion f5 Geräusch Horn kurz Funktion 8 Funktion f6 Funktion f6 Geräusch Glocke Funktion 7 Funktion f7 Funktion f7 Geräusch Druckluft ablassen Funktion 1 Funktion f8 Funktion f8 Kupplungsgeräusch Funktion 6 Funktion f9 Funktion f9 Geräusch Schienenstoß Funktion f10 Funktion f10 Geräusch Kabinenfunk Funktion f11 Funkti...

Страница 8: ...in Systems Use only switched mode power supply units and transfor mers that are designed for your local power system This locomotive must never be supplied with power from more than one transformer Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operating system The feeder track must be equipped to prevent inter ference with radio and television reception when the locomotive i...

Страница 9: ...nction f4 Sound effect Squealing brakes off Function 3 Function f5 Function f5 Sound effect Short Horn Function 8 Function f6 Function f6 Sound effect Bell Function 7 Function f7 Function f7 Sound effect Letting off air Function 1 Function f8 Function f8 Sound effect Sounds of couplers Function 6 Function f9 Function f9 Sound effect Rail joints Function f10 Function f10 Sound effect Cab radio Func...

Страница 10: ...portant Information importante La notice d utilisation et l emballage font partie intégrante du produit ils doivent donc être conservés et le cas échéant transmis avec le produit Pour toute réparation ou remplacement de pièces adresses vous à votre détaillant spécialiste Märklin Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci joint http www maerklin com en impri...

Страница 11: ...ction f4 Bruitage Grincement de freins désactivé Fonction 3 Fonction f5 Fonction f5 Bruitage Trompe court Fonction 8 Fonction f6 Fonction f6 Bruitage Cloche Fonction 7 Fonction f7 Fonction f7 Bruitage Échappement de l air comprimé Fonction 1 Fonction f8 Fonction f8 Bruitage Bruit d attelage Fonction 6 Fonction f9 Fonction f9 Bruitage Joints de rail Fonction f10 Fonction f10 Bruitage Radio cabine F...

Страница 12: ...ers en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de aansluitrail te worden ontstoort Hiervoor dient men de ontstoo...

Страница 13: ...Functie 4 Functie f4 Functie f4 Geluid piepende remmen uit Functie 3 Functie f5 Functie f5 Geluid signaalhoorn kort Functie 8 Functie f6 Functie f6 Geluid luidklok Functie 7 Functie f7 Functie f7 Geluid perslucht afblazen Functie 1 Functie f8 Functie f8 Geluid koppelingsgeluid Functie 6 Functie f9 Functie f9 Geluid raillassen Functie f10 Functie f10 Geluid telerail Functie f11 Functie f11 STOP mob...

Страница 14: ...s de temperatura o a una humedad del aire elevada Notas importantes Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte íntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro Para reparaciones o recambios contacte con su provee dor Märklin especializado Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía qu...

Страница 15: ...nción f4 Función f4 Ruido Desconectar chirrido de los frenos Función 3 Función f5 Función f5 Ruido Bocina corta Función 8 Función f6 Función f6 Ruido Campana Función 7 Función f7 Función f7 Ruido Purgar aire comprimido Función 1 Función f8 Función f8 Ruido Ruido de enganche Función 6 Función f9 Función f9 Ruido Juntas de carriles Función f10 Función f10 Ruido Radio de cabina Función f11 Función f1...

Страница 16: ...gital oppure Märklin Systems Impiegare soltanto alimentatori switching e trasforma tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con più di una sorgente di potenza Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avverten ze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema di funzionamento Per il funzionamento tr...

Страница 17: ...zione f4 Rumore stridore dei freni escluso Funzione 3 Funzione f5 Funzione f5 Rumore tromba breve Funzione 8 Funzione f6 Funzione f6 Rumore campana Funzione 7 Funzione f7 Funzione f7 Rumore scarico dell aria compressa Funzione 1 Funzione f8 Funzione f8 Rumore rumori di agganciamento Funzione 6 Funzione f9 Funzione f9 Rumore giunzioni delle rotaie Funzione f10 Funzione f10 Rumore radiotrasmittente ...

Страница 18: ...eller Märklin Systems Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas sade för det lokala elnätet Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen som hör till respektive driftsystemet När motorvagnens lokdel ska köras med konventionell analog drift måste anlutningsskenan vara avstörd Till detta använder man anslutningsgarnityr ...

Страница 19: ...ktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Bromsgnissel från Funktion 3 Funktion f5 Funktion f5 Ljud Signalhorn kort Funktion 8 Funktion f6 Funktion f6 Ljud Lokklocka Funktion 7 Funktion f7 Funktion f7 Ljud Tryckluftsutsläpp Funktion 1 Funktion f8 Funktion f8 Ljud Koppelljud Funktion 6 Funktion f9 Funktion f9 Ljud Rälsskarvar Funktion f10 Funktion f10 Ljud Förarhyttskommunikation Funktion f11 Funktion f...

Страница 20: ...eller Märklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale netspænding Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde ad gangen Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink om sikkerhed som findes i brugsanvisningen for Deres driftssystem Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutningssporet støjdæmpes Dertil skal anv...

Страница 21: ...unktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Pibende bremser fra Funktion 3 Funktion f5 Funktion f5 Lyd Horn kort Funktion 8 Funktion f6 Funktion f6 Lyd Klokke Funktion 7 Funktion f7 Funktion f7 Lyd Udledning af trykluft Funktion 1 Funktion f8 Funktion f8 Lyd Koblingslyd Funktion 6 Funktion f9 Funktion f9 Lyd Skinnestød Funktion f10 Funktion f10 Lyd Kabineradio Funktion f11 Funktion f11 STOP mobile stati...

Страница 22: ...de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsfördröjning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 Höchstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad máxima Velocità massima Toppfart Maksimalhastighed 05 01 63 255 Rückstellen auf Serienwerte Reset to series value Remettre aux valeurs de série Terugzetten naar serie instellingen Restablecer los valores de se...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...25 40h 7 1 4 9 ...

Страница 26: ...26 40h ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...29 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen 1 22 17 10 21 9 12 1 2 9 5 28 24 11 14 23 23 26 7 25 15 13 3 6 16 4 8 11 ...

Страница 30: ...30 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen 17 23 17 16 1 14 24 29 29 29 14 21 15 18 2 26 27 23 19 20 ...

Страница 31: ...inderschraube E785 120 E785 120 12 Stützblech E214 620 E214 620 13 Senkschraube E786 190 E786 190 14 Zylinderschraube E753 510 E753 510 E753 510 15 Zylinderschraube E753 030 E753 030 E753 030 16 Kupplung vorne E215 830 E215 830 17 Kupplung E289 600 E289 600 E289 600 18 Isolierung E214 700 19 Schleifer 7 164 20 Schraube E756 080 21 Zylinderschraube E753 030 E753 030 E753 030 22 Horn E215 930 23 Dre...

Страница 32: ...s subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr Märklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 Göppingen Germany www maerklin com http www maerklin com en imprint html ...

Отзывы: