background image

243413/0415/Ha2Pw

Änderungen vorbehalten  

© Gebr. Märklin & Cie. GmbH

Gebr. Märklin & Cie. GmbH 

Stuttgarter Straße 55 - 57 

73033 Göppingen 

Germany

www.maerklin.com

www.maerklin.com/en/imprint.html

Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may 

be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if 

necessary. 

Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If 

you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional 

costs incurred for this.

Содержание 76495

Страница 1: ...Lichtsignal mit Vorsignal 76495 76496 76497 F D GB USA NL ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...sing 13 Warranty 13 Setting the mode of operation and addresses 18 Setup 33 Attach decals 43 Sommaire Page Positions signalétiques réelles 4 Utilisation conforme 14 Livraison 14 Consignes de sécurité 14 Consignes importantes 14 Caractéristiques techniques 14 Fonctions 14 Montage du signal 15 Programmation avec CS 2 15 Elimination 17 Garantie 17 Définir le mode d exploitation et les adresses 22 Mon...

Страница 4: ...ain signal d arrêt Seinbeeld van het volgende hoofdsein 3 Möglichkeiten 3 possibilities 3 possibilités 3 mogelijkheden Bedeutung Meaning Signification Betekend Halt erwarten Prepare to stop Prévoir arrêt Verwacht Stop tonend Fahrt erwarten Prepare to proceed Prévoir voie libre Verwacht veilig Langsamfahrt erwarten Prepare to proceed slowly Prévoir ralentissement Verwacht langzaam rijden aus off dé...

Страница 5: ...5 Fahrstrom Track Current Courant traction Rijstroom aus off débranché uit ein on branché aan 76495 76497 76495 76497 76496 76496 ...

Страница 6: ...osen Zustand ausführen Bei Nichtbeachtung kann es zu gefähr lichen Körperströmen und damit zu Verletzungen führen Signal nur mit der zulässigen Spannung siehe technische Daten betreiben Wichtige Hinweise Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produk tes mitgegeben werden Die Signalmasten der Signale 76395 76397 können mit dieser E...

Страница 7: ...6496 und 76497 die übernächste Adres se automatisch vergeben Diese Adresse kann nicht verändert werden Während des Programmiervorganges blinkt die Signallampe abweichend davon wird während des programmierens mit der Central Station das Signal geschaltet Nach Abschluss des Programmiervorganges wird das Signal auf Fahrt gestellt Vor dem Programmieren mit der Mobile Station 2 muss eine fx Dummy Lok m...

Страница 8: ... 0 5s Pause CV Bedeutung Werte 52 PoM Vorsignal Umschaltzeit LED an aus 0 3 0 0s 1 0 175s 2 0 35s 3 0 5s 54 PoM Überblendverhalten Vorsignal 0 3 0 gleichzeitig 1 nacheinander 2 nacheinander 0 1s Pause 3 nacheinander 0 5s Pause 55 Vorsignaladresse kurz wie CV1 nur DCC Wert des dazugehörigen Hauptsignales eintragen nur DCC 56 Vorsignaladresse lang wie CV9 nur DCC Wert des dazugehörigen Hauptsignales...

Страница 9: ...sen an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Bedienungsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Sch...

Страница 10: ... way it works Do wiring and installation work only when there is no voltage present Failure to adhere to this may cause life threatening current and injury This signal is to be operated only with the permissible voltage see technical data Important Notes The operating instructions are a component part of the product and must therefore be kept in a safe place as well as for transfer of the product ...

Страница 11: ...ogramming track at a time The following CVs can be changed in fx MM CV 40 45 46 48 50 52 and 54 The address for the distant signal located on the mast the next address on the 76495 on the 76496 and 76497 the address after the next address is assigned automatically This address cannot be changed During the programming procedure the signal light will blink During programming with the Central Station...

Страница 12: ...her 2 one after the other 0 1 sec pause 3 one after the other 0 5 sec pause 52 PoM Distant Signal Switching duration LED on off 0 3 0 0 seconds 1 0 175 seconds 2 0 35 seconds 3 0 5 seconds 54 PoM Cross fading behavior Distant Signal 0 3 0 simultaneously 1 one after the other 2 one after the other 0 1 sec pause 3 one after the other 0 5 sec pause 55 Distant Signal Address short like CV1 only DCC en...

Страница 13: ... and electronic devices There is a symbol on the product the operating instructions or the packaging to this effect The materials in these items can be used again according to this marking By reusing old devices materially recycling or recycling in some other form of old devices such as these you make an important contribution to the protection of our environment Please ask your city town communit...

Страница 14: ... câblage et de montage uniquement lorsque le circuit est hors tension Dans le cas contraire vous risquez de vous électrocuter et de vous blesser Utiliser le signal uniquement avec la tension autorisée cf caractéristiques techniques Consignes importantes Le mode d emploi fait partie intégrante du produit Vous devez donc la conserver et la transmettre avec le produit Les mâts des signaux 76395 76397...

Страница 15: ...automatiquement attribuée pour le signal d annonce situé sur le mât est pour 76495 l adresse consécutive pour 76496 et 76497 celle d après Cette adresse ne peut pas être modifiée Pendant la programmation la lampe du signal clignote et in dépendamment de cela le signal est couplé à la Central Station pendant la programmation Une fois la procédure de program mation terminée le signal est mis sur cir...

Страница 16: ... la virgule 4 dans CV 9 Multipliez la valeur après la virgule 0 078125 par 256 0 078125x256 20 Reportez la valeur calculée 20 dans CV 1 CV pour fx MM et DCC Dans fx MM vous pouvez configurer l adresse uniquement via l interrupteur DIP Les valeurs entre parenthèses sont les paramètres d usine CV Éclairage Valeur 1 Adresse 1 255 1 255 1 uniquement DCC 9 Adresses 256 2040 0 7 0 uniquement DCC 33 Nomb...

Страница 17: ...es et électroniques Le symbole figurant sur le produit lui même la notice d utilisation ou l emballage l indique Les matériaux sont recyclables selon leur marquage Avec le recyclage la récupération des matériaux ou autres formes de valorisation de vieux appareils vous contribuez sensiblement à la protection de notre environnement Renseignez vous auprès de votre municipalité sur les centres compéte...

Страница 18: ...kanten en punten Bedrading en montagewerkzaamheden alleen in spanninglo ze toestand uitvoeren Als dit niet in acht genomen wordt kunt u gevaarlijke stroomschokken krijgen met de daarmee samenhangende verwondingen Het sein alleen met de toegelaten spanning zie technische gegevens gebruiken Belangrijke aanwijzingen De gebruiksaanwijzing is een bestandsdeel van het product en dient daarom bewaard en ...

Страница 19: ...x MM veranderd worden 40 45 46 48 50 52 en 54 Het adres voor het aan de mast bevestigde voorsein wordt automatisch uitgegeven Dit is bij de 76495 het volgende bij de 76496 en 76497 het daar weer opvolgende adres Dit adres kan niet worden gewijzigd Tijdens het programmeren knippert het licht van het sein afwijkend daarvan wordt tijdens het programmeren met het Central Station het sein geschakeld Na...

Страница 20: ...i gedrag 0 3 0 gelijktijdig 1 na elkaar 2 na elkaar 0 1s pauze 3 na elkaar 0 5s pauze 52 Voorsein Omschakeltijd LED aan uit 0 3 0 0s 1 0 175s 2 0 35s 3 0 5s 54 Voorsein Overvloei gedrag 0 3 0 gelijktijdig 1 na elkaar 2 na elkaar 0 1s pauze 3 na elkaar 0 5s pauze 55 Voorsein adres kort als CV1 alleen DCC Waarde van het daarbij behorende hoofdsein invoeren alleen DCC 56 Voorsein adres lang als CV9 a...

Страница 21: ...ktronische apparatuur afgegeven worden Het symbool op het product op de handleiding of op de verpakking geeft dit aan De materialen worden gerecycled in overeenstemming met hun identificatie Met het hergebruik van de grondstoffen of andere vormen van het hergebruik van oude apparatuur levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu Neem contact op met uw gemeente voor een bevoe...

Страница 22: ...MM DCC 14 1 14 2 3 4 fx MM DCC 15 1 15 1 2 3 4 fx MM DCC 16 1 16 5 fx MM DCC 17 2 1 1 5 fx MM DCC 18 2 2 2 5 fx MM DCC 19 2 3 1 2 5 fx MM DCC 20 2 4 3 5 fx MM DCC 21 2 5 1 3 5 fx MM DCC 22 2 6 2 3 5 fx MM DCC 23 2 7 1 2 3 5 fx MM DCC 24 2 8 4 5 fx MM DCC 25 2 9 1 4 5 fx MM DCC 26 2 10 2 4 5 fx MM DCC keyboard Betriebsart und Adressen einstellen Setting the mode of operation and addresses Définir l...

Страница 23: ...16 5 6 fx MM DCC 49 4 1 1 5 6 fx MM DCC 50 4 2 2 5 6 fx MM DCC 51 4 3 1 2 5 6 fx MM DCC keyboard 10 0 1 52 4 4 3 5 6 fx MM DCC 53 4 5 1 3 5 6 fx MM DCC 54 4 6 2 3 5 6 fx MM DCC 55 4 7 1 2 3 5 6 fx MM DCC 56 4 8 4 5 6 fx MM DCC 57 4 9 1 4 5 6 fx MM DCC 58 4 10 2 4 5 6 fx MM DCC 59 4 11 1 2 4 5 6 fx MM DCC 60 4 12 3 4 5 6 fx MM DCC 61 4 13 1 3 4 5 6 fx MM DCC 62 4 14 2 3 4 5 6 fx MM DCC 63 4 15 1 2 ...

Страница 24: ... 3 6 7 fx MM DCC 101 7 5 1 3 6 7 fx MM DCC keyboard 10 0 1 102 7 6 2 3 6 7 fx MM DCC 103 7 7 1 2 3 6 7 fx MM DCC 104 7 8 4 6 7 fx MM DCC 105 7 9 1 4 6 7 fx MM DCC 106 7 10 2 4 6 7 fx MM DCC 107 7 11 1 2 4 6 7 fx MM DCC 108 7 12 3 4 6 7 fx MM DCC 109 7 13 1 3 4 6 7 fx MM DCC 110 7 14 2 3 4 6 7 fx MM DCC 111 7 15 1 2 3 4 6 7 fx MM DCC 112 7 16 5 6 7 fx MM DCC 113 8 1 1 5 6 7 fx MM DCC 114 8 2 2 5 6 ...

Страница 25: ...DCC 152 10 8 4 5 8 fx MM DCC 153 10 9 1 4 5 8 fx MM DCC keyboard 10 0 1 154 10 10 2 4 5 8 fx MM DCC 155 10 11 1 2 4 5 8 fx MM DCC 156 10 12 3 4 5 8 fx MM DCC 157 10 13 1 3 4 5 8 fx MM DCC 158 10 14 2 3 4 5 8 fx MM DCC 159 10 15 1 2 3 4 5 8 fx MM DCC 160 10 16 6 8 fx MM DCC 161 11 1 1 6 8 fx MM DCC 162 11 2 2 6 8 fx MM DCC 163 11 3 1 2 6 8 fx MM DCC 164 11 4 3 6 8 fx MM DCC 165 11 5 1 3 6 8 fx MM D...

Страница 26: ...13 11 1 2 4 7 8 fx MM DCC 204 13 12 3 4 7 8 fx MM DCC 205 13 13 1 3 4 7 8 fx MM DCC keyboard 10 0 1 206 13 14 2 3 4 7 8 fx MM DCC 207 13 15 1 2 3 4 7 8 fx MM DCC 208 13 16 5 7 8 fx MM DCC 209 14 1 1 5 7 8 fx MM DCC 210 14 2 2 5 7 8 fx MM DCC 211 14 3 1 2 5 7 8 fx MM DCC 212 14 4 3 5 7 8 fx MM DCC 213 14 5 1 3 5 7 8 fx MM DCC 214 14 6 2 3 5 7 8 fx MM DCC 215 14 7 1 2 3 5 7 8 fx MM DCC 216 14 8 4 5 ...

Страница 27: ... 253 16 13 1 3 4 5 6 7 8 fx MM DCC 254 16 14 2 3 4 5 6 7 8 fx MM DCC 255 16 15 1 2 3 4 5 6 7 8 fx MM DCC 256 16 16 9 fx MM DCC 257 17 1 1 9 fx MM DCC keyboard 10 0 1 258 17 2 2 9 fx MM DCC 259 17 3 1 2 9 fx MM DCC 260 17 4 3 9 fx MM DCC 261 17 5 1 3 9 fx MM DCC 262 17 6 2 3 9 fx MM DCC 263 17 7 1 2 3 9 fx MM DCC 264 17 8 4 9 fx MM DCC 265 17 9 1 4 9 fx MM DCC 266 17 10 2 4 9 fx MM DCC 267 17 11 1 ...

Страница 28: ...5 6 9 fx MM DCC 306 20 2 2 5 6 9 fx MM DCC 307 20 3 1 2 5 6 9 fx MM DCC 308 20 4 3 5 6 9 fx MM DCC 309 20 5 1 3 5 6 9 fx MM DCC keyboard 10 0 1 310 20 6 2 3 5 6 9 fx MM DCC 311 20 7 1 2 3 5 6 9 fx MM DCC 312 20 8 4 5 6 9 fx MM DCC 313 20 9 1 4 5 6 9 fx MM DCC 314 20 10 2 4 5 6 9 fx MM DCC 315 20 11 1 2 4 5 6 9 fx MM DCC 316 20 12 3 4 5 6 9 fx MM DCC 317 20 13 1 3 4 5 6 9 fx MM DCC 318 20 14 2 3 4 ...

Страница 29: ...DCC 359 23 7 1 2 3 6 7 9 DCC 360 23 8 4 6 7 9 DCC 361 23 9 1 4 6 7 9 DCC keyboard 10 0 1 362 23 10 2 4 6 7 9 DCC 363 23 11 1 2 4 6 7 9 DCC 364 23 12 3 4 6 7 9 DCC 365 23 13 1 3 4 6 7 9 DCC 366 23 14 2 3 4 6 7 9 DCC 367 23 15 1 2 3 4 6 7 9 DCC 368 23 16 5 6 7 9 DCC 369 24 1 1 5 6 7 9 DCC 370 24 2 2 5 6 7 9 DCC 371 24 3 1 2 5 6 7 9 DCC 372 24 4 3 5 6 7 9 DCC 373 24 5 1 3 5 6 7 9 DCC 374 24 6 2 3 5 6...

Страница 30: ...411 26 11 1 2 4 5 8 9 DCC 412 26 12 3 4 5 8 9 DCC 413 26 13 1 3 4 5 8 9 DCC keyboard 10 0 1 414 26 14 2 3 4 5 8 9 DCC 415 26 15 1 2 3 4 5 8 9 DCC 416 26 16 6 8 9 DCC 417 27 1 1 6 8 9 DCC 418 27 2 2 6 8 9 DCC 419 27 3 1 2 6 8 9 DCC 420 27 4 3 6 8 9 DCC 421 27 5 1 3 6 8 9 DCC 422 27 6 2 3 6 8 9 DCC 423 27 7 1 2 3 6 8 9 DCC 424 27 8 4 6 8 9 DCC 425 27 9 1 4 6 8 9 DCC 426 27 10 2 4 6 8 9 DCC 427 27 11...

Страница 31: ... 8 9 DCC 463 29 15 1 2 3 4 7 8 9 DCC 464 29 16 5 7 8 9 DCC 465 30 1 1 5 7 8 9 DCC keyboard 10 0 1 466 30 2 2 5 7 8 9 DCC 467 30 3 1 2 5 7 8 9 DCC 468 30 4 3 5 7 8 9 DCC 469 30 5 1 3 5 7 8 9 DCC 470 30 6 2 3 5 7 8 9 DCC 471 30 7 1 2 3 5 7 8 9 DCC 472 30 8 4 5 7 8 9 DCC 473 30 9 1 4 5 7 8 9 DCC 474 30 10 2 4 5 7 8 9 DCC 475 30 11 1 2 4 5 7 8 9 DCC 476 30 12 3 4 5 7 8 9 DCC 477 30 13 1 3 4 5 7 8 9 DC...

Страница 32: ... 3 4 5 6 7 8 9 DCC 510 32 14 2 3 4 5 6 7 8 9 DCC 511 32 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DCC keyboard Adressen größer 511 können nur im DCC Format ausgegeben werden und müssen mit der CV Programmierung über das Programmiergleis durchgeführt werden Addresses larger than 511 can only be assigned in the DCC format and must be done by programming a CV using the programming track Les adresses supérieures à 511 peu...

Страница 33: ...ion Aansluiten op het programmeerspoor Kabelfarben 1 rot red rouge rood 2 braun brown brun bruin 3 gelb yellow jaune geel 4 violett violett violet paars 5 rot braun red brown rouge brun rood bruin 6 rot grün red green rouge vert rood groen 7 weiß white blanc wit Aufbau Setup Montage Opbouwen 2 4 7 1 ...

Страница 34: ...stalling Decoders in C Track Intégration du décodeur dans la voie C Decoder onder de C rail inbouwen Unterflurmontage des Decoders Below baseboard installation of the decoder Montage du décodeur sous le plateau Ondervloermontage van de decoder ...

Страница 35: ...35 Befestigung am C Gleis Installation with C Track Fixation à la voie C Bevestiging aan C rail ...

Страница 36: ...labschnitt Isolieren und Anschließen Insulating the Signal Block and Making Its Connections Isoler la partie du signal et brancher Stopsectie isoleren en aansluiten 76495 76497 76496 4 2 1 1 1 7 Märklin C Gleis ...

Страница 37: ...5 76497 76496 Signalabschnitt Isolieren und Anschließen Insulating the Signal Block and Making Its Connections Isoler la partie du signal et brancher Stopsectie isoleren en aansluiten Trix C Gleis 1 2 1 1 4 7 ...

Страница 38: ...38 1 2 3 4 Montage auf K Gleis Fundament Slide the mast onto the K Track base Glisser le mât sur la plaque de voie K Mast op de K rail plaat schuiven 5 ...

Страница 39: ...39 7 6 8 ...

Страница 40: ...ötigen Sie 1x 7504 u 1x 7500 Isolate and connect the signal block additional materials required 1 x 7504 and 1 x 7500 Isolez et raccordez la section du signal il vous faut en outre 1x 7504 u 1x 7500 Stopsectie isoleren en aansluiten daarnaast heeft u 1 x 7504 en 1x 7500 nodig 4 2 1 1 1 7 ...

Страница 41: ...41 max 16V AC Anschluss Bremsmodul Connections for the Braking Module Branchement module de freinage Aansluiten afremmodule 1 2 3 4 6 5 2 2 1 1 1 1 1 3 5 4 1 72441 72442 ...

Страница 42: ...r Gefälle beim Signalmast ausgleichen 3 oder 5 Level out an Ascending or Descending Grade at a Signal Mast 3 or 5 Equilibrage de la pente près d un mât de signal 3 ou 5 Bij stijging of daling de mast bijstellen 3 of 5 ...

Страница 43: ...43 Aufkleber anbringen Attach decals Fixez les autocollants Bevestig stickers 1 2 1 2 3 ...

Страница 44: ...fferent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incurred for this ...

Отзывы: