background image

Lichtsignal 

76471/76472/76491/76493/76494

D  GB 

USA

NL 

Содержание 76471

Страница 1: ...Lichtsignal 76471 76472 76491 76493 76494 F D GB USA NL...

Страница 2: ...g 11 Warranty 11 Setting the mode of operation and addresses 18 Setup 29 Attach decals 39 Sommaire Page Positions signal tiques r elles 3 Utilisation conforme 12 Livraison 12 Consignes de s curit 12 C...

Страница 3: ...gnalbild Gleissperrsignal 76471 76472 Signal indication of the platform blocking signal 76471 76472 Aspect du signal de barrage 76471 76472 Seinbeeld hoofdsein 76471 76472 Bedeutung Meaning Significat...

Страница 4: ...me signal Position de signal principal Seinbeeld hoofdsein Bedeutung Meaning Signification Betekend Fahrt Go Voie libre Rijden Halt Stop Arr t Stop Langsamfahrt Proceed Slowly Ralentissement Langzaam...

Страница 5: ...5 Fahrstrom Track Current Courant traction Rijstroom 76471 76472 76491 76493 76494 ein on branch aan aus off d branch uit ein on branch aan ein on branch aan...

Страница 6: ...annungslosen Zustand ausf hren Bei Nichtbeachtung kann es zu gef hr lichen K rperstr men und damit zu Verletzungen f hren Signal nur mit der zul ssigen Spannung siehe technische Daten betreiben Wichti...

Страница 7: ...s Signal auf Fahrt gestellt Vor dem Programmieren mit der Mobile Station 2 muss eine fx Dummy Lok mit der Adresse des Signales angelegt sein Das Signal einmal bet tigen danach die gew nschten CV Einst...

Страница 8: ...strichenen M lleimer gekennzeichnet sind d rfen am Ende ihrer Lebensdauer nicht ber den normalen Haushaltsm ll entsorgt werden sondern m ssen an einem Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen un...

Страница 9: ...due to the way it works Do wiring and installation work only when there is no voltage present Failure to adhere to this may cause life threatening current and injury This signal is to be operated onl...

Страница 10: ...t will blink During programming with the Central Station by contrast the signal is switched After the end of the programming procedure the signal is set at Go An fx dummy locomotive with the address o...

Страница 11: ...0 must be entered in CV 1 Disposing Products marked with a trash container with a line through it may not be disposed of at the end of their useful life in the normal household trash They must be take...

Страница 12: ...de c blage et de montage uniquement lorsque le circuit est hors tension Dans le cas contraire vous risquez de vous lectrocuter et de vous blesser Utiliser le signal uniquement avec la tension autoris...

Страница 13: ...re de program mation termin e le signal est mis sur circulation Avant la programmation avec la Mobile Station 2 une loco motive factice fx doit avoir t cr e avec l adresse du signal Actionnez une fois...

Страница 14: ...la valeur calcul e 20 dans CV 1 Elimination Indications relatives la protection de l environne ment Les produits marqu s du signe repr sentant une poubelle barr e ne peuvent tre limin s en fin de vie...

Страница 15: ...scherpe kanten en punten Bedrading en montagewerkzaamheden alleen in spanninglo ze toestand uitvoeren Als dit niet in acht genomen wordt kunt u gevaarlijke stroomschokken krijgen met de daarmee samen...

Страница 16: ...ammeren met het Central Station het sein geschakeld Na het afsluiten van het programmeren wordt het sein in de stand veilig gezet Voor het programmeren met het Mobile Station 2 moet een fx dummie loc...

Страница 17: ...n Milieu informatie producten die met de doorgestreepte afvalcontainer zijn gemarkeerd mogen aan het einde van hun levensduur niet met het normale huisvuil meegegeven worden maar moeten op een verzame...

Страница 18: ...M DCC 14 1 14 2 3 4 fx MM DCC 15 1 15 1 2 3 4 fx MM DCC 16 1 16 5 fx MM DCC 17 2 1 1 5 fx MM DCC 18 2 2 2 5 fx MM DCC 19 2 3 1 2 5 fx MM DCC 20 2 4 3 5 fx MM DCC 21 2 5 1 3 5 fx MM DCC 22 2 6 2 3 5 fx...

Страница 19: ...6 5 6 fx MM DCC 49 4 1 1 5 6 fx MM DCC 50 4 2 2 5 6 fx MM DCC 51 4 3 1 2 5 6 fx MM DCC keyboard 10 0 1 52 4 4 3 5 6 fx MM DCC 53 4 5 1 3 5 6 fx MM DCC 54 4 6 2 3 5 6 fx MM DCC 55 4 7 1 2 3 5 6 fx MM D...

Страница 20: ...3 6 7 fx MM DCC 101 7 5 1 3 6 7 fx MM DCC keyboard 10 0 1 102 7 6 2 3 6 7 fx MM DCC 103 7 7 1 2 3 6 7 fx MM DCC 104 7 8 4 6 7 fx MM DCC 105 7 9 1 4 6 7 fx MM DCC 106 7 10 2 4 6 7 fx MM DCC 107 7 11 1...

Страница 21: ...CC 152 10 8 4 5 8 fx MM DCC 153 10 9 1 4 5 8 fx MM DCC keyboard 10 0 1 154 10 10 2 4 5 8 fx MM DCC 155 10 11 1 2 4 5 8 fx MM DCC 156 10 12 3 4 5 8 fx MM DCC 157 10 13 1 3 4 5 8 fx MM DCC 158 10 14 2 3...

Страница 22: ...3 11 1 2 4 7 8 fx MM DCC 204 13 12 3 4 7 8 fx MM DCC 205 13 13 1 3 4 7 8 fx MM DCC keyboard 10 0 1 206 13 14 2 3 4 7 8 fx MM DCC 207 13 15 1 2 3 4 7 8 fx MM DCC 208 13 16 5 7 8 fx MM DCC 209 14 1 1 5...

Страница 23: ...253 16 13 1 3 4 5 6 7 8 fx MM DCC 254 16 14 2 3 4 5 6 7 8 fx MM DCC 255 16 15 1 2 3 4 5 6 7 8 fx MM DCC 256 16 16 9 fx MM DCC 257 17 1 1 9 fx MM DCC keyboard 10 0 1 258 17 2 2 9 fx MM DCC 259 17 3 1 2...

Страница 24: ...6 9 fx MM DCC 306 20 2 2 5 6 9 fx MM DCC 307 20 3 1 2 5 6 9 fx MM DCC 308 20 4 3 5 6 9 fx MM DCC 309 20 5 1 3 5 6 9 fx MM DCC keyboard 10 0 1 310 20 6 2 3 5 6 9 fx MM DCC 311 20 7 1 2 3 5 6 9 fx MM D...

Страница 25: ...CC 359 23 7 1 2 3 6 7 9 DCC 360 23 8 4 6 7 9 DCC 361 23 9 1 4 6 7 9 DCC keyboard 10 0 1 362 23 10 2 4 6 7 9 DCC 363 23 11 1 2 4 6 7 9 DCC 364 23 12 3 4 6 7 9 DCC 365 23 13 1 3 4 6 7 9 DCC 366 23 14 2...

Страница 26: ...11 26 11 1 2 4 5 8 9 DCC 412 26 12 3 4 5 8 9 DCC 413 26 13 1 3 4 5 8 9 DCC keyboard 10 0 1 414 26 14 2 3 4 5 8 9 DCC 415 26 15 1 2 3 4 5 8 9 DCC 416 26 16 6 8 9 DCC 417 27 1 1 6 8 9 DCC 418 27 2 2 6 8...

Страница 27: ...8 9 DCC 463 29 15 1 2 3 4 7 8 9 DCC 464 29 16 5 7 8 9 DCC 465 30 1 1 5 7 8 9 DCC keyboard 10 0 1 466 30 2 2 5 7 8 9 DCC 467 30 3 1 2 5 7 8 9 DCC 468 30 4 3 5 7 8 9 DCC 469 30 5 1 3 5 7 8 9 DCC 470 30...

Страница 28: ...3 1 3 4 5 6 7 8 9 DCC 510 32 14 2 3 4 5 6 7 8 9 DCC 511 32 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DCC keyboard Adressen gr er 511 k nnen nur im DCC Format ausgegeben werden und m ssen mit der CV Programmierung ber das...

Страница 29: ...on Aansluiten op het programmeerspoor Kabelfarben 1 rot red rouge rood 2 braun brown brun bruin 3 gelb yellow jaune geel 4 violett violett violet paars 5 rot braun red brown rouge brun rood bruin 6 ro...

Страница 30: ...talling Decoders in C Track Int gration du d codeur dans la voie C Decoder onder de C rail inbouwen Unterflurmontage des Decoders Below baseboard installation of the decoder Montage du d codeur sous l...

Страница 31: ...31 Befestigung am C Gleis Installation with C Track Fixation la voie C Bevestiging aan C rail...

Страница 32: ...itt Isolieren und Anschlie en Insulating the Signal Block and Making Its Connections Isoler la partie du signal et brancher Stopsectie isoleren en aansluiten 76471 76472 76491 76493 76494 4 2 1 1 1 7...

Страница 33: ...76491 76493 76494 Signalabschnitt Isolieren und Anschlie en Insulating the Signal Block and Making Its Connections Isoler la partie du signal et brancher Stopsectie isoleren en aansluiten Trix C Glei...

Страница 34: ...34 1 2 3 4 Montage auf K Gleis Fundament Slide the mast onto the K Track base Glisser le m t sur la plaque de voie K Mast op de K rail plaat schuiven 5...

Страница 35: ...35 7 6 8...

Страница 36: ...h ben tigen Sie 1x 7504 u 1x 7500 Isolate and connect the signal block additional materials required 1 x 7504 and 1 x 7500 Isolez et raccordez la section du signal il vous faut en outre 1x 7504 u 1x 7...

Страница 37: ...ons for the Braking Module Branchement module de freinage Aansluiten afremmodule Conexi n del m dulo de frenado Connessioni del modulo di frenatura Anslutning av bromsmodul Tilslutning bremsemodul 1 2...

Страница 38: ...Gef lle beim Signalmast ausgleichen 3 oder 5 Level out an Ascending or Descending Grade at a Signal Mast 3 or 5 Equilibrage de la pente pr s d un m t de signal 3 ou 5 Bij stijging of daling de mast b...

Страница 39: ...Lichtsignal 76471 76472 76491 76493 76494 DK S...

Страница 40: ...el segnale 10 Programmazione con CS 2 10 Smaltimento 11 Garanzia 11 Impostate tipo di funzionamento e indirizzi 18 Montaggio 29 Coloque las calcoman as 39 Inneh llsf rteckning Sidan Signalbilder hos f...

Страница 41: ...76472 Signalbillede sporsp rresignal 76471 76472 Significado Significato Inneb rd Betydning Aniobras permitidas Manovra consentita rangerfart till tet Rangering tilladt Paro Arresto Stopp Stop Posicio...

Страница 42: ...g K r Paro Arresto Stopp Stop Marcha lenta Rallentamento Krypfart Langsom k rsel Paro maniobras permitidas Arresto movimento di manovra consentito Stopp rangerfart till tet Stop Rangering tilladt Posi...

Страница 43: ...Corriente de tracci n Corrente di trazione K rstr m K restr m 76471 76472 76491 76493 76494 encendida inserita till til apagada esclusa fr n fra encendida inserita till til encendida inserita till ti...

Страница 44: ...dad ATENCI N Por su funcionalidad incluye aristas cortantes y puntas Realizar los trabajos de cableado y montaje siempre sin tensi n el ctrica En caso contrario se pueden producir peligrosas corriente...

Страница 45: ...e programaci n la l mpara de la se al destella y a diferencia de ello durante la operaci n de programaci n la l mpara de la se al destella mientras que por el contrario durante la programaci n con la...

Страница 46: ...se multiplica por 256 0 078125x256 20 El valor calculado 20 debe registrarse en la variable CV 1 Eliminaci n Indicaciones para protecci n del medio ambiente Los productos identificados con el cubo de...

Страница 47: ...montaggio soltanto nelle condizioni di assenza di tensione In caso di mancato rispetto questo pu portare a pericolose correnti corporee e pertanto a ferimenti Si faccia funzionare il segnale solament...

Страница 48: ...la luce del segnale lampeggia in modo differente da ci durante la programmazione con la Central Station il segnale acceso Dopo la conclusione del procedimento di programmazione il segnale viene dispos...

Страница 49: ...o 20 deve venire inserito nella CV 1 Smaltimento Avvertenze per la salvaguardia ambientale i prodotti che sono contraddistinti con la pattumiera cancellata alla fine della loro durata di vita non devo...

Страница 50: ...r farliga elst tar och risk f r kroppsskada Inf st ning av kablar elanslutningar och montage f r d rf r endast g ras i sp nningsl st tillst nd Signalen f r endast matas med till ten korrekt sp nning S...

Страница 51: ...signalens lyktor ev avvikelser under programmeringen kan ndras med Central Sta tion Efter avslutad programmering r signalen st lld p k r Innan programmering med Mobile Station 2 m ste man skriva in et...

Страница 52: ...i CV 9 V rdet efter kommatecknet 0 078125 multipliceras med 256 0 078125x256 20 Det framr knade v rdet m ste tas in i CV 1 K llsortering Observera milj skyddsbest mmelserna Produkter m rkta med symbol...

Страница 53: ...kkende foretages i sp ndingsfri tilstand Manglende overholdelse kan f re til farlig str m gennem kroppen og skader Signalet m kun drives med den tilladte sp nding se teknis ke data Vigtig information...

Страница 54: ...tiv med signalets adresse Bekr ft si gnalet en gang skift derefter de nskede CV indstillinger ndre og tilslut til sidst signalet igen Fremgangsm den til programmering med Control Unit 6021 findes p ww...

Страница 55: ...af deres levetid ikke bortskaffes med det normale husholdningsaffald men skal afleveres ved et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr Symbolet p produktet betjeningsvejledning...

Страница 56: ...MM DCC 14 1 14 2 3 4 fx MM DCC 15 1 15 1 2 3 4 fx MM DCC 16 1 16 5 fx MM DCC 17 2 1 1 5 fx MM DCC 18 2 2 2 5 fx MM DCC 19 2 3 1 2 5 fx MM DCC 20 2 4 3 5 fx MM DCC 21 2 5 1 3 5 fx MM DCC 22 2 6 2 3 5 f...

Страница 57: ...6 5 6 fx MM DCC 49 4 1 1 5 6 fx MM DCC 50 4 2 2 5 6 fx MM DCC 51 4 3 1 2 5 6 fx MM DCC keyboard 10 0 1 52 4 4 3 5 6 fx MM DCC 53 4 5 1 3 5 6 fx MM DCC 54 4 6 2 3 5 6 fx MM DCC 55 4 7 1 2 3 5 6 fx MM D...

Страница 58: ...3 6 7 fx MM DCC 101 7 5 1 3 6 7 fx MM DCC keyboard 10 0 1 102 7 6 2 3 6 7 fx MM DCC 103 7 7 1 2 3 6 7 fx MM DCC 104 7 8 4 6 7 fx MM DCC 105 7 9 1 4 6 7 fx MM DCC 106 7 10 2 4 6 7 fx MM DCC 107 7 11 1...

Страница 59: ...CC 152 10 8 4 5 8 fx MM DCC 153 10 9 1 4 5 8 fx MM DCC keyboard 10 0 1 154 10 10 2 4 5 8 fx MM DCC 155 10 11 1 2 4 5 8 fx MM DCC 156 10 12 3 4 5 8 fx MM DCC 157 10 13 1 3 4 5 8 fx MM DCC 158 10 14 2 3...

Страница 60: ...3 11 1 2 4 7 8 fx MM DCC 204 13 12 3 4 7 8 fx MM DCC 205 13 13 1 3 4 7 8 fx MM DCC keyboard 10 0 1 206 13 14 2 3 4 7 8 fx MM DCC 207 13 15 1 2 3 4 7 8 fx MM DCC 208 13 16 5 7 8 fx MM DCC 209 14 1 1 5...

Страница 61: ...253 16 13 1 3 4 5 6 7 8 fx MM DCC 254 16 14 2 3 4 5 6 7 8 fx MM DCC 255 16 15 1 2 3 4 5 6 7 8 fx MM DCC 256 16 16 9 fx MM DCC 257 17 1 1 9 fx MM DCC keyboard 10 0 1 258 17 2 2 9 fx MM DCC 259 17 3 1 2...

Страница 62: ...6 9 fx MM DCC 306 20 2 2 5 6 9 fx MM DCC 307 20 3 1 2 5 6 9 fx MM DCC 308 20 4 3 5 6 9 fx MM DCC 309 20 5 1 3 5 6 9 fx MM DCC keyboard 10 0 1 310 20 6 2 3 5 6 9 fx MM DCC 311 20 7 1 2 3 5 6 9 fx MM D...

Страница 63: ...CC 359 23 7 1 2 3 6 7 9 DCC 360 23 8 4 6 7 9 DCC 361 23 9 1 4 6 7 9 DCC keyboard 10 0 1 362 23 10 2 4 6 7 9 DCC 363 23 11 1 2 4 6 7 9 DCC 364 23 12 3 4 6 7 9 DCC 365 23 13 1 3 4 6 7 9 DCC 366 23 14 2...

Страница 64: ...11 26 11 1 2 4 5 8 9 DCC 412 26 12 3 4 5 8 9 DCC 413 26 13 1 3 4 5 8 9 DCC keyboard 10 0 1 414 26 14 2 3 4 5 8 9 DCC 415 26 15 1 2 3 4 5 8 9 DCC 416 26 16 6 8 9 DCC 417 27 1 1 6 8 9 DCC 418 27 2 2 6 8...

Страница 65: ...8 9 DCC 463 29 15 1 2 3 4 7 8 9 DCC 464 29 16 5 7 8 9 DCC 465 30 1 1 5 7 8 9 DCC keyboard 10 0 1 466 30 2 2 5 7 8 9 DCC 467 30 3 1 2 5 7 8 9 DCC 468 30 4 3 5 7 8 9 DCC 469 30 5 1 3 5 7 8 9 DCC 470 30...

Страница 66: ...509 32 13 1 3 4 5 6 7 8 9 DCC 510 32 14 2 3 4 5 6 7 8 9 DCC 511 32 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DCC keyboard Las direcciones superiores a 511 pueden mostrarse en el formato DCC y deben configurarse con la fu...

Страница 67: ...ret Tilslutning programmeringsskinne Kabelfarben 1 rojo rosso r d r d 2 marr n marrone brun brun 3 amarillo giallo gul gul 4 violeta viola violett violet 5 rojo marr n rosso marrone r d brun r d brun...

Страница 68: ...o del Decoder nel binario C Inbyggnad av dekodern i C skenan Integrering af dekoder i C skinnen Montaje bajo el suelo del decoder Montaggio del Decoder sotto plancia Montering av dekodern under anl gg...

Страница 69: ...31 Sujeci n a la v a C Fissaggio al binario C Fasts ttning vid C r ls Fastg relse p C skinne...

Страница 70: ...y conexi n del tramo de se al Isolanento e connessioni della tratta del segnale Isolering av och anslutning av ett sp ravsnitt Isol r og tilslut signalafsnit 76471 76472 76491 76493 76494 4 2 1 1 1 7...

Страница 71: ...76491 76493 76494 Aislamiento y conexi n del tramo de se al Isolanento e connessioni della tratta del segnale Isolering av och anslutning av ett sp ravsnitt Isol r og tilslut signalafsnit Trix C Glei...

Страница 72: ...34 Colocar el m stil sobre la placa de v a K Montare in sede il palo sulla piastra del binario K Masten skjuts fast p K r ls plattan S t masten op p K skinnens plade 1 2 3 4 5...

Страница 73: ...35 7 6 8...

Страница 74: ...ecesitar 1 x 7504 y 1 x 7500 Isolare e collegare la sezione del segnale avete bisogno in aggiunta 1x 7504 e 1x 7500 Signalstr ckan isoleras och ansluts till detta erfordras 1 x 7504 och 1 x 7500 Isol...

Страница 75: ...37 max 16V AC Conexi n del m dulo de frenado Connessioni del modulo di frenatura Anslutning av bromsmodul Tilslutning bremsemodul 1 2 3 4 6 5 2 2 1 1 1 1 1 3 5 4 1 72441 72442...

Страница 76: ...del poste 3 resp 5 Adattamento delle salite o delle discese presso il paletto di un segnale 3 oppure 5 Stigning eller lutning utj mnas vid signalstolpe 3 eller 5 Stigninger eller fald ved signalmaste...

Страница 77: ...39 Allega decalcomanie Coloque las calcoman as Bifoga dekaler Vedh ft decals 1 2 1 2 3...

Страница 78: ...ferent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA w...

Страница 79: ...39 Aufkleber anbringen Attach decals Fixez les autocollants Bevestig stickers 1 2 1 2 3...

Страница 80: ...ferent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA w...

Отзывы: