background image

2

Inhaltsverzeichnis: 

 Seite

Informationen zum Vorbild 

4

Sicherheitshinweise 6

Allgemeine Hinweise  

6

Funktionen 6

Schaltbare Funktionen 

7

Parameter / Register 

22 

Betriebshinweise 23

Wartung und Instandhaltung 

26

Ersatzteile 33

Table of Contents: 

 Page 

Information about the prototype 

4

Safety Notes 

8

General Notes  

8

Functions 8

Controllable Functions 

9

Parameter / Register 

22

Information about operation 

23

Service and maintenance  

26

Spare Parts 

33

Sommaire : 

 Page

Informations concernant la locomotive réelle 

5

Remarques importantes sur la sécurité 

10

Informations générales  

10

Fonctionnement 10

Fonctions commutables 

11

Paramètre / Registre 

22

Remarques sur l’exploitation 

23

Entretien et maintien 

26

Pièces de rechange 

33

Inhoudsopgave: 

 Pagina

Informatie van het voorbeeld 

5

Veiligheidsvoorschriften 12

Algemene informatie  

12 

Functies 12

Schakelbare functies 

13

Parameter / Register 

22

Opmerkingen over de werking 

23

Onderhoud en handhaving 

26

Onderdelen 33

Содержание 39551

Страница 1: ...Modell der schweren G terzug Dampflok BR 575 39552...

Страница 2: ...ormation about operation 23 Service and maintenance 26 Spare Parts 33 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Informations g n rales 10 Fon...

Страница 3: ...i 17 Parametro Registro 22 Avvertenze per il funzionamento 23 Manutenzione ed assistere 26 Pezzi di ricambio 33 Inneh llsf rteckning Sidan S kerhetsanvisningar 18 Allm nna informationer 18 Funktioner...

Страница 4: ...Nach dem Zweiten Weltkrieg waren nur noch rund 20 Maschinen im Bereich der sp teren DB meist abgestellt vorhanden Information about the Prototype The Bavarian State Railroad purchased 15 class G 5 5 l...

Страница 5: ...nes se virent attribuer les num ros 57 511 590 Apr s la seconde guerre mondiale seules 20 machines furent conserv es dans le parc de la future DB pour la plupart remis es Informatie van het voorbeeld...

Страница 6: ...i Weitergabe des Produktes mitgegeben werden F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler Wartung Instandhaltung und Reparaturen d rfen nur durch Erwachsene durc...

Страница 7: ...Funktion f5 Ger usch Rangierpfiff Funktion 5 Funktion f7 Funktion f7 Ger usch Dampf ablassen Funktion 1 Funktion f8 Funktion f8 Ger usch Kohle schaufeln Funktion 6 Funktion f9 Funktion f9 Ger usch Sc...

Страница 8: ...operating system designed for it M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital or M rklin Systems Use only switched mode power supply units and transfor mers that are designed for your local power system...

Страница 9: ...Short switching whistle Function 5 Function f7 Function f7 Sound effect Blowing off steam Function 1 Function f8 Function f8 Sound effect Coal being shoveled Function 6 Function f9 Function f9 Sound e...

Страница 10: ...oduit ils doivent donc tre conserv s et le cas ch ant transmis avec le produit Pour toute r paration ou remplacement de pi ces adresses vous votre d taillant sp cialiste M rklin Seules des personnes a...

Страница 11: ...pour man uvre court Fonction 5 Fonction f7 Fonction f7 Bruitage chappement de la vapeur Fonction 1 Fonction f8 Fonction f8 Bruitage Pelletage du charbon Fonction 6 Fonction f9 Fonction f9 Bruitage Gri...

Страница 12: ...M rklin Systems gebruikt worden Alleen net adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse De loc mag niet vanuit meer dan n stroomvo...

Страница 13: ...nctie f5 Geluid rangeerfluit kort Functie 5 Functie f7 Functie f7 Geluid stoom afblazen Functie 1 Functie f8 Functie f8 Geluid kolenscheppen Functie 6 Functie f9 Functie f9 Geluid schudrooster Functie...

Страница 14: ...ste motivo deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro Para reparaciones o recambios contacte con su provee dor M rklin especializado El mantenimien...

Страница 15: ...ido Silbato de maniobras corta Funci n 5 Funci n f7 Funci n f7 Ruido Purgar vapor Funci n 1 Funci n f8 Funci n f8 Ruido Cargar carb n con pala Funci n 6 Funci n f9 Funci n f9 Ruido Parrilla vibratoria...

Страница 16: ...gata soltanto con un si stema di funzionamento adeguato per questa M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital oppure M rklin Systems Impiegare soltanto alimentatori switching e trasforma tori che corris...

Страница 17: ...Rumore fischio di manovra breve Funzione 5 Funzione f7 Funzione f7 Rumore scarico del vapore Funzione 1 Funzione f8 Funzione f8 Rumore spalatura del carbone Funzione 6 Funzione f9 Funzione f9 Rumore g...

Страница 18: ...rklin AC M rklin Delta M rklin Digital eller M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpassa de f r det lokala eln tet Loket f r inte samtidigt f rs rjas av mer n en kraftk lla...

Страница 19: ...n 8 Funktion f5 Funktion f5 Ljud Rangervissla kort Funktion 5 Funktion f7 Funktion f7 Ljud nga sl pps ut Funktion 1 Funktion f8 Funktion f8 Ljud Kol skyfflas Funktion 6 Funktion f9 Funktion f9 Ljud Ro...

Страница 20: ...driftssystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital eller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale netsp nding Lokomotivet m ik...

Страница 21: ...unktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Lyd rangerhorn Funktion 5 Funktion f7 Funktion f7 Gl dende kul i fyrkassen Funktion 1 Funktion f8 Funktion f8 Lyd Dampudledning Funktion 6 Funktion f9 Funktion f9 Lyd...

Страница 22: ...de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad m xima Ve...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 1 1 klick klick...

Страница 25: ...25 2 2 2 2 3 3...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27 72270...

Страница 28: ...have a clean contact with the connection field in the locomotive s frame Causes d erreurs potentielles Avec le g n rateur fumig ne Le g n rateur fumig ne ne peut pas tre rempli de liquide fumig ne au...

Страница 29: ...Il conduttore di alimentazione sulla faccia inferiore dell apparato fumogeno deve possedere un sicuro contatto verso la molla di connessione nel telaio della locomotiva Potentiella felk llor p r kgen...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31 Trix 66626 40h...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen 15 14 1 1 3 25 24 26 4 11 22 23 19 23 29 29 27 27 28 29 28 10 12 6 9 8 6 6 21 24 25 31 25 25 30 29 26 18 17 16 15 14 13 10 21 32 19 20 20 7 3 13 2 17 1...

Страница 34: ...34 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen 9 9 37 39 9 36 21 41 10 25 40 22 23 38 34 35 9...

Страница 35: ...3 Puffer flach E123 252 Puffer rund E144 353 24 Haftreifen E656 510 25 Schraube E786 790 26 Gest nge links E238 325 27 Gest nge rechts E238 321 28 Tritte E236 983 29 Kesselst tze Schutzrohr E243 265 3...

Страница 36: ...electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not pe...

Отзывы: