background image

27

  1  Aufbau 

146 647

  2  Schilder und Zeichen 

  3  Dach komplett 

149 090

 

  mit 

  4  Hörner u. Senkantriebe 

149 462

  5  Linsenschraube 

786 750

  6  Dachstromabnehmer 

146 643

  7  Dachstromabnehmer 

146 644

 

  Dachstromabnehmer 

146 645

  8  Trägerisolation 

340 130

  9  Verbindungsstreifen 

112 482

  10  Kontaktfeder 

112 663

  11  Linsenschraube 

786 750

  12  Dachaufsatz oben 

149 113

  13  Dachaufsatz unten 

149 114

  14  Griffstange Einstieg 

149 087

  15  Führerstand 

112 442

  16  Glasteile 

115 367

  17  Griffstange Front 

149 089

  18  Puffer 

112 455

  19  Trittblech links 

149 091

  20  Trittblech rechts 

149 092

  21  Haken 

282 390

  22  Linsenschraube 

786 430

  23  Halteplatte 

112 459

  24  Linsenschraube 

786 750

  25  Lautsprecher 

100 619

  26  Haltebügel 

207 649

  27  Decoder 

146 646

  28  Leiterplatte Sound 

104 798

  29  Leiterplatte Motorsteuerung 

112 775

  30  Lichtabdeckung 

112 458

  31  Beleuchtungseinheit 

112 481

  32  Motor 

230 592

  33  Kardanwelle 

112 461

  34  Schneckenwelle 

115 182

  35  Halteklammer 

112 457

  36  Getriebeblock 

112 451

  37  Traggestell 

112 449

  38  Linsenschraube 

786 750

  39  Lötfahne 

112 754

  40  Druckfeder 

765 690

  41  Treibradsatz 

112 756

  42  Treibradsatz  

112 756

  43  Haftreifen 

7 154

  44  Laufradsatz 

112 671

  45  Drehgestellrahmen 

112 622

  46  Senkschraube 

786 790

  47  Schleifer 

226 495

  48  Deichsel 

112 462

  49  Schaltschieberfeder 

7 194

  50  Kupplung 

7 203

  51  Rahmenkasten 

149 076

 

  Frontschürze 

146 649

 

  Heizleitung 

112 460

 

  Bremsleitung 

311 529

Содержание 39403

Страница 1: ...Modell der Serie 18 SNCB 39403...

Страница 2: ...odel 18 Completing accessories 19 Service and maintenance 20 Spare Parts 26 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 4 Remarques importantes sur la s curit 8 Fonction 8 Fonctions com...

Страница 3: ...ertenza per la messa in esercizio 18 Accessori complementari 19 Manutenzione ed assistere 20 Pezzi di ricambio 26 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 14 Funktion 14 Kopplingsbara funktioner...

Страница 4: ...end of the TEE system These four system locomotives were numbered 1801 1806 on the SNCB Informations concernant la locomotive r elle En 1970 la s rie CC 40100 de la SNCF servit la SNCB de mod le pour...

Страница 5: ...Betrieb anfallenden Wartungsarbeiten sind nachfolgend beschrieben F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler Jegliche Garantie Gew hrleistungs und Schadensers...

Страница 6: ...aus ein f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Controllable Functions Headlights Red marker light function off Function Function Function f0 Function f0 Red marker light off f1 Function 1 F...

Страница 7: ...80 Address set at the factory 18 Mfx technology for the Mobile Station Central Station Name set at the factory SERIE 1802 SNCB Headlights change over with the direction of travel Adjustable accelerat...

Страница 8: ...n Tout recours une garantie commerciale ou contractuelle ou une demande de dommages int r t est exclu si des pi ces non autoris es par M rklin sont int gr es dans les produits M rklin et ou si les pro...

Страница 9: ...Fonction f3 ABV arr t marche f4 Fonction 4 Fonction 2 Fonction f4 Fonction f4 Schakelbare functies Frontsein Sluitlicht rood functie off Functie Functie Functie f0 Functie f0 Sluitlicht rood uit f1 F...

Страница 10: ...ke persoon en of rma danwel bij de klant Werking Mogelijke bedrijfssystemen M rklin Transformer 6647 M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems Herkenning van het bedrijfssysteem automatisch Softdr...

Страница 11: ...Ruidos suplementarios gobernables Se excluye todo derecho de garant a prestaci n de garant a e indemni zaci n sobre aquellos productos M rklin en los que se hubieran montado piezas ajenas no autoriza...

Страница 12: ...n 4 Funci n 2 Funci n f4 Funci n f4 Funzioni commutabili Segnale di testa Fanale di coda rosso function off Funzione Funzione Funzione f0 Funzione f0 Fanale di coda rosso spento f1 Funzione 1 Funzion...

Страница 13: ...elettronico di suoni incorporato utilizzabile soltan to nel funzionamento con Control Unit Mobile Station oppure Central Station M rklin non fornisce alcuna garanzia assicurazione e risarcimentodanni...

Страница 14: ...ta M rklin Digital M rklin Systems Drifts ttet igenk nns automatiskt SoftdriveSinus med underh llsfri motor Inst llbar adress Conrol Unit 01 80 Adress fr n tillverkaren 18 Mfx teknologi f r Mobile Sta...

Страница 15: ...ktion f3 ABV fra til f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Frontstr lkastare Slutljus r tt function off Funktion Funktion Funktion f0 Funktion f0 Slutljus r tt fr n f1 Funktion 1 Funktion 1...

Страница 16: ...ftsarten automatisk SoftdriveSinus med vedligeholdelsesfri motor Indstillelig adresse Control Unit 01 80 Adresse ab fabrik 18 Mfx teknologi til Mobile Station Central Station Navn ab fabrik SERIE 1802...

Страница 17: ...ento Ig ngs ttningsreglering Opstartregulierung 03 01 63 Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frentura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 0...

Страница 18: ...igne a rienne Omschakeling op bovenleiding Conmutaci n a toma corriente por catenaria Commutazione per esercizio con linea aerea Omkoppling till kontaktledning Omskiftning til luftledningsdrift Geh us...

Страница 19: ...langar f r montering Forbilledbremseslange til indstikning Montage der Frontsch rze ohne Kuppelfunktion Mounting the end skirting has no coupler function Montage des jupes frontales sans fonction d ac...

Страница 20: ...swechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe ud...

Страница 21: ...lung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganches cortos Sostituzione del gancio corto Utbyte av kortkoppel Udskiftning af kortko...

Страница 22: ...22 Schleifer auswechseln Changing pickup shoes Changer les frotteurs Slepers vervangen Cambio del pat n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes 2 mm...

Страница 23: ...antographe Vervanging van de stroombeugel Cambiar el pant grafo Sostituzione dei pantogra Byte av str mavtagare Udskiftning af pantograf 1 2 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap a...

Страница 24: ...rication after about 40 hours of operation Oil very sparingly maximum of 1 drop per axle bearing Lubri cation apr s 40 heures d exploitation environ Utiliser tr s peu d huile maximum 1 goutte par bo t...

Страница 25: ...or cada rodamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Oliare solo con parsimonia max 1 goccia per ciascun supporto degli assi Sm rjning efter ca 40 timmars k rning Sm rj sparsamt max 1 d...

Страница 26: ...41 51 22 22 45 46 47 46 49 48 50 14 17 20 21 18 19 14 5 30 27 29 28 24 16 23 25 31 30 32 33 35 34 38 36 39 48 49 50 2 2 7 7 12 13 4 3 6 6 8 8 4 4 16 9 11 10 11 16 15 1 5 31 2 Details der Darstellung k...

Страница 27: ...chraube 786 430 23 Halteplatte 112 459 24 Linsenschraube 786 750 25 Lautsprecher 100 619 26 Halteb gel 207 649 27 Decoder 146 646 28 Leiterplatte Sound 104 798 29 Leiterplatte Motorsteuerung 112 775 3...

Страница 28: ...15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interferenc...

Отзывы: