background image

Modell der Reihe T 44 SJ 

37940

Содержание 37940

Страница 1: ...Modell der Reihe T 44 SJ 37940...

Страница 2: ...der SJ in Schweden unterwegs die klassischste ist aber sicherlich die orange blaue Ausf hrung der Epoche IV Information about the Prototype T44 The Power of the North In the Sixties the older classes...

Страница 3: ...t bleu des SJ mais la version la plus classique est sans aucun doute la livr e orange bleu de l poque IV Informatie van het voorbeeld T44 De Kracht van het Noorden In de jaren 1960 waren de oudere ser...

Страница 4: ...h den nicht urs chlich war tr gt die f r den Ein und oder Umbau verantwortliche Person und oder Firma bzw der Kunde WARNUNG Dieses Produkt enth lt Magnete Das Verschlucken von mehr als einem Magneten...

Страница 5: ...was not causal to the defects and or damage arising is borne by the person and or company responsible for the installation and or conversion or by the customer WARNING This product contains magnets Sw...

Страница 6: ...ou la transformation des produits M rklin n est pas l origine des d fauts et ou dommages apparus ATTENTION Ce produit contient des aimants L ingestion de plusieurs aimants peut tre mortelle Le cas ch...

Страница 7: ...of schade is geweest berust bij de voor de inbouw en of ombouw verantwoordelijke persoon en of rma danwel bij de klant LET OP Dit product bevat magneten Het inslikken van meer dan n magneet kan onder...

Страница 8: ...ivos posibles M rklin transformador 6647 M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems Reconocimiento del sistema autom tico Direcci n ajustable Control Unit 01 80 C digo de f brica 44 Tecnolog a mfx...

Страница 9: ...gio di componenti estranei o che ha apportato modi che non autorizzate AVVERTIMENTO Questo prodotto contiene magneti L ingestione di pi di un magnete pu causare la morte In caso di ingestione informar...

Страница 10: ...och eller f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller ombyggnaden VARNING Denna produkt inneh ller magneter Sv ljandet av mer n en magnet kan under vissa omst ndigheter leda till d den Om en mag...

Страница 11: ...bygningen af fremmeddele i eller ombygningen af M rklinprodukter ikke var rsag til opst ede mangler og eller skader ADVARSEL Dette produkt indeholder magneter Det kan i visse tilf lde have d delige f...

Страница 12: ...Schakelbare functies Funciones posibles Funzioni commutabili Kopplingsbara funktioner Styrbare funktioner ein function off f0 function f1 1 f0 f1 function f1 f2 1 8 f0 f1 f2 function f2 8 f0 f2 f4 4...

Страница 13: ...nks in the display 3 Press the Stop button 4 Enter the locomotive address 80 5 Hold the control knob in the reverse direction area While holding the control knob here press the Go button 6 The headlig...

Страница 14: ...indrukken tot 99 in het display oplicht 3 Stop toets indrukken 4 Het adres 80 invoeren 5 Omschakelcommando met de rijregelaar vasthou den Tijdens het vasthouden de toets Go indrukken 6 De verlichting...

Страница 15: ...o no a che sul visore lampeggia 99 3 Premere il tasto Stop 4 Introdurre l indirizzo della locomotiva 80 5 Tenere premuto il comando di commutazione sul re golatore di marcia Durante tale pressione pre...

Страница 16: ...p Stop og Go tasten indtil 99 blinker i displayet 3 Tryk p Stop tasten 4 Indtast den lokomotivadresse 80 5 Hold omskiftningskommando p k reregulator Tryk p Go knappen mens der holdes 6 Lyset p lokomo...

Страница 17: ...tation Mobile Station siehe jeweilige Ger tebeschreibung Central Station Mobile Station see the description for the unit in question Central Station Mobile Station voir descriptions respectives des ap...

Страница 18: ...tive avec la Control Unit 6021 Locparameter wijzigen met de Control Unit 6021 Modi car los par metros de la locomotora con el Control Unit 6021 Modi ca dei parametri della locomotiva con la Control Un...

Страница 19: ...ento Ig ngs ttningsreglering Opstartregulierung 03 01 63 Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frentura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 0...

Страница 20: ...lung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganches cortos Sostituzione del gancio corto Utbyte av kortkoppel Udskiftning af kortko...

Страница 21: ...21 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af 1 1 2...

Страница 22: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Страница 23: ...ease the worm gear sparingly Graissage parcimonieux de la vis sans n Wormwiel spaarzaam smeren Engrasar con una peque a cantidad de grasa el sin n Si lubri chi moderatamente la vite senza ne Sn ckorna...

Страница 24: ...24 Schleifer auswechseln Changing pickup shoes Changer les frotteurs Slepers vervangen Cambio del pat n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes...

Страница 25: ...swechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe ud...

Страница 26: ...11 12 14 16 16 16 16 22 17 15 18 19 20 20 21 21 21 37 25 26 15 24 26 26 27 31 30 31 30 27 28 29 28 29 33 32 35 36 37 37 38 37 41 42 38 43 34 34 39 40 23 13 24 16 24 33 32 Details der Darstellung k nn...

Страница 27: ...636 20 Schaltschieberfeder 7 194 21 Kupplung 701 630 22 Treppe 126 645 23 Halteplatte 101 897 24 Schraube 796 750 25 Motor 230 592 26 Schnecken Kardanwelle 146 037 27 Halteklammer 230 561 28 Getriebeb...

Страница 28: ...behalten by Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this de...

Отзывы: