background image

14

Aviso de seguridad

•  La locomotora solamente debe funcionar en un sistema 

de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta –  

Märklin Digital o Märklin Systems). 

•  Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas 

y transformadores que sean de la tensión de red local. 

•  La alimentación de la locomotora deberá realizarse 

descle una sola fuente de suminitro. 

•  Observe bajo todos los conceptos, las medidas de 

seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema 

de funcionamiento. 

•  Para el funcionamiento convencional de la locomotora 

deben suprimirse las interferencias en la vía de conexión 

de la alimentación. Para ello debe emplearse el set 

supresor de interferencias 74046. El set supresor de 

interferencias no es adecuado para el funcionamiento en 

modo digital. 

•  No exponer el modelo en miniatura a la radiación solar 

directa, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una 

humedad del aire elevada.

• 

¡ATENCIÓN!

 Esquinas y puntas afiladas condicionadas a 

la función. 

Notas importantes 

•  Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte 

íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse y 

entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o 

transmitirlo a otro.

•  Para reparaciones o recambios contacte con su provee

-

dor Märklin especializado. 

•  Responsabilidad y garantía conforme al documento de 

garantía que se adjunta. 

•  Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html

Funciones

•  Reconocimiento del sistema: automático.

•  Códigos disponibles:

 

1-80 

  (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)

 

1-255

 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)

•  Código de fábrica: 

59

•  Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station.

 

Nombre de fábrica: 

1805 Württ K

•  Arranque lento variable (ABV).

•  Frenado lento variable (ABV). 

•  Velocidad máxima variable.

•  Diversas funciones gobernables.

•  Volumen variable de los ruidos.

•  Fijar parámetros de la locomotora (código, arranque y 

frenado, velocidad máxima):  

por el Control Unit, Mobile Station o Central Station.

•  Faros frontales dependendientes del sentido de marcha. 

•  En funcionamiento en modo analógico están disponibles 

únicamente las funciones de tracción y de alternancia de 

luces. 

•  Kit de humo equipable posteriormente, incluso para 

funcionamiento en modo analógico. 

Содержание 37048

Страница 1: ...Modell der W rtt Reihe K 37048...

Страница 2: ...ementary accessories 24 Service and maintenance 26 Spare Parts 32 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Information importante 10 Fonctio...

Страница 3: ...tro 22 Avvertenze per il funzionamento 23 Accessori complementari 24 Manutenzione ed assistere 26 Pezzi di ricambio 32 Inneh llsf rteckning Sidan S kerhetsanvisningar 18 Viktig information 18 Funktion...

Страница 4: ...ur ckgekommen Als Splittergattung wurden sie nur au erplanm ig einge setzt und Anfang der 1950er Jahre ausgemustert Information about the Prototype Starting in 1917 the first and only German locomotiv...

Страница 5: ...re seule une petite partie a rejoint l Allemagne Compte tenu que cette s rie tait rela tivement clairsem e les survivantes ont t retir es du pro gramme et radi es au d but des ann es cinquante Informa...

Страница 6: ...le des Produktes und m ssen deshalb aufbe wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler Gew hrleistung...

Страница 7: ...unktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Bremsenquietschen aus Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Ger usch Luftpumpe Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Ger usch Rangierpfiff Funktion 5 Funktion f7...

Страница 8: ...ing system designed for it M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital or M rklin Systems Use only switched mode power supply units and trans formers that are designed for your local power system This lo...

Страница 9: ...4 Function 2 Function f4 Function f4 Sound effect Squealing brakes off Function 8 Function f5 Function f5 Sound effect Air pump Function 1 Function f6 Function f6 Sound effect Switching whistle Funct...

Страница 10: ...grante du produit ils doivent donc tre conserv s et le cas ch ant transmis avec le produit Pour toute r paration ou remplacement de pi ces adresses vous votre d taillant sp cialiste M rklin Garantie l...

Страница 11: ...Fonction 2 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage Grincement de freins d sactiv Fonction 8 Fonction f5 Fonction f5 Bruitage Compresseur Fonction 1 Fonction f6 Fonction f6 Bruitage Sifflet pour man uvre Fonc...

Страница 12: ...igitaal of M rklin Systems gebruikt worden Alleen net adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse De loc mag niet vanuit meer dan...

Страница 13: ...uit f4 Functie 4 Functie 2 Functie f4 Functie f4 Geluid piepende remmen uit Functie 8 Functie f5 Functie f5 Geluid luchtpomp Functie 1 Functie f6 Functie f6 Geluid rangeerfluit Functie 5 Functie f7 Fu...

Страница 14: ...cciones de empleo y el embalaje forman parte ntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro Para reparaciones o r...

Страница 15: ...Funci n 2 Funci n f4 Funci n f4 Ruido Desconectar chirrido de los frenos Funci n 8 Funci n f5 Funci n f5 Ruido Bomba de aire Funci n 1 Funci n f6 Funci n f6 Ruido Silbato de maniobras Funci n 5 Funci...

Страница 16: ...Digital oppure M rklin Systems Impiegare soltanto alimentatori switching e trasforma tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso te...

Страница 17: ...zione 4 Funzione 2 Funzione f4 Funzione f4 Rumore stridore dei freni escluso Funzione 8 Funzione f5 Funzione f5 Rumore compressore dell aria Funzione 1 Funzione f6 Funzione f6 Rumore fischio di manovr...

Страница 18: ...riftsystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital eller M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpas sade f r det lokala eln tet Loket f r inte samtidigt f rs rjas av mer n en...

Страница 19: ...on f3 ABV fr n f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Bromsgnissel fr n Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Ljud Luftpump Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Ljud Rangervissla Funktion 5...

Страница 20: ...ed et driftssystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital eller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale netsp nding Lokomotivet...

Страница 21: ...3 Funktion f3 ABV fra f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Pibende bremser fra Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Lyd Luftpumpe Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Lyd Rangerfl jt Funkt...

Страница 22: ...de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad m xima Ve...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...e nerators muss sicheren Kontakt zur Anschlussfeder im Lokomotiv Fahrgestell besitzen Potential Problems with the Smoke Generator The smoke generator cannot be filled any more than halfway with smoke...

Страница 25: ...n el resorte que est en el bastidor de la locomotora Si fuera necesario ajustar el hilo tomacorri ente seg n la ilustraci n Potenziali origini di guasti nel caso dell apparato fumogeno L apparato fumo...

Страница 26: ...26 Radius 500 mm...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31 40h...

Страница 32: ...32 8 8 4 10 4 10 10 4 10 1 3 9 4 4 2 10 2 10 6 5 12 13 11 15 18 18 17 20 21 14 23 21 17 26 22 24 16 25 26 27 16 7 19 16 Details der Darstel lung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 33: ...chraube E499 840 22 Schraube E499 850 23 Schraube E756 260 24 Bremsattrappe E241 624 25 Schaltschieberfeder 7 194 26 Vorlaufgestell E241 625 27 Kurzkupplung E701 630 28 Steckteile Tender E241 626 29 D...

Страница 34: ...34 16 31 30 32 27 32 33 30 36 33 35 34 34 37 16 29 28 Details der Darstel lung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...ng electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not...

Отзывы: