background image

Modell der Dieselkleinlok Mandarinli

36829

Содержание 36819

Страница 1: ...Modell der Dieselkleinlok Mandarinli 36829 ...

Страница 2: ...unctions 9 Parameter Register 22 Service and maintenance 23 Spare Parts 26 Sommaire Page Informations concernant la locomotive réelle 5 Remarques importantes sur la sécurité 10 Information importante 10 Fonctionnement 10 Fonctions commutables 11 Paramètre Registre 22 Entretien et maintien 23 Pièces de rechange 26 Inhoudsopgave Pagina Informatie van het voorbeeld 5 Veiligheidsvoorschriften 12 Belan...

Страница 3: ...ioni 16 Funzioni commutabili 17 Parametro Registro 22 Manutenzione ed assistere 23 Pezzi di ricambio 26 Innehållsförteckning Sida Säkerhetsanvisningar 18 Viktig information 18 Funktioner 18 Kopplingsbara funktioner 19 Parameter Register 22 Underhåll och reparation 23 Reservdelar 26 Indholdsfortegnelse Side Vink om sikkerhed 20 Vigtige bemærkninger 20 Funktioner 20 Styrbare funktioner 21 Parameter ...

Страница 4: ... weit verbreitet Diese Fahrzeuge sind häufig in den Hausfarben des jeweiligen Industrie Unternehmens gestaltet Information about the prototype At the beginning of the 1930 s the German State Railroad Company DRG built the so called small locomotives lightweight easy to operate efficient switch engines to rationalize freight traffic Most of the units were purchased as Köf in German the K stands for...

Страница 5: ...épandues au sein de firmes privées où elles portent fréquemment une livrée d entreprise Informatie van het voorbeeld In het begin van de dertiger jaren nam de Duitse Reichs bahn uit oogpunt van rationalisatie van het goederen verkeer zogenaamde Kleinlokomotiven in gebruik Lichte eenvoudig te bedienen en zuinige rangeerlocs waarvan de meeste als Köf werden aangeduid n I K voor Klein lokomotive ö vo...

Страница 6: ...rwagen liegt bei ca 3 Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Bestandteile des Produktes und müssen deshalb aufbe wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden Ein Öffnen der Lok zu Wartungszwecken ist nicht notwen dig Die Demontage der Lok führt daher automatisch zu einem Erlöschen der Herstellergarantie Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin ...

Страница 7: ...Telexkupplung vorne f2 Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2 ABV aus f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Spitzensignal hinten aus Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Spitzensignal vorne aus Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8 Doppel A Licht 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 f0 f8 f0 f8 STOP mobile station systems 1 5 Digital Systems F0 F4 ...

Страница 8: ...ocomotive is to be used only with an operating system designed for it Märklin AC Märklin Delta Märklin Digital or Märklin Systems Use only switched mode power supply units and transfor mers that are designed for your local power system This locomotive must never be supplied with power from more than one transformer Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operating syst...

Страница 9: ...nt Telex coupler f2 Function 2 Function 3 Function f2 Function f2 ABV off f4 Function 4 Function 4 Function f4 Function f4 Rear Headlights off Function 1 Function f6 Function f6 Front Headlights off Function 8 Function f8 Function f8 Double A switching light 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 f0 f8 f0 f8 STOP mobile station systems 1 5 Digital Systems F0 F4 ...

Страница 10: ...s à deux essieux est d environ 3 La notice d utilisation et l emballage font partie intégrante du produit ils doivent donc être conservés et le cas échéant transmis avec le produit Une ouverture de la locomotive à des fins d entretien n est pas nécessaire Le démontage de la locomotive entraîne automatiquement l annulation de la garantie Pour toute réparation ou remplacement de pièces adresses vous...

Страница 11: ...lex à l avant f2 Fonction 2 Fonction 3 Fonction f2 Fonction f2 ABV désactivé f4 Fonction 4 Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 Fanal à l arrière éteint Fonction 1 Fonction f6 Fonction f6 Fanal à l avant éteint Fonction 8 Fonction f8 Fonction f8 Feu de manœuvre double A 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 f0 f8 f0 f8 STOP mobile station systems 1 5 Digital Systems F0 F4 ...

Страница 12: ...derenwagens ligt bij ongeveer 3 De gebruiksaanwijzing en de verpakking zijn een be standdeel van het product en dienen derhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product Het openen van de loc voor onderhoudswerk zaamhe den is niet noodzakelijk Het demonteren van de locleidt daarmee direct tot het verlies van aanspraak op fabrieks garantie Voor reparatie of onderdelen kunt ...

Страница 13: ...peling voor f2 Functie 2 Functie 3 Functie f2 Functie f2 ABV uit f4 Functie 4 Functie 4 Functie f4 Functie f4 Frontverlichting achter uitschakelen Functie 1 Functie f6 Functie f6 Frontverlichtung voor uitschakelen Functie 8 Functie f8 Functie f8 Rangeerlicht dubbel A 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 f0 f8 f0 f8 STOP mobile station systems 1 5 Digital Systems F0 F4 ...

Страница 14: ...ma transitable con 2 a 3 vagones de mercancías de dos ejes es de aproximadamente el 3 Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte íntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro No es necesario abrir la locomotora para su manteni miento El desmontaje de la locomotora conlleva automá ticamente la extin...

Страница 15: ...elante f2 Función 2 Función 3 Función f2 Función f2 ABV apagado f4 Función 4 Función 4 Función f4 Función f4 Faros frontales atrás de enganche Función 1 Función f6 Función f6 Faros frontales adelante de enganche Función 8 Función f8 Función f8 Luces de maniobra doble A 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 f0 f8 f0 f8 STOP mobile station systems 1 5 Digital Systems F0 F4 ...

Страница 16: ...erci a due assali è di circa il 3 Le istruzioni di impiego e l imballagio costituiscono un componente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire conservati nonché consegnati insieme in caso di ulteriore cessione del prodotto Non è necessario aprire la locomotiva per svolgere la manutenzione Lo smontaggio della locomotiva comporta pertanto l annullamento automatico della garanzia del produtt...

Страница 17: ...re f2 Funzione 2 Funzione 3 Funzione f2 Funzione f2 ABV spento f4 Funzione 4 Funzione 4 Funzione f4 Funzione f4 Illuminazione di testa spento posteriore Funzione 1 Funzione f6 Funzione f6 Illuminazione di testa spento anteriore Funzione 8 Funzione f8 Funzione f8 Fanale di manovra a doppia A 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 f0 f8 f0 f8 STOP mobile station systems 1 5 Digital Systems F0 F4 ...

Страница 18: ... kan befaras med 2 till 3 tvåaxlade godsvagnar ligger vid maximalt ca 3 Bruksanvisningen och förpackningen är en del av produkten och måste därför sparas och alltid medfölja produkten Det är inte nödvändigt att öppna loket för att utföra servi cearbeten Demontering av loket leder därför automatiskt till att tillverkarens garanti upphör att gälla Kontakta din Märklinfackhandlare för reparationer oc...

Страница 19: ...ex koppel fram f2 Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2 ABV från f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Frontstrålkastare bak från Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Frontstrålkastare fram från Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8 Rangerljus dubbel A 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 f0 f8 f0 f8 STOP mobile station systems 1 5 F0 F4 Digital Systems ...

Страница 20: ...til 3 akslede godsvogne er ca 3 Betjeningsvejledning og emballage hører til produktet og skal derfor gemmes og medfølge hvis produktet gives videre til andre Det er ikke nødvendigt at åbne lokomotivet for at foretage vedligeholdelse Derfor medfører demontering af loko motivet automatisk at producentgarantien bortfalder For reparation eller reservedele bedes De henvende Dem til Deres Märklinforhand...

Страница 21: ...lex kobling for f2 Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2 ABV fra f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Frontbelysning bag fra Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Frontbelysning for fra Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8 Rangerlys dobbelt A 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 f0 f8 f0 f8 STOP mobile station systems 1 5 F0 F4 Digital Systems ...

Страница 22: ...lsforsinkelse 03 01 63 255 Bremsverzögerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsfördröjning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 Höchstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad máxima Velocità massima Toppfart Maksimalhastighed 05 01 63 255 Rückstellen auf Serienwerte Reset to series value Remettre aux valeurs de...

Страница 23: ...23 40h ...

Страница 24: ...24 NEM 362 ...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 6 6 6 16 20 8 6 6 6 9 17 19 21 22 23 2 7 5 5 4 4 26 10 11 12 1 10 3 4 10 14 15 20 13 17 15 16 19 24 18 4 26 25 26 Details der Darstel lung können von dem Modell abweichen ...

Страница 27: ...5 Telexkupplung E117 993 16 Kupplungsschacht E321 557 17 Trittbrett m Griffstange E196 559 18 Schleifer 7 164 19 Radsatz E322 101 20 Blattfeder E321 558 21 Schneckenradsatz E322 102 22 Zwischenradsatz E322 104 23 Zwischenradsatz E322 103 24 Zwischenradsatz E322 105 25 Magnet E321 521 26 Achshalter Isolierplatte Lötfahne E189 783 Hinweis Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung ange...

Страница 28: ...fferent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com pliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incurred for this ...

Отзывы: