background image

Modell der Diesellokomotive BR 285 „Superhelden“

36656

Содержание 36656

Страница 1: ...Modell der Diesellokomotive BR 285 Superhelden 36656 ...

Страница 2: ...0 Parameter Register 29 11 Service and maintenance 31 12 Spare Parts 37 Sommaire Page 1 Utilisation conforme à sa destination 10 2 Remarques importantes sur la sécurité 10 2 1 Information importante 10 28 3 Matériel fourni 10 4 Fonctionnement 10 5 Fonctions commutables 11 6 Dysfonctionnements 12 7 Symboles et signification 12 8 Elimination 12 9 Garantie 12 10 Paramètre Registre 29 11 Entretien et ...

Страница 3: ... 8 Smaltimento 21 9 Garanzia 21 10 Parametro Registro 29 11 Manutenzione ed assistere 31 12 Pezzi di ricambio 37 Innehållsförteckning Sidan 1 Användning av produkten 22 2 Säkerhetsanvisningar 22 2 1 Viktig information 22 28 3 Innehåll 22 4 Funktioner 22 5 Kopplingsbara funktioner 23 6 Funktionsstörningar 24 7 Symboler och vad de betyder 24 8 Hantering som avfall 24 9 Garanti 24 10 Parameter Regist...

Страница 4: ...ise in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem Für den konventionellen Betrieb des Modells muss das Anschlussgleis entstört werden Dazu ist das Entstörset 74046 zu verwenden Für Digitalbetrieb ist das Entstörset nicht geeignet ACHTUNG Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren Funk tionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen Erstickungs gefahr wegen abbrech und verschluckbarer Kleinteile Missbr...

Страница 5: ... 8 Funktion f2 Funktion f2 Funktion f2 ABV aus Funktion 4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Funktion f4 Adresse ab Werk MM 24 siehe Seite 28 DCC 03 Einstellen der Lokparameter Adresse Anfahr Bremsver zögerung ABV Höchstgeschwindigkeit Über Control Unit Mobile Station oder Central Station Fahrtrichtungsabhängige Stirnbeleuchtung Im Analogbetrieb stehen nur die Fahr und Lichtwechsel funk...

Страница 6: ...gekenn zeichnet sind dürfen am Ende ihrer Lebensdau er nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern müssen an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektri schen und elektronischen Geräten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Bedienungsanlei tung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Helfen Sie uns bei Um...

Страница 7: ...an operating system designed for it Märklin AC Märklin Delta Märklin Digital or DCC 2 Safety Notes Make sure you read the following safety notes before using this Märklin product for the first time This toy train set must never be supplied with power from more than one power pack max 22V This toy train set may only be used with a switched mode power pack designed for toys Use only switched mode po...

Страница 8: ...tion f2 Function f2 Function f2 ABV off Function 4 Function 4 Function 4 Function f4 Function f4 Function f4 Address set at the factory MM 24 see page 28 DCC 03 Setting the locomotive parameters address accele ration braking delay ABV maximum speed with the Control Unit Mobile Station Central Station Headlights changing over with the direction of travel Only the train control functions and headlig...

Страница 9: ...rough it may not be disposed of at the end of their useful life in the normal household trash They must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices There is a symbol on the product the operating instructions or the packaging to this effect The materials in these items can be used again according to this marking Help us to protect the environment and conser...

Страница 10: ...xploitation Pour l exploitation de le modèle en mode conventionnel la voie de raccordement doit être déparasitée A cet effet utili ser le set de déparasitage réf 74046 Le set de déparasitage ne convient pas pour l exploitation en mode numérique ATTENTION Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de trois ans Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit Danger d étouffement à c...

Страница 11: ...V désactivé Fonction 4 Fonction 4 Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 Fonction f4 Adresse encodée en usine MM 24 voir page 28 DCC 03 Réglage des paramètres de la loco adresse tempori sation accélér freinage ABV vitesse maximale via Control Unit Mobile Station ou Central Station Feux de signalisation avec inversion selon sens de marche En mode d exploitation analogique seules les fonctions relatives...

Страница 12: ...duits marqués du signe représentant une poubelle barrée ne peuvent être éliminés en fin de vie via les ordures ménagères normales mais doivent être remis à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques Le symbole figurant sur le produit lui même la notice d utilisation ou l emballage l indique Les matériaux sont recyclables selon leur marquage Aidez nous à prot...

Страница 13: ...e fabriek 285 Superhelden 1 Verantwoord gebruiken Dit model mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy steem Märklin AC Märklin Delta Märklin digitaal of DCC gebruikt worden 2 Veiligheidsvoorschriften Lees zeker de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u een Märklinproduct voor het eerst gebruikt Het speelgoed mag alleen uit één enkele stroombron van stroom worden voorzien max 22V Het spee...

Страница 14: ...ctie 8 Functie f2 Functie f2 Functie f2 ABV uit Functie 4 Functie 4 Functie 4 Functie f4 Functie f4 Functie f4 Vanaf de fabriek ingesteld MM 24 zie pagina 28 DCC 03 Instellen van de locomotiefparameters adres optrek afremvertraging ABV maximumsnelheid d m v Control Unit Mobile Station of Central Station Rijrichtingafhankelijke frontseinen In analoogbedrijf zijn alleen de rij en lichtwissel functie...

Страница 15: ...rkteken met een doorgekruiste afvalcontai ner mogen aan het eind van hun levensduur niet met het normale huisafval afgevoerd worden Deze moeten op een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten ingeleverd worden Het symbool op het product de verpakking of de gebruiksaanwijzing wijst daarop De grondstoffen zijn vanwege hun kwaliteiten opnieuw te gebruiken Help ons bij ...

Страница 16: ...s conceptos las medidas de seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema de funcionamiento Para el funcionamiento convencional de la modelo deben suprimirse las interferencias en la vía de conexión de la alimentación Para ello debe emplearse el set supresor de interferencias 74046 El set supresor de interferencias no es adecuado para el funcionamiento en modo digital ATENCIÓN No es adecua...

Страница 17: ...Función f4 4 Funciones Reconocimiento del sistema automático Tecnología mfx para la Mobile Station Central Station Nombre de fábrica 285 Superhelden Código de fábrica MM 24 véase página 28 DCC 03 Fijar parámetros de la locomotora código arranque y frenado ABV velocidad máxima por el Control Unit Mobile Station o Central Station Faros frontales dependendientes del sentido de marcha En funcionamient...

Страница 18: ...ados con el con tenedor de basura tachado no deben eliminarse como basura doméstica normal y corriente al final de la vida útil sino que deben entregarse en un punto de recogida para reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos El símbolo en el producto las instrucciones de empleo o el embalaje hace referencia a este hecho Los materiales son reaprovechables en función de la identificación que l...

Страница 19: ...truzioni di impiego 1 x certificato di garanzia 1 Impiego commisurato alla destinazione Tale modello deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adeguato per questa Märklin AC Märklin Delta Märklin Digital oppure DCC 2 Avvertenze per la sicurezza Leggete necessariamente le seguenti avvertenze di sicurez za prima del primo impiego di un prodotto Märklin Tale giocattolo deve venir...

Страница 20: ...ni Riconoscimento del tipo di funzionamento automatico Tecnologia Mfx per Mobile Station Central Station Nome di fabbrica 285 Superhelden Indirizzo di fabbrica MM 24 si veda a pagina 28 DCC 03 Regolazione dei parametri della locomotiva indirizzo ritardo di avviamento frenatura ABV velocità massima tramite Control Unit Mobile Station oppure Central Station Illuminazione di testa dipendente dalla di...

Страница 21: ...ato alla fine della loro durata di vita non possono venire eliminati mediante i normali rifiuti domestici bensì devono essere conferiti ad un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici Il simbolo su tale prodotto le istruzioni di impiego oppure la confezione dà avviso riguardo a ciò I materiali costituenti sono riutilizzabili in conformità al loro contrass...

Страница 22: ...em Märklin AC Märklin Delta Märklin Digital eller DCC 2 Säkerhetsanvisningar Följande säkerhetsanvisningar måste ovillkorligen läsas igenom innan en Märklin produkt tas i bruk Denna modell leksak får endast strömförsörjas av en enda strömkälla max 22V Denna modell leksak får endast användas tillsammans med en nätenhet avsedd för leksaker Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas sade för...

Страница 23: ...unktion 2 Funktion 2 Funktion 8 Funktion f2 Funktion f2 Funktion f2 ABV från Funktion 4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Funktion f4 Inställning av lokparametrar Adress acceleration bromsfördröjning ABV toppfart Via Control Unit Mobile Station eller Central Station Körriktningsberoende frontbelysning Vid analog körning är endast den automatiska ljusväx lingsfunktionen tillgänglig Märk...

Страница 24: ...ed den överkorsade soptunnan får efter att de förbrukats inte kastas tillsammans med vanliga hushållssopor De måste lämnas till en återvinningscentral för elavfall och elektronik Symbolen återfinns på själva produkten på förpackningen eller i bruksanvisningen Materialet i de markerade produkterna är återvinningsbart Hjälp oss att skydda miljön och spara resurser genom att lämna in denna enhet på r...

Страница 25: ...ssig anvendelse Modellen må kun bruges med et driftssystem Märklin AC Märklin Delta Märklin Digital eller DCC der er beregnet dertil 2 Vink om sikkerhed De følgende sikkerhedshenvisninger skal læses grundigt før den første brug af et Märklin produkt Legetøjet må kun forsynes med strøm fra én strømkilde max 22V Legetøjet må kun anvendes sammen med en omformer til legetøj Anvend kun DC DC omformere ...

Страница 26: ...ion 2 Funktion 2 Funktion 8 Funktion f2 Funktion f2 Funktion f2 ABV fra Funktion 4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Funktion f4 Indstilling af lokomotivparametrene adresse kørsels bremseforsinkelse ABV maksimalhastighed Via Control Unit Mobile Station eller Central Station Køreretningsafhængig frontbelysning I analogdrift er det kun køre og lysskiftefunktionerne der er tilgængelige Mä...

Страница 27: ...ved afslutningen af deres levetid ikke bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffa men skal afleveres ved et indsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater Symbolet på produktet brugsanvisningen eller emballagen gør opmærksom herpå Materialerne kan genbruges jævnfør deres mærkning Hjælp os med miljøbeskyttelse og ressourcebevarelse og videregiv uden beregning dette app...

Страница 28: ...tch note Commande infrarouge Position de la note interrupteur IR afstandsbediening Stand van de schakelaar nota IR Control Posición del interruptor de la nota Comando IR La posizione della nota di switch IR körkontroll Omkopplarläge not IR control Placering af kontakten note 1 2 3 4 ...

Страница 29: ...jzigen met uw IR besturingsapparaat vindt u in de gebruiks aanwijzing van het besturingsapparaat Los distribuidores profesionales las empresas especializadas de servicio o bien los usuarios expertos pueden adaptar las distintas propiedades del modelo En las instrucciones de empleo de la unidad de control encontrará una explicación de cómo puede modificar la dirección con la unidad de control IR I ...

Страница 30: ...e freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsfördröjning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 Höchstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad máxima Velocità massima Toppfart Maksimalhastighed 05 01 63 255 Rückstellen auf Serienwerte Reset to series value Remettre aux valeurs de série Terugzetten naar serie instellingen Restablecer los valores de ser...

Страница 31: ...31 11 2 1 ...

Страница 32: ...32 11 ...

Страница 33: ...33 40h 11 ...

Страница 34: ...34 11 Trix ...

Страница 35: ...35 11 ...

Страница 36: ...36 11 ...

Страница 37: ...37 6 5 5 6 2 2 4 4 4 3 8 7 7 15 15 13 16 14 10 9 11 9 10 11 12 2 2 1 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen 12 ...

Страница 38: ... im Märklin Reparatur Service repariert werden Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten ist ein permanenter einwandfreier Rad Schiene Kontakt der Fahrzeuge erforderlich Daher sind zu schnelle Kurvenfahrten zu vermeiden Führen Sie keine Veränderungen an stromführenden Teilen durch Note Several parts are offered unpainted or ...

Страница 39: ...ering should be avoided No realice ninguna modificación en piezas conductoras de la corriente Avvertenza Alcuni elementi vengono proposti solo senza o con differente colorazione I pezzi che non sono qui specificati possono venire riparati soltanto nel quadro di una riparazione presso il Servizio Riparazioni Märklin Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettromagnetici Per garantire l...

Страница 40: ...Gebr Märklin Cie GmbH Stuttgarter Straße 55 57 73033 Göppingen Germany www maerklin com 362916 0422 Sc2Ef Änderungen vorbehalten Gebr Märklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html ...

Отзывы: