background image

 Modell der Baureihe BR 285 ITL 

36653

Содержание 36653

Страница 1: ...Modell der Baureihe BR 285 ITL 36653 ...

Страница 2: ...trollable Functions 7 Parameter Register 20 Service and maintenance 21 Spare Parts 26 Sommaire Page Remarques importantes sur la sécurité 8 Informations générales 8 Fonctionnement 8 Fonctions commutables 9 Paramètre Registre 20 Entretien et maintien 21 Pièces de rechange 26 Inhoudsopgave Pagina Veiligheidsvoorschriften 10 Algemene informatie 10 Functies 10 Schakelbare functies 11 Parameter Registe...

Страница 3: ...ioni 14 Funzioni commutabili 15 Parametro Registro 20 Manutenzione ed assistere 21 Pezzi di ricambio 26 Innehållsförteckning Sida Säkerhetsanvisningar 16 Allmänna informationer 16 Funktioner 16 Kopplingsbara funktioner 17 Parameter Register 20 Underhåll och reparation 21 Reservdelar 26 Indholdsfortegnelse Side Vink om sikkerhed 18 Generelle oplysninger 18 Funktioner 18 Styrbare funktioner 19 Param...

Страница 4: ... an Ihren Märklin Fachhändler http www maerklin com en imprint html Funktionen Erkennung der Betriebsart automatisch Einstellbare Adressen 01 255 Control Unit 01 80 Adresse ab Werk 24 Mfx Technologie für Mobile Station Central Station Name ab Werk BR 285 106 1 Veränderbare Anfahrverzögerung ABV Veränderbare Bremsverzögerung ABV Veränderbare Höchstgeschwindigkeit Einstellen der Lokparameter Adresse...

Страница 5: ... off Funktion f0 Funktion f0 Betriebsgeräusch f2 Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch Horn f3 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 f0 f8 f0 f8 ...

Страница 6: ... Märklin products was not causal to the defects and or damage arising is borne by the person and or company responsible for the installation and or conversion or by the customer Safety Notes This locomotive is to be used only with an operating system designed for it Märklin AC Märklin Delta Märklin Digital or Märklin Systems Use only switched mode power supply units and transfor mers that are desi...

Страница 7: ... Function f0 Function f0 Operating sounds f2 Function 2 Function 2 Function f2 Function f2 Sound effect Horn f3 Function 3 Function 6 Function f3 Function f3 ABV f4 Function 4 Function 4 Function f4 Function f4 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 f0 f8 f0 f8 ...

Страница 8: ...re détaillant spécialiste Märklin http www maerklin com en imprint html Fonctionnement Détection du mode d exploitation automatique Adresses disponibles 01 255 Control Unit 01 80 Adresse encodée en usine 24 Technologie mfx pour Mobile Station Central Station Nom encodée en usine BR 285 106 1 Temporisation d accélération réglable ABV Temporisation de freinage réglable ABV Vitesse maximale réglable ...

Страница 9: ...ction f0 Fonction f0 Bruit d exploitation f2 Fonction 2 Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage Trompe f3 Fonction 3 Fonction 6 Fonction f3 Fonction f3 ABV f4 Fonction 4 Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 f0 f8 f0 f8 ...

Страница 10: ... en of schade is geweest berust bij de voor de inbouw en of ombouw verantwoordelijke persoon en of firma danwel bij de klant Veiligheidsvoorschriften De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfs systeem Märklin AC Märklin Delta Märklin digitaal of Märklin Systems gebruikt worden Alleen net adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning...

Страница 11: ...tion off Functie f0 Functie f0 Bedrijfsgeluiden f2 Functie 2 Functie 2 Functie f2 Functie f2 Geluid signaalhoorn f3 Functie 3 Functie 6 Functie f3 Functie f3 ABV f4 Functie 4 Functie 4 Functie f4 Functie f4 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 f0 f8 f0 f8 ...

Страница 12: ...nderlo o transmitirlo a otro Para reparaciones o recambios contacte con su provee dor Märklin especializado http www maerklin com en imprint html Funciones Reconocimiento del sistema automático Códigos disponibles 01 255 Control Unit 01 80 Código de fábrica 24 Tecnología mfx para la Mobile Station Central Station Nombre de fábrica BR 285 106 1 Arranque lento variable ABV Frenado lento variable ABV...

Страница 13: ...on off Funzione f0 Funzione f0 Rumori di esercizio f2 Funzione 2 Funzione 2 Funzione f2 Funzione f2 Rumore tromba f3 Funzione 3 Funzione 6 Funzione f3 Funzione f3 ABV f4 Funzione 4 Funzione 4 Funzione f4 Funzione f4 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 f0 f8 f0 f8 ...

Страница 14: ... ha effettuato il montaggio di componenti estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un si stema di funzionamento adeguato per questa Märklin AC Märklin Delta Märklin Digital oppure Märklin Systems Impiegare soltanto alimentatori switching e trasforma tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale...

Страница 15: ...ction off Funktion f0 Funktion f0 Trafikljud f2 Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Ljud Signalhorn f3 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 f0 f8 f0 f8 ...

Страница 16: ...et till de uppträdande felen och eller skadorna bär den person och eller företag resp kund som är ansvarig för in och eller ombyggnaden Säkerhetsanvisningar Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem Märklin AC Märklin Delta Märklin Digital eller Märklin Systems Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas sade för det lokala elnätet Loket får inte samtidigt försörjas av mer ...

Страница 17: ...tion off Función f0 Función f0 Ruido de explotación f2 Función 2 Función 2 Función f2 Función f2 Ruido Bocina f3 Función 3 Función 6 Función f3 Función f3 ABV f4 Función 4 Función 4 Función f4 Función f4 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 f0 f8 f0 f8 ...

Страница 18: ...ingen at påvise hhv bevise at indbygningen af fremmeddele i eller ombygningen af Märklinprodukter ikke var årsag til opståede mangler og eller skader Vink om sikkerhed Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem Märklin AC Märklin Delta Märklin Digital eller Märklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale netspænding Lokomotivet må i...

Страница 19: ...ction off Funktion f0 Funktion f0 Driftslyd f2 Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Lyd Horn f3 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 f0 f8 f0 f8 ...

Страница 20: ...emporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsfördröjning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 Höchstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad máxima Velocità massima Toppfart Maksimalhastighed 05 01 63 255 Rückstellen auf Serienwerte Reset to series value Remettre aux valeurs de série Terugzetten naar serie instellingen Restablecer los ...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...24 2 1 ...

Страница 25: ...25 TRIX 66626 40h ...

Страница 26: ...26 2 3 3 2 4 4 6 7 7 7 7 8 9 9 10 15 16 10 11 12 14 13 14 13 12 1 5 5 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen ...

Страница 27: ... 9 Kardanwelle E408 929 10 Haftreifen E220 530 11 Schleifer E206 370 12 Kupplungsschacht E408 947 13 Kupplung E701 630 14 Schienenräumer 408 932 15 Antriebseinheit vorne E167 074 16 Antriebseinheit hinten E167 075 Hinweis Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten Teile die hier nicht aufgeführt sind können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin Reparatur Service reparier...

Страница 28: ...is device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr Märklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 Göppingen Deutschland www maerklin com 164796 0111 Sm1Vi Änderungen vorbehalten Gebr Märklin Cie GmbH ...

Отзывы: