background image

 Modell der BR 185.2

 36621

Содержание 36621

Страница 1: ...Modell der BR 185 2 36621 ...

Страница 2: ...ntrollable Functions 5 Parameter Register 16 Service and maintenance 17 Spare Parts 22 Sommaire Page Remarques importantes sur la sécurité 7 Information importante 7 Fonctionnement 7 Fonctions commutables 8 Paramètre Registre 16 Entretien et maintien 17 Pièces de rechange 22 Inhoudsopgave Pagina Veiligheidsvoorschriften 9 Belangrijke aanwijzing 9 Functies 9 Schakelbare functies 8 Parameter Registe...

Страница 3: ...ioni 12 Funzioni commutabili 11 Parametro Registro 16 Manutenzione ed assistere 17 Pezzi di ricambio 22 Innehållsförteckning Sida Säkerhetsanvisningar 13 Viktig information 13 Funktioner 13 Kopplingsbara funktioner 14 Parameter Register 16 Underhåll och reparation 17 Reservdelar 22 Indholdsfortegnelse Side Vink om sikkerhed 15 Vigtige bemærkninger 15 Funktioner 15 Styrbare funktioner 14 Parameter ...

Страница 4: ...zen Wichtige Hinweise Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Bestandteile des Produktes und müssen deshalb aufbe wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin Fachhändler Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde Entsorgung www maerklin com en imprint html Funktionen Erkennung der...

Страница 5: ...ensignal function off Funktion f0 Funktion f0 ABV aus f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Controllable Functions STOP mobile station systems 1 5 F0 F4 f0 f8 f0 f8 Digital Systems Headlights function off Function f0 Function f0 ABV off f4 Function 4 Function 4 Function f4 Function f4 ...

Страница 6: ...switched mode power supply units and transfor mers that are designed for your local power system This locomotive must never be supplied with power from more than one transformer Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operating system The feeder track must be equipped to prevent inter ference with radio and television reception when the locomotive is to be run in conve...

Страница 7: ...n nement du produit Information importante La notice d utilisation et l emballage font partie intégrante du produit ils doivent donc être conservés et le cas échéant transmis avec le produit Pour toute réparation ou remplacement de pièces adresses vous à votre détaillant spécialiste Märklin Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci joint Elimination www ma...

Страница 8: ...l éclairage function off Fonction f0 Fonction f0 ABV désactivé f4 Fonction 4 Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 Schakelbare functies STOP mobile station systems 1 5 F0 F4 f0 f8 f0 f8 Digital Systems Frontsein function off Functie f0 Functie f0 ABV uit f4 Functie 4 Functie 4 Functie f4 Functie f4 ...

Страница 9: ...uiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse De loc mag niet vanuit meer dan een stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de aansluitrail te worden ontstoort Hiervoor dient men de ontstoor set 74046 te gebruiken Vo...

Страница 10: ...quinas y puntas afiladas condicionadas a la función Notas importantes Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte íntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro Para reparaciones o recambios contacte con su provee dor Märklin especializado Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía ...

Страница 11: ...cabeza function off Función f0 Función f0 ABV apagado f4 Función 4 Función 4 Función f4 Función f4 Funzioni commutabili STOP mobile station systems 1 5 F0 F4 f0 f8 f0 f8 Digital Systems Segnale di testa function off Funzione f0 Funzione f0 ABV spento f4 Funzione 4 Funzione 4 Funzione f4 Funzione f4 ...

Страница 12: ...r questa Märklin AC Märklin Delta Märklin Digital oppure Märklin Systems Impiegare soltanto alimentatori switching e trasforma tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con più di una sorgente di potenza Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avverten ze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sist...

Страница 13: ...nvänd endast nätadaptrar och transformatorer anpas sade för det lokala elnätet Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen som hör till respektive driftsystemet När motorvagnens lokdel ska köras med konventionell analog drift måste anlutningsskenan vara avstörd Till detta använder man anslutningsgarnityr 74046 med av störning o...

Страница 14: ...tstrålkastare function off Funktion f0 Funktion f0 ABV från f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Styrbare funktioner STOP mobile station systems 1 5 F0 F4 f0 f8 f0 f8 Digital Systems Frontsignal function off Funktion f0 Funktion f0 ABV fra f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 ...

Страница 15: ...er er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale netspænding Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde ad gangen Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink om sikkerhed som findes i brugsanvisningen for Deres driftssystem Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutningssporet støjdæmpes Dertil skal anvendes støjdæmpningssætt...

Страница 16: ...arranque Frenado lento Ritardo di avviamento frenatura Igångsättningsreglering Bromsfördröjning Kørsels Bremseforsinkelse 03 01 31 Höchstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad máxima Velocità massima Toppfart Maksimalhastighed 05 01 63 Rückstellen auf Serienwerte Reset to series value Remettre aux valeurs de série Terugzetten naar serie instellingen Restablecer l...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ...21 40h Trix ...

Страница 22: ...22 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen 6 15 18 17 16 18 19 13 4 4 4 4 8 8 9 9 10 10 12 13 13 13 14 15 22 22 21 21 20 20 11 11 5 5 1 1 2 7 5 1 1 1 2 3 2 3 ...

Страница 23: ...10 761 13 Linsenschraube E786 750 14 Motor mit Schwungmasse und Gelenken E408 905 15 Kardanwelle E408 929 16 Antriebseinheit vorne E167 074 17 Antriebseinheit hinten E167 075 18 Haftreifen 7 153 19 Schleifer E206 370 20 Kupplungsschacht E408 947 21 Kupplung 22 Schienenräumer E408 932 Hinweis Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge bung angeboten Teile die hier nicht aufgeführt sind kö...

Страница 24: ...ing electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com pliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incurred for this www maerklin com en imprint html ...

Отзывы: