background image

13

Qualora dopo l’ultimo comando non venga emesso 

nessun ulteriore comando per una durata di 3 

minuti, per ragioni di sicurezza la Stazione Base 

interrompe la tensione sul binario. 
Qualora in seguito l’apparato di IR-Control venga 

nuovamente attivato, la Stazione Base si accende 

automaticamente.

Qualora venga provocato un corto circuito, la 

Stazione Base si disattiva e, dopo l’eliminazione 

del difetto, si attiva di nuovo automaticamente.

7.2 Modifica dell’indirizzo:

Qualora Voi possediate 2 locomotive con lo stes-

so indirizzo, potete modificare l’indirizzo di una 

data locomotiva come segue:
Disinnestate il trasformatore. Impostate il com-

mutatore di selezione dell’indirizzo (9*) sull’in-

dirizzo desiderato. Premete il tasto „Modifica 

della direzione di marcia„ (7*). Mantenete questo 

premuto mentre il sensore (8*) del regolatore di 

marcia IR punta verso il ricevitore e Voi innestate 

nuovamente il trasformatore.
Non appena l’illuminazione si accende o 

rispettivamente lampeggia, rilasciate il tasto. 

Con l’accensione dell’illuminazione o il rispettivo 

lampeggio viene segnalato il processo di pro-

grammazione. Non appena tale luce si spegne, 

la programmazione è conclusa. Tale locomotiva 

può adesso venire fatta marciare con il nuovo 

indirizzo.

8. Funzioni della locomotiva

•   Riconoscimento del tipo di funzionamento: 

 

automatico

•   Indirizzi impostabili: 

1 - 255

•   Indirizzo di fabbrica: 

78  

•   ABV — Ritardo di avviamento/frenatura modifi

-

cabile. 

•  Velocità massima modificabile.
•   Regolazione dei parametri della locomotiva (in

-

dirizzo, ritardo di avviamento/frenatura, velocità 

massima): tramite Control Unit, Mobile Station 

oppure Central Station. 

Funzioni commutabili

ABV, spento  

Funzione 4

8.2 Comando di una locomotiva

Il regolatore di marcia si riferisce sempre solamente 

a quella locomotiva che è selezionata direttamente 

sul commutatore di scelta dell’indirizzo. Tutti i rota-

bili rimanenti continuano a viaggiare con la velocità 

predeterminata per ultima per essi.
Avvertenza: qualora venga selezionato un nuovo 

indirizzo ed il regolatore di marcia si trovi in una 

qualsivoglia posizione di velocità, allora la locomo-

tiva direttamente esclusa dalla selezione continua a 

marciare con questa velocità impostata per ultima. 

Soltanto dopo una rinnovata selezione di questo 

indirizzo di locomotiva si può nuovamente coman

-

dare tale locomotiva.
Dopo la commutazione ad un nuovo indirizzo, occor-

re ancora la durata di un breve istante, prima che la 

locomotiva nuovamente selezionata possa essere 

anche comandata effettivamente. Grazie a questa 

caratteristica è possibile, in occasione della com-

mutazione dell’indirizzo, passare oltre attraverso 

altri indirizzi senza che le locomotive appartenenti 

a questi indirizzi vengano influenzate dall’attuale 

disposizione del regolatore di marcia. 
La locomotiva viene presa in carico con le 

impostazioni utilizzate per ultime. La locomotiva 

reagisce adesso all’apparato di comando.

9. Avvertenze per il funzionamento

 Esercizio 2 treni

!

Si 

deve utilizzare soltanto un alimentatore 

“switching” da rete ed una sola Stazione Base

.

L’accluso alimentatore “switching” da rete è 

sufficiente per l’alimentazione di 2 treni al max.

Con il commutatore sul Controller si può selezio

-

nare la rispettiva locomotiva da comandare (si 

vedano i paragrafi 7 ed 8).

8.1 Funzioni commutabili

Il Controller IR può attivare 5 funzioni digitali della 

locomotiva.

Содержание 29169

Страница 1: ...Starter Set 29169 D Bedienungsanleitung UK Instruction Manual F Notice d utilisation NL Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...sanleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch Die Bedie nungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes an Dritte mitgegeben wer...

Страница 3: ...as Schaltnetzteil erst nach der Reparatur durch den M rklin Reparatur Service weiterverwendet werden Das Schaltnetzteil darf nur an eine Netzsteck dose mit der auf dem Typenschild des Schalt netzteils...

Страница 4: ...Schaltnetzteil bei berlastung oder Kurzschlu vor Besch digungen Die Lokomotiven bleiben alle stehen siehe Punkt 10 Seite 7 5 Hinweise zur ersten Inbetriebnahme Schaltnetzteil darf noch nicht in die Ne...

Страница 5: ...atoren ist nicht zul ssig Die Basisstation ben tigt das Schaltnetzteil zur Leistungsversorgung Daher muss nur das Schalt netzteil 1 mit dem Kabel 2 an die Buchse der Basisstation 3 gesteckt werden 4 L...

Страница 6: ...8 Schalter Adresse 78 72 60 24 Licht schalten Funktionen 1 4 schalten Beschleunigen Fahrtrichtung ndern Bremsen aus dem Spielzeug nehmen Aufladbare Batterien Akkus nur unter Aufsicht Erwachsener lade...

Страница 7: ...Unit Mobile Station oder Central Station Schaltbare Funktionen ABV aus Funktion 4 8 1 Funktion schalten Der IR Controller kann 5 digitale Funktionen der Lokomotiven ausl sen Hinweis Wird eine neue Ad...

Страница 8: ...ung die zust ndige Entsorgungsstelle Batterien geh ren nicht in den Hausm ll Jeder Verbraucher in der EU ist gesetzlich verpflichtet Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde oder im Handel abz...

Страница 9: ...ower pack may not be used again until it has been checked and repaired by the M rklin Repair Depart ment The switched power pack may only be con nected to a wall outlet with voltage that is the same a...

Страница 10: ...t be plugged into the wall outlet yet Set up the layout as shown in Part 6 6 Preparations 6 1 Joining Track Sections and Setting up Track When setting up the track please note the track numbers and th...

Страница 11: ...r switched mode power packs or transformers may not be used The Base Station requires the power pack as a source of power Therefore only the power pack 1 with the cable 2 may be plugged into the socke...

Страница 12: ...hemical symbols Cd cadmium Hg mercury Pb lead Please keep these instructions They contain important information 1 2 3 Put the cover for the battery holder back in place and screw it down Correct addre...

Страница 13: ...l the locomotive After you switch to a new address it takes a moment before the newly selected locomotive can actually be controlled This feature makes it possible for you to skip over other addresses...

Страница 14: ...appropriate disposal site Batteries Do Not Belong in the Household Trash Every user in the EC area is legally obligated to turn in batteries at a collection point in his community or at a dealer The...

Страница 15: ...01 1 Controller IR 2 piles type AAA LR 03 1 5 V Cher client Nous sommes heureux que vous ayez opt pour un produit de la maison M rklin Avec plus de 150 ans d histoire la firme M rklin prouve chaque jo...

Страница 16: ...5 Indications relatives la premi re mise en service Le convertisseur ne doit pas encore tre reli au secteur Montez le r seau en suivant les instructions du point 6 6 Pr paratifs 6 1 Connexion de la vo...

Страница 17: ...bloc d alimentation 1 et son c ble 2 doivent tre raccord s la douille de la station de base 3 6 5 Mise en service du m canisme de com mande infrarouge Avant la mise en service du m canisme de com man...

Страница 18: ...es contenant des l ments nocifs sont signal es par le pictogramme ci contre et les symboles chimiques correspondants sont indiqu s Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Conservez cette notice d utilisation E...

Страница 19: ...e Controller IR est r gl sur une certaine vitesse la locomotive d s lec tionn e continue de rouler cette vitesse Pour reprendre le contr le de la locomotive il vous faudra nouveau en s lectionner l ad...

Страница 20: ...ent des d chets www maerklin com en imprint html Ne pas jeter les piles la poubelle Tout consommateur de la CE est tenu par la loi de rapporter les piles usag es dans les commerces ou autres points de...

Страница 21: ...pas weer gebruikt worden na hersteld te zijn door het M rklin service centrum De netvoedingsadapter mag alleen aangesloten worden op een wandcontactdoos waarvan de net spanning overeenkomt met de op h...

Страница 22: ...r het in gebruik nemen De netadapter mag nog niet in het stopcontact worden gestoken De modelbaan volgens punt 6 opbouwen 6 Voorbereidingen 6 1 De C rails aansluiten en spoorweg opbouwen Let bij het o...

Страница 23: ...5 Functietoetsen 6 Snelheidsregelaar 7 Rijrichting omkeren 8 Lichttoets 9 Adreskeuzeschakelaar 10 Batterijvak 6 5 Het in gebruik nemen van de IR afstands bediening Voor het in gebruik nemen van de IR...

Страница 24: ...n van dit teken en de chemische symbo len Cd cadmium Hg kwik Pb lood Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Ze bevat belangrijke informatie Adres kiezen Het betreffende adres vindt u onder punt 8 S...

Страница 25: ...door Pas na hem opnieuw aan te kiezen kan de loc weer bestuurd worden Na het omschakelen naar een andere locomotief duurt het nog enige ogenblikken voordat de gekozen loc ook daadwerkelijk kan worden...

Страница 26: ...t huisvuil Elke gebruiker in de EG is wettelijk verplicht om batterijen in te leveren bij een daarvoor aangewezen verzamel plaats in zijn gemeente of af te geven in de winkel waar batterijen worden ve...

Страница 27: ...27 15...

Страница 28: ...28 15 40h...

Страница 29: ...29 15 40h...

Страница 30: ...30 Trix 66626 20h 15...

Страница 31: ...31 3 2 1 2 15...

Страница 32: ...32 15...

Страница 33: ...hen Details in the diagram may vary from the model Certains d tails du dessin peuvent diff rer du mod le Details in de tekening kunnen afwijken van het model 10 8 4 1 2 3 3 7 9 20 20 12 16 15 17 12 13...

Страница 34: ...ern E182 407 10 Glass parts E139 978 11 Coupler E701 630 12 Coupling rod E181 461 13 Spring E138 230 14 Traction tire E129 408 15 Hex head screw E129 450 16 Hex head screw E129 451 6 Screw E138 197 7...

Страница 35: ...reparatie in het M rklin service centrum hersteld worden 16 6 Vis E138 197 7 D codeur E146 871 8 clairage frontal E138 293 9 Falot E182 407 10 Parties en verre E139 978 11 Attelage E701 630 12 Embiell...

Страница 36: ...irements regarding electro magnetic compa tibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this cert...

Страница 37: ...Instrucciones Istruzioni di impiego S Bruksanvisning DK Brugsanvisning Starter Set 29169...

Страница 38: ...i di impiego Tali istruzioni di impiego sono parte integrante del prodotto e devono pertanto venire conservate nonch consegnate accluse in caso di ulteriore cessione a terzi S DK 1 Produktens anv ndni...

Страница 39: ...contacte con su proveedor M rklin especializado 3 Alcance de suministro Tren de 4 coches 12 v as C en curva 24130 1 v as C rectas 188 mm 24188 1 estaci n base C rectas 188 mm 241088 2 v as C rectas 1...

Страница 40: ...conmutada de da os en el caso de sobrecarga o cortocircuito Todas las locomotras permanecen en reposo y ya no es posible gobernar los art culos magn ticos 5 Indicaciones para la puesta en servicio po...

Страница 41: ...imentaci n conmutada 1 con el cable 2 1 Fuente de alimentaci n conmutada 2 Cable de conexi n 3 Estaci n base con hembrilla 4 Lente 6 2 Fuente de alimentaci n conmutada Controlador IR Estaci n base Est...

Страница 42: ...o tirar las bater as pilas a la basura dom stica Todo consumidor dentro de la UE est obligado por la ley a depositar las bater as pilas en un centro de recogida dentro de su municipio o en establecimi...

Страница 43: ...r par metros de la locomotora direc ci n retardo de arranque y frenado velocidad m xima mediante Control Unit Mobile Station o Central Station 8 1 Funciones de conmutaci n El controlador IR puede acti...

Страница 44: ...ida para reciclado de aparatos el ctricos y electr nicos El s mbolo en el producto las instrucciones de empleo o el embalaje hace referencia a este hecho Los materiales son reaprovechables en funci n...

Страница 45: ...aso di cessione del prodotto ad altri Deve essere impiegato solamente l accluso alimentatore switching da rete 66361 Manutenzione tenuta in efficienza e riparazioni possono venire eseguite soltanto da...

Страница 46: ...a rete ingresso 230 V AC uscita 18 V DC 36 VA Tensione di alimentazione del treno max 22 V Consumo del treno max 13VA Scartamento H0 scala 1 87 5 Avvertenze per la prima messa in esercizio L alimentat...

Страница 47: ...tching da rete per l alimentazione di potenza Pertanto deve venire innestato soltanto l alimentatore switching da rete 1 con il cavo 2 nella boccola della Stazione Base 3 6 4 Controller IR 4 Lente 5 T...

Страница 48: ...a conferire le batterie presso un centro di raccolta della sua zona comunale oppure dal commerciante Le batterie vengono in tal modo convogliate ad uno smaltimento rispettoso dell ambiente Le batteri...

Страница 49: ...ntrol Unit Mobile Station oppure Central Station Funzioni commutabili ABV spento Funzione 4 8 2 Comando di una locomotiva Il regolatore di marcia si riferisce sempre solamente a quella locomotiva che...

Страница 50: ...o di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici Il simbolo su tale prodotto le istruzioni di impiego oppure la confezione d avviso riguardo a ci I materiali costituenti sono ri...

Страница 51: ...et gl der oss att Ni valt att inf rskaffa en produkt ur M rklins breda h gkvalitativa sortiment M r klins ver 150 riga historia borgar f r att varje enskild produkt tillverkas med den kvalitet och de...

Страница 52: ...sningar betr anv ndning f r f rsta g ngen N tenheten f r nnu inte anslutas till hush lls elen eller stickas in i v ggkontakten Anl ggningen skall byggas upp och s ttas samman enligt punkt 6 6 F rbered...

Страница 53: ...7 ndring av k rriktning 8 Str lkastare 9 Adressv ljare 10 Batterifack 6 5 Ig ngs ttning av IR k rkontroll Innan IR k rkontrolll kan anv ndas m ste man f rst s tta i 2 batterier typ AAA V g se bifogad...

Страница 54: ...som hanterar batterier inom EU r skyldiga att l mna in f rbrukade kasserade batterier p av samh llet anvisad plats eller till handeln f r destruktion P s s tt tas batterierna om hand p ett milj v nli...

Страница 55: ...innan man kan styra det nyvalda loket Detta g r det m jligt att n r man v ljer en ny adress med v ljaren s kan man l ta v ljarknappen pas sera andra lokaddresser utan att loken p verkas eller st rs a...

Страница 56: ...nvisad tervinningsstation eller att terl mna dem till ink psst llet Batterier na omh ndertas d p ett milj v nligt och s kert s tt Batterier som inneh ller milj farliga mnen r markerade med symbolen ve...

Страница 57: ...dag p ny at hvert enkelt produkt st r for tradition kvalitet tekniske innovationer og en succesfuld ledende position p markedet Du ser at mange argumenter taler for M rklin Vi nsker dig god forn jelse...

Страница 58: ...et jfr punkt 6 6 Forberedelser 6 1 Tilslutning af spor og montage Tilslutningskablet til anl gget m hverken n dres eller udskiftes Tilslut controler til et spor 172 B 0 B 0 24 172 V r ved opbygning op...

Страница 59: ...brug skal der s ttes 2 batterier af type AAA i Se efterf lgende illustra tion 1 5 V AAA 1 5 V AAA 6 4 IR kontrol 4 Linse 5 Funktionsknapper 6 Hastighedskontrol 7 ndring af k reretning 8 Lysknap 9 Adr...

Страница 60: ...anvisning Den indeholder vigtige oplysninger Valgt korrekt adresse se under punkt 8 Ved betjening af IR controlleren skal linsen altid holdes i retning af basisstationen Tryk p den nskede knap N r der...

Страница 61: ...kortslutning en overbelastning p anl gget eller om et k ret j er afsporet Fjern kortslutningen hhv overbe lastningen ved reduktion af str mforbrugerne lokomotiver belyste vogne etc s t det afspo rede...

Страница 62: ...detegnet med dette tegn og med kemiske symboler Cd cadmium Hg kviks lv Pb bly 13 Symboler og betydning iviser overholdelsen af alle grundl ggende sikkerheds og sundhedskrav Transformator leget j max 2...

Страница 63: ...27 15...

Страница 64: ...28 15 40h...

Страница 65: ...29 15 40h...

Страница 66: ...30 Trix 66626 20h 15...

Страница 67: ...31 3 2 1 2 15...

Страница 68: ...32 15...

Страница 69: ...6 23 11 14 16 18 23 11 21 9 2 2 22 I dettagli della raffigurazione possono differire dal modello Los detalles del despiece pueden no coincidir con el modelo en miniatura Detaljer p ovanst ende skiss k...

Страница 70: ...amente al realizar una reparaci n en el Servicio de reparaci n de M rklin 1 Condotti e valvole E149 681 2 Condotti campana E139 976 3 Compressore apparecchi E139 977 4 Struttura superiore del tetto E1...

Страница 71: ...elar som inte finns med p skissen kan endast tg rdas genom att verl ta reparationen till M rklin Reparatur Service 1 Ledninger og ventiler E149 681 2 Ledninger klokke E139 976 3 Pumpe aggregater E139...

Страница 72: ...irements regarding electro magnetic compa tibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this cert...

Отзывы: