background image

3

seguir utilizando la fuente de alimentación 

conmutada hasta después de su reparación por 

parte del servicio de reparación de Märklin.

•   Está permitido conectar la fuente de alimenta

-

ción conmutada únicamente a una base de en-

chufe con la tensión de red indicada en la placa 

de características de la fuente de alimentación 

conmutada.

•  La fuente de alimentación conmutada está desti

-

nada exclusivamente a su uso en recintos secos.

•  La fuente de alimentación conmutada no es 

ningún juguete. Sirve para la alimentación 

eléctrica de la maqueta de trenes. 

•  A la hora de transportar la fuente de alimenta

-

ción conmutada, nunca sujetarla por el cable 

de red o por el cable de interconexión.

•  Está permitido utilizar el producto únicamente 

en locales cerrados. 

•  No exponer el modelo en miniatura a la radia

-

ción solar directa, a oscilaciones fuertes de 

temperatura o a una humedad del aire elevada..

•  No almacene el producto en lugares expuestos 

a la radiación solar directa, a fuertes oscila-

ciones de la temperatura o a una humedad 

elevada del aire.

•   La alimentación de la locomotora deberá reali

-

zarse desde una sola fuente de suminitro.

• 

¡ATENCIÓN!

 Existen aristas y esquinas cortan-

tes necesarias para el funcionamiento correcto.

• 

¡ATENCIÓN!

 Si sufriera daños un coche del tren, 

no está permitido reutilizar el coche dañado.

2.1 Notas importantes

•  Las instrucciones de empleo forman parte ínte

-

grante del producto y, por este motivo, deben 

conservarse y entregarse al nuevo usuario, si 

se transmite el producto a otra persona.

•   Está permitido utilizar únicamente la fuente de 

alimentación conmutada 66361 que se adjunta.

•  El mantenimiento, la conservación y las repara

-

ciones deben ser realizadas siempre por adultos.

•  A la hora de jugar, está permitido utilizar la lo

-

comotora únicamente con la carcasa colocada.

•  Para reparaciones o recambios contacte con 

su proveedor Märklin especializado.

3. Alcance de suministro

  Tren de 4 coches 

12 vías C en curva 24130 

  1 vías C rectas 188 mm 24188 

  1 estación base C rectas 188 mm 241088 

  2 vías C rectas 172 mm 24172 

Estimado cliente:

Nos complace que se haya decidido por un 

producto de la casa Märklin. Con sus más de 150 

años de historia, la firma Märklin demuestra día 

tras día que cada producto individual es sinónimo 

de tradicción, calidad, innovaciones técnicas y 

un liderazgo cargado de éxito en este mercado. 

Como se puede ver, son muchos los argumentos a 

favor de Märklin.
Le deseamos que disfrute con su nuevo producto 

Märklin, que hemos fabricado para usted con 

sumo esmero y pasión.
Si tiene alguna sugerencia o idea, no dude en en 

ponerse en contacto con nosotros. Estamos en 

todo momento a su disposición.

Su equipo de Märklin

1. Uso correcto

Este producto es una maqueta de trenes en ancho 

de vía H0 (escala 1:87) destinada a niños a partir 

de 3 años de edad. 

•  El tren puede utilizarse en maquetas de trenes 

equipadas con la vía C de Märklin (véase conte-

nido del producto).

•  El tren puede utilizarse en vías K H0.

2. Instrucciones de seguridad

Es imprescindible leer las siguientes instruc-

ciones de seguridad antes del primer uso de un 

producto de Märklin.

!

Las fuentes de alimentación conmutadas para 

juguetes no son adecuadas para su uso como 

juguete. El uso de las mismas debe realizarse 

bajo la permanente vigilancia de los padres.

  Es imprescindible indicar a sus niños que la 

fuente de alimentación conmutada debe utilizar-

se únicamente para el uso previsto de la misma.

  Siempre indicar a los niños los peligros que 

representa la red doméstica.

  Inspeccionar visualmente a intervalos periódi-

cos (en función de con qué frecuencia jueguen 

los niños) al menos una vez a la semana la 

fuente de alimentación conmutada y su cable 

de conexión, siempre con la fuente de alimen-

tación conmutada aislada de la red doméstica, 

para comprobar si presenta daños. Si existe la 

mínima sospecha de daños, no está permitido 

Содержание 29169

Страница 1: ...Starter Set 29169 D Bedienungsanleitung UK Instruction Manual F Notice d utilisation NL Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...sanleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch Die Bedie nungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes an Dritte mitgegeben wer...

Страница 3: ...as Schaltnetzteil erst nach der Reparatur durch den M rklin Reparatur Service weiterverwendet werden Das Schaltnetzteil darf nur an eine Netzsteck dose mit der auf dem Typenschild des Schalt netzteils...

Страница 4: ...Schaltnetzteil bei berlastung oder Kurzschlu vor Besch digungen Die Lokomotiven bleiben alle stehen siehe Punkt 10 Seite 7 5 Hinweise zur ersten Inbetriebnahme Schaltnetzteil darf noch nicht in die Ne...

Страница 5: ...atoren ist nicht zul ssig Die Basisstation ben tigt das Schaltnetzteil zur Leistungsversorgung Daher muss nur das Schalt netzteil 1 mit dem Kabel 2 an die Buchse der Basisstation 3 gesteckt werden 4 L...

Страница 6: ...8 Schalter Adresse 78 72 60 24 Licht schalten Funktionen 1 4 schalten Beschleunigen Fahrtrichtung ndern Bremsen aus dem Spielzeug nehmen Aufladbare Batterien Akkus nur unter Aufsicht Erwachsener lade...

Страница 7: ...Unit Mobile Station oder Central Station Schaltbare Funktionen ABV aus Funktion 4 8 1 Funktion schalten Der IR Controller kann 5 digitale Funktionen der Lokomotiven ausl sen Hinweis Wird eine neue Ad...

Страница 8: ...ung die zust ndige Entsorgungsstelle Batterien geh ren nicht in den Hausm ll Jeder Verbraucher in der EU ist gesetzlich verpflichtet Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde oder im Handel abz...

Страница 9: ...ower pack may not be used again until it has been checked and repaired by the M rklin Repair Depart ment The switched power pack may only be con nected to a wall outlet with voltage that is the same a...

Страница 10: ...t be plugged into the wall outlet yet Set up the layout as shown in Part 6 6 Preparations 6 1 Joining Track Sections and Setting up Track When setting up the track please note the track numbers and th...

Страница 11: ...r switched mode power packs or transformers may not be used The Base Station requires the power pack as a source of power Therefore only the power pack 1 with the cable 2 may be plugged into the socke...

Страница 12: ...hemical symbols Cd cadmium Hg mercury Pb lead Please keep these instructions They contain important information 1 2 3 Put the cover for the battery holder back in place and screw it down Correct addre...

Страница 13: ...l the locomotive After you switch to a new address it takes a moment before the newly selected locomotive can actually be controlled This feature makes it possible for you to skip over other addresses...

Страница 14: ...appropriate disposal site Batteries Do Not Belong in the Household Trash Every user in the EC area is legally obligated to turn in batteries at a collection point in his community or at a dealer The...

Страница 15: ...01 1 Controller IR 2 piles type AAA LR 03 1 5 V Cher client Nous sommes heureux que vous ayez opt pour un produit de la maison M rklin Avec plus de 150 ans d histoire la firme M rklin prouve chaque jo...

Страница 16: ...5 Indications relatives la premi re mise en service Le convertisseur ne doit pas encore tre reli au secteur Montez le r seau en suivant les instructions du point 6 6 Pr paratifs 6 1 Connexion de la vo...

Страница 17: ...bloc d alimentation 1 et son c ble 2 doivent tre raccord s la douille de la station de base 3 6 5 Mise en service du m canisme de com mande infrarouge Avant la mise en service du m canisme de com man...

Страница 18: ...es contenant des l ments nocifs sont signal es par le pictogramme ci contre et les symboles chimiques correspondants sont indiqu s Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Conservez cette notice d utilisation E...

Страница 19: ...e Controller IR est r gl sur une certaine vitesse la locomotive d s lec tionn e continue de rouler cette vitesse Pour reprendre le contr le de la locomotive il vous faudra nouveau en s lectionner l ad...

Страница 20: ...ent des d chets www maerklin com en imprint html Ne pas jeter les piles la poubelle Tout consommateur de la CE est tenu par la loi de rapporter les piles usag es dans les commerces ou autres points de...

Страница 21: ...pas weer gebruikt worden na hersteld te zijn door het M rklin service centrum De netvoedingsadapter mag alleen aangesloten worden op een wandcontactdoos waarvan de net spanning overeenkomt met de op h...

Страница 22: ...r het in gebruik nemen De netadapter mag nog niet in het stopcontact worden gestoken De modelbaan volgens punt 6 opbouwen 6 Voorbereidingen 6 1 De C rails aansluiten en spoorweg opbouwen Let bij het o...

Страница 23: ...5 Functietoetsen 6 Snelheidsregelaar 7 Rijrichting omkeren 8 Lichttoets 9 Adreskeuzeschakelaar 10 Batterijvak 6 5 Het in gebruik nemen van de IR afstands bediening Voor het in gebruik nemen van de IR...

Страница 24: ...n van dit teken en de chemische symbo len Cd cadmium Hg kwik Pb lood Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Ze bevat belangrijke informatie Adres kiezen Het betreffende adres vindt u onder punt 8 S...

Страница 25: ...door Pas na hem opnieuw aan te kiezen kan de loc weer bestuurd worden Na het omschakelen naar een andere locomotief duurt het nog enige ogenblikken voordat de gekozen loc ook daadwerkelijk kan worden...

Страница 26: ...t huisvuil Elke gebruiker in de EG is wettelijk verplicht om batterijen in te leveren bij een daarvoor aangewezen verzamel plaats in zijn gemeente of af te geven in de winkel waar batterijen worden ve...

Страница 27: ...27 15...

Страница 28: ...28 15 40h...

Страница 29: ...29 15 40h...

Страница 30: ...30 Trix 66626 20h 15...

Страница 31: ...31 3 2 1 2 15...

Страница 32: ...32 15...

Страница 33: ...hen Details in the diagram may vary from the model Certains d tails du dessin peuvent diff rer du mod le Details in de tekening kunnen afwijken van het model 10 8 4 1 2 3 3 7 9 20 20 12 16 15 17 12 13...

Страница 34: ...ern E182 407 10 Glass parts E139 978 11 Coupler E701 630 12 Coupling rod E181 461 13 Spring E138 230 14 Traction tire E129 408 15 Hex head screw E129 450 16 Hex head screw E129 451 6 Screw E138 197 7...

Страница 35: ...reparatie in het M rklin service centrum hersteld worden 16 6 Vis E138 197 7 D codeur E146 871 8 clairage frontal E138 293 9 Falot E182 407 10 Parties en verre E139 978 11 Attelage E701 630 12 Embiell...

Страница 36: ...irements regarding electro magnetic compa tibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this cert...

Страница 37: ...Instrucciones Istruzioni di impiego S Bruksanvisning DK Brugsanvisning Starter Set 29169...

Страница 38: ...i di impiego Tali istruzioni di impiego sono parte integrante del prodotto e devono pertanto venire conservate nonch consegnate accluse in caso di ulteriore cessione a terzi S DK 1 Produktens anv ndni...

Страница 39: ...contacte con su proveedor M rklin especializado 3 Alcance de suministro Tren de 4 coches 12 v as C en curva 24130 1 v as C rectas 188 mm 24188 1 estaci n base C rectas 188 mm 241088 2 v as C rectas 1...

Страница 40: ...conmutada de da os en el caso de sobrecarga o cortocircuito Todas las locomotras permanecen en reposo y ya no es posible gobernar los art culos magn ticos 5 Indicaciones para la puesta en servicio po...

Страница 41: ...imentaci n conmutada 1 con el cable 2 1 Fuente de alimentaci n conmutada 2 Cable de conexi n 3 Estaci n base con hembrilla 4 Lente 6 2 Fuente de alimentaci n conmutada Controlador IR Estaci n base Est...

Страница 42: ...o tirar las bater as pilas a la basura dom stica Todo consumidor dentro de la UE est obligado por la ley a depositar las bater as pilas en un centro de recogida dentro de su municipio o en establecimi...

Страница 43: ...r par metros de la locomotora direc ci n retardo de arranque y frenado velocidad m xima mediante Control Unit Mobile Station o Central Station 8 1 Funciones de conmutaci n El controlador IR puede acti...

Страница 44: ...ida para reciclado de aparatos el ctricos y electr nicos El s mbolo en el producto las instrucciones de empleo o el embalaje hace referencia a este hecho Los materiales son reaprovechables en funci n...

Страница 45: ...aso di cessione del prodotto ad altri Deve essere impiegato solamente l accluso alimentatore switching da rete 66361 Manutenzione tenuta in efficienza e riparazioni possono venire eseguite soltanto da...

Страница 46: ...a rete ingresso 230 V AC uscita 18 V DC 36 VA Tensione di alimentazione del treno max 22 V Consumo del treno max 13VA Scartamento H0 scala 1 87 5 Avvertenze per la prima messa in esercizio L alimentat...

Страница 47: ...tching da rete per l alimentazione di potenza Pertanto deve venire innestato soltanto l alimentatore switching da rete 1 con il cavo 2 nella boccola della Stazione Base 3 6 4 Controller IR 4 Lente 5 T...

Страница 48: ...a conferire le batterie presso un centro di raccolta della sua zona comunale oppure dal commerciante Le batterie vengono in tal modo convogliate ad uno smaltimento rispettoso dell ambiente Le batteri...

Страница 49: ...ntrol Unit Mobile Station oppure Central Station Funzioni commutabili ABV spento Funzione 4 8 2 Comando di una locomotiva Il regolatore di marcia si riferisce sempre solamente a quella locomotiva che...

Страница 50: ...o di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici Il simbolo su tale prodotto le istruzioni di impiego oppure la confezione d avviso riguardo a ci I materiali costituenti sono ri...

Страница 51: ...et gl der oss att Ni valt att inf rskaffa en produkt ur M rklins breda h gkvalitativa sortiment M r klins ver 150 riga historia borgar f r att varje enskild produkt tillverkas med den kvalitet och de...

Страница 52: ...sningar betr anv ndning f r f rsta g ngen N tenheten f r nnu inte anslutas till hush lls elen eller stickas in i v ggkontakten Anl ggningen skall byggas upp och s ttas samman enligt punkt 6 6 F rbered...

Страница 53: ...7 ndring av k rriktning 8 Str lkastare 9 Adressv ljare 10 Batterifack 6 5 Ig ngs ttning av IR k rkontroll Innan IR k rkontrolll kan anv ndas m ste man f rst s tta i 2 batterier typ AAA V g se bifogad...

Страница 54: ...som hanterar batterier inom EU r skyldiga att l mna in f rbrukade kasserade batterier p av samh llet anvisad plats eller till handeln f r destruktion P s s tt tas batterierna om hand p ett milj v nli...

Страница 55: ...innan man kan styra det nyvalda loket Detta g r det m jligt att n r man v ljer en ny adress med v ljaren s kan man l ta v ljarknappen pas sera andra lokaddresser utan att loken p verkas eller st rs a...

Страница 56: ...nvisad tervinningsstation eller att terl mna dem till ink psst llet Batterier na omh ndertas d p ett milj v nligt och s kert s tt Batterier som inneh ller milj farliga mnen r markerade med symbolen ve...

Страница 57: ...dag p ny at hvert enkelt produkt st r for tradition kvalitet tekniske innovationer og en succesfuld ledende position p markedet Du ser at mange argumenter taler for M rklin Vi nsker dig god forn jelse...

Страница 58: ...et jfr punkt 6 6 Forberedelser 6 1 Tilslutning af spor og montage Tilslutningskablet til anl gget m hverken n dres eller udskiftes Tilslut controler til et spor 172 B 0 B 0 24 172 V r ved opbygning op...

Страница 59: ...brug skal der s ttes 2 batterier af type AAA i Se efterf lgende illustra tion 1 5 V AAA 1 5 V AAA 6 4 IR kontrol 4 Linse 5 Funktionsknapper 6 Hastighedskontrol 7 ndring af k reretning 8 Lysknap 9 Adr...

Страница 60: ...anvisning Den indeholder vigtige oplysninger Valgt korrekt adresse se under punkt 8 Ved betjening af IR controlleren skal linsen altid holdes i retning af basisstationen Tryk p den nskede knap N r der...

Страница 61: ...kortslutning en overbelastning p anl gget eller om et k ret j er afsporet Fjern kortslutningen hhv overbe lastningen ved reduktion af str mforbrugerne lokomotiver belyste vogne etc s t det afspo rede...

Страница 62: ...detegnet med dette tegn og med kemiske symboler Cd cadmium Hg kviks lv Pb bly 13 Symboler og betydning iviser overholdelsen af alle grundl ggende sikkerheds og sundhedskrav Transformator leget j max 2...

Страница 63: ...27 15...

Страница 64: ...28 15 40h...

Страница 65: ...29 15 40h...

Страница 66: ...30 Trix 66626 20h 15...

Страница 67: ...31 3 2 1 2 15...

Страница 68: ...32 15...

Страница 69: ...6 23 11 14 16 18 23 11 21 9 2 2 22 I dettagli della raffigurazione possono differire dal modello Los detalles del despiece pueden no coincidir con el modelo en miniatura Detaljer p ovanst ende skiss k...

Страница 70: ...amente al realizar una reparaci n en el Servicio de reparaci n de M rklin 1 Condotti e valvole E149 681 2 Condotti campana E139 976 3 Compressore apparecchi E139 977 4 Struttura superiore del tetto E1...

Страница 71: ...elar som inte finns med p skissen kan endast tg rdas genom att verl ta reparationen till M rklin Reparatur Service 1 Ledninger og ventiler E149 681 2 Ledninger klokke E139 976 3 Pumpe aggregater E139...

Страница 72: ...irements regarding electro magnetic compa tibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this cert...

Отзывы: