background image

N á v o d   k   o b s l u z e    

Type: 

670.90-1 

Síťové napětí: 100-277V AC/50...60 Hz 

t

a

: 0°…50° C 

IP 20

A) Instalace svítilny / První uvedení do provozu

1.

Po vybalení připevnit svítilnu za použití šroubovacího dodaného držáku a 4 vhodných šroubů na určeném místě. Alternativně může být držák sešroubován 
dohromady se stolní svěrkou, kterou lze obdržet jako část příslušenství, nebo s úhelníkem na zeď. 

2.

Zástrčku zastrčit do zásuvky a svítilnu zapnout pomocí spínače.

UPOZORNĚNÍ: 

Čištění: Svítilnu je nejvhodnější čistit vlhkou tkaninou. Nepoužívat žádné čisticí prostředky s brousicí přísadou nebo čisticí prostředky na nádobí. 

V zájmu vylou

č

ení nebezpe

č

í smí být poškozený vn

ě

jší sí

ť

ový kabel této svítilny  být vym

ě

n

ě

n výhradn

ě

 jen výrobcem, jeho servisním zástupcem 

nebo srovnatelným odborníkem. 

N á v o d   n a   o b s l u h u    

Type: 

670.90-1 

Sieťové napätie: 100-277 V AC/50...60 Hz 

t

a

: 0°…50° C 

IP 20

A) Inštalácia svietidla / Prvé uvedenie do prevádzky

1.

Po vybalení pripevniť svietidlo pomocou dodaného skrutkovacieho držiaka a 4 vhodných skrutiek na určenom mieste. Alternativne môže byť držiak 
zoskrutkovaný dohromady so stolnou svorkou, ktorú možno obdržať ako časť príslušenstva, alebo s uholníkom na stenu. 

2.

Zástrčku zastrčiť do zásuvky a svietidlo zapnúť pomocou spínača. 

UPOZORNENIE: 

Čistenie: Svietidlo je najvhodnejšie čistiť vlhkou tkaninou. Nepoužívať žiadne čistiace prostriedky s abrazívnou prísadou alebo čistiace prostriedky na riad. 

 

V záujme vylú

č

enia nebezpe

č

ia smie by

ť

 poškodený vonkajší sie

ť

ový kábel tohoto svietidla  vymie

ň

aný výhradne len výrobcom, jeho servisným 

zástupcom alebo zrovnate

ĺ

ným odborníkom. 

I n s t r u k c j a   o b s ł u g i    

Type: 

670.90-1   

Napięcie sieciowe: 100-277 V AC / 50...60 Hz 

t

a

: 0°…50° C 

IP 20

A) Ustawienie oprawy / pierwsze uruchomienie

1.

Po rozpakowaniu oprawę zamocować w przewidzianym do tego miejscu za pomocą wbudowanego kołnierza mocującego i 4 odpowiednich wkrętów. 
Alternatywnie, oprawę można zamocować za pomocą dostępnych jako wyposażenie dodatkowe zacisku stołowego lub kątowego uchwytu ściennego. 

2.

Wtyk przewodu zasilającego umieścić w gnieździe i włączyć zasilanie przełącznikiem. 

WSKAZÓWKI: 

Czyszczenie: oprawę najlepiej czyścić wilgotną szmatką. W żadnym przypadku nie stosować proszku do szorowania lub podobnych środków czyszczących. 

Dla unikni

ę

cia zagro

ż

e

ń

 uszkodzony elastyczny zewn

ę

trzny przewód zasilaj

ą

cy tej oprawy mo

ż

e wymieni

ć

 wy

łą

cznie producent, jego punkt 

serwisowy lub wykwalifikowany elektryk. 

www.manutan.cz - www.manutan.sk
www.manutan.hu - www.manutan.pl

Содержание 670.90-1

Страница 1: ...hich is available as extra option 2 Put in the plug into the socket outlet and switch on the lamp by means of the switch REMARKS Cleaning We recommend using a moist rag Don t use scouring or grinding detergents To prevent any risks for health a defective flexible power cord of this luminaire should be replaced only by the manufacturer his after sales service partner or a similar trained specialist...

Страница 2: ...ssório 2 Pôr a ficha de ligação à rede na tomada e ligar o candeeiro por meio do interruptor NOTA Limpeza O melhor é limpar o candeeiro com um pano húmido Não utilizar detergente abrasivo Para evitar quaisquer perigos um cabo exterior flexível de conexão do candeeiro à rede que esteja defeituoso deve ser exclusivamente substituído pelo fabricante por um representante dele da área de assistência té...

Страница 3: ...d hjälp av det integrerade fästbeslaget med 4 skruvar på avsedd plats Alternativt kan fästbeslaget fästas med bordsklämma vilka finns som tillbehör 2 Sätt i stickkontakten och tänd belysningen med strömbrytaren HÄNVISNINGAR Rengöring Armaturen rengörs bäst med en fuktig trasa Använd inte slip eller skurmedel För undvikande av fara får en skadad nätkabel på denna belysning endast bytas av tillverka...

Страница 4: ...täpidikkeellä tai seinäkiinnityskulmalla 2 Liitä pistotulppa pistorasiaan ja kytke valaisin HUOMAUTUKSIA Puhdistus Valaisin on parasta puhdistaa kostealla rievulla Älä käytä hankaavia tai hiertäviä puhdistusaineita Mikäli tämän valaisimen ulkoinen taipuisa verkkoliitäntäjohto on vaurioitunut sen vaihtaminen on vaaratilanteiden välttämiseksi sallittu yksinomaan valmistajan hänen asiakaspalveluedust...

Страница 5: ...íslušenstva alebo s uholníkom na stenu 2 Zástrčku zastrčiť do zásuvky a svietidlo zapnúť pomocou spínača UPOZORNENIE Čistenie Svietidlo je najvhodnejšie čistiť vlhkou tkaninou Nepoužívať žiadne čistiace prostriedky s abrazívnou prísadou alebo čistiace prostriedky na riad V záujme vylúčenia nebezpečia smie byť poškodený vonkajší sieťový kábel tohoto svietidla vymieňaný výhradne len výrobcom jeho se...

Страница 6: ...navojne prirobnice s 4 primernimi vijaki pritrdite na predvideno mesto Alternativno se lahko prirobnica privije tudi z mizno prižemko ki se dobi kot pribor ali na stenski kot 2 Vtaknite omrežni vtič in svetilko vklopite s stikalom NAPOTKI Čiščenje Svetilko najbolje očistite z vlažno krpo Ne uporabljajte nikakršnih čistilnih sredstev ki brusijo ali ribajo Da bi se preprečilo ogrožanje smejo poškodo...

Отзывы: