Mantis 8550-01-38 Скачать руководство пользователя страница 26

10                Battery powered Hedge-Trimmer

  

- Operator’s Manual 

DE | 

Gebrauchsanweisung

8. Laden des Akkus 

(Abb.1 und 2)

Zum Entnehmen des Akkus drücken Sie bitte die beiden 

seitlichen Drucktasten 1 und ziehen den Akku heraus.

•  Stecken Sie das Ladegerät in die Netzsteckdose. 

Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Ladegerät 

angegebene Netzspannung mit der Ihrer Steckdose 

übereinstimmt.

•  Stellen Sie die Verbindung zwischen Ladegerät und Akku  

her. Dazu den Stecker des Ladegerätes in die Buchse auf 

der Stirnseite des Akkus stecken.

•  Die nun beginnende Akkuladung wird durch die grün 

blinkende Kontrollleuchte angezeigt. Wenn der Akku voll 

geladen ist, leuchtet die grüne Leuchtdiode permanent 

und der Ladevorgang wird automatisch beendet.

•  Die Ladezeit beträgt ca. 3-5 Stunden. Während des 

Ladevorgangs erwärmt sich der Akku. Dies ist normal und 

nicht als Fehler zu betrachten. 

•  Es ist nicht notwendig, die Ladezeit zu überwachen.

•  Bei Nichtgebrauch das Ladegerät aus der Steckdose 

entfernen.

•  Falls der Akku nicht geladen wird, überprüfen Sie bitte, 

ob an der Steckdose Spannung vorhanden ist. Falls 

das Laden des Akkus nicht möglich ist, geben Sie bitte 

Ladegerät und Akku an die Servicestelle oder eine 

Fachwerkstatt.  

Hinweis! Der AKKU hat einen Tiefentladeschutz. 

Wenn der AKKU entladen ist wird die Heckenschere vollständig 

abgeschaltet und lässt sich nicht wieder einschalten!  In 

diesem Falle  muss der AKKU geladen werden (siehe Punkt - 

Laden des Akkus) bevor das Gerät wieder eingeschaltet und 

weiter gearbeitet werden kann.

9. Ein - und Ausschalten der Heckenschere

 

(Abb. 3)

Zum Einschalten der Heckenschere nehmen Sie bitte einen 

sicheren Stand ein. Diese Heckenschere hat eine 2- Hand- 

Sicherheitsschaltung. Zum Einschalten der Heckenschere 

muss die Schalterleiste im Handgriff (A) gedrückt sowie der 

Drehgriff (B) um ca. 45°nach hinten gedreht werden. Zum 

Ausschalten lassen Sie beide Schalter wieder los. Der Motor 

schaltet bereits bei Loslassen einer der beiden Schalter ab.
Das Modell ist zusätzlich mit einem „Eco-Switch“ ausgestattet. 

Damit lässt sich die Leistung in 2 Stufen variieren. High = 

höhere Leistung, Low = reduzierte Leistung. In der Stellung 

‚Low‘ erhöht sich die Betriebszeit des Akkus auf etwa 

doppelte Dauer, während die Drehzahl der Heckenschere 

abgesenkt wird. Sie können diese Einstellung verwenden 

für leichtere Arbeiten, um die Akkustandzeit zu erhöhen. 

Auf der Rückseite des hinteren  Haltegriffs befindet sich der 
entsprechende Schalter (Abb. 10 und 11).

10. Einstellung des Drehgriffs 

(Abb. 3-5)

Zur Arbeitserleichterung ist die Heckenschere mit einem 

neuartigen drehbaren Griff ausgestattet, welcher sowohl in 3 

verschiedene Positionen fest eingestellt werden kann (rechts, 

links und Normalposition), oder der auch für eine komfortable 

Arbeitsweise stufenlos während der Arbeit schwenkbar ist. 

Der Zweck dieser Vorrichtung besteht darin, dass besonders 

für den Schnitt in vertikaler Richtung die Heckenschere 

jeweils in der ergonomisch günstigsten Position geführt 

werden kann und einer vorzeitigen Ermüdung des Anwenders 

vorgebeugt wird.
Zum Einstellen des Griffes in eine der 3 feststehenden  

Positionen verfahren Sie bitte wie folgt:

Schalter (A) loslassen. Roten Verriegelungsknopf (C)  (Abb. 

3) drücken. Der vordere Griff wird dadurch entriegelt und 

kann nun in die gewünschte Position gedreht werden (Abb. 

4). In einer der gewünschten Endpositionen rastet der Knopf 

wieder ein und sichert den Griff gegen unbeabsichtigtes 

Verdrehen.
Für eine komfortablere Arbeitsweise kann der Drehgriff auch 

stufenlos geschwenkt werden. Drücken Sie dazu entweder 

den roten Verriegelungsknopf C und halten Sie diesen 

gedrückt. Die Heckenschere kann nun während der Arbeit 

bequem in alle Richtungen geschwenkt werden. 
Zur Erhöhung der Sicherheit bei der Bedienung des 

Drehgriffes wird der Antrieb des Schermessers in weniger 

als 0,1 Sekunden ausgeschaltet, sobald Sie entweder den 

Schalter am Handgriff(A) oder die rote Schaltleiste am 

Drehgriff (B) loslassen. Damit ist gewährleistet, dass die 

Heckenschere nur betriebsbereit ist , wenn sich beide Hände 

an den Haltegriffen befinden und gleichzeitig beide Schalter 

betätigt werden. Die Gefahr einer Verletzung wird dadurch - in 

Verbindung mit der extrem kurzen Nachlaufzeit - wirkungsvoll 

unterbunden.

11. Halten der Heckenschere zum Gebrauch

 (Abb. 

4 , 5 und 8) 

Mit diesem Werkzeug können Sie schnell und bequem 

Büsche, Hecken und Sträucher schneiden. Um beim 

Arbeiten mit der Heckenschere die ergonomisch günstigste 

Halteposition zu erreichen ist bei Kopfschnitt der vordere 

drehbare Haltegriff in die senkrechte Position (0°) und bei 

Seitenschnitt - je nach Schnittrichtung - in die 85° Position zu 

stellen (Abb.4 und 5).

Schneiden von Hecken

-  

junge Triebe schneiden Sie am besten mit einer 

Sensenbewegung.

-  ältere, stärkere Hecken schneiden Sie am besten mit einer 

Sägebewegung.

-  Äste, welche zu dick für die Schneidmesser sind, sollten mit 

einer Säge geschnitten werden. 

-  die Seiten einer Hecke sollten nach oben hin verjüngt 

geschnitten werden.

Um eine gleichbleibende Höhe zu erreichen

- eine Richtschnur auf die gewünschte Höhe spannen.

- gerade über diese Linie schneiden.
Sorgen Sie immer für einen sicheren Stand, damit ein 

Abrutschen verhindert und eventuelle Verletzungen 

auszuschließen sind. Halten Sie die Schermesser immer 
vom Körper weg. 

Содержание 8550-01-38

Страница 1: ...loi avant chaquemise en service Taille haies accu Traduction du mode d emploi d origine GB Read operating instructions before use Battery powered Hedge Trimmer Translation of the original operating in...

Страница 2: ...1 Battery powered Hedge Trimmer Operator s Manual 4 5 3 1 2...

Страница 3: ...Battery powered Hedge Trimmer Operator s Manual 2 7 6 11 10 8 9...

Страница 4: ...Akku 5 Sicherheitsmesserbalken 6 Ansto schutz 7 Verriegelung Drehgriff FR 1 2 Interrupteur maniement 2 mains 3 Bouclier de protection 4 Accu 5 Couteaux de s curit 6 But e de protection 7 Verrouillage...

Страница 5: ...power tools 6 Service 7 Safety instructions for hedge trimmers 7 Instructions for use of the equipment GB 5 8 Charging the batteries GB 5 9 Switching the hedge shears on off GB 6 10 Adjusting the tur...

Страница 6: ...rrectly must be observed as well as the accident preven tion rules of the relevant professional associations 1 Wear eye and ear protection 2 Warning 3 Read the instruction manual 4 Do not use the tool...

Страница 7: ...nd compliance with the servicing and maintenance instructions Always keep the instruction manual close at hand during operation 6 General safety instructions Attention Read all instructions contained...

Страница 8: ...contact with battery fluid Flush with water in case of contact If battery fluid should get into your eyes seek medical advice additionally Leaking battery fluid may lead to irritations of the skin or...

Страница 9: ...sal of accumulators Please observe the following directions for the disposal of your accumulator battery Batteries are not to be put into the rubbish As a consumer you are legally obliged to return us...

Страница 10: ...lways clean and oil the blades after prolonged use of the hedge trimmer This will greatly affect the life of the equipment Damaged cutting units must be properly repaired immediately Clean the shearin...

Страница 11: ...lubricator that is not harmful to the environment e g our service spray Then put the shears in their case with the cutting blades first 15 Repair service Repairs to electric power tools should only b...

Страница 12: ...lure to follow operating instructions or owner s manual misuse lack of proper storage or accidents or routine maintenance parts and service This limited warranty shall not be effective if your MANTIS...

Страница 13: ...Consignes de s curit pour taille haies 7 Raccord de l appareil FR 5 8 Instruction d emploi FR 5 9 Activation et d sactivation de la cisaille FR 6 10 R glage de la poign e pivotante FR 6 11 Maintenance...

Страница 14: ...Si vous observez scrupu leusement les instructions cidessous votre appareil vous donnera enti re satisfaction pendant longtemps Nos appareils doivent r pondre aux plus hautes exigences vont leur produ...

Страница 15: ...ent L utilisateur portera seul tous les risques et p rils Font galement partie de l emploi conforme le respect de l instruction de service et des conditions d ins pection et de maintenance Conserver l...

Страница 16: ...pour ce type d appareil Tenez compte des conditions de travail et de l activit accomplir L utilisation d outils lectriques pour d autres appli cations que celles pr vues peuvent occasionner des situat...

Страница 17: ...ccumulateur hors de port e des enfants 9 Ne vous servez pas du chargeur dans un milieu o se pr sentent des vapeurs ou des liquides inflammables 10 Ne chargez l accumulateur qu la temp rature de 10 C 4...

Страница 18: ...en conti nu la poign e pivotante Pour ce faire appuyez sur le bouton de verrouillage rouge C et maintenez le enfonc Pour un confort maximal la cisaille peut maintenant tre pivot e dans tous les sens p...

Страница 19: ...jet fixe mur sol etc El ment de protection de l engrenage Si des objets solides sont coinc s dans les lames et bloquent le moteur il faut imm diatement d brancher la machine reti rer la fiche de la pr...

Страница 20: ...des instructions d utilisation ou du mode d emploi un emploi abusif un entreposage incorrect ou des accidents ni les pi ces et les services d entretien courant La pr sente garantie limit e est annul...

Страница 21: ...zeugs 6 Service 7 Sicherheitshinweise f r Heckenscheren 7 Anweisung zum Gebrauch Hinweis zum Gebrauch des Akkus DE 5 8 Laden des Akkus DE 5 9 Ein Ausschalten der Heckenschere DE 6 10 Einstellung des D...

Страница 22: ...der Warnhinweise auf dem Ger t 1 Augen und Geh rschutz tragen 2 Warnung 3 Bedienungsanleitung lesen 4 Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen 5 Vorsicht Verletzungsgefahr scharfes Schneidmess...

Страница 23: ...bestimmungsgem F r hieraus resultierende Sch den haftet der Hersteller Lieferer nicht Das Risiko tr gt allein der Anwender Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch das Beachten der Gebrauchsanweis...

Страница 24: ...n Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu f hren g Verwenden Sie Elektrowerkzeuge Zubeh r Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen und so wie es f r diesen speziellen Ge...

Страница 25: ...d Der Gebrauch anderer Ein satzwerkzeuge und anderen Zubeh rs kann eine Verletzungsgefahr f r Sie bedeuten 7 Anweisung zum Gebrauch Schere nicht bei Regen und zum Schneiden nasser Hecken verwenden Han...

Страница 26: ...nschere mit einem neuartigen drehbaren Griff ausgestattet welcher sowohl in 3 verschiedene Positionen fest eingestellt werden kann rechts links und Normalposition oder der auch f r eine komfortable Ar...

Страница 27: ...hnellstop Zur Vermeidung von Schnittverletzungen stoppt das Messer nach Loslassen eines der beiden Schaltelemente in ca 0 1 Sekunden Sicherheitsmesserbalken Abb 7 Das vom Messerbalken um 8 mm zur ckge...

Страница 28: ...der Garantie ausgeschlossen sind ferner Ersatzteile und Serviceleistungen im Rahmen der laufenden Wartung Diese beschr nkte Garantie ist unwirksam wenn Ihr batteriebetriebenes Mantis Produkt fahrl ss...

Страница 29: ...60745 1 EN 60745 2 15 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 The hedge trimmer s turn handle was assessed in accordance with the Machinery Directive 2006 42 EC in the course of a ris...

Страница 30: ......

Отзывы: