Mantis 8550-01-38 Скачать руководство пользователя страница 25

                Battery powered Hedge-Trimmer

  

- Operator’s Manual 

9

DE | 

Gebrauchsanweisung

Fremdkörpern befreien und während des Arbeitens 

auf Fremdkörper achten! 

7.  Das Kabel des Ladegerätes und seine Verbin-

dungen sind vor jedem Gebrauch auf sichtbare 

Mängel zu prüfen (Stecker gezogen). Mangel-

hafte Kabel nicht benutzen.

8.  Schere nicht bei Regen und nicht zum Schnei-

den nasser Hecken benutzen. Gerät nicht mit 

Wasser abspritzen. Keine Hochdruckreiniger 

oder Dampfstrahler zur Reinigung verwenden.   

9.  Nach den Bestimmungen der landwirtschaftlichen 

Berufsgenossenschaften dürfen nur Personen 

über 17 Jahren Arbeiten mit elektrisch betriebenen 

Heckenscheren allein ausführen. Unter Aufsicht 

Erwachsener ist dies für Personen ab 16 Jahren 

zulässig.

10.  Nach Ablegen der Heckenschere und vor Reini-

gungsarbeiten ist sicherzustellen, dass der Mo-

tor nicht unbeabsichtigt eingeschaltet werden 

kann, z. B. durch Betätigen der Einschaltsperre. 

Akku entnehmen! 

11.  Beachten Sie Ihre Verantwortlichkeit als Benutzer 

gegenüber Dritten  im  Arbeitsbereich.

12.  Die Schere ist sachgemäß zu warten und zu 

überprüfen. Die Messer dürfen bei Beschädigung 

nur paarweise ausgewechselt werden. Bei 

Beschädigung durch Stoß ist fachmännische 

Überprüfung unumgänglich.

13.  Sorgen  Sie  dafür,  dass    das  Gerät  nach  Gebrauch 

so  aufbewahrt  wird,  dass  das  Scherblatt  nicht 

berührbar ist (Schutzköcher).

14.  Wir  empfehlen,  sich  bei  erstmaligem  Gebrauch 

der Heckenschere neben dem Lesen der Ge-

brauchsanweisung auch praktisch in den Gebrauch 

des Gerätes einweisen zu lassen.

15.  Immer dafür sorgen, dass alle Schutzeinrichtungen 

und Handgriffe angebracht sind. 

16.  Niemals  versuchen,  eine  unvollständige  Maschine 

zu  benutzen  oder  eine,  die  mit  einer  nicht 

genehmigten Änderung versehen ist.

17.  Machen Sie sich vertraut mit Ihrer Umgebung 

(verborgene  Objekte,  z.B.  Drahtzäune)  und  achten 

Sie  auf  mögliche  Gefahren,  die  Sie  wegen  des 

Maschinenlärms vielleicht nicht hören können.

18.  Vermeiden Sie den Gebrauch der Heckenschere bei 

schlechten  Wetterbedingungen,  besonders  wenn 

Gefahr eines Gewitters besteht.

19.  ACHTUNG! Benutzen Sie nur Zubehör oder 

Zusatzgeräte,  die  in  der  Gebrauchsanweisung 

aufgeführt sind. Der Gebrauch anderer Ein-

satzwerkzeuge und anderen Zubehörs kann 

eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.

7. Anweisung zum Gebrauch 

Schere nicht bei Regen und zum Schneiden nasser Hecken 

verwenden!
Handschuhe: 

Zum Gebrauch der Heckenschere sollten Sie unbedingt 

 

Arbeitshandschuhe tragen.  

Hinweis zum Gebrauch des Akkus

1.  Der AKKU ist im Auslieferzustand nicht geladen - vor 

Inbetriebnahme den AKKU erst vollständig laden. (siehe 

Punkt 8 - Laden des Akkus)

2.  Der Akku darf niemals geöffnet werden.

3.  Werfen Sie alte oder defekte Akkus niemals ins Feuer - 

EXPLOSIONSGEFAHR!

4.  Schließen Sie das Ladegerät nur an die auf dem 

Typschild angegebene Netzspannung an.

5.  Verwenden Sie nur den Original Akku.

6.  Akku niemals mit Ladegerät eines anderen Herstellers 

laden. Dies kann zum Defekt des Akkus oder auch durch 

Überhitzung zu körperlichen Schäden führen. 

7.  Bei Dauerbetrieb kann sich der Akku erwärmen. Lassen 

Sie ihn vor erneutem Laden abkühlen. 

8.  Ladegerät und Akku außerhalb der Reichweite von 

Kindern lagern.

9.  Benutzen Sie das Ladegerät nicht im Bereich von 

Dämpfen und brennbaren Flüssigkeiten.

10. Akku nur bei Temperaturen von 10°C bis 40°C laden.

11. Akku nur bei Temperaturen bis 30°C lagern. Höhere 

Lagertemperaturen können den Akku schädigen. Die 

ideale Lagertemperatur liegt bei 10-15°C.

12. 

Akkukontakte niemals kurzschließen oder mit 

metallischen Gegenständen überbrücken.

13. Beim Transport des Akkus beachten, dass die Kon-

takte nicht überbrückt werden, keine metallischen 

Transportbehälter verwenden.

14. Kurzschluss des Akkus kann zu Explosionen führen. Auf 

jeden Fall wird der Akku durch Kurzschluss beschädigt.

15. Untersuchen Sie das Ladekabel regelmäßig auf 

Beschädingungen. Lassen Sie beschädigte Kabel 

ersetzen.

16.  Der Akku hat einen Tiefentladeschutz: Das Gerät wird bei 

entladenem Akku selbsttätig abgeschaltet. Laden Sie in 

diesem Falle unverzüglich den Akku.

17. Laden Sie den Akku vor Überwinterung nochmals voll 

auf.

Hinweise zum Umweltschutz

Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher 

sind  Sie  gesetzlich  verpflichtet,  gebrauchte  Batterien  bzw. 

Akkus zurückzugeben. Am Ende der Lebensdauer Ihres 

Gerätes müssen die Batterien bzw. Akkus entnommen und 

gesondert entsorgt werden. Sie können Ihre alten Batterien 

und Akkus an den örtlichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde 

oder bei Ihrem Händler bzw. Verkaufsstelle abgeben.

Содержание 8550-01-38

Страница 1: ...loi avant chaquemise en service Taille haies accu Traduction du mode d emploi d origine GB Read operating instructions before use Battery powered Hedge Trimmer Translation of the original operating in...

Страница 2: ...1 Battery powered Hedge Trimmer Operator s Manual 4 5 3 1 2...

Страница 3: ...Battery powered Hedge Trimmer Operator s Manual 2 7 6 11 10 8 9...

Страница 4: ...Akku 5 Sicherheitsmesserbalken 6 Ansto schutz 7 Verriegelung Drehgriff FR 1 2 Interrupteur maniement 2 mains 3 Bouclier de protection 4 Accu 5 Couteaux de s curit 6 But e de protection 7 Verrouillage...

Страница 5: ...power tools 6 Service 7 Safety instructions for hedge trimmers 7 Instructions for use of the equipment GB 5 8 Charging the batteries GB 5 9 Switching the hedge shears on off GB 6 10 Adjusting the tur...

Страница 6: ...rrectly must be observed as well as the accident preven tion rules of the relevant professional associations 1 Wear eye and ear protection 2 Warning 3 Read the instruction manual 4 Do not use the tool...

Страница 7: ...nd compliance with the servicing and maintenance instructions Always keep the instruction manual close at hand during operation 6 General safety instructions Attention Read all instructions contained...

Страница 8: ...contact with battery fluid Flush with water in case of contact If battery fluid should get into your eyes seek medical advice additionally Leaking battery fluid may lead to irritations of the skin or...

Страница 9: ...sal of accumulators Please observe the following directions for the disposal of your accumulator battery Batteries are not to be put into the rubbish As a consumer you are legally obliged to return us...

Страница 10: ...lways clean and oil the blades after prolonged use of the hedge trimmer This will greatly affect the life of the equipment Damaged cutting units must be properly repaired immediately Clean the shearin...

Страница 11: ...lubricator that is not harmful to the environment e g our service spray Then put the shears in their case with the cutting blades first 15 Repair service Repairs to electric power tools should only b...

Страница 12: ...lure to follow operating instructions or owner s manual misuse lack of proper storage or accidents or routine maintenance parts and service This limited warranty shall not be effective if your MANTIS...

Страница 13: ...Consignes de s curit pour taille haies 7 Raccord de l appareil FR 5 8 Instruction d emploi FR 5 9 Activation et d sactivation de la cisaille FR 6 10 R glage de la poign e pivotante FR 6 11 Maintenance...

Страница 14: ...Si vous observez scrupu leusement les instructions cidessous votre appareil vous donnera enti re satisfaction pendant longtemps Nos appareils doivent r pondre aux plus hautes exigences vont leur produ...

Страница 15: ...ent L utilisateur portera seul tous les risques et p rils Font galement partie de l emploi conforme le respect de l instruction de service et des conditions d ins pection et de maintenance Conserver l...

Страница 16: ...pour ce type d appareil Tenez compte des conditions de travail et de l activit accomplir L utilisation d outils lectriques pour d autres appli cations que celles pr vues peuvent occasionner des situat...

Страница 17: ...ccumulateur hors de port e des enfants 9 Ne vous servez pas du chargeur dans un milieu o se pr sentent des vapeurs ou des liquides inflammables 10 Ne chargez l accumulateur qu la temp rature de 10 C 4...

Страница 18: ...en conti nu la poign e pivotante Pour ce faire appuyez sur le bouton de verrouillage rouge C et maintenez le enfonc Pour un confort maximal la cisaille peut maintenant tre pivot e dans tous les sens p...

Страница 19: ...jet fixe mur sol etc El ment de protection de l engrenage Si des objets solides sont coinc s dans les lames et bloquent le moteur il faut imm diatement d brancher la machine reti rer la fiche de la pr...

Страница 20: ...des instructions d utilisation ou du mode d emploi un emploi abusif un entreposage incorrect ou des accidents ni les pi ces et les services d entretien courant La pr sente garantie limit e est annul...

Страница 21: ...zeugs 6 Service 7 Sicherheitshinweise f r Heckenscheren 7 Anweisung zum Gebrauch Hinweis zum Gebrauch des Akkus DE 5 8 Laden des Akkus DE 5 9 Ein Ausschalten der Heckenschere DE 6 10 Einstellung des D...

Страница 22: ...der Warnhinweise auf dem Ger t 1 Augen und Geh rschutz tragen 2 Warnung 3 Bedienungsanleitung lesen 4 Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen 5 Vorsicht Verletzungsgefahr scharfes Schneidmess...

Страница 23: ...bestimmungsgem F r hieraus resultierende Sch den haftet der Hersteller Lieferer nicht Das Risiko tr gt allein der Anwender Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch das Beachten der Gebrauchsanweis...

Страница 24: ...n Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu f hren g Verwenden Sie Elektrowerkzeuge Zubeh r Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen und so wie es f r diesen speziellen Ge...

Страница 25: ...d Der Gebrauch anderer Ein satzwerkzeuge und anderen Zubeh rs kann eine Verletzungsgefahr f r Sie bedeuten 7 Anweisung zum Gebrauch Schere nicht bei Regen und zum Schneiden nasser Hecken verwenden Han...

Страница 26: ...nschere mit einem neuartigen drehbaren Griff ausgestattet welcher sowohl in 3 verschiedene Positionen fest eingestellt werden kann rechts links und Normalposition oder der auch f r eine komfortable Ar...

Страница 27: ...hnellstop Zur Vermeidung von Schnittverletzungen stoppt das Messer nach Loslassen eines der beiden Schaltelemente in ca 0 1 Sekunden Sicherheitsmesserbalken Abb 7 Das vom Messerbalken um 8 mm zur ckge...

Страница 28: ...der Garantie ausgeschlossen sind ferner Ersatzteile und Serviceleistungen im Rahmen der laufenden Wartung Diese beschr nkte Garantie ist unwirksam wenn Ihr batteriebetriebenes Mantis Produkt fahrl ss...

Страница 29: ...60745 1 EN 60745 2 15 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 The hedge trimmer s turn handle was assessed in accordance with the Machinery Directive 2006 42 EC in the course of a ris...

Страница 30: ......

Отзывы: