Mantagua 00083 Скачать руководство пользователя страница 1

B.P. 88

29150 CHATEAULIN

France

Tél. +33 (0)2.98.86.50.36

Fax. +33 (0)2.98.86.34.08

[email protected]    

 

               www.mantagua.fr

#00083

FEU TRI+MOFLASH / TFLASH LIGHT

NOTICE D’UTILISATION 

USER GUIDE

Cher client, Merci d’avoir choisi un produit Mantagua. Nous es-

pérons  que  celui-ci  vous  donnera  entière  satisfaction.  Afin  de 

garantir  sa  fiabilité,  merci  de  bien  suivre  les  recommandations 

d’installation.

Dear customer, Thank you for choosing a Mantagua product. 

We hope you will be fully satisfied. Please follow carefully the 

installation recommendations to ensure its reliability.

Installation /

 Installation

Utilisation /

 Operation

Allumez vos feux de navigation Mantagua en fonction de vos conditions de navigation, en allumant le feu tricolore 2 

MN en navigation, ou le feu de Mouillage 2 MN. Le feu 00083 comprend 3 options spécifiques : 1. En mode tricolore, 

une led sur le plateau supérieur éclaire vers le haut du feu pour éclairer une girouette mécanique. Cette fonction ne 

peut être désactivée. 2. En mode Mouillage, le feu est équipé d’un mode de détection Jour / Nuit. Toutes les 15mn il 

fait une mesure de luminosité et s’éteindra s’il fait jour. A l’allumage du mouillage, le feu attend donc 15mn avant de 

mesurer la luminosité et de s’éteindre le cas échéant. 3. On peut câbler la fonction Flash/Stroboscope Blanc pour se 

rendre plus visble en condition de navigation. A noter, un allumage de cette fonction provoque une mesure de lumi

-

nosité immédiate, ce qui coupe tout de suite le feu de Mouillage en plein jour sans attendre la fin des 15mn de tempo. 

Switch  on  your  navigation  lights  according  to  your  navigation  conditions,  by  turning  on  the  tricolor  light 

2NM  when  navigating  or  the  anchor  light  2  NM  when  mooring.  The  light  has  3  specific  functions.  1.  In  tri

-

color  mode,  a  LED  lights  up  to  illuminate  a  wind  indicator.  You  can  not  enable  this  function.  2.  In  anchor 

mode,  a  night&day  detection  mode  mesures  every  15mn  the  daylight  level.  If  there  is  sufficient  daylight, 

it  turns  off  the  anchor  light.  3. You  can  switch  on  a  Flash  mode  to  maximise  your  visibility  in  navigation  con

-

ditions  if  needed.  To  be  noted,  triggering  ON  and  OFF  the  flash  mode  generates  a  daylight  measure

-

ment  what  enable  to  turn  off  the  Anchor  light  immediately  without  the  need  to  wait  15mn  during  daylight.

1. Passez le câble à travers le passe-fil du pied de feu

2. Raccordez les fils d’alimentation selon le schéma ci-joint. (sec

-

tion mini 0.5²) grâce aux cosses fourche à sertir fournies.

3.. Fixez le pied feu sur la tête de mât avec des vis ou boulons inox 

(non fournis) par les 2 trous de ø 4 de part et d’autre du passage de 

câble central

4. Assemblez le feu avec son capot sur le pied en serrant manuelle

-

ment (pas de visseuse)

NOTA : Pensez à recouvrir vos connexions et vos plans de joint de 

graisse silicone (non fournie) 

1. Run the electric cable through the central rubber bung of the light 

foot.  

2. Connect the wires according to the following diagram. (min cable 

section 0.5²).

3. Fit in place the foot with stainless steel screws or bolts (not sup

-

plied) using the 2 ø4 holes on the sides of the central cable way.

4. Assemble the light on its foot manually (no electric drill)

NOTE : coat all connexions and seals with silicon grease (not sup

-

plied) 

Alimentation / 

Power supply

 : 9 - 30 V DC Température / 

Temp. range

 : -20°C to 50° C

+ Mouillage/

Anchor

+ Flash/

Strobe

- Commun 

Common

+ Tricolore 

Tricolor

+ Direction bateau / 

Boat direction

Отзывы: