
MRT 1432 - 1635
M
S
Series
IT
EN
DE
2
25
Avviamento del riscaldatore –
modalità Ventilazione:
Premere il tasto per avviare il riscal-
datore in modalità Ventilazione
(funzionamento continuo). Nella moda-
lità ventilazione, la manopola
non ha nessuna funzione. Quando il
riscaldatore si trova in modalità
Ventilazione, si accende il LED di con-
trollo blu .
Spegnimento del riscaldatore:
Premere il tasto per spegnere il
riscaldatore. La modalità di
riscaldamento o di ventilazione viene
disattivata e il rispettivo LED si spegne.
La modalità Riscaldamento termina con
la fase di lavaggio.
Con clima molto rigido é necessario
accendere il motore termico prima di
azionare l’interruttore di accensione del
riscaldamento, onde evitare il blocco del
sistema a causa dell’abbassamento del
voltaggio della batteria.
Start heater - ventilation mode:
Use the button to start the hea-
ter in ventilation mode
(continuous operation). The control
knob has no function in
ventilation mode. If the heater is in
ventilation mode, the blue
LED lights up as a check.
Switch off heater:
Use the button to switch off the
heater. Heater or ventilation
mode is terminated and the
corresponding LED goes out.
Heating mode is terminated with
after run.
When the temperature is very low
the engine should be started before
turning on the heating system to
prevent a failure of ignition of the
heater due to low battery voltage.
Helzgerät starten -Betrlebsart Lüften:
Mit der Taste starten Sie das
Heizgerät in der Betriebsart Lüften
(Dauerbetrieb). Der Drehknopf hat im
Lüftenbetrieb Funktion. Befindet
sichdas Heizgerät in der Betriebsart
Lüften, leuchtet die blaue LED
zur Kontrolle.
Helzgerät ausschalten:
Mit der Taste schalten Siedas
Heizgerät aus. Der Heiz- bzw.
Lüftenbetrieb wird beendet und die ent-
sprechende LED erlischt. Die Betriebsart
Heizen wird mit einem Nachlauf
beendet.
Bei Schwierigen witterungsbedingungen
ist es notwendig den thermischen motor
vor der betätigung des
heizungSsschalters zu starten, um ein
blockIeren des systems auf grund eines
spannungsabfalls der batterie zu vermei-
den.
11
E
B
D
A
C
F
Содержание MRT 1432
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 5: ...ROUGH TERRAIN FORKLIFT TRUCK GENERAL SAFETY STANDARDS I...
Страница 27: ......
Страница 28: ......
Страница 29: ...1 1 I IS ST TR RU UZ ZI IO ON NI I I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S A AN NW WE EI IS SU UN NG GE EN N...
Страница 30: ......
Страница 64: ......
Страница 65: ......
Страница 66: ......
Страница 67: ...2 2 D DE ES SC CR RI IZ ZI IO ON NE E D DE ES SC CR RI IP PT TI IO ON N S SC CH HI IL LD DE ER RU UN NG G...
Страница 68: ......
Страница 78: ...10 2 MRT 1432 MS Series IT EN DE MRT 1432 pos A 1800 13 6 m Kg Kg Forks500 mm 690791...
Страница 80: ...12 2 MRT 1635 MS Series IT EN DE MRT 1635 pos A 1800 14 m Kg Kg Forks500 mm 690907...
Страница 120: ......
Страница 121: ......
Страница 122: ......
Страница 123: ...3 3 M MA AN NU UT TE EN NZ ZI IO ON NE E M MA AI IN NT TE EN NA AN NC CE E W WA AR RT TU UN NG G...
Страница 124: ......
Страница 145: ...MRT 1432 1635 MS Series IT EN DE 3 21 6 6 6 6 4 4 5 6 6 C14 2 C14 1 4 4 6 5 6 5 4 4 6 5 6 5...
Страница 164: ......
Страница 165: ......
Страница 166: ......
Страница 167: ...4 4 I IM MP PI IA AN NT TI I S SY YS ST TE EM MS S A AN NL LA AG GE EN N...
Страница 168: ......
Страница 176: ......
Страница 221: ......
Страница 222: ......
Страница 224: ......
Страница 232: ......
Страница 306: ......