
MRT 1432 - 1635
M
S
Series
IT
EN
DE
2
19
C -
C -
W
W
arning light (A
arning light (A
vailable)
vailable)
(Fig. 2)
(Fig. 2)
Not used.
D -
D -
Red warning light for air filter
Red warning light for air filter
blocked indicator
blocked indicator
(Fig.2)
(Fig.2)
This warning light is used to indicate the
condition of the filter cartridge: if it is
blocked or dameged. The warning light
comes on (to replace the cartridge,
refer to the chapter “Filters and belts”).
E - Red warning light for alternator
E - Red warning light for alternator
exit
exit
ation
ation
(Fig.2)
(Fig.2)
This warning light comes on when the
ignition is switchted on and should go
out when the engine is running. If the
warning light should come on when the
engine is running stop the engine
immediately, and check the alternator
belt and electrical circuit.
F -
F -
Red warning light for p
Red warning light for p
arking brake
arking brake
(Fig. 2)
(Fig. 2)
When illuminated indicates that the
parking brake is applied.
G -
G -
G
G
reen warning light for direction
reen warning light for direction
indicators
indicators
(Fig.2)
(Fig.2)
This warning light turns on simultaneou-
sly with the direction indicators and indi-
cates that they are operating correctly.
H -
H -
Blue warning light for main beams
Blue warning light for main beams
light
light
s (Fig. 2)
s (Fig. 2)
This warning light comes on when the
main beam lights are turned on.
I -
I -
W
W
arning light (A
arning light (A
vailable)
vailable)
(Fig.2)
(Fig.2)
Not used.
L
L
- Hourmeter
- Hourmeter
(Fig.2)
(Fig.2)
This indicates the number of hours the
forklift truck has been used. The hours
are shown up to multiples of the thou-
sand.
M -
M -
Fuel level indicator
Fuel level indicator
(Fig.2)
(Fig.2)
Indicates the quantity of diesel available
in the tank. The reserve corresponds to
approximately 1 hours work.
When the ignition key is turned to the
first position (with the engine off) a
“check” is performed, all the lamps turn
on and a buzzer is activated. Everything
returns to normal only after the engine
has been turned on.
C - Kontrollleuchte (ABB. 2)
C - Kontrollleuchte (ABB. 2)
Nicht belegt.
D - Rote Kontrollleuchte Luf
D - Rote Kontrollleuchte Luf
t
t
filter
filter
ver stop
ver stop
f
f
t
t
(ABB.2)
(ABB.2)
Diese Kontrolleuchte zeigt den Zustand
des Filtereinsatzes an: ist er verstopft
oder beschädigt, leuchtet die
Kontrollleuchte auf (für den Wechsel des
Filtereinsatzes, siehe Kap. “Öle/Fette -
Flüssigkeiten - Treibstoff - Filter”).
E -
E -
Ladekontrollleuchte (ABB. 2)
Ladekontrollleuchte (ABB. 2)
Diese Kontrollleuchte wird aktiviert,
wenn die Zündung eingeschaltet wird.
Sollte diese Kontrollleuchte während
des Einsatz des Teleskopladers aufleu-
chten, sofort den Motor abstellen und
die Ursache ermitteln.
F -
F -
Rote Kontrollleuchte
Rote Kontrollleuchte
Fest
Fest
stellbremse
stellbremse
(ABB. 2)
(ABB. 2)
Diese Kontrollampe leuchtet auf, wenn
die Feststellbremse blockiert ist.
G - Blaue Kontrolleuchte Fernlichter
G - Blaue Kontrolleuchte Fernlichter
(ABB. 2)
(ABB. 2)
Diese Kontrollampe leuchtet gleichzeitig
mit der Betätigung der
Fahrtrichtungsanzeiger auf und zeigt
deren korrekten Betrieb an.
H - Blaue Kontrolleuchte Fernlichter
H - Blaue Kontrolleuchte Fernlichter
(ABB.2)
(ABB.2)
Diese Kontrollampe leuchtet auf, wenn
die Fernlichter eingeschaltet sind.
I - Kontrollleuchte (ABB.2)
I - Kontrollleuchte (ABB.2)
Nicht belegt.
L
L
-Betriebsstundenzähler (ABB.2)
-Betriebsstundenzähler (ABB.2)
Zeigt die Anzahl der Betriebsstunden
des Teleskopladers an. Die Skala gibt
die Betriebsstunden in
Tausenderschritten an.
M - Kraf
M - Kraf
t
t
stof
stof
fvorrat (ABB. 2)
fvorrat (ABB. 2)
Zeigt die im Kraftstoffbehälter vorhande-
ne Restmenge an Dieselkraftstoff an.
Die angegebene Reserve reicht für ca. 1
Betriebsstunde.
Durch Drehen des Zündschlüssels bis
zum ersten Einrasten (bei ausgeschalte-
tem Motor) werden alle Kontrolleuchten
“gecheckt” und ein Signalton ertönt;
nach Einschalten des “Diesel”- Motors
kehrt alles wieder in den Normalzustand
zurück.
C -
C -
S
S
pia neutra
pia neutra
(Fig. 2)
(Fig. 2)
Non utilizzata.
D -
D -
S
S
pia rossa indicatore
pia rossa indicatore
int
int
asamento filtro aria
asamento filtro aria
(Fig. 2)
(Fig. 2)
Questa spia serve a segnare lo stato
della cartuccia del filtro: se questa é
incrostata o danneggiata la spia si
accende (per la sostituzione della car-
tuccia, riferirsi al capitolo “Lubrificanti”).
E - S
E - S
pia rossa di eccit
pia rossa di eccit
azione
azione
alternatore
alternatore
(Fig. 2)
(Fig. 2)
Questa spia si accende all’inserimento
del contatto elettrico sul carrello eleva-
tore e deve spegnersi dopo la messa in
moto del motore termico. Se la spia si
accende durante il funzionamento del
carrello, spegnere immediatamente il
motore termico e verificare sia il circuito
elettrico sia la cinghia alternatore.
F -
F -
S
S
pia rossa freno di
pia rossa freno di
st
st
azionamento
azionamento
(Fig. 2)
(Fig. 2)
La spia accesa indica che il freno di sta-
zionamento è in funzione.
G -
G -
S
S
pia verde indicatori di
pia verde indicatori di
direzione
direzione
(Fig. 2)
(Fig. 2)
Questa spia si accende contempora-
neamente agli indicatori di direzione e
ne indica il corretto funzionamento.
H - S
H - S
pia blu abbaglianti
pia blu abbaglianti
(Fig. 2)
(Fig. 2)
Questa spia si accende quando vengo-
no accesi gli abbaglianti.
I -
I -
S
S
pia neutra
pia neutra
(Fig. 2)
(Fig. 2)
Non utilizzata.
L
L
-
-
Indicatore cont
Indicatore cont
aore
aore
(Fig. 2)
(Fig. 2)
Indica il numero di ore di funzionamento
del carrello elevatore. Le ore appaiono
sul quadrante fino ai multipli di mille.
M -
M -
Indicatore livello carburante
Indicatore livello carburante
(Fig. 2)
(Fig. 2)
Mostra la quantità di “gasolio” disponibi-
le nel serbatoio. La riserva segnalata
corrisponde circa ad 1 ora di lavoro.
Girando la chiave d’avviamento fino al
primo scatto (con il motore spento)
viene eseguito un “Check” tutte le spie
si accendono e un avvisatore acustico
entra in funzione; tutto ritorna normale
solo dopo l’accensione del motore termi-
co.
Содержание MRT 1432
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 5: ...ROUGH TERRAIN FORKLIFT TRUCK GENERAL SAFETY STANDARDS I...
Страница 27: ......
Страница 28: ......
Страница 29: ...1 1 I IS ST TR RU UZ ZI IO ON NI I I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S A AN NW WE EI IS SU UN NG GE EN N...
Страница 30: ......
Страница 64: ......
Страница 65: ......
Страница 66: ......
Страница 67: ...2 2 D DE ES SC CR RI IZ ZI IO ON NE E D DE ES SC CR RI IP PT TI IO ON N S SC CH HI IL LD DE ER RU UN NG G...
Страница 68: ......
Страница 78: ...10 2 MRT 1432 MS Series IT EN DE MRT 1432 pos A 1800 13 6 m Kg Kg Forks500 mm 690791...
Страница 80: ...12 2 MRT 1635 MS Series IT EN DE MRT 1635 pos A 1800 14 m Kg Kg Forks500 mm 690907...
Страница 120: ......
Страница 121: ......
Страница 122: ......
Страница 123: ...3 3 M MA AN NU UT TE EN NZ ZI IO ON NE E M MA AI IN NT TE EN NA AN NC CE E W WA AR RT TU UN NG G...
Страница 124: ......
Страница 145: ...MRT 1432 1635 MS Series IT EN DE 3 21 6 6 6 6 4 4 5 6 6 C14 2 C14 1 4 4 6 5 6 5 4 4 6 5 6 5...
Страница 164: ......
Страница 165: ......
Страница 166: ......
Страница 167: ...4 4 I IM MP PI IA AN NT TI I S SY YS ST TE EM MS S A AN NL LA AG GE EN N...
Страница 168: ......
Страница 176: ......
Страница 221: ......
Страница 222: ......
Страница 224: ......
Страница 232: ......
Страница 306: ......