
MRT 1432 - 1635
M
S
Series
IT
EN
DE
3
7
C
C
1
1
8
8
-
-
Check fixing screws locking
turning center plate.
C
C
1
1
9
9
-
-
Check fixing screws locking swing
rotation reduction unit.
D
D
-
-
EVERY 500 HOURS SERVICE OR
EACH YEAR
D
D
1
1
-
-
Replace the air filter cartridge.
z
D
D
2
2
-
-
Replace the fuel filter cartridge.
D
D
3
3
-
-
Replace the transmission oil filter.
D
D
4
4
-
-
Replace the hydraulic oil filter
cartridge.
D
D
5
5
-
-
Replace the hydraulic and
transmission oil vent.
D
D
6
6
-
-
Replace the delivery filter cartridge
E
E
-
-
EVERY 1000 HOURS SERVICE OR
EACH YEAR
E
E
1
1
-
-
Change the hydraulic and
transmission oil
E
E
2
2
-
-
Cleaning the hydraulic suction oil
cartridge.
E
E
3
3
-
-
Change the oil in the front and
rear axle differential.
E
E
4
4
-
-
Change the oil in the front and
rear wheel final drivers.
E
E
5
5
-
-
Cheange the oil in the front axle
reduction gear.
E
E
6
6
-
-
Change tha air filter safety
cartridge.
z
E
E
7
7
-
-
Changing the alternator belt/
crankshaft.
E
E
8
8
-
-
Checking the chains for wear.
E
E
9
9
-
-
Swing reduction unit oil change.
F
F
-
-
EVERY 2000 HOURS SERVICE
F
F
1
1
-
-
Check the valve clearance.*
F
F
2
2
-
-
Check the injectors.*
F
F
3
3
-
-
Check the alternator and starter
motor.*
F
F
4
4
-
-
Check the turbocompressor.*
C
C
1
1
8
8
-
-
Befestigungsschrauben des
Drehkranzes auf festen Sitz
prüfen.
C
C
1
1
9
9
-
-
Befestigungsschrauben des
Untersetzungsgetriebes der
Rotation auf festen Sitz prüfen.
D
D
-
-
ALLE 500 BETRIEBSSTUNDEN
D
D
1
1
-
-
Luftfiltereinsatz erneuern.
z
D
D
2
2
-
-
Kraftstofffilterpatrone wechseln
D
D
3
3
-
-
Getriebeölfilter wechseln
D
D
4
4
-
-
Hydraulikfilter erneuern.
D
D
5
5
-
-
Entlüftungsfilter Hydrauliktank
erneuern
D
D
6
6
-
-
Hydraulik-Filterpatrone wechseln
E
E
-
-
ALLE 1000 BETRIEBSSTUNDEN
E
E
1
1
-
-
Hydrauliköl wechseln.
E
E
2
2
-
-
Saugfilter im Hydrauliktank
(saugkorb) reinigen.
E
E
3
3
-
-
Differenzialöle der Vorder- und
Hinterachse wechseln.
E
E
4
4
-
-
Öle der Endabtriebe der Vorder-
und Hinterachse wechseln.
E
E
5
5
-
-
Öl im Untersetzungsgetriebe der
Vorderachse wechseln.
E
E
6
6
-
-
Sicherheitspatrone des Luftfilters
erneuern.
z
E
E
7
7
-
-
Keilriemen der Lichtmaschine
erneuern.
E
E
8
8
-
-
Kettenverschleiß prüfen.
E
E
9
9
-
-
Ölwechsel des
Untersetzungsgetriebe der
Rotatin
F
F
-
-
ALLE 2000 BETRIEBSSTUNDEN
F
F
1
1
-
-
Ventilspiel prüfen, ggf. einstellen.
F
F
2
2
-
-
Einspritzdüsen prüfen.
F
F
3
3
-
-
Lichtmaschine und Anlasser
prüfen.
F
F
4
4
-
-
Turbolader prüfen.
C
C
1
1
8
8
-
-
Controllare serraggio viti fissaggio
ralla.
C
C
1
1
9
9
-
-
Controllare serraggio viti fissaggio
riduttore rotazione.
D
D
-
-
OGNI 500 ORE DI MARCIA O
ANNUALMENTE
D
D
1
1
-
-
Sostituire cartuccia filtro aria.
z
D
D
2
2
-
-
Sostituire cartuccia filtro
combustibile.
D
D
3
3
-
-
Sostituire filtro olio trasmissione.
D
D
4
4
-
-
Sostituire cartuccia filtro olio
idraulico (scarico).
D
D
5
5
-
-
Pulire sfiato olio idraulico e
trasmissione.
D
D
6
6
-
-
Sostituire filtro di mandata circuito
principale
E
E
-
-
OGNI 1000 ORE DI MARCIA O
ANNUALMENTE
E
E
1
1
-
-
Svuotare e sostituire olio idraulico
e trasmissione.
E
E
2
2
-
-
Sostituire cartuccia filtro olio
idraulico (aspirazione
“succhieruola”).
E
E
3
3
-
-
Svuotare e sostituire olio
differenziale assale anteriore e
posteriore.
E
E
4
4
-
-
Svuotare e sostituire olio riduttori
ruote anteriori e posteriori.
E
E
5
5
-
-
Svuotare e sostituire olio riduttore
2 velocità su ponte anteriore.
E
E
6
6
-
-
Sostituire cartuccia di sicurezza
del filtro dell’aria.
z
E
E
7
7
-
-
Pulire serbatoio combustibile.
E
E
8
8
-
-
Sostituire cinghia alternatore/
/albero a gomiti.
E
E
9
9
-
-
Sostituire e svuotare olio riduttore
rotazione.
F
F
-
-
OGNI 2000 ORE DI MARCIA
F
F
1
1
-
-
Controllare gioco valvole del
motore.*
F
F
2
2
-
-
Controllare iniettori.*
F
F
3
3
-
-
Controllare alternatore e motorino
d’avviamento.*
F
F
4
4
-
-
Controllare turbo compressore.*
Содержание MRT 1432
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 5: ...ROUGH TERRAIN FORKLIFT TRUCK GENERAL SAFETY STANDARDS I...
Страница 27: ......
Страница 28: ......
Страница 29: ...1 1 I IS ST TR RU UZ ZI IO ON NI I I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S A AN NW WE EI IS SU UN NG GE EN N...
Страница 30: ......
Страница 64: ......
Страница 65: ......
Страница 66: ......
Страница 67: ...2 2 D DE ES SC CR RI IZ ZI IO ON NE E D DE ES SC CR RI IP PT TI IO ON N S SC CH HI IL LD DE ER RU UN NG G...
Страница 68: ......
Страница 78: ...10 2 MRT 1432 MS Series IT EN DE MRT 1432 pos A 1800 13 6 m Kg Kg Forks500 mm 690791...
Страница 80: ...12 2 MRT 1635 MS Series IT EN DE MRT 1635 pos A 1800 14 m Kg Kg Forks500 mm 690907...
Страница 120: ......
Страница 121: ......
Страница 122: ......
Страница 123: ...3 3 M MA AN NU UT TE EN NZ ZI IO ON NE E M MA AI IN NT TE EN NA AN NC CE E W WA AR RT TU UN NG G...
Страница 124: ......
Страница 145: ...MRT 1432 1635 MS Series IT EN DE 3 21 6 6 6 6 4 4 5 6 6 C14 2 C14 1 4 4 6 5 6 5 4 4 6 5 6 5...
Страница 164: ......
Страница 165: ......
Страница 166: ......
Страница 167: ...4 4 I IM MP PI IA AN NT TI I S SY YS ST TE EM MS S A AN NL LA AG GE EN N...
Страница 168: ......
Страница 176: ......
Страница 221: ......
Страница 222: ......
Страница 224: ......
Страница 232: ......
Страница 306: ......