background image

North & South America

IC Intracom Americas

550 Commerce Blvd.

Oldsmar, FL 34677  USA

Asia & Africa

IC Intracom Asia

4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.

Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan

 Europe

IC Intracom Europe

Löhbacher Str. 7

D-58553 Halver, Germany

(1)

B

(4)

C

(4)

E

(4)

F

(4)

D

(4)

A

(4)

G

(4)

H

(4)

I

(4)

K

(1)

J

(1)

L

(1)

M

(2)

N

(2)

P

(8)

O

(2)

MH_461641_QIG_1219_REV_5.04

Printed on recycled paper.

Warranty Information

ENGLISH

: For warranty information, go to manhattanproducts.com.

DEUTSCH

: Garantieinformationen finden Sie unter manhattanproducts.de.

ESPAÑOL

: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.eu.

FRANÇAIS

 : Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.eu.

POLSKI

: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.eu.

ITALIANO

: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.it.

EN MÉXICO

: manhattanproducts.mx | Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y 

responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. 

Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500

La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier 

defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.

Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 

dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente 

su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.

Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.

Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin 

partes móviles), bajo las siguientes condiciones:

Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su 

cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.

El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan 

no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.

 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que 

hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o 

cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. 

Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio 

donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios 

contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa 

vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de 

compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha 

de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en 

condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de 

uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.

manhattanproducts.com

© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.

All trademarks and trade names are the property of their respective owners.

Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.

Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.

Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.

Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.

Universal Gas Spring TV Mount

Instructions

Model 461641

 

Important: Read before use.  •  Importante: Leer antes de usar.

manhattanproducts.com

Polski

: Uniwersalny Uchwyt Ścienny do 

TV LED/LCD ze Sprężyną Gazową

Środki ostrożności

•  Używanie wraz ze stojakiem produktów cięższych od 

podanego obciążenia znamionowego może prowadzić jego 
niestabilności oraz powodować potencjalne szkody.

•  Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że rozumiesz 

wszystkie instrukcje oraz dodatkowe informacje dotyczące 
bezpieczeństwa. Sprawdź wszystkie dostępne elementy 
z ulotką upewniając się, że niczego nie brakuje.

•  Produkt przeznaczony jest do montażu na 

ścianach wykonanych z betonu lub cegły!

•  Należy stosować odzież ochronną oraz odpowiednie 

narzędzia. Produkt powinien być instalowany przez 
osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje.

•  Upewnij się, że powierzchnia nośna utrzyma łączny 

ciężar produktu oraz wszystkich zamocowanych i 
podłączonych urządzeń oraz komponentów.

•  Używaj śrub dołączonych do zestawu, pamiętając 

aby przy dokręcaniu ich nie przeciągać.

•  Produkt przeznaczony jest do użytku wewnątrz pomieszczeń.
•  Konserwacja: Stabilność uchwyty należy 

sprawdzać co trzy miesiące upewniając się, że 
wszystkie elementy łączące są bezpieczne.

Italiano

: Supporto TV universale 

con molla a gas

Misure di sicurezza

•  L’utilizzo con prodotti più pesanti di quelli indicati 

può causare instabilità e possibili infortuni.

•  Prendere visione delle istruzioni di montaggio ed assicurarsi 

di averle comprese completamente prima di iniziare 
l’assemblaggio. Maneggiare tutte le parti con cura e verificare 
la lista delle parti per assicurarsi che nulla sia mancante.

•  Questo prodotto è stato progettato per essere 

installato su robusti muri di cemento o mattoni.

•  Devono essere utilizzati attrezzi sicuri e strumenti adeguati. 

Questo prodotto dovrebbe essere installato solo da professionisti.

•  Assicurarsi che la superficie di appoggio possa 

sostenere in modo sicuro il peso combinato delle 
attrezzature e di hardware e component allegati.

•  Utilizzare le viti di fissaggio in dotazione e 

NON STRINGERLE ECCESSIVAMENTE.

•  Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso interno.
•  Manutenzione: Controllare le parti congiunte, ogni tre 

mesi, assicurandosi che tutti i collegamenti siano sicuri.

Français

 : Support universel pour 

téléviseur avec ressort à gaz

Précautions de sécurité

•  L’utilisation de produits plus lourds que les poids 

nominaux indiqués peut entraîner une instabilité 
causant des blessures potentielles.

•  Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que vous 

comprenez toutes les instructions et que vous avez reçu toutes 
les pièces selon la liste de vérification des composants.

•  Ce produit est conçu pour être installé sur des murs avec 

poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique.

•  Vous devez utiliser un équipement de sécurité et 

des outils adaptés. Ce produit devrait être installé 
uniquement par des professionnels. 

•  Assurez-vous que la surface de soutien supporte 

en sécurité le poids combiné de l’équipement et de 
tous les matériaux et composantes associés.

•  Utilisez les vis de montage fournies et NE 

SERREZ PAS TROP les vis de montage.

•  Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
•  A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) 

vérifiez que le support est d’utilisation sûre et fiable.

Español

: Soporte universal de 

pared para TV, con pistón a gas

Precauciones de seguridad

•  Utilzar con productos de mayor peso al indicado en los límites de 

peso podría ocasionar inestabilidad y posibles heridas personales.

•  Antes de ensamblar, procure haber entendido todas las 

instrucciones. Asegúrese de que haya recibido todas las peizas 
según la lista de verificación de componentes para la instalación.

•  Este producto está diseñado para instalaciones en 

paredes de madera solida, concreto sólido o bloques.

•  Se debe usar tanto equipo de seguridad, así como 

las herramientas apropiadas. Este producto solo 
debe ser instalado por profesionales.

•  Asegúrese de que la superficie de fijación sostenga 

de manera segura el peso total de equipo y 
todos sus componentas y hardware.

•  Utilice los tornillos de ensamble suministrados y 

NO aplique demasiada tensión a los tornillos.

•  Este producto está diseñado exclusivamente 

para uso en interiores.

•  Mantenimiento: Compruebe periódicamente que el soporte 

esté asegurado y listo para usar (al menos cada tres meses).

Deutsch

: Universal TV-Wandhalterung  

mit Gasdruckfeder

Sicherheitshinweise

•  Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige 

Gewicht überschreiten, können Schäden oder 
möglicherweise Verletzungen die Folge sein.

•  Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Zusammenbau 

sorgfältig durch. Vor der Montage bitte alle erhaltenen 
Bauteile mit der Bauteilelist abgleichen.

•  Dieses Produkt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven 

Beton-oder Steinwänden montiert werden.

•  Es müssen Sicherheitsausrüstung und passendes 

Werkzeug verwendet werden. Die Montage des Produktes 
sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.

•  Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von 

Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können.

•  Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden 

und die Schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN.

•  Dieses Produkt sollte nur in Innenbereichen verwendet werden.
•  Wartung: Die Halterungsklammer regelmäßig auf Sicherheit 

und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).

English

: Universal Gas Spring TV Mount

Safety Precautions

•  Use with products heavier than the rated weights indicated 

may result in instability, causing possible injury.

•  Be sure that you understand all instructions before you 

begin assembly. Ensure that you have received all parts 
according to the component checklist prior to installation.

• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid 

concrete walls or brick walls.

•  Safety gear and proper tools must be used. This 

product should only be installed by professionals.

•  Make sure that the supporting surface will safely 

support the combined weight of the equipment 
and all attached hardware and components.

•  Use the mounting screws provided and DO 

NOT OVER TIGHTEN mounting screws.

•  This product is intended for indoor use only.
•  Maintenance: Check that the bracket is secure and safe to 

use at regular intervals (at least every three months).

Отзывы: