ASSEMBLY INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
COD BR: BAM 11
COD US: 401AMC
Страница 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR BAM 11 COD US 401AMC ...
Страница 2: ...er les accidents Evitar accidentes Dimensions and tools Dimensions et outils Dimensiones y herramientas Identifying parts Identification des pièces Identificación de las piezas Hardware included in box Accessoires inclus dans la boîte Accesorios incluidos en la caja Furniture assembly Montage de meuble Montaje del mueble 8 7 6 V Oct 21 2 ...
Страница 3: ... ajuste perfecto Certaines pièces peuvent seulement avoir un pré perçage utilisez un tournevis électrique pour améliorer l assemblage Algumas partes pueden tener solo pre huecos utilice un destornillador para mejorar el armado Important Important Importante Scannez les codes QR pour vous aider avec les étapes d assemblage Vous pouvez accéder à toute la playlist en scannant ce code QR Utilice los c...
Страница 4: ...iter d endommager les pièces pendant le processus d assemblage Cover the assembly area with a blanket or carpet to avoid damaging the parts during the assembly process Cubrir la zona de ensamble con una manta o alfombra De este modo se evitan daños en las piezas durante el proceso de montaje Avoid accidents Éviter les accidents Evitar accidentes Nous vous demandons de lire attentivement les instru...
Страница 5: ...de l alcool uniquement pour supprimer les références Cleaning Vettoyage Limpieza Todos las piezas del mueble fueron marcadas con un número Antes de empezar el montaje identifique las piezas numeradas en relación con las instrucciones de montaje Una vez que se completa el armado los números se pueden quitar fácilmente con un paño ligeramente empapado Chiffon légèrement humecté d eau puis chiffon sec n...
Страница 6: ...SHELF ÉTAGÈRE PLUS GRANDE REPISA MAIOR DOOR PORTE 2 008 008 008 2 2 PUERTA FRONT DRAWER FACE DE TIROIR 2 009 009 009 2 2 FRENTE CAJÓN BOTTOM DRAWER FOND DE TIROIR 2 010 010 010 2 2 FONDO CAJÓN LOWER BACK PETITE CTE 1 011 011 011 1 1 REVÉS MENOR LONGER BACK CTE MAJEURE 3 012 012 012 3 3 REVÉS MAIOR RIGHT SIDE DRAWER TIROIR CTÉ DROIT 2 020 020 020 2 2 LATERAL DERECHA CAJÓN BACK DRAWER TIROIR ARRIÈRE...
Страница 7: ...IRE GLISSER x 04 CORREDERAS x 04 COUVERCLE TROUS x 40 STICKER x 40 TAPAS PLÁSTICAS x 40 EF 000033x 40 EF 000132 x 06 EF 000094 X 26 EF 000216 X 34 EF 000106 x 32 EF 000168 X 87 EF 000067 X 04 EF 000731 X 04 HANDLE x 04 EXTRACTEUR x 04 MANIJA x 04 EF 000107 x 12 EF 000024 X 04 EF 000044 X 04 EF 000381 x 08 GIZ x 01 CHALK x 01 TIZA x 01 EF 000529 X 01 EF 000248 X 01 EF 000016 X 01 5X50 CF EF 000246 ...
Страница 8: ...he hardware EF 000094 in parts 02 09 20 and 22 Insérez le matériel EF 000094 sur les pièces 02 09 20 et 22 Scannez pour regarder la vidéo SCAN TO WATCH THE VIDEO Scanea para ver el vídeo 02 09 22 20 2x 2x 2x Añade el herraje EF 000094 en las piezas 02 09 20 y 22 ...
Страница 9: ... 07 STEP 3 ÉTAPE 3 PASO 3 Scannez pour regarder la vidéo SCAN TO WATCH THE VIDEO Scanea para ver el vídeo STEP 4 ÉTAPE 4 PASO 4 Insert the hardware EF 000033 in parts 06 20 21 and 22 Insérez le matériel EF 000033 sur les pièces 06 20 21 et 22 04 03 Añades los herrajes EF 000033 y EF 000094 en las piezas 03 y 04 05 07 07 07 07 Añade el herraje EF 000033 en las piezas 05 y 07 22 21 20 06 2x 2x 2x Añ...
Страница 10: ...6 STEP 6 ÉTAPE 6 PASO 6 Scannez pour regarder la vidéo SCAN TO WATCH THE VIDEO Scanea para ver el vídeo STEP 7 ÉTAPE 7 PASO 7 Scannez pour regarder la vidéo SCAN TO WATCH THE VIDEO Scanea para ver el vídeo 04 03 08 08 Handle EF 000381 Fije la manija utilizando el herraje EF 000381 Fije el 05 07 07 07 07 Utilisez le matériel EF 000067 et EF 000731 pour connecter les pièces 05 et 07 Use hardware EF ...
Страница 11: ...illez noter la position des glissières Por favor notar la posición de las correderas Connect part 03 insert EF000216 and turn to tighten Connectez les pièces 03 insérez EF000216 et tournez pour serrer Junte la pieza 03 añade el herraje EF 000216 y gire Please note the drawer tracks position Veuillez noter la position des glissières Por favor notar la posición de las correderas Connect part 04 inse...
Страница 12: ...3 23 Use the EF 000106 hardware to secure the feet to part 01 Utilisez le matériel EF 000106 pour fixer les pieds à la pièce 01 Use el hardware EF 000106 para asegurar los pies a la parte 01 EF 000106 01 Using the screw EF 000132 fix part 01 to the part assembled A l aide de la vis EF 000132 fixer la pièce 01 sur la pièce in the previous step assemblée à l étape précédente Utilizando el tornillo EF 0...
Страница 13: ...zas 11 y 12 al mueble 22 21 20 2x Scanea para ver el vídeo Scannez pour regarder la vidéo SCAN TO WATCH THE VIDEO Connectez les pièces 20 21 et 22 insérez le matériel EF 000216 et tournez pour serrer Connect pieces 20 21 and 22 insert hardware EF 000216 and turn to tighten Junte las piezas 20 21 y 22 añade el herraje EF 000216 y gire para apretar Placez la pièce 07 entre les espaces spécifiques Jun...
Страница 14: ...0216 and turn to tighten Insert the handle Handle EF 000381 08 08 Attach parts 08 to the assembled furniture Fixez les pièces 08 au meuble assemblé Fije las piezas 08 en el mueble armado Utilisez la vis EF 000248 pour fixer le matériel EF 000529 au portable Use hardware EF 000248 to fix the hardware EF 000529 at the furniture Utilice el herraje EF 000248 para fijar el herraje EF000529 al mueble EF 00...
Страница 15: ...jar el mueble en la pared Scanea para ver el vídeo Scannez pour regarder la vidéo SCAN TO WATCH THE VIDEO Tapas plasticas Boucher les trous Sticker Utilisation ouvrir les trous pour couvrir les vis exposées Use stickers to cover apparent screws Utilice los tapa huecos para cubrir los tornillos aparentes Craie Utilisez la craie pour terminer le produit Use the chalk to give the final finish on the pr...