background image

EINFÜHRUNG

Entwickelt  für  digitale  ENG  und  DVD  Camcor-

der.  Ebenfalls  ideal  für  den  Einsatz  von  Sport-

Objektiven und Teleskopen. 

Maximale Belastung: 8kg (17.6lbs).

HAUPTMERKMALE

• Schnellspannplatte für die Positionierung und 

das Ausbalancieren des Camcorder (mit zwei-

ter Sicherheitssperre)

• 1/4”W und 3/8”W Kamera-Schraube und VHS Pin

• 3/8” Gewinde Stativbefestigung

•  Zusätzlich  Dreh-  und  Kipp-Widerstandsein-

stellung

•  Schwenkhebel  kann  für  Links-  oder  Rechts-

händer montiert werden

•  Wasserwaage  (mit  Hintergrundbeleuchtung) 

für genaue Nivellierung

• Gegengewicht System für Lasten bis 3.9kg/8.6lbs

AUFSTELLEN         &        

Entfernen Sie den Batterieschutz (fig. 0):

- Ziehen Sie Sperrschraube “V” an

- drücken Sie die Klemmen “AB” zusammen

- ziehen Sie die Abdeckung “AC” aufwärts und 

heraus

- entfernen Sie den Batterieschutz “AZ”.

Der Kopf wird mit dem Teleskop-Schwenkhebel 

“A” nicht montiert geliefert.

Er  kann  wie  in  der  Figur  1  dargestellt,  montiert 

werden,  indem  die  Schraube  “D”  zur  Rosette 

“E” gedreht wird. Die Rosette “E” hat Zähne, die 

es erlauben, den Schwenkhebel zu drehen und 

in jeder 10º Position zu positionieren, wobei ein 

Verrutschen  oder  unbeabsichtigtes  Lösen  ver-

mieden wird. Der Schwenkhebel “A” ist telesko-

pisch  aufgebaut  und  kann  durch  die  Schraube 

R (fig. 1) ausgezogen werden. Der Kopf hat eine 

Schwenkhebel-Aufnahme  an  jeder  Seite,  so 

dass der Schwenkhebel sowohl auf der rechten 

als auch auf der linken Seite des Kopfes ange-

bracht  werden  kann,  oder  dass  zwei  Schwen-

karme  (ein  Ersatzarm  kann  als  ein  optionales 

Extra bestellt werden) montiert werden können, 

einer  auf  jeder  Seite  des  Kopfes  für  eine  zwei-

händige Führung bei schwereren Kameras:

- Entfernen Sie die Schraube “W” (fig. 2).

- entfernen Sie den Plastikschutz “Z”

- befestigen Sie die zweite Rosette “F” mit den 

zwei  Schrauben  “J”  und  dem  mitgelieferten 

Sechkantschlüssel “X” 

-  montieren  Sie  den  Schwenkhebel  “A”  (oder 

einen  zweiten  Schwenkhebel),  indem  Sie  die 

Schraube “D” zur Rosette “F” am Kopf drehen.

Die  zusätzliche  Rosette  “F”  kann  ebenfalls  als 

Ersatzteil  der  Rosette  “E”  (fig.  1)  dienen,  wenn 

die Zähne verschliessen oder beschädigt sind.

KOPF AUF STATIV MONTIEREN 

Lösen Sie die Sperrschraube “V”.

Setzen  Sie  den  Kopf  auf  das  Stativ  –  das  3/8” 

Innengewinde “G” passt auf die Schraube auf der 

oberen  Platte  des  Stativs.  Die  Kopfauflageplatte 

von Manfrotto Stativen ist mit den drei Blockier-

schrauben  “F”  ausgerüstet,  welche  gegen  die 

Basis  des  Kopfes  angezogen  werden,  um  eine 

sichere und verdrehfreie Sperre zu ermöglichen.

ENTFERNEN DER
SCHNELLSPANNPLATTE VOM KOPF 

Ziehen Sie die Platte “L” heraus, indem Sie die 

Schraube “M” lösen. Schieben Sie dann die 

Platte heraus, während Sie gleichzeitig den 

Knopf “N” drücken, wie in der Figur 3 dargestellt.

MONTIEREN DER SCHNELLSPANNPLATTE 
AN DEN CAMCORDER         & 

Um Kompatibilität mit allen Camcordern 

0

1 2

1

3

3

4

sicherzustellen, wird mit dem Kopf (fig. 3) beide 

Schrauben, eine 1/4” “K” und eine 3/8” Kamera 

Schraube “S” an der Platte “L” mitgeliefert. Sie 

sollten die Schraube, die Sie für Ihre Kamera nicht 

brauchen, entfernen (fig. 3):

- ziehen Sie vorsichtig mit Ihren Fingern die Gum-

miabdeckung “AF” ab

- entfernen Sie die nicht benötigte Schraube

- setzen Sie die Gummiabdeckung wieder auf, um 

ein versehentliches Herausfallen und somit einen 

eventuellen  Verlust  der  Schraube  zu  vermeiden, 

wenn  die  Platte  nicht  mit  dem  Camcorder  ver-

bunden ist.

ANMERKUNG: Um die augenblicklich nicht benutz-

te Schraube zusammen mit dem Kopf für späteren 

Einsatz  zu  halten,  gibt  es  zwei  Gehäuse  mit  ent-

sprechendem  Gewinde,  wo  die  Schrauben  unter-

gebracht  werden  können  (ein  Loch  für  die  3/8” 

Schraube “AS” und ein Loch für die 1/4” Schraube 

“AK”  -  fig.  1).  Befestigen  Sie  den  Camcorder  auf 

der Platte “L” (fig. 4), indem Sie die 1/4” Schraube 

“K”  oder  die  3/8”  Schraube  “S”  des  Camcorders 

am  Innengewinde  anziehen,  ohne  ÜBERMÄSSIGE 

KRAFT AUFZUWENDEN (eine Münze kann benutzt 

werden, um die Schraube anzuziehen und nicht zu 

viel Hebelwirkung aufbringen zu können).

Sollte  der  Camcorder  eine  Öffnung  ohne  Gewin-

de  für  einen  Anti-Verdreh-Stift  haben,  führen  Sie 

den  Stift  “P”  in  das  Loch,  bevor  Sie  die  Kamera-

Schraube  “K”  oder  “S”  festziehen.  Bevor  Sie  die 

Schraube  festziehen,  prüfen  Sie,  dass  das  Kame-

raobjektiv mit der Markierung “LENS” unterhalb der 

Kameraplatte “L” ausgerichtet ist.

BEFESTIGEN
DES CAMCORDERS AM KOPF        &        

Schieben Sie die Kameraplatte “L” in den oberen 

Teil des Kopfes, wie in der Figur 5 dargestellt, 

bis der zweite Sicherheitspin “N” klickt. Ziehen 

Sie dann die Schraube “M” fest. Während der 

folgenden Prozedur halten Sie den Camcorder, 

um ein Rutschen nach vorne oder hinten zu 

vermeiden. Den richtigen, ausbalancierten Punkt 

für Ihren Camcorder finden:

•  Richten  Sie  den  Kopf  auf  dem  Stativ  mit  der 

Wasserwaage “C” aus (fig. 1). Sie können ent-

weder ein Stativ mit einer flachen oberen Plat-

te  oder  mit  einem  flachen  Nivellier-Schlüssel 

einsetzen.

• Lösen Sie sowohl die Sperrschraube “M” (fig. 1) 

als auch die Kipp-Sperrschraube “U” (fig. 6) und 

stellen Sie die Reibsteuerung “T” (fig. 6) auf Mini-

mum.  Schieben  Sie  dann  den  Camcorder  nach 

vorne  oder  hinten,  bis  Sie  die  Balance  Punkt 

gefunden haben, an dem der Kopf unter der Last 

des Camcorders stehenbleibt (fig. 6 und 7).

•  Sperren  Sie  nun  die  Platte  “L”  (fig.  7)  in  der 

Position  des  Balance-Punktes,  indem  Sie  die 

Sperrschraube “M” (fig. 1) festziehen.

AUSGLEICHSSYSTEM 

Um  das  Gewicht  Ihres  Equipments  ausserhalb 

des Zentrums auszubalancieren (das Gewicht ist 

ausserhalb des Zentrums, wenn Sie Ihren Cam-

corder neigen), ist der Kopf mit einem durch eine 

Feder betätigtes Ausgleichssystem ausgestattet, 

das in eine von drei Positionen gestellt oder tem-

porär ausgeschaltet werden kann.

Der  Kopf  besitzt  3  Ausgleichspositionen,  entspre-

chend verschiedener Gewichte des Equipments:

Ausgleichssystem ausgeschaltet – Index “OFF” (fig. 8) 

1.3kg (2.8lbs) - Index “1” an Knopf “Q”

2,6kg (5.7lbs) - Index “2” an Knopf “Q”

3,9kg (8.6lbs) - Index “3” an Knopf “Q”

(Das Ausgleichssystem ist auf Standard Camcor-

der  Gewichte  eingestellt,  jedoch  kann  der  Kopf 

Lasten von bis zu 8 kg (16.2lbs) ohne Gewichts-

ausgleich  aufnehmen).  Um  das  Ausgleichssys-

tem zu nutzen, gehen Sie wie folgt vor:

-  Lösen  Sie  die  Schraube  “U”  (fig.  1),  während 

Sie  Ihr  Equipment  halten,  um  ein  Umkippen 

zu vermeiden

- mit Ihrer freien Hand drehen Sie den Knopf “Q” 

auf Index “1”

-  kippen  Sie  den  Camcorder  nach  unten  und 

lassen Sie langsam los:

a)  wenn  der  Camcorder  sich  nicht  bewegt,  ist 

Index  “1”  die  korrekte  Ausgleichseinstellung 

für Ihre Kamera

b) wenn das Equipment weiter kippt, drehen Sie 

den Knopf “Q” auf Index “2”. Wenn der Cam-

corder sich nicht bewegt und stabil bleibt, ist 

dies  die  korrekte  Ausgleichseinstellung  für 

Ihre Kamera.

c) wenn das Equipment weiter kippt, drehen Sie 

den  Knopf  “Q”  auf  Index  “3”  –  die  maximale 

Ausgleichsstellung.

ENTFERNEN DER KAMERA VOM KOPF 

Wenn der Camcorder vom Kopf 

abgenommen werden soll, halten Sie die 

Kamera mit einer Hand fest, während Sie 

mit der anderen die Sperrschraube “M” 

lösen. Schieben Sie nun die Kamera vom 

Kopf herunter, indem Sie den zweiten 

Sicherheitsknopf “N” mit der anderen Hand 

drücken.

GEBRAUCH          &                 

Um den Kopf richtig zu benutzen, nivellieren Sie 

den  Kopf  auf  dem  Stativ  mit  der  Wasserwaage 

“C” aus (fig. 1) aus. 

Sie können entweder ein Stativ mit einer flachen 

oberen  Platte  oder  mit  einem  flachen  Nivellier-

Schlüssel  einsetzen.  Der  Kopf  kann  sich  360º 

in  Drehrichtung  und  +90°/-60°  in  Kipprichtung 

bewegen.  Sie  können  die  Bewegung  genau  mit 

dem Schwenkhebel “A” (fig. 1) kontrollieren.

-  Die  Schwenkbewegung  (fig.  10)  wird  durch 

die  Schraube  “V”  gesperrt  und  hat  zusätzlich 

einen einstellbaren Widerstand: drehen Sie den 

Knopf “Y”, um die Reibung der Schwenkachse 

zu erhöhen oder verringern.

-  Die  Kippbewegung  (fig.  11)  wird  durch  die 

Schraube  “U”  gesperrt  und  hat  zusätzlich 

einen  einstellbaren  Widerstand:  drehen  Sie 

den Knopf “T”, um die Reibung der Kippachse 

zu erhöhen oder verringern.

Die  Wasserwaage  “C”  (fig.  12)  hat  eine  Hinter-

grundbeleuchtung, die durch den Knopf “B” einge-

schaltet wird: betätigen Sie den Knopf “B” für eine 

Sekunde,  um  die  Beleuchtung  für  10  Sekunden 

einzuschalten;  betätigen  Sie  den  Knopf  “B”  für 

mehr als eine Sekunde, um die Beleuchtung für 60 

Sekunden einzuschalten.

Anmerkung: Das Licht schaltet sich automatisch 

nach  10  oder  60  Sekunden  aus.  Sie  können  es 

aber  auch  manuell  ausschalten,  indem  Sie  den 

Knopf “B” abermals betätigen.

Das  Licht  besitzt  ebenfalls  einen  LED  Batterie-

indikator:  das  rote  LED  Batteriesymbol  neben 

dem  Knopf  “B”  wird  leuchten,  wenn  die  Batterie 

schwach ist. Um die Batterie zu wechseln (fig. 13):

- ziehen Sie Sperrschraube “V” an

- drücken Sie die Klemmen “AB” zusammen

- ziehen Sie die Abdeckung “AC” aufwärts und heraus

- ersetzen Sie die Batterie “AD” (CR1220-3V)

Anmerkung: Sperrschrauben “M” (fig. 1) und “V” 

(fig.  10)  können  für  eine  komfortablere  Nutzung 

neu positioniert werden, indem die Schraube an 

der Kante des Knopfes mit einem 2,5 mm Werk-

zeug  (nicht  im  Lieferumfang  enthalten)  gelöst 

wird, der Knopf abgezogen und um 1/6 Umdre-

hung  verdreht  wieder  aufgesetzt  und  dann  die 

Schraube wieder angezogen wird.

5

6 7

8

9

10

11 12 13

INTRODUCTION

Rotule  conçue  pour  les  caméras  ENG  et  DVD, 

mais  qui  convient  aussi  parfaitement  pour  les 

lunettes d’observation et les téléscopes.

Capacité de charge maximale : 8 kg.

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES

• Plateau rapide coulissant permettant de

  positionner  et  d’équilibrer  rapidement  le   

  caméscope (avec bouton de sécurité secondaire)

• Vis de fixation 1/4” et 3/8” et ergot VHS 

• Filetage femelle pour trépied à vis de fixation de 3/8"

• Réglages de la friction des mouvements

  panoramique et de bascule

• Levier panoramique pour droitiers ou gauchers

• Niveau à bulle (rétro-éclairé) pour une mise à  

  niveau précise

• Système de compensation pour des charges  

  jusqu’à 3,9 kg

INSTALLATION          &          

Retirez d’abord la protection de la pile (fig. 0) :

- verrouillez le bouton "V",

- rapprochez les clips "AB" l’un vers l’autre,

- poussez le couvercle "AC" vers le haut et retirez-le,

- retitrez la protection de la pile "AZ".

Cette rotule est fournie avec le levier panoramique 

télescopique "A" (fig. 1) démonté.

Le levier se monte de la manière illustrée figure 1, 

en vissant le bouton "D" à la rosette "E".

La  rosette  “E”  est  munie  de  crans  permettant  de 

tourner le levier panoramique par crans de 10° et 

empêchant qu’il ne se desserre accidentellement. 

Le levier panoramique “A” est télescopique et peut 

être allongé à l’aide du bouton “R” (fig. 1).

Cette  rotule  est  dotée  d’une  fixation  pour  levier 

panoramique de chaque côté, permettant de fixer 

le levier panoramique "A" à droite ou à gauche ou 

encore  de  fixer  deux  leviers  panoramiques  (il  est 

possible  d’acheter  un  levier  supplémentaire  en 

option) pour un contrôle à deux mains de caméras 

plus lourdes.

- retirez la vis "W" (fig. 2),

- retirez la protection plastique "Z",

- fixez la deuxième rosette "F" avec les deux vis 

"J" à l’aide de la clé Allen "X" fournie,

-  montez  le  levier  panoramique  "A"  (ou  un 

deuxième  levier)  sur  la  rosette  "F"  en  serrant 

le bouton "D".

La rosette supplémentaire "F" peut également être 

utilisée  comme  pièce  de  rechange  de  la  rosette 

"E" (fig. 1) si les dents sont usées ou abîmées.

INSTALLATION 
DE LA ROTULE SUR LE TRÉPIED 

Desserrez le bouton "V".

Fixez  la  rotule  au  trépied  en  vissant  la  vis  de 

fixation  3/8”  de  la  base  supérieure  du  trépied 

dans  l’orifice  fileté  “G”  de  la  rotule.  La  base 

supérieure  des  trépieds  Manfrotto  est  équipée 

de  trois  vis  sans  tête  “H”  qui,  vissées  sous  la 

rotule, offrent un verrouillage sûr et efficace.

RETRAIT 
DU PLATEAU RAPIDE DE LA ROTULE  

Desserrez le bouton de blocage "M" et appuyez 
sur le dispositif "N" pour libérer le plateau 
rapide "L" (fig. 3).

FIXATION DU PLATEAU RAPIDE
À LA CAMÉRA         &  

Pour une compatibilité avec tous les modèles 
de caméras, le plateau rapide "L" de cette 
rotule est équipé de deux vis de fixation: "K" 

(¼”) et "S" (3/8”).

Retirez  préalablement  la  vis  qui  ne  sera  pas 

utilisée (fig. 3) :

-  poussez  doucement  le  bouchon  en  caout-

chouc "AF" avec votre doigt pour le retirer,

- retirez la vis dont vous n’avez pas besoin,

- remettez le bouchon "AF" en place afin d’évi-

ter que l’autre vis ne tombe accidentellement 

et  ne  se  perde  lorsque  que  le  plateau  n’est 

pas fixé à la caméra

Remarque  :  pour  conserver  précieusement  la 

vis non utilisée en cas de besoin ultérieur, vous 

pouvez  la  ranger  dans  la  rotule,  dans  l’un  des 

orifices prévus à cet effet (trou "AS" pour la vis 

de 3/8" ou trou "AK" pour la vis de ¼” - fig. 1).

Fixez la caméra au plateau "L" (fig. 4) en vissant 

la vis "K" (1/4”) ou "S" (3/8”) dans l’orifice fileté 

de la base de la caméra SANS FORCER (à l’aide 

d’une pièce de monnaie par exemple).

Si la caméra est également dotée d’un trou non 

fileté pour ergot anti-rotation, insérez l’ergot "P" 

(fig.  3)  dans  ce  trou  avant  de  positionner  et  de 

visser la vis de caméra "K" ou "S".

Avant de serrer la vis de fixation, assurez-vous 

que  l’objectif  de  la  caméra  est  aligné  avec  le 

repère «LENS» situé sous le plateau "L".

MISE EN PLACE DE LA CAMÉRA 
SUR LA ROTULE          &          

Faites coulisser le plateau "L" dans le support 
de la rotule tel qu’illustré figure 5, jusqu’à ce que 
le bouton secondaire de sécurité "N" émette un 
«clic». Bloquez ensuite le bouton "M".

Tenez  la  caméra  pendant  l’opération  suivante 

afin  de  l’empêcher  de  glisser  vers  l’avant  ou 

l’arrière.

Pour trouver le point d’équilibre de votre caméra :

• Mettez la rotule à niveau sur le trépied à l’aide 

du  niveau  à  bulle  “C”  (fig.  1).  Vous  pouvez 

utiliser soit un trépied à embase plate, soit un 

trépied équipé d’un bol de mise à niveau.

•  Desserrez  le  bouton  de  blocage  "M"  du  pla-

teau  rapide  (fig.  1)  ainsi  que  le  bouton  de 

réglage  de  l’inclinaison  "U"  (fig.  6),  réglez  la 

friction  au  minimum  à  l’aide  de  la  molette 

"T"  (fig.  6),  puis  faites  coulisser  la  caméra 

vers l’arrière et vers l’avant jusqu’à trouver le 

point d’équilibre, c’est-à-dire la position dans 

laquelle  la  rotule  reste  à  l’horizontale  sous  le 

poids de la caméra (fig. 6 et 7).

•  Une  fois  la  caméra  positionnée  en  équilibre, 

bloquez le plateau "L" (fig. 7) en resserrant le 

bouton de blocage "M" (fig. 1).

SYSTÈME DE COMPENSATION 

Pour compenser le déséquilibre du poids de 
l’équipement (le poids est déséquilibré dès que 
la caméra est inclinée), la rotule est équipée 
d’un système de ressort de compensation qui 
peut être réglé sur l’une des trois positions 
possibles ou désactivé.

Les  trois  réglages  de  compensation  possibles 

correspondent à différents poids d’équipement : 

système  de  compensation  désactivé:  réglage 

“OFF” (fig. 8)

charge de 1,3 kg: réglage «1» sur la molette "Q"

charge de 2,6 kg: réglage «2» sur la molette "Q"

charge de 3,9 kg: réglage «3» sur la molette "Q"

(Le système de compensation a été conçu pour 

des  poids  de  caméras  standard,  mais  la  rotule 

peut  supporter  des  charges  allant  jusqu’à  8  kg 

sans compensation.)

0

1

2

1

3

3

4

5

6

7

8

Pour utiliser le système de compensation, pro-

cédez de la manière suivante :

- desserrez le bouton "U" (fig. 1) tout en tenant 

votre caméra afin d’éviter qu’elle ne bascule,

-  avec  votre  main  libre,  tournez  la  molette  "Q" 

sur le repère «1»,

-  inclinez  la  caméra  vers  l’avant  et  relâchez-la 

précautionneusement :

a)  si  la  caméra  ne  bouge  pas,  le  réglage  «1» 

correspond  à  la  compensation  qui  convient 

pour votre caméra

b) si la caméra s’incline davantage vers l’avant, 

choisissez le réglage «2» sur la molette "Q". 

Là  aussi,  si  la  caméra  ne  bouge  plus,  le 

réglage «2» est celui qui convient.

c) si la caméra continue de pencher vers l’avant, 

placez la molette "Q" sur le réglage «3». C’est 

le réglage maximum possible.

RETRAIT DE LA CAMÉRA DE LA ROTULE  

Lorsque vous devez retirer la caméra de 
la rotule, tenez-la fermement d’une main 
tandis que vous débloquez le bouton "M" 
et appuyez sur le dispositif "N" de l’autre, 
puis faites coulisser la caméra hors de 
la rotule.

UTILISATION          &                 

Mettez la rotule à niveau sur le trépied à l’aide 
du niveau à bulle "C" (fig. 1).

Vous  pouvez  utiliser  soit  un  trépied  à  embase 

plate,  soit  un  trépied  équipé  d’un  bol  de  mise 

à niveau.

La rotule peut être orientée horizontalement sur 

360° et basculer verticalement de +90° à -60°.

Le levier "A" vous permet de contrôler les mou-

vements de la rotule avec précision (fig. 1).

-  Les  mouvements  panoramiques  (fig.  10)  se 

bloquent  à  l’aide  du  bouton  “V”.  La  molette 

“Y”  permet  d’augmenter  ou  de  diminuer  la 

friction de l’axe panoramique.

-  Les  mouvements  de  bascule  (fig.  11)  se  blo-

quent à l’aide du bouton "U". La molette "T" 

permet d’augmenter ou de diminuer la friction 

de la bascule.

Le niveau à bulle "C" (fig. 12) est doté d’un rétro-

éclairage qui s’allume à l’aide du bouton "B" : 

appuyez  sur  le  bouton  "B"  pendant  1  secon-

de  pour  éclairer  le  niveau  à  bulle  pendant  10 

secondes,  et  pendant  plus  d’1  seconde  pour 

éclairer le niveau à bulle pendant 60 secondes.

Remarque : l’éclairage du niveau à bulle s’éteint 

automatiquement au bout de 10 ou 60 secondes, 

mais  il  est  possible  de  l’éteindre  manuellement 

en appuyant de nouveau sur le bouton "B".

Le voyant lumineux rouge situé à côté du bou-

ton "B" indique le niveau de charge de la pile : 

il s’allume lorsque le niveau de charge de la pile 

est faible. Pour remplacer la pile (fig. 13) :

- verrouillez le bouton "V",

- rapprochez les clips "AB" l’un vers l’autre,

-  poussez  le  couvercle  "AC"  vers  le  haut  et 

retirez-le,

- remplacez la pile "AD" (CR1220-3V).

Remarque  :  les  boutons  de  blocage  "M"  (fig. 

1)  et  "V"  (fig.  10)  peuvent  être  repositionnés 

si  leur  position  gêne  l’utilisateur.  Pour  cela,  il 

faut dévisser la vis située au bord du bouton à 

l’aide d’une clé de 2,5 mm (non fournie), retirer 

le bouton, le faire tourner d’1/6 de tour puis le 

fixer de nouveau avec la vis.

9

10

11 12 13

Cod. 503,353 - 12/07 

Copyright © 2007 Manfrotto Bassano Italy

  11,5 cm   1,95 kg 

8 kg

  4.5”  

4.3 lbs  17.6 lbs

INSTRUCTIONS

503HDV

Содержание 503HDV

Страница 1: ...11 5 cm 1 95 kg 8 kg 4 5 4 3 lbs 17 6 lbs INSTRUCTIONS 503HDV ...

Страница 2: ...K S L 1 2 3 4 1 2 2 L R AK M U D AS G C H H E Z W J X F D 1 M P L AF S K N N L A M 2 V AB AC AZ V 0 2 3 4 5 1 ...

Страница 3: ...LIG H T LEV EL 2 2 1 2 3 OFF V AB AC AD C B V Y T U Q T U L L M N 1 13 10 8 6 7 9 11 12 ...

Страница 4: ...fitted to the left or right side of the head or so that two pan bars a spare pan bar can be purchased as an optional extra can be mounted one on either side of the head for two handed control of heavier cameras remove screw W fig 2 remove plastic protection cap Z fix the second rosette F with the two screws J using Key Allen X supplied mount pan bar A or a second pan bar by screwing knob D to the ...

Страница 5: ...nob M During the following operation hold the cam corder to prevent it from slipping backwards and forwards Finding the right balance point for your cam corder Level the head on the tripod using the spirit level C fig 1 You can use either a tripod with a flat top plate or with a flat topped level ling bowl Loosen both plate lock knob M fig 1 and tilt lock knob U fig 6 and set the friction control ...

Страница 6: ...e through 360 pan and 90 60 vertical tilt movements Control movement accurately using the pan bar A fig 1 Pan movement fig 10 is locked by knob V and has an additional adjustable drag control turn knob Y to increase or decrease the fric tion on the panoramic axis Tilt fig 11 is locked by knob U and has an additional adjustable drag control turn knob T to increase or decrease tilt fric tion Spirit ...

Отзывы: