EINFÜHRUNG
Entwickelt für digitale ENG und DVD Camcor-
der. Ebenfalls ideal für den Einsatz von Sport-
Objektiven und Teleskopen.
Maximale Belastung: 8kg (17.6lbs).
HAUPTMERKMALE
• Schnellspannplatte für die Positionierung und
das Ausbalancieren des Camcorder (mit zwei-
ter Sicherheitssperre)
• 1/4”W und 3/8”W Kamera-Schraube und VHS Pin
• 3/8” Gewinde Stativbefestigung
• Zusätzlich Dreh- und Kipp-Widerstandsein-
stellung
• Schwenkhebel kann für Links- oder Rechts-
händer montiert werden
• Wasserwaage (mit Hintergrundbeleuchtung)
für genaue Nivellierung
• Gegengewicht System für Lasten bis 3.9kg/8.6lbs
AUFSTELLEN &
Entfernen Sie den Batterieschutz (fig. 0):
- Ziehen Sie Sperrschraube “V” an
- drücken Sie die Klemmen “AB” zusammen
- ziehen Sie die Abdeckung “AC” aufwärts und
heraus
- entfernen Sie den Batterieschutz “AZ”.
Der Kopf wird mit dem Teleskop-Schwenkhebel
“A” nicht montiert geliefert.
Er kann wie in der Figur 1 dargestellt, montiert
werden, indem die Schraube “D” zur Rosette
“E” gedreht wird. Die Rosette “E” hat Zähne, die
es erlauben, den Schwenkhebel zu drehen und
in jeder 10º Position zu positionieren, wobei ein
Verrutschen oder unbeabsichtigtes Lösen ver-
mieden wird. Der Schwenkhebel “A” ist telesko-
pisch aufgebaut und kann durch die Schraube
R (fig. 1) ausgezogen werden. Der Kopf hat eine
Schwenkhebel-Aufnahme an jeder Seite, so
dass der Schwenkhebel sowohl auf der rechten
als auch auf der linken Seite des Kopfes ange-
bracht werden kann, oder dass zwei Schwen-
karme (ein Ersatzarm kann als ein optionales
Extra bestellt werden) montiert werden können,
einer auf jeder Seite des Kopfes für eine zwei-
händige Führung bei schwereren Kameras:
- Entfernen Sie die Schraube “W” (fig. 2).
- entfernen Sie den Plastikschutz “Z”
- befestigen Sie die zweite Rosette “F” mit den
zwei Schrauben “J” und dem mitgelieferten
Sechkantschlüssel “X”
- montieren Sie den Schwenkhebel “A” (oder
einen zweiten Schwenkhebel), indem Sie die
Schraube “D” zur Rosette “F” am Kopf drehen.
Die zusätzliche Rosette “F” kann ebenfalls als
Ersatzteil der Rosette “E” (fig. 1) dienen, wenn
die Zähne verschliessen oder beschädigt sind.
KOPF AUF STATIV MONTIEREN
Lösen Sie die Sperrschraube “V”.
Setzen Sie den Kopf auf das Stativ – das 3/8”
Innengewinde “G” passt auf die Schraube auf der
oberen Platte des Stativs. Die Kopfauflageplatte
von Manfrotto Stativen ist mit den drei Blockier-
schrauben “F” ausgerüstet, welche gegen die
Basis des Kopfes angezogen werden, um eine
sichere und verdrehfreie Sperre zu ermöglichen.
ENTFERNEN DER
SCHNELLSPANNPLATTE VOM KOPF
Ziehen Sie die Platte “L” heraus, indem Sie die
Schraube “M” lösen. Schieben Sie dann die
Platte heraus, während Sie gleichzeitig den
Knopf “N” drücken, wie in der Figur 3 dargestellt.
MONTIEREN DER SCHNELLSPANNPLATTE
AN DEN CAMCORDER &
Um Kompatibilität mit allen Camcordern
0
1 2
1
3
3
4
sicherzustellen, wird mit dem Kopf (fig. 3) beide
Schrauben, eine 1/4” “K” und eine 3/8” Kamera
Schraube “S” an der Platte “L” mitgeliefert. Sie
sollten die Schraube, die Sie für Ihre Kamera nicht
brauchen, entfernen (fig. 3):
- ziehen Sie vorsichtig mit Ihren Fingern die Gum-
miabdeckung “AF” ab
- entfernen Sie die nicht benötigte Schraube
- setzen Sie die Gummiabdeckung wieder auf, um
ein versehentliches Herausfallen und somit einen
eventuellen Verlust der Schraube zu vermeiden,
wenn die Platte nicht mit dem Camcorder ver-
bunden ist.
ANMERKUNG: Um die augenblicklich nicht benutz-
te Schraube zusammen mit dem Kopf für späteren
Einsatz zu halten, gibt es zwei Gehäuse mit ent-
sprechendem Gewinde, wo die Schrauben unter-
gebracht werden können (ein Loch für die 3/8”
Schraube “AS” und ein Loch für die 1/4” Schraube
“AK” - fig. 1). Befestigen Sie den Camcorder auf
der Platte “L” (fig. 4), indem Sie die 1/4” Schraube
“K” oder die 3/8” Schraube “S” des Camcorders
am Innengewinde anziehen, ohne ÜBERMÄSSIGE
KRAFT AUFZUWENDEN (eine Münze kann benutzt
werden, um die Schraube anzuziehen und nicht zu
viel Hebelwirkung aufbringen zu können).
Sollte der Camcorder eine Öffnung ohne Gewin-
de für einen Anti-Verdreh-Stift haben, führen Sie
den Stift “P” in das Loch, bevor Sie die Kamera-
Schraube “K” oder “S” festziehen. Bevor Sie die
Schraube festziehen, prüfen Sie, dass das Kame-
raobjektiv mit der Markierung “LENS” unterhalb der
Kameraplatte “L” ausgerichtet ist.
BEFESTIGEN
DES CAMCORDERS AM KOPF &
Schieben Sie die Kameraplatte “L” in den oberen
Teil des Kopfes, wie in der Figur 5 dargestellt,
bis der zweite Sicherheitspin “N” klickt. Ziehen
Sie dann die Schraube “M” fest. Während der
folgenden Prozedur halten Sie den Camcorder,
um ein Rutschen nach vorne oder hinten zu
vermeiden. Den richtigen, ausbalancierten Punkt
für Ihren Camcorder finden:
• Richten Sie den Kopf auf dem Stativ mit der
Wasserwaage “C” aus (fig. 1). Sie können ent-
weder ein Stativ mit einer flachen oberen Plat-
te oder mit einem flachen Nivellier-Schlüssel
einsetzen.
• Lösen Sie sowohl die Sperrschraube “M” (fig. 1)
als auch die Kipp-Sperrschraube “U” (fig. 6) und
stellen Sie die Reibsteuerung “T” (fig. 6) auf Mini-
mum. Schieben Sie dann den Camcorder nach
vorne oder hinten, bis Sie die Balance Punkt
gefunden haben, an dem der Kopf unter der Last
des Camcorders stehenbleibt (fig. 6 und 7).
• Sperren Sie nun die Platte “L” (fig. 7) in der
Position des Balance-Punktes, indem Sie die
Sperrschraube “M” (fig. 1) festziehen.
AUSGLEICHSSYSTEM
Um das Gewicht Ihres Equipments ausserhalb
des Zentrums auszubalancieren (das Gewicht ist
ausserhalb des Zentrums, wenn Sie Ihren Cam-
corder neigen), ist der Kopf mit einem durch eine
Feder betätigtes Ausgleichssystem ausgestattet,
das in eine von drei Positionen gestellt oder tem-
porär ausgeschaltet werden kann.
Der Kopf besitzt 3 Ausgleichspositionen, entspre-
chend verschiedener Gewichte des Equipments:
Ausgleichssystem ausgeschaltet – Index “OFF” (fig. 8)
1.3kg (2.8lbs) - Index “1” an Knopf “Q”
2,6kg (5.7lbs) - Index “2” an Knopf “Q”
3,9kg (8.6lbs) - Index “3” an Knopf “Q”
(Das Ausgleichssystem ist auf Standard Camcor-
der Gewichte eingestellt, jedoch kann der Kopf
Lasten von bis zu 8 kg (16.2lbs) ohne Gewichts-
ausgleich aufnehmen). Um das Ausgleichssys-
tem zu nutzen, gehen Sie wie folgt vor:
- Lösen Sie die Schraube “U” (fig. 1), während
Sie Ihr Equipment halten, um ein Umkippen
zu vermeiden
- mit Ihrer freien Hand drehen Sie den Knopf “Q”
auf Index “1”
- kippen Sie den Camcorder nach unten und
lassen Sie langsam los:
a) wenn der Camcorder sich nicht bewegt, ist
Index “1” die korrekte Ausgleichseinstellung
für Ihre Kamera
b) wenn das Equipment weiter kippt, drehen Sie
den Knopf “Q” auf Index “2”. Wenn der Cam-
corder sich nicht bewegt und stabil bleibt, ist
dies die korrekte Ausgleichseinstellung für
Ihre Kamera.
c) wenn das Equipment weiter kippt, drehen Sie
den Knopf “Q” auf Index “3” – die maximale
Ausgleichsstellung.
ENTFERNEN DER KAMERA VOM KOPF
Wenn der Camcorder vom Kopf
abgenommen werden soll, halten Sie die
Kamera mit einer Hand fest, während Sie
mit der anderen die Sperrschraube “M”
lösen. Schieben Sie nun die Kamera vom
Kopf herunter, indem Sie den zweiten
Sicherheitsknopf “N” mit der anderen Hand
drücken.
GEBRAUCH &
Um den Kopf richtig zu benutzen, nivellieren Sie
den Kopf auf dem Stativ mit der Wasserwaage
“C” aus (fig. 1) aus.
Sie können entweder ein Stativ mit einer flachen
oberen Platte oder mit einem flachen Nivellier-
Schlüssel einsetzen. Der Kopf kann sich 360º
in Drehrichtung und +90°/-60° in Kipprichtung
bewegen. Sie können die Bewegung genau mit
dem Schwenkhebel “A” (fig. 1) kontrollieren.
- Die Schwenkbewegung (fig. 10) wird durch
die Schraube “V” gesperrt und hat zusätzlich
einen einstellbaren Widerstand: drehen Sie den
Knopf “Y”, um die Reibung der Schwenkachse
zu erhöhen oder verringern.
- Die Kippbewegung (fig. 11) wird durch die
Schraube “U” gesperrt und hat zusätzlich
einen einstellbaren Widerstand: drehen Sie
den Knopf “T”, um die Reibung der Kippachse
zu erhöhen oder verringern.
Die Wasserwaage “C” (fig. 12) hat eine Hinter-
grundbeleuchtung, die durch den Knopf “B” einge-
schaltet wird: betätigen Sie den Knopf “B” für eine
Sekunde, um die Beleuchtung für 10 Sekunden
einzuschalten; betätigen Sie den Knopf “B” für
mehr als eine Sekunde, um die Beleuchtung für 60
Sekunden einzuschalten.
Anmerkung: Das Licht schaltet sich automatisch
nach 10 oder 60 Sekunden aus. Sie können es
aber auch manuell ausschalten, indem Sie den
Knopf “B” abermals betätigen.
Das Licht besitzt ebenfalls einen LED Batterie-
indikator: das rote LED Batteriesymbol neben
dem Knopf “B” wird leuchten, wenn die Batterie
schwach ist. Um die Batterie zu wechseln (fig. 13):
- ziehen Sie Sperrschraube “V” an
- drücken Sie die Klemmen “AB” zusammen
- ziehen Sie die Abdeckung “AC” aufwärts und heraus
- ersetzen Sie die Batterie “AD” (CR1220-3V)
Anmerkung: Sperrschrauben “M” (fig. 1) und “V”
(fig. 10) können für eine komfortablere Nutzung
neu positioniert werden, indem die Schraube an
der Kante des Knopfes mit einem 2,5 mm Werk-
zeug (nicht im Lieferumfang enthalten) gelöst
wird, der Knopf abgezogen und um 1/6 Umdre-
hung verdreht wieder aufgesetzt und dann die
Schraube wieder angezogen wird.
5
6 7
8
9
10
11 12 13
INTRODUCTION
Rotule conçue pour les caméras ENG et DVD,
mais qui convient aussi parfaitement pour les
lunettes d’observation et les téléscopes.
Capacité de charge maximale : 8 kg.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
• Plateau rapide coulissant permettant de
positionner et d’équilibrer rapidement le
caméscope (avec bouton de sécurité secondaire)
• Vis de fixation 1/4” et 3/8” et ergot VHS
• Filetage femelle pour trépied à vis de fixation de 3/8"
• Réglages de la friction des mouvements
panoramique et de bascule
• Levier panoramique pour droitiers ou gauchers
• Niveau à bulle (rétro-éclairé) pour une mise à
niveau précise
• Système de compensation pour des charges
jusqu’à 3,9 kg
INSTALLATION &
Retirez d’abord la protection de la pile (fig. 0) :
- verrouillez le bouton "V",
- rapprochez les clips "AB" l’un vers l’autre,
- poussez le couvercle "AC" vers le haut et retirez-le,
- retitrez la protection de la pile "AZ".
Cette rotule est fournie avec le levier panoramique
télescopique "A" (fig. 1) démonté.
Le levier se monte de la manière illustrée figure 1,
en vissant le bouton "D" à la rosette "E".
La rosette “E” est munie de crans permettant de
tourner le levier panoramique par crans de 10° et
empêchant qu’il ne se desserre accidentellement.
Le levier panoramique “A” est télescopique et peut
être allongé à l’aide du bouton “R” (fig. 1).
Cette rotule est dotée d’une fixation pour levier
panoramique de chaque côté, permettant de fixer
le levier panoramique "A" à droite ou à gauche ou
encore de fixer deux leviers panoramiques (il est
possible d’acheter un levier supplémentaire en
option) pour un contrôle à deux mains de caméras
plus lourdes.
- retirez la vis "W" (fig. 2),
- retirez la protection plastique "Z",
- fixez la deuxième rosette "F" avec les deux vis
"J" à l’aide de la clé Allen "X" fournie,
- montez le levier panoramique "A" (ou un
deuxième levier) sur la rosette "F" en serrant
le bouton "D".
La rosette supplémentaire "F" peut également être
utilisée comme pièce de rechange de la rosette
"E" (fig. 1) si les dents sont usées ou abîmées.
INSTALLATION
DE LA ROTULE SUR LE TRÉPIED
Desserrez le bouton "V".
Fixez la rotule au trépied en vissant la vis de
fixation 3/8” de la base supérieure du trépied
dans l’orifice fileté “G” de la rotule. La base
supérieure des trépieds Manfrotto est équipée
de trois vis sans tête “H” qui, vissées sous la
rotule, offrent un verrouillage sûr et efficace.
RETRAIT
DU PLATEAU RAPIDE DE LA ROTULE
Desserrez le bouton de blocage "M" et appuyez
sur le dispositif "N" pour libérer le plateau
rapide "L" (fig. 3).
FIXATION DU PLATEAU RAPIDE
À LA CAMÉRA &
Pour une compatibilité avec tous les modèles
de caméras, le plateau rapide "L" de cette
rotule est équipé de deux vis de fixation: "K"
(¼”) et "S" (3/8”).
Retirez préalablement la vis qui ne sera pas
utilisée (fig. 3) :
- poussez doucement le bouchon en caout-
chouc "AF" avec votre doigt pour le retirer,
- retirez la vis dont vous n’avez pas besoin,
- remettez le bouchon "AF" en place afin d’évi-
ter que l’autre vis ne tombe accidentellement
et ne se perde lorsque que le plateau n’est
pas fixé à la caméra
Remarque : pour conserver précieusement la
vis non utilisée en cas de besoin ultérieur, vous
pouvez la ranger dans la rotule, dans l’un des
orifices prévus à cet effet (trou "AS" pour la vis
de 3/8" ou trou "AK" pour la vis de ¼” - fig. 1).
Fixez la caméra au plateau "L" (fig. 4) en vissant
la vis "K" (1/4”) ou "S" (3/8”) dans l’orifice fileté
de la base de la caméra SANS FORCER (à l’aide
d’une pièce de monnaie par exemple).
Si la caméra est également dotée d’un trou non
fileté pour ergot anti-rotation, insérez l’ergot "P"
(fig. 3) dans ce trou avant de positionner et de
visser la vis de caméra "K" ou "S".
Avant de serrer la vis de fixation, assurez-vous
que l’objectif de la caméra est aligné avec le
repère «LENS» situé sous le plateau "L".
MISE EN PLACE DE LA CAMÉRA
SUR LA ROTULE &
Faites coulisser le plateau "L" dans le support
de la rotule tel qu’illustré figure 5, jusqu’à ce que
le bouton secondaire de sécurité "N" émette un
«clic». Bloquez ensuite le bouton "M".
Tenez la caméra pendant l’opération suivante
afin de l’empêcher de glisser vers l’avant ou
l’arrière.
Pour trouver le point d’équilibre de votre caméra :
• Mettez la rotule à niveau sur le trépied à l’aide
du niveau à bulle “C” (fig. 1). Vous pouvez
utiliser soit un trépied à embase plate, soit un
trépied équipé d’un bol de mise à niveau.
• Desserrez le bouton de blocage "M" du pla-
teau rapide (fig. 1) ainsi que le bouton de
réglage de l’inclinaison "U" (fig. 6), réglez la
friction au minimum à l’aide de la molette
"T" (fig. 6), puis faites coulisser la caméra
vers l’arrière et vers l’avant jusqu’à trouver le
point d’équilibre, c’est-à-dire la position dans
laquelle la rotule reste à l’horizontale sous le
poids de la caméra (fig. 6 et 7).
• Une fois la caméra positionnée en équilibre,
bloquez le plateau "L" (fig. 7) en resserrant le
bouton de blocage "M" (fig. 1).
SYSTÈME DE COMPENSATION
Pour compenser le déséquilibre du poids de
l’équipement (le poids est déséquilibré dès que
la caméra est inclinée), la rotule est équipée
d’un système de ressort de compensation qui
peut être réglé sur l’une des trois positions
possibles ou désactivé.
Les trois réglages de compensation possibles
correspondent à différents poids d’équipement :
système de compensation désactivé: réglage
“OFF” (fig. 8)
charge de 1,3 kg: réglage «1» sur la molette "Q"
charge de 2,6 kg: réglage «2» sur la molette "Q"
charge de 3,9 kg: réglage «3» sur la molette "Q"
(Le système de compensation a été conçu pour
des poids de caméras standard, mais la rotule
peut supporter des charges allant jusqu’à 8 kg
sans compensation.)
0
1
2
1
3
3
4
5
6
7
8
Pour utiliser le système de compensation, pro-
cédez de la manière suivante :
- desserrez le bouton "U" (fig. 1) tout en tenant
votre caméra afin d’éviter qu’elle ne bascule,
- avec votre main libre, tournez la molette "Q"
sur le repère «1»,
- inclinez la caméra vers l’avant et relâchez-la
précautionneusement :
a) si la caméra ne bouge pas, le réglage «1»
correspond à la compensation qui convient
pour votre caméra
b) si la caméra s’incline davantage vers l’avant,
choisissez le réglage «2» sur la molette "Q".
Là aussi, si la caméra ne bouge plus, le
réglage «2» est celui qui convient.
c) si la caméra continue de pencher vers l’avant,
placez la molette "Q" sur le réglage «3». C’est
le réglage maximum possible.
RETRAIT DE LA CAMÉRA DE LA ROTULE
Lorsque vous devez retirer la caméra de
la rotule, tenez-la fermement d’une main
tandis que vous débloquez le bouton "M"
et appuyez sur le dispositif "N" de l’autre,
puis faites coulisser la caméra hors de
la rotule.
UTILISATION &
Mettez la rotule à niveau sur le trépied à l’aide
du niveau à bulle "C" (fig. 1).
Vous pouvez utiliser soit un trépied à embase
plate, soit un trépied équipé d’un bol de mise
à niveau.
La rotule peut être orientée horizontalement sur
360° et basculer verticalement de +90° à -60°.
Le levier "A" vous permet de contrôler les mou-
vements de la rotule avec précision (fig. 1).
- Les mouvements panoramiques (fig. 10) se
bloquent à l’aide du bouton “V”. La molette
“Y” permet d’augmenter ou de diminuer la
friction de l’axe panoramique.
- Les mouvements de bascule (fig. 11) se blo-
quent à l’aide du bouton "U". La molette "T"
permet d’augmenter ou de diminuer la friction
de la bascule.
Le niveau à bulle "C" (fig. 12) est doté d’un rétro-
éclairage qui s’allume à l’aide du bouton "B" :
appuyez sur le bouton "B" pendant 1 secon-
de pour éclairer le niveau à bulle pendant 10
secondes, et pendant plus d’1 seconde pour
éclairer le niveau à bulle pendant 60 secondes.
Remarque : l’éclairage du niveau à bulle s’éteint
automatiquement au bout de 10 ou 60 secondes,
mais il est possible de l’éteindre manuellement
en appuyant de nouveau sur le bouton "B".
Le voyant lumineux rouge situé à côté du bou-
ton "B" indique le niveau de charge de la pile :
il s’allume lorsque le niveau de charge de la pile
est faible. Pour remplacer la pile (fig. 13) :
- verrouillez le bouton "V",
- rapprochez les clips "AB" l’un vers l’autre,
- poussez le couvercle "AC" vers le haut et
retirez-le,
- remplacez la pile "AD" (CR1220-3V).
Remarque : les boutons de blocage "M" (fig.
1) et "V" (fig. 10) peuvent être repositionnés
si leur position gêne l’utilisateur. Pour cela, il
faut dévisser la vis située au bord du bouton à
l’aide d’une clé de 2,5 mm (non fournie), retirer
le bouton, le faire tourner d’1/6 de tour puis le
fixer de nouveau avec la vis.
9
10
11 12 13
Cod. 503,353 - 12/07
Copyright © 2007 Manfrotto Bassano Italy
11,5 cm 1,95 kg
8 kg
4.5”
4.3 lbs 17.6 lbs
INSTRUCTIONS
503HDV