background image

5

NOTERA

• 

för maximal effekt, stäng fönster och dörrar då konvektorelementet är i 
bruk.

• 

Täck inte över ventilationshålen eftersom detta kommer att orsaka över-
hettning vilket kommer att leda till att tippskyddet stänger av apparaten.

ANVÄNDNING AV TURBO

Tryck på knappen som är markerad med fläkt-symbolen. fläkten fungerar 
endast när termostatvredet är på och kan användas samtidigt som värme-
elementen är på för att blåsa varm luft i rummet. fläkten kan även användas 
utan värmeelementen för att blåsa kall luft i rummet.

RENGÖRING OCH UNDERHåLL

för att behålla konvektorelementets maximala effekt, försäkra dig om att du 
rengör elementet regelbundet.

• 

Stäng av effektväljarna, dra ur sladden och låt elementet svalna.

• 

Torka ytorna med en mjuk trasa. Använd inte rengöringsmedel eller  
slipmedel eftersom detta kan repa ytan.

• 

försäkra dig om att luftintagen är dammfria eftersom damm reducerar 
luftcirkulationen. Damma med en mjuk trasa eller använd dammsugaren.

• 

Låt ytorna torka helt, innan apparaten åter används.

MAXIMERA LIVSTIDEN fÖR DITT ELEMENT

• 

Undvik att slå i eller repa elementet.

• 

Använd inte i dammiga miljöer.

• 

När elementet inte används, täck över apparaten och förvara den i ett 
rent, svalt och torrt utrymme.

TEKNISKA DATA 

Modell:

 

DL03A TURBO 

Spänning:

 230V/50Hz 

Effekt:

 2000W

Содержание 99 870 07-08

Страница 1: ...Modell Malli Model DL03A TURBO 99 870 07 08 BRUKSANVISNING EN FI SE Konvektorelement INSTRUCTION MANUAL Convector Heater KÄYTTÖOHJEET Konvektorilämmitin ...

Страница 2: ...om temperature control no In standby mode elSB 0 kW Two or more manual stages no room temperature control no with mechanic thermostat room temperature control yes with electronic room temperature control no electronic room temperature control plus day timer no electronic room temperature control plus week timer no Other control options multiple selections possible room temperature control with pre...

Страница 3: ...känsliga föremål 6 Elementet får inte placeras direkt under vägguttag 7 Endast för inomhusbruk 8 Stäng av apparaten och dra ur sladden då den inte används 9 Håll i kontakten inte sladden när du kopplar bort apparaten från vägguttaget 10 Om anslutningskabeln är skadad måste den bytas ut av en behörig person för att undvika fara 11 Använd inte apparaten i fuktiga eller våta miljöer 12 Apparaten är e...

Страница 4: ...t Temperaturen ställs in med både effektväljaren och termostaten Den varmaste inställningen är när båda effektväljarna är på och termostaten är vriden till MAX För att ställa in önskad temperatur sätt på båda effektväljarna och vrid termostatvredet till MAX läget När rummet har uppnåt önskad tem peratur vrid termostaten långsamt till vänster tills elementet slutar arbeta Temperaturen kommer nu att...

Страница 5: ...nderhåll För att behålla konvektorelementets maximala effekt försäkra dig om att du rengör elementet regelbundet Stäng av effektväljarna dra ur sladden och låt elementet svalna Torka ytorna med en mjuk trasa Använd inte rengöringsmedel eller slipmedel eftersom detta kan repa ytan Försäkra dig om att luftintagen är dammfria eftersom damm reducerar luftcirkulationen Damma med en mjuk trasa eller anv...

Страница 6: ...lposti syttyvien tai lämpöherkkien esineiden läheisyydessä 6 Lämmitintä ei tule sijoittaa välittömästi sähköpistorasian eteen 7 Ainoastaan sisäkäyttöön 8 Sammuta lämmitin ja irrota pistotulppa pistorasiasta kun lämmitintä ei käytetä 9 Pidä kiinni pistotulpasta älä johdosta kun irrotat liitosjohdon pistorasiasta 10 Mikäli liitosjohto on vaurioitunut tulee vaarojen välttämiseksi valtuutetun asentaja...

Страница 7: ...men pistorasiaan Lämpötilaa säädetään sekä tehovalitsimella että termostaatilla Lämpötila on korkein kun kumpikin tehovalitsin on päällä ja termostaatti kohdassa MAX Halutun lämpötilan saavuttamiseksi laita molemmat tehovalitsimet päälle ja käännä termostaatti MAX tilaan Kun toivottu lämpötila on saavutettu käännä termostaattia hitaasti vasemmalle kunnes lämpöelementti sammuu Nyt lämpötila pysyy s...

Страница 8: ...llä PUHDISTUS JA HUOLTO Puhdista lämmitin säännöllisesti säilyttääksesi lämmittimen täyden tehon Sulje tehovalitsimet irrota liitosjohto ja anna elementtien jäähtyä Kuivaa pinnat pehmeällä rievulla Älä käytä puhdistus tai hioma aineita koska ne voivat vaurioittaa pintoja Varmista että ilma aukot ovat puhtaat pölystä Pöly estää ilman kiertoa Puhdista pehmeällä rievulla tai pölynimurilla Anna pintoj...

Страница 9: ...n not in use 9 Pull the plug and not the cable when disconnecting the heater from the wall socket 10 If the supply cord is damaged it must be replaced by an authorised person to avoid hazard 11 Do not use heater in humid or wet environments 12 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi ence and knowled...

Страница 10: ...ion of the heater switches and thermostat The hottest setting will be when the heater switches are both on and the thermostat is turned to MAX To determine the correct temperature for your conditions turn on the heater switches and turn the thermostat knob to MAX When the room has reached the required temperature turn the thermostat slowly to the left until the temperature is off The temperature w...

Страница 11: ... maintenance To keep the maximum efficiency of the heater make sure to clean it regularly Switch the power switches to OFF position unplug and allow the heater to cool Wipe surfaces with a soft cloth Do not use detergent or abrasives as this might scratch the surface Ensure that the intake grills are free from dust as dust will reduce the airflow Light accumulated dust can be removed with a soft c...

Страница 12: ...Malmbergs Elektriska AB PO Box 144 SE 692 23 Kumla SWEDEN Phone 46 19 58 77 00 Fax 46 19 57 11 77 info malmbergs com www malmbergs com MJ JZ 180521 ...

Отзывы: