background image

19

TIẾNG VIỆT

Hoạt động công tắc

THẬN TRỌNG:

 

Trước khi cắm điện vào dụng 

cụ, luôn kiểm tra xem dụng cụ đã tắt chưa.

THẬN TRỌNG:

 

Đảm bảo đã tắt dụng cụ trong 

trường hợp mất điện hoặc tắt nguồn vô ý như 

rút dây nguồn.

 Nếu không, dụng cụ sẽ bất ngờ khởi 

động khi nguồn điện được phục hồi và sẽ gây ra tai 

nạn hoặc thương tích cá nhân.

Để khởi động dụng cụ, trượt công tắc về vị trí “I” (bật). 

Để ngừng dụng cụ, trượt cần gạt công tắc về vị trí “O” 

(tắt).

► 

Hình2:

    

1.

 Công tắc

LẮP RÁP

THẬN TRỌNG:

 

Luôn luôn đảm bảo rằng 

dụng cụ đã được tắt và tháo phích cắm trước khi 

dùng dụng cụ thực hiện bất cứ công việc nào.

Lắp đặt tay cầm hông (tay cầm)

Đặc trưng quốc gia

THẬN TRỌNG:

 

Luôn đảm bảo rằng tay cầm 

hông được gắn chặt trước khi vận hành.

Vặn tay cầm hông thật chặt trên vị trí của dụng cụ như 

thể hiện trên hình vẽ.

► 

Hình3

Lắp hoặc tháo phần bảo vệ đĩa mài 

(Dành cho đĩa mài trung tâm bị nén 

xuống)

CẢNH BÁO:

 

Khi sử dụng đĩa mài trung tâm bị 

nén xuống, phần bảo vệ đĩa mài phải được trang 

bị trên dụng cụ sao cho bên đóng lại của phần 

bảo vệ luôn chỉ về phía người vận hành.

Gắn phần bảo vệ đĩa với phần nhô ra trên đai của phần 

bảo vệ đĩa đã căn chỉnh các rãnh khía trên hộp ổ đệm. 

Sau đó quay phần bảo vệ đĩa sang góc mà có thể bảo 

vệ người vận hành tùy theo công việc. Đảm bảo đã vặn 

chặt bu-lông sáu cạnh.

Để tháo phần bảo vệ đĩa, hãy làm ngược lại quy trình 

lắp vào.

► 

Hình4:

    

1.

 Phần bảo vệ đĩa 

2.

 Hộp ổ đệm 

3.

 Vít

Lắp hoặc tháo đĩa mài trung tâm bị 

nén xuống

Phụ kiện tùy chọn

CẢNH BÁO:

 

Khi sử dụng đĩa mài trung tâm bị 

nén xuống, phần bảo vệ đĩa mài phải được trang 

bị trên dụng cụ sao cho bên đóng lại của phần 

bảo vệ luôn chỉ về phía người vận hành.

THẬN TRỌNG:

 

Đảm bảo rằng phần gắn của 

vành trong vừa khít với đường kính trong của đĩa 

mài trung tâm bị nén xuống.

 Việc gắn vành trong 

sai mặt có thể gây ra rung động nguy hiểm.

Gắn vành trong lên trụ quay. Đảm bảo đã gắn bộ phận 

thẳng của vành trong lên bộ phận thẳng ở đáy trục 

quay. Gắn khít đĩa mài trung tâm bị nén xuống trên 

vành trong và vặn đai ốc khóa lên trụ quay.

Trong trường hợp gắn đĩa mài trung tâm bị nén xuống 

mà nó mỏng hơn 4 mm (5/32″), hãy đặt đai ốc khóa sao 

cho phần nhô ra của nó hướng ra ngoài. Nếu không, 

hãy đặt đai ốc khóa sao cho phần nhô ra của nó vừa 

khít với đường kính trong của đĩa mài.

► 

Hình5:

    

1.

 Đai ốc khóa 

2.

 Đĩa mài trung tâm bị nén 

xuống 

3.

 Vành trong 

4.

 Phần gắn

Để vặn chặt đai ốc khóa, hãy nhấn khóa trục sao cho 

trục quay không thể xoay, sau đó sử dụng cờ lê đai ốc 

khóa và vặn chặt lại theo chiều kim đồng hồ.

► 

Hình6:

    

1.

 Cờ-lê khóa đai ốc 

2.

 Khóa trục

Để tháo đĩa mài, hãy làm ngược lại quy trình lắp vào.

VẬN HÀNH

CẢNH BÁO:

 

Không cần thiết phải dùng lực 

lên dụng cụ.

 Khối lượng của dụng cụ sẽ gây ra một 

áp lực thích hợp. Dùng lực và dùng lực quá nhiều có 

thể gây vỡ đĩa mài rất nguy hiểm.

CẢNH BÁO:

 

LUÔN thay đĩa mài nếu dụng cụ 

bị rơi ra trong khi mài.

CẢNH BÁO:

 

KHÔNG BAO GIỜ đập hoặc đụng 

vào đĩa mài hoặc đĩa đang làm việc.

CẢNH BÁO:

 

Tránh dồn ép hoặc vướng vào 

đĩa mài, đặc biệt là khi làm việc với các góc, cạnh 

nhọn, v.v...

 Điều này có thể gây mất kiểm soát và tạo 

lực đẩy ngược.

CẢNH BÁO:

 

KHÔNG BAO GIỜ sử dụng dụng 

cụ có lưỡi cắt gỗ và các loại lưỡi cưa khác.

 Các 

loại lưỡi như vậy khi được sử dụng trên máy mài sẽ 

thường xuyên gây giật và làm mất kiểm soát dẫn đến 

thương tích cá nhân.

THẬN TRỌNG:

 

Không bao giờ bật dụng cụ 

lên khi nó đang tiếp xúc với phôi gia công, điều 

này có thể gây thương tích cho người vận hành.

THẬN TRỌNG:

 

Luôn mang kính bảo hộ hoặc 

mặt nạ bảo vệ mặt trong khi vận hành.

THẬN TRỌNG:

 

Sau khi vận hành, luôn tắt 

dụng cụ và chờ đến khi đĩa mài dừng hoàn toàn 

trước khi đặt dụng cụ xuống.

THẬN TRỌNG:

 

LUÔN cầm chắc dụng cụ 

bằng một tay đặt lên vỏ dụng cụ và tay kia đặt lên 

tay cầm hông (tay nắm).

Содержание MT970

Страница 1: ...MT970 MT971 EN Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL 3 ID Gerinda Sudut PETUNJUK PENGGUNAAN 9 VI M y m i g c T I LI U H NG D N 15 TH 21...

Страница 2: ...1 Fig 1 1 Fig 2 Fig 3 1 2 3 Fig 4 4 3 2 1 Fig 5 1 2 Fig 6 15 Fig 7 15 Fig 8 2...

Страница 3: ...ate and can only be operated on single phase AC supply They are double insulated and can therefore also be used from sockets without earth wire SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNI...

Страница 4: ...olled with the switch is dangerous and must be repaired 3 Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or st...

Страница 5: ...Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any o...

Страница 6: ...s long enough to accept the spindle length 13 Check that the workpiece is properly supported 14 Pay attention that the wheel continues to rotate after the tool is switched off 15 If working place is e...

Страница 7: ...ut wrench and securely tighten clockwise Fig 6 1 Lock nut wrench 2 Shaft lock To remove the wheel follow the installation procedure in reverse OPERATION WARNING It should never be necessary to force t...

Страница 8: ...Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs carbon brush inspection and replacement any oth...

Страница 9: ...g kompatibel secara lingkungan Penggunaan Mesin ini digunakan untuk menggerinda material besi dan bebatuan tanpa menggunakan air Pasokan daya Mesin harus terhubung dengan pasokan daya listrik yang ber...

Страница 10: ...g pada bagian mesin listrik yang berputar dapat menyebabkan cedera 5 Jangan meraih terlalu jauh Jagalah pijakan dan keseimbangan sepanjang waktu Hal ini memungkinkan kendali yang lebih baik atas mesin...

Страница 11: ...ca mata pengaman Sesuai dengan pekerjaannya kenakan masker debu pelindung telinga sarung tangan dan apron bengkel yang mampu menahan debu gerinda atau serpihan benda kerja Pelindung mata harus mampu m...

Страница 12: ...n listrik dan diposisikan untuk pengamanan maksimal sehingga bagian roda yang menghadap ke operator menjadi minimal Pelindung tersebut ikut melindungi operator dari potongan patahan roda gesekan denga...

Страница 13: ...sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada mesin Memasang gagang sisi pegangan Negara tertentu PERHATIAN Selalu pastikan bahwa gagang sisi terpasang dengan kuat sebelum penggunaan Sekrup gagang sisi de...

Страница 14: ...ama pengoperasian PERHATIAN Setelah pengoperasian selalu matikan mesin dan tunggu sampai mesin benar benar berhenti sebelum meletakkan mesin kembali PERHATIAN SELALU pegang mesin menggunakan satu tang...

Страница 15: ...D ng c n y ch c n i v i ngu n c p i n c i n p gi ng nh ch ra tr n bi n t n v ch c th c v n h nh tr n ngu n i n AC n pha Ch ng c c ch i n hai l p v do c ng c th c s d ng t c c c m i n kh ng c d y ti p...

Страница 16: ...chuy n ng Qu n o r ng trang s c hay t c d i c th m c v o c c b ph n chuy n ng 7 N u c c thi t b c cung c p k t n i c c thi t b thu gom v h t b i h y m b o ch ng c k t n i v s d ng h p l Vi c s d ng t...

Страница 17: ...n c t c th ti p x c v i d y d n k n ho c d y c a ch nh n Ph ki n c t ti p xu c v i d y d n co i n co th khi n ca c b ph n kim loa i bi h cu a du ng cu ma y co i n va la m cho ng i v n ha nh bi i n gi...

Страница 18: ...t l p t ho c ai c kh a H h ng i v i c c b ph n n y c th d n n v a m i 4 Ph i m b o r ng a m i kh ng ti p x c v i ph i gia c ng tr c khi b t c ng t c l n 5 Tr c khi s d ng d ng c n y tr n ph i gia c ng...

Страница 19: ...ng Vi c g n v nh trong sai m t c th g y ra rung ng nguy hi m G n v nh trong l n tr quay m b o g n b ph n th ng c a v nh trong l n b ph n th ng y tr c quay G n kh t a m i trung t m b n n xu ng tr n v...

Страница 20: ...n v Kh ng c ch m v o ph n kim lo i H nh7 V n h nh v i tay c m b n h ng c tr ng qu c gia Lu n c m ch c d ng c b ng m t tay t l n v d ng c v tay kia t l n tay n m h ng H nh8 B O TR TH N TR NG Lu n b o...

Страница 21: ...21 MT970 MT971 100 mm 4 mm M10 n n0 11 000 min 1 258 mm 273 mm 1 6 kg 1 8 kg II EPTA 01 2003...

Страница 22: ...22 1 2 3 1 2 3 4 5 6 RCD RCD 7 RCD 30 mA 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3...

Страница 23: ...23 4 5 6 7 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 24: ...24 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...

Страница 25: ...25 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 mA 16 17 1 1 I O 2 1...

Страница 26: ...26 3 4 1 2 3 4 mm 5 32 5 1 2 3 4 6 1 2...

Страница 27: ...27 15 7 8 Makita Makita...

Страница 28: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885568 930 EN ID VI TH 20161206...

Отзывы: