31
13. Salvo en caso de emergencia, nunca deje caer ni
arroje la herramienta al suelo ya que podría
dañarse severamente.
14. Nunca arrastre la herramienta por el suelo al
moverla de un lugar a otro, ya que con ello podría
dañarse.
15. Retire siempre el cartucho de batería de la
herramienta:
−
cada vez que no pueda dedicar su atención
a ésta;
−
antes de despejar residuos;
−
antes de revisar, limpiar o dar servicio de
mantenimiento a ésta;
−
cada vez que la herramienta comience a
vibrar sin normalidad;
−
cuando la herramienta sea transportada.
16. Asegure siempre que las rejillas de ventilación
estén libres de residuos.
17. Sujete la herramienta motorizada sólo a través de
las superficies de empuñadura recubiertas con
aislamiento, ya que puede que haya contacto de
la cuchilla con cableado oculto. Si las cuchillas
entran en contacto con un cable con corriente,
las piezas metálicas expuestas de la herramienta
eléctrica se cargarán también de corriente y el
operario puede recibir una descarga.
Instrucciones de mantenimiento
1. La condición de la cabeza cortadora de nailon,
así como de los componentes protectores,
deberán ser revisados antes de iniciar la
operación.
2. Apague el motor y quite el cartucho de batería
antes de llevar a cabo operaciones de
mantenimiento, reemplazo de la cabeza
cortadora de nailon (nylon) o del cordón, o
limpieza del equipo o pieza cortadora.
3. Revise si hay sujetadores que estén sueltos o
piezas dañadas, tal como grietas en la cabeza
cortadora de nailon (nylon).
4. Siga las instrucciones para la lubricación y el
cambio de los accesorios si aplica para el caso.
5.
Cuando no se utilice, almacene el equipo en los
interiores de un lugar seco y bajo llave fuera del
alcance de los niños.
6.
Use sólo los accesorios y las piezas de repuesto
que se recomienden por el fabricante.
7.
Inspeccione y dé servicio de mantenimiento a la
herramienta de forma periódica, especialmente
antes y después de su utilización. Lleve la
herramienta a reparación sólo en nuestros
centros de servicio autorizado.
8.
Mantenga los mangos secos, limpios, y libres de
aceite y grasa.
ADVERTENCIA:
NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el
producto (a base de utilizarlo repetidamente)
sustituya la estricta observancia de las normas de
seguridad para dicho producto. El MAL USO o el no
seguir las normas de seguridad establecidas en
este manual de instrucciones puede ocasionar
graves lesiones personales.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
USG001-2
ADVERTENCIA:
El uso de este producto puede generar polvo que
contenga sustancias químicas que pueden causar
enfermedades respiratorias, entre otros males.
Algunos ejemplos de estos químicos son los
compuestos que se encuentran en los pesticidas,
insecticidas, fertilizantes y herbicidas.
El riesgo al que se expone variara, dependiendo de la
frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir
la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área
bien ventilada, y póngase el equipo de seguridad indicado, tal
como esas mascaras contra el polvo que están especialmente
diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
USD301-5
Símbolos
A continuación se muestran los símbolos utilizados para
la herramienta.
・
volts o voltios
・
corriente directa o continua
・
velocidad en vacío o sin carga
・
revoluciones o alternaciones por
minuto, frecuencia de rotación
ENC007-11
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
PARA CARTUCHO DE BATERÍA
1.
Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas
las instrucciones e indicaciones de precaución
sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y
(3) el producto con el que se utiliza la batería.
2.
No desarme el cartucho de batería.
3.
Si el tiempo de operación se ha acortado en
exceso, deje de operar de inmediato. Podría
correrse el riesgo de sobrecalentamiento,
posibles quemaduras e incluso explosión.
Содержание XRU09
Страница 42: ...42 ...
Страница 43: ...43 ...
Страница 44: ...44 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885501 944 XRU09 1 ...