background image

21 

Tête à fils de nylon 

AVIS : 

• 

L’avance du fil par frappe au sol ne fonctionnera 
pas correctement si la tête à fils de nylon ne pivote 
pas. 

1

 

 

012404 

La tête à fils de nylon est une tête simple de coupe-
herbe dotée d’un mécanisme d’avance du fil par frappe 
au sol. 
Pour faire sortir le fil de nylon, vous devez cogner la tête 
de coupe contre le sol lorsque l’outil fonctionne. 
Lorsque vous ajoutez du fil de nylon, il est 
automatiquement coupé à la bonne longueur par le 
dispositif de coupe sur la gaine de protection. 

 

NOTE: 

• 

Si le fil de nylon ne sort pas à la frappe au sol, 
rembobinez-le/remplacez-le en suivant les 
procédures décrites dans « Installation ou retrait 
de la tête à fils de nylon » et « Enrouler un 
nouveau fil de nylon sur la bobine ». 

• 

Ne cognez pas l'outil contre du béton ou de 
l’asphalte. La frappe contre ce type de surface 
peut endommager l’outil. 

ASSEMBLAGE 

 

AVERTISSEMENT: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors 
tension et la batterie retirée avant d'effectuer 
une quelconque opération sur l'outil.

 Si vous ne 

respectez pas cette précaution, vous risquez de 
graves blessures dues à un démarrage accidentel. 

• 

Ne démarrez jamais l'outil s'il n'est pas 
complètement assemblé.

 Dans le cas contraire, 

vous risquez de vous blesser à cause d'un 
démarrage accidentel. 

 
 
 
 
 

Installation de la poignée avant 

1

2

3

 

 

012394 

Placez la poignée avant sur son support puis fixez-la 
avec un boulon à tête hexagonale et l’écrou de serrage 
fournis avec le coupe-herbe comme indiqué sur la figure. 
Vous devez alors placer le boulon à tête hexagonale du 
côté de son port de verrouillage et l’écrou de serrage du 
côté opposé. 

 

NOTE: 

• 

La poignée avant présente une fente de coupe 
bord à bord sur sa surface de montage. Cette 
fente vous permet de placer facilement la poignée 
avant sur son support.   

L’angle de la poignée avant est réglable. Pour le régler, 
desserrez l’écrou de serrage, positionnez la poignée 
avant à l’angle adapté à votre travail puis resserrez 
fermement l’écrou dans le sens horaire.   

Installation de la gaine de protection 

 

ATTENTION: 

• 

Lorsque vous montez la gaine de protection, 
veillez à ne pas toucher le dispositif de coupe 
du fil de nylon.

 En cas de contact, vous risquez 

de vous blesser. 

1

2

3

 

 

012393 

Montez la gaine de protection en la plaçant sur le 
logement du moteur en veillant à ne pas coincer le fil de 
nylon entre la gaine de protection et le logement du 
moteur, puis fixez-la avec deux vis. Avant de démarrer 
le coupe-herbe, retirez le cache du dispositif de coupe. 

Installation ou retrait de la tête à fils de nylon 

 

AVERTISSEMENT: 

• 

Avant d’installer ou de retirer la tête à fils de 
nylon (à la fois la bobine et son cache, 

1. Gaine de 

protection 

2. Vis 
3. Cache du 

dispositif de 
coupe 

1. Poignée avant 
2. Écrou de 

serrage 

3. Boulon 

hexagonal 

1. Tête à fils de 

nylon 

Содержание XRU01

Страница 1: ...L MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless String Trimmer Coupe herbe sans fil Desbrozadora Inalámbrica XRU01 XRU02 012390 ...

Страница 2: ...ponsible for accidents or hazards occurring to other people or their property 5 Never operate the string trimmer when tired feeling ill or under the influence of alcohol or drugs 6 Avoid accidentally starting Ensure the switch is in the off position before installing the battery pack Inserting the battery pack into the string trimmer with the switch on invites accidents Carrying the string trimmer...

Страница 3: ... Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 5 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 Do not dispose of the battery ies in a fire The cell may explode Check with local codes for possibl...

Страница 4: ...ys ensure that the ventilation openings are kept clear of debris Maintenance instructions 1 The condition of the nylon cutting head protective devices must be checked before commencing work 2 Turn off the motor and remove the battery cartridge before carrying out maintenance replacing the nylon cutting head or nylon cord and cleaning the tool 3 Check for loose fasteners and damaged parts such as c...

Страница 5: ...current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use a damaged battery 10 Fol...

Страница 6: ...6 PARTS DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 Battery cartridge Indication lamp Switch trigger Front grip Guard 7 8 Clamping nut Lock grip Nylon cutting head 1 2 3 4 5 6 7 8 013641 ...

Страница 7: ...tridge If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star marking 1 012128 Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed...

Страница 8: ... blinks in red The lamp lights up in red Note 1 The lamp lights up in red Note 1 Status This indicates the appropriate time to replace the battery cartridge when the battery power becomes low This function works when the battery power is almost used up At this time tool stops immediately Autostop due to overload Action to be taken Recharge the battery cartridge as soon as possible Recharge the bat...

Страница 9: ...e front grip on the front grip holder and secure it with a hex bolt and the clamping nut provided with the string trimmer as shown in the figure At this time the hex bolt needs to be installed from the side in which the hex bolt lock port is located and the clamping nut needs to be installed from the opposite side NOTE The front grip has a edge to edge cut slit in its mounting area Using this slit...

Страница 10: ...TICE Make sure that the spring is installed inside the spool holder To install a cord newly wound Nylon cutting head spool and spool cover on the string trimmer align the Nylon cord eyehole with the notch of the Nylon cutting head installation port on the trimmer and then press in it until a click is heard Winding a new Nylon cord on the spool 012412 Remove the spool from the spool cover and take ...

Страница 11: ...ing high grass at a time near the root may cause the trimmer motor spindle to be entangled by grass which leads to the motor under overload resulting in damage to the trimmer 012399 012400 CAUTION Use the trimmer without getting the spool into a contact with the ground surface Using the spool contacting the ground surface may cause the motor under overload resulting in damage to the trimmer 012401...

Страница 12: ...to be cut Cut the grass using the Nylon cord tip by moving the trimmer from right to left and proceed slowly keeping the trimmer tilted at the angle of about 30 ゚ in relation to the ground surface When cutting high grass cut in layers always beginning from the top with each cut length short Using the tool as an edger 012406 Using the tool as an edger allows the operator to cut along the edge of th...

Страница 13: ... included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one yea...

Страница 14: ...lement si vous êtes en bonne forme physique Manipulez délicatement et soigneusement la machine Faites preuve de bon sens et rappelez vous que l utilisateur est responsable des accidents ou des dangers auxquels il expose les autres personnes ou leurs biens 5 N utilisez jamais le taille bordures en cas de fatigue de maladie ni sous l influence de l alcool ou de médicaments 6 Évitez les démarrages ac...

Страница 15: ... les environnements dangereux N utilisez pas l outil dans les endroits humides ou mouillés et ne l exposez pas à la pluie L infiltration d eau dans un outil accroît le risque de décharge électrique 2 Ne la rechargez qu avec le chargeur spécifié par le fabricant Un chargeur conçu pour un certain type de batterie risque de déclencher un incendie s il est utilisé avec une autre batterie 3 N utilisez ...

Страница 16: ...u des objets durs coupez immédiatement le moteur et inspectez la tête à fils de nylon 9 Avant de commencer la coupe la tête à fils de nylon doit avoir atteint sa pleine vitesse de travail 10 Tenez toujours l outil à deux mains lorsqu il est en marche Ne tenez jamais l outil d une seule main lorsqu il est en marche Assurez vous toujours de votre stabilité 11 La tête à fils de nylon doit être équipé...

Страница 17: ...fe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rincez les à l eau claire et consultez immédiatement un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets métalliques par exemple des clous des pièces de monnaie etc 3 Évite...

Страница 18: ...18 DESCRIPTION DES PIÈCES 1 2 3 4 5 6 Batterie Voyant lumineux Gâchette Poignée avant Gaine de protection 7 8 Écrou de serrage Poignée de verrouillage Tête à fils de nylon 1 2 3 4 5 6 7 8 013641 ...

Страница 19: ... elle n est pas insérée correctement Système de protection de la batterie batterie lithium ion marquée d une étoile 1 012128 Les batteries lithium ion marquées d une étoile sont équipées d un système de protection Ce système coupe automatiquement l alimentation de l outil pour augmenter la durée de vie de la batterie L outil s arrête automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil et ou la b...

Страница 20: ...Voyant lumineux Le témoin lumineux clignote en rouge Le témoin lumineux s allume en rouge Note 1 Le témoin lumineux s allume en rouge Note 1 État Indique le temps approprié pour remplacer la batterie lorsqu elle devient faible Cette fonction s active également lorsque la batterie est presque complètement épuisée L outil s arrête alors immédiatement Arrêt automatique dû à une surcharge Mesure à pre...

Страница 21: ...on de la poignée avant 1 2 3 012394 Placez la poignée avant sur son support puis fixez la avec un boulon à tête hexagonale et l écrou de serrage fournis avec le coupe herbe comme indiqué sur la figure Vous devez alors placer le boulon à tête hexagonale du côté de son port de verrouillage et l écrou de serrage du côté opposé NOTE La poignée avant présente une fente de coupe bord à bord sur sa surfa...

Страница 22: ...ce dernier 1 2 3 4 012440 AVIS Assurez vous que le ressort est placé à l intérieur du support de la bobine Pour installer sur le coupe herbe une tête à fils de nylon bobine et son cache avec un nouveau fil alignez l œillet du fil de nylon sur l encoche du port d installation de la tête puis appuyez jusqu au déclic Enrouler un nouveau fil de nylon sur la bobine 012412 Désolidarisez la bobine de son...

Страница 23: ...erbes hautes Si vous coupez des herbes hautes à la racine elles peuvent se coincer dans l axe du moteur du coupe herbe provoquer une surcharge du moteur et donc endommager le coupe herbe 012399 012400 ATTENTION Utilisez le coupe herbe en évitant tout contact de la bobine contre le sol En cas de contact entre la bobine et le sol vous risquez de surcharger le moteur et d endommager le coupe herbe 01...

Страница 24: ...nylon en déplaçant lentement le coupe herbe de droite à gauche et en le maintenant incliné à un angle d environ 30 ゚ par rapport à la surface du sol Lorsque vous coupez des herbes hautes coupez les par couches de faible hauteur en commençant toujours par le haut Utilisation de l outil comme taille bordures 012406 En utilisant l outil comme taille bordures vous pouvez couper les bordures le long de...

Страница 25: ... peuvent être inclus avec l outil comme accessoires standard Ils peuvent varier suivant les pays GARANTIE LIMITÉE D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème que...

Страница 26: ...ora con máxima precaución y atención 4 Opere la desbrozadora sólo si se encuentra en buena condición física Realice todo el trabajo tranquila y cuidadosamente Use el sentido común y tenga en cuenta que el operador o usuario es responsable de los accidentes o peligros que ocurran hacia otras personas o a su propiedad 5 Nunca opere la desbrozadora si siente cansancio si tiene alguna enfermedad o si ...

Страница 27: ...on suela antiderrapante Esto le protegerá de lesiones y asegura que pise firmemente Seguridad en el uso de equipo eléctrico y a batería 1 Evite los entornos peligrosos No utilice la herramienta en lugares húmedos o mojados ni lo exponga a la lluvia El agua que ingrese a la herramienta incrementará el riesgo de descarga eléctrica 2 Recargue sólo con el cargador especificado por el fabricante Un car...

Страница 28: ... y la nieve riesgo de resbalones Siempre asegúrese de pisar suelo firme 2 Ponga atención en evitar lesiones de pies y manos con la cabeza cortadora de nailon nylon 3 No haga nunca cortes que le queden por encima de la altura de su cintura 4 Nunca se coloque sobre una escalera para activar la herramienta 5 Nunca trepe los árboles para realizar operaciones de corte con la herramienta 6 No trabaje nu...

Страница 29: ...ndiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo Para reducir la exposición a estos productos químicos trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado tal como esas mascaras contra el polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas USD301 4 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta volts...

Страница 30: ... operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Recargue el cartucho ...

Страница 31: ...N DE LAS PIEZAS 1 2 3 4 5 6 Cartucho de batería Luz indicadora Gatillo interruptor Empuñadura delantera Protector 7 8 Tuerca de fijación Empuñadura de bloqueo Cabeza cortadora de nailon nylon 1 2 3 4 5 6 7 8 013641 ...

Страница 32: ...te será porque no se está insertando correctamente Sistema de protección de batería batería de ión de litio con marca de estrella 1 012128 Las baterías de ión de litio con una marca de estrella están equipadas con un sistema de protección Este sistema corta en forma automática el suministro de energía a la herramienta para prolongar la vida útil de la batería La herramienta se detendrá automáticam...

Страница 33: ...o La luz indicadora se enciende en rojo Nota 1 La luz indicadora se enciende en rojo Nota 1 Estado Esta función indica en qué momento es adecuado reemplazar la batería cuando la carga disminuye Esta función indica que la carga de la batería está prácticamente agotada La herramienta se detiene automáticamente Desactivación automática debido a sobrecarga Acción a tomar Recargue el cartucho de baterí...

Страница 34: ...amble parcial puede resultar en graves lesiones a la persona por el encendido accidental Colocación de la empuñadura delantera 1 2 3 012394 Coloque la empuñadura delantera sobre el sujetador de ésta y fíjela con una llave hexagonal y con una tuerca de sujeción que se incluye con la desbrozadora como se ilustra en la figura En este momento el perno hexagonal requiere colocarse desde el lado en el q...

Страница 35: ...ulte en graves lesiones a la persona 012408 012409 Para quitar la cabeza cortadora de nailon carrete y cubierta del mismo de la desbrozadora presione las aldabillas con fuerza sobre ambos lados de la cubierta del carrete y levántela 1 2 3 4 012440 AVISO Asegúrese de que el resorte muelle quede instalado en su lugar en el sujetador del carrete Para instalar una cabeza cortadora cuyo cordón de nailo...

Страница 36: ... la instalación de la cabeza cortadora de nailon asegúrese de que el cordón de nailon salga al presionar el carrete y jalar el cordón de nailon OPERACIÓN Colocación de la correa de hombro 1 2 012395 Enganche la corra de hombro en uno de los orificios en la empuñadura delantera OPERACIÓN PRECAUCIÓN Absténgase de cortar césped alto en este momento El corte de césped alto cerca de la raíz puede ocasi...

Страница 37: ...e el cordón de nailon se corte en el punto medio dentro de la cubierta del carrete En este momento saque el carrete de la cubierta del mismo y luego ajuste de nuevo el cordón de nailon adecuadamente consultando la sección Instalación o desmontaje de la cabeza cortadora de nailon y Embobinado de un nuevo cordón de nailon en el carrete Usar la punta del cordón de nailon durante la operación brinda e...

Страница 38: ... un ángulo adecuado facilita el corte de césped en una cuesta MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento en ésta No seguir esta indicación de apagar y quitar el cartucho de batería puede que resulte en graves lesiones a la persona debido al encendido accidental AVISO Nunc...

Страница 39: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 40: ...40 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885314 943 XRU02 1 ...

Отзывы: