background image

24 ESPAÑOL

La relación entre la torsión de apriete y el tiempo de 

apriete para un perno estándar (cuando la fuerza de 

impacto es 4)

1

N

m

(ft•lbs)

2

20 

N

m

(14 

ft•lbs

)

40 

N

m

(29 

ft•lbs

)

60 

N

m

(43 

ft•lbs

)

80 

N

m

(58 

ft•lbs

)

100 

N

m

(72 

ft•lbs

)

120 

N

m

(87 

ft•lbs

)

140 

N

m

(101 

ft•lbs

)

0.5

1

1.5

0

0

16 mm (5/8")

16 mm

(5/8")

14 mm (9/16")

14 mm

(9/16")

12 mm

(1/2")

12 mm(1/2")

10 mm (3/8")

10 mm

(3/8")

1.

 Tiempo de apriete (segundos) 

2.

 Torsión de apriete

La relación entre la torsión de apriete y el tiempo de 

apriete para un perno de alta resistencia (cuando la 

fuerza de impacto es 4)

2

N

m

(ft•lbs)

50 

N

m

(36 ft•lbs)

100 

N

m

(72 ft•lbs)

150 

N

m

(110 ft•lbs)

200 

N

m

(145 ft•lbs)

250 

N

m

(184 ft•lbs)

0

0

1

2

3

1

14 mm

(9/16")

12 mm

(1/2")

10 mm

(3/8")

 

8 mm

(5/16")

14 mm (9/16")

12 mm (1/2")

10 mm (3/8")

8 mm (5/16")

1.

 Tiempo de apriete (segundos) 

2.

 Torsión de apriete

Sujete la herramienta firmemente y coloque la punta de des

-

tornillador en la cabeza del tornillo. Aplique presión frontal a 

la herramienta de manera que la broca no se deslice del tor-

nillo y encienda la herramienta para comenzar la operación.

AVISO:

 

Si está utilizando una batería de repuesto 

para continuar la operación, deje de usar la herra-

mienta por lo menos 15 min.

NOTA:

 Utilice la broca apropiada para la cabeza del 

tornillo/perno que desee utilizar.

NOTA:

 Cuando fije un tornillo de 8 mm o más 

pequeño, elija una fuerza de impacto apropiada y 

ajuste cuidadosamente la presión sobre el gatillo inte

-

rruptor para evitar que el tornillo se dañe.

NOTA:

 Sujete la herramienta dirigida en línea recta 

al tornillo.

NOTA:

 Si la fuerza de impacto es muy fuerte y aprieta 

el tornillo por un período mayor que el mostrado en 

las ilustraciones, el tornillo o la punta de la punta 

de destornillador pueden sobrecargarse, barrerse, 

dañarse, etc. Antes de comenzar la labor, siempre 

realice una operación de prueba para determinar el 

tiempo adecuado de fijación para sus tornillos.

La torsión de apriete se ve afectada por una amplia 

variedad de factores incluyendo los siguientes. 

Después del apriete, compruebe siempre la torsión con 

una llave de torsión.

1.  Cuando el cartucho de batería esté casi completa

-

mente descargado, caerá la tensión y se reducirá 

la torsión de apriete.

2.  Punta de destornillador o punta de atornillar

El no utilizar el tamaño correcto de punta de des-

tornillador o punta de atornillar ocasionará una 

reducción de la torsión de apriete.

3. Perno

• 

Incluso si el coeficiente de torsión y la clase 

de tornillo son los mismos, la adecuada 

torsión de apriete variará en función del 

diámetro del tornillo.

• 

Incluso si el diámetro del tornillo o perno 

es el mismo, la torsión de apriete correcta 

variará de acuerdo con el coeficiente de 

torsión, la clase y la longitud del perno o 

tornillo.

4.  La forma de sostener la herramienta o el material 

en la posición a apretar afectará a la torsión.

5.  La operación de la herramienta a baja velocidad 

ocasionará una reducción de la torsión de apriete.

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y el cartucho de batería 

extraído antes de intentar realizar una inspección 

o mantenimiento.

AVISO:

 

Nunca use gasolina, bencina, diluyente 

(tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que 

esto ocasione grietas o descoloramiento.

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro

-

ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man

-

tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros 

de servicio autorizados o de fábrica  Makita, empleando 

siempre repuestos Makita.

Содержание XGT GDT02

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Driver Atornillador de Impacto Inalámbrico GDT02 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...e battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifications provided with this ...

Страница 3: ...les A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 9 Always wear protective goggles to protect your eyes from injury when using power tools The goggles must comply with ANSI Z87 1 in the USA It is an employer s responsibility to enforce the use of appropriate safety protective equipment by the tool operators and by other persons in the immediate working area Power tool use...

Страница 4: ...Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 9 Make sure there are no electrical cables water pipes gas pipes etc that could cause a hazard if damaged by use of the tool SA...

Страница 5: ...ay result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overchargi...

Страница 6: ...he tool or battery is overheated the tool stops automatically In this case let the tool and battery cool before turning the tool on again NOTE When the tool is overheated the lamp blinks Overdischarge protection When the battery capacity is not enough the tool stops automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Protections against other causes Protection system...

Страница 7: ...switch trigger press and hold the button for a few seconds When the lamp status is off the front lamps will not turn on even if the trigger is pulled To turn on the lamp status again press and hold the button for a few seconds 1 2 Fig 6 1 Button 2 Switch panel NOTE When the tool is overheated the front lamps flash for one minute and then the switch panel goes off In this case cool down the tool be...

Страница 8: ... or more beautiful finish This tool features following application modes Impact force 4 Max 3 Hard 2 Medium 1 Soft T mode The application mode can be changed by the but ton or button 1 2 Fig 7 1 Button 2 Button NOTE When none of the lamp on the panel is lit pull the switch trigger once NOTE You will not be able to change the application mode if you do not operate the tool for approximately one min...

Страница 9: ...leasing the switch trigger NOTE You can extend the time to change the impact force approximately one minute if you press the button or button Fig 8 Application mode Impact force grade displayed on panel Maximum blows Purpose Example of application 4 Max 4 100 min 1 min Tightening with the maximum force and speed Driving screws to underwork materi als tightening long screws or bolts 3 Hard 3 600 mi...

Страница 10: ...extent that the tool does not operate ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing driver bit socket bit Use only the driver bit socket bit shown in the figure Do not use any other driver bit socket bit 12 mm 15 32 9 mm 3 8 Fig 9 To install the driver bit insert it into the sleeve ...

Страница 11: ...screw and then take it out 1 2 3 Fig 12 1 Groove 2 Hook 3 Screw Using hole WARNING Never use the hanging hole for unintended purpose for instance tethering the tool at high location Bearing stress in a heavily loaded hole may cause damages to the hole result ing in injuries to you or people around or below you Use the hanging hole at the bottom rear of the tool to hang the tool on a wall using a h...

Страница 12: ...of bolt are the same the proper fastening torque will differ according to the diameter of bolt Even though the diameters of bolts are the same the proper fastening torque will differ according to the torque coefficient the class of bolt and the bolt length 4 The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the torque 5 Operating the tool at low speed wi...

Страница 13: ...4080F Batería recomendada Cargador DC40RA DC40RB DC40RC Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles depen diendo de su área de residencia ADVERTENCIA Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba El uso de cualquier otro cartucho de batería y cargador podría ocasionar una lesión y o un incendio ADVERTENCIAS DE SEGURIDA...

Страница 14: ...guridad antiderrapantes casco rígido y protección para oídos utilizado en las condiciones apropiadas reducirá el riesgo de lesiones 3 Impida el encendido accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar a la alimentación eléctrica y o de colocar el cartucho de batería así como al levantar o cargar la herramienta Cargar las herramientas eléctricas con su d...

Страница 15: ...gua Si hay contacto del líquido con los ojos busque asis tencia médica Puede que el líquido expulsado de la batería cause irritación o quemaduras 5 No utilice una herramienta ni una batería que estén dañadas o hayan sido modificadas Las baterías dañadas o modificadas podrían oca sionar una situación inesperada provocando un incendio explosión o riesgo de lesiones 6 No exponga la herramienta ni la ...

Страница 16: ...incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance o deje caer el cartucho de batería ni golpee un objeto sólido contra el cartucho de batería Dicha acción podría resultar en un incendio calor excesivo o en una explosión 9 No use una batería dañada 10 Las...

Страница 17: ...es de cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de batería sáquelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el cartucho de batería si no va a utili zarlo durante un período prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la her...

Страница 18: ...urante la operación si la herramienta o la batería se someten a una de las siguientes condiciones Protección contra sobrecarga Cuando la batería se esté utilizando de una manera que cause que consuma una cantidad de corriente anormalmente alta la herramienta se detendrá automá ticamente sin indicación alguna En este caso apague la herramienta y detenga la aplicación que causó que la herramienta se...

Страница 19: ...ambiar la dirección de rotación Presione la palanca del conmutador de inversión desde el lado A para una rotación en sentido de las manecillas del reloj o desde el lado B para una rotación en sentido inverso al de las manecillas del reloj Cuando la palanca del conmutador de inversión esté en la posición neutral no se podrá jalar el gatillo conmutador 1 A B Fig 4 1 Palanca del interruptor de invers...

Страница 20: ... una hora Para apagar el modo de iluminación jale del gatillo inte rruptor nuevamente u oprima la palanca del interruptor de inversión NOTA No puede cambiar el modo de aplicación si el modo de iluminación está encendido Las lámparas del panel del interruptor no se encienden cuando el modo de iluminación está encendido NOTA Cuando el modo de iluminación está encen dido no puede encender apagar el e...

Страница 21: ...te un minuto después de haber soltado el gatillo interruptor NOTA Usted puede extender el tiempo para cambiar la fuerza del impacto en aproximadamente un minuto si oprime el botón o el botón Fig 8 Modo de aplicación Grado de fuerza del impacto mostrado en el panel Golpes máximos Propósito Ejemplo de aplicación 4 Máx 4 100 ipm Apriete con la máxima fuerza y velocidad Insertar tornillos en materiale...

Страница 22: ... el botón NOTA Todas las lámparas en el panel del interruptor se apagarán cuando la herramienta se apague para ahorrar energía en la batería El grado de fuerza del impacto puede verificarse jalando el gatillo interruptor ligeramente de tal manera que la herramienta no se ponga en marcha ENSAMBLADO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido ex...

Страница 23: ...gar la herramienta de forma segura antes de soltarla Un enganche insuficiente o desequilibrado podría provo car que se caiga y usted podría lesionarse El gancho resulta útil para colgar temporalmente la herramienta Se puede instalar en cualquiera de los lados de la herramienta Para instalar el gancho insér telo en una ranura de la carcasa de la herramienta de cualquiera de los lados y después sujé...

Страница 24: ...do en las ilustraciones el tornillo o la punta de la punta de destornillador pueden sobrecargarse barrerse dañarse etc Antes de comenzar la labor siempre realice una operación de prueba para determinar el tiempo adecuado de fijación para sus tornillos La torsión de apriete se ve afectada por una amplia variedad de factores incluyendo los siguientes Después del apriete compruebe siempre la torsión ...

Страница 25: ...ables Gancho Colgador de la herramienta Estuche de transporte de plástico Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigent...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: