background image

18 ESPAÑOL

PRECAUCIÓN:

 

Introduzca siempre com-

pletamente el cartucho de batería hasta que 

el indicador rojo no pueda verse.

 Si no, podría 

accidentalmente salirse de la herramienta y caer al 

suelo causando una lesión a usted o alguien a su 

alrededor.

PRECAUCIÓN:

 

No instale el cartucho de 

batería a la fuerza.

 Si el cartucho no se desliza al 

interior fácilmente, se debe a que no está siendo 

insertado correctamente.

Indicación de la capacidad restante 

de la batería

Oprima el botón de verificación en el cartucho de la 

batería para que indique la capacidad restante de la 

batería. Las luces indicadoras se iluminarán por algu

-

nos segundos.

1

2

Fig.2

►    

1.

 Luces indicadoras 

2.

 Botón de verificación

Luces indicadoras

Capacidad 

restante

Iluminadas

Apagadas

Parpadeando

75% a 100%

50% a 75%

25% a 50%

0% a 25%

Cargar la 

batería.

La batería 

pudo haber 

funcionado 

mal.

NOTA:

 Dependiendo de las condiciones de uso y 

la temperatura ambiente, la indicación podrá diferir 

ligeramente de la capacidad real.

NOTA:

 La primera luz indicadora (extrema izquierda) 

parpadeará cuando el sistema de protección de 

batería esté en funcionamiento.

Sistema de protección para la 

herramienta/batería

La herramienta está equipada con un sistema de pro-

tección de la herramienta/batería. Este sistema corta 

en forma automática el suministro de energía al motor 

para prolongar la vida útil de la herramienta y la batería. 

La herramienta se detendrá automáticamente durante 

la operación si la herramienta o la batería se someten a 

una de las siguientes condiciones:

Protección contra sobrecarga

Cuando la batería se esté utilizando de una manera 

que cause que consuma una cantidad de corriente 

anormalmente alta, la herramienta se detendrá automá-

ticamente sin indicación alguna. En este caso, apague 

la herramienta y detenga la aplicación que causó que la 

herramienta se sobrecargara. Luego encienda la herra-

mienta para reiniciarla.

Protección contra 

sobrecalentamiento

Cuando la herramienta o la batería se sobrecalienten, 

la herramienta se detendrá automáticamente. En este 

caso, permita que la herramienta y la batería se enfríen 

antes de volver a encender la herramienta.

NOTA:

 Cuando la herramienta se sobrecaliente, la 

lámpara parpadeará.

Protección en caso de 

sobredescarga

Cuando la capacidad de la batería no es suficiente, la 

herramienta se detiene automáticamente. En este caso, 

retire la batería de la herramienta y cárguela.

Protección contra otras causas

El sistema de protección también está diseñado para 

otras causas que podrían dañar la herramienta, y per

-

mite que la herramienta se detenga automáticamente. 

Siga todos los pasos a continuación para eliminar las 

causas cuando la herramienta se haya detenido tempo

-

ralmente o se haya detenido durante el funcionamiento.
1.  Apague la herramienta, y luego enciéndala nueva

-

mente para reiniciarla.

2.  Cargue la(s) batería(s) o reemplácela(s) con 

batería(s) recargada(s).

3.  Deje que la herramienta y la(s) batería(s) se 

enfríen.

Si no hay ninguna mejora al restaurar el sistema de 

protección, comuníquese con su centro local de servi

-

cio Makita.

Содержание XGT GDT02

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Driver Atornillador de Impacto Inalámbrico GDT02 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...e battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifications provided with this ...

Страница 3: ...les A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 9 Always wear protective goggles to protect your eyes from injury when using power tools The goggles must comply with ANSI Z87 1 in the USA It is an employer s responsibility to enforce the use of appropriate safety protective equipment by the tool operators and by other persons in the immediate working area Power tool use...

Страница 4: ...Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 9 Make sure there are no electrical cables water pipes gas pipes etc that could cause a hazard if damaged by use of the tool SA...

Страница 5: ...ay result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overchargi...

Страница 6: ...he tool or battery is overheated the tool stops automatically In this case let the tool and battery cool before turning the tool on again NOTE When the tool is overheated the lamp blinks Overdischarge protection When the battery capacity is not enough the tool stops automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Protections against other causes Protection system...

Страница 7: ...switch trigger press and hold the button for a few seconds When the lamp status is off the front lamps will not turn on even if the trigger is pulled To turn on the lamp status again press and hold the button for a few seconds 1 2 Fig 6 1 Button 2 Switch panel NOTE When the tool is overheated the front lamps flash for one minute and then the switch panel goes off In this case cool down the tool be...

Страница 8: ... or more beautiful finish This tool features following application modes Impact force 4 Max 3 Hard 2 Medium 1 Soft T mode The application mode can be changed by the but ton or button 1 2 Fig 7 1 Button 2 Button NOTE When none of the lamp on the panel is lit pull the switch trigger once NOTE You will not be able to change the application mode if you do not operate the tool for approximately one min...

Страница 9: ...leasing the switch trigger NOTE You can extend the time to change the impact force approximately one minute if you press the button or button Fig 8 Application mode Impact force grade displayed on panel Maximum blows Purpose Example of application 4 Max 4 100 min 1 min Tightening with the maximum force and speed Driving screws to underwork materi als tightening long screws or bolts 3 Hard 3 600 mi...

Страница 10: ...extent that the tool does not operate ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing driver bit socket bit Use only the driver bit socket bit shown in the figure Do not use any other driver bit socket bit 12 mm 15 32 9 mm 3 8 Fig 9 To install the driver bit insert it into the sleeve ...

Страница 11: ...screw and then take it out 1 2 3 Fig 12 1 Groove 2 Hook 3 Screw Using hole WARNING Never use the hanging hole for unintended purpose for instance tethering the tool at high location Bearing stress in a heavily loaded hole may cause damages to the hole result ing in injuries to you or people around or below you Use the hanging hole at the bottom rear of the tool to hang the tool on a wall using a h...

Страница 12: ...of bolt are the same the proper fastening torque will differ according to the diameter of bolt Even though the diameters of bolts are the same the proper fastening torque will differ according to the torque coefficient the class of bolt and the bolt length 4 The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the torque 5 Operating the tool at low speed wi...

Страница 13: ...4080F Batería recomendada Cargador DC40RA DC40RB DC40RC Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles depen diendo de su área de residencia ADVERTENCIA Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba El uso de cualquier otro cartucho de batería y cargador podría ocasionar una lesión y o un incendio ADVERTENCIAS DE SEGURIDA...

Страница 14: ...guridad antiderrapantes casco rígido y protección para oídos utilizado en las condiciones apropiadas reducirá el riesgo de lesiones 3 Impida el encendido accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar a la alimentación eléctrica y o de colocar el cartucho de batería así como al levantar o cargar la herramienta Cargar las herramientas eléctricas con su d...

Страница 15: ...gua Si hay contacto del líquido con los ojos busque asis tencia médica Puede que el líquido expulsado de la batería cause irritación o quemaduras 5 No utilice una herramienta ni una batería que estén dañadas o hayan sido modificadas Las baterías dañadas o modificadas podrían oca sionar una situación inesperada provocando un incendio explosión o riesgo de lesiones 6 No exponga la herramienta ni la ...

Страница 16: ...incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance o deje caer el cartucho de batería ni golpee un objeto sólido contra el cartucho de batería Dicha acción podría resultar en un incendio calor excesivo o en una explosión 9 No use una batería dañada 10 Las...

Страница 17: ...es de cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de batería sáquelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el cartucho de batería si no va a utili zarlo durante un período prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la her...

Страница 18: ...urante la operación si la herramienta o la batería se someten a una de las siguientes condiciones Protección contra sobrecarga Cuando la batería se esté utilizando de una manera que cause que consuma una cantidad de corriente anormalmente alta la herramienta se detendrá automá ticamente sin indicación alguna En este caso apague la herramienta y detenga la aplicación que causó que la herramienta se...

Страница 19: ...ambiar la dirección de rotación Presione la palanca del conmutador de inversión desde el lado A para una rotación en sentido de las manecillas del reloj o desde el lado B para una rotación en sentido inverso al de las manecillas del reloj Cuando la palanca del conmutador de inversión esté en la posición neutral no se podrá jalar el gatillo conmutador 1 A B Fig 4 1 Palanca del interruptor de invers...

Страница 20: ... una hora Para apagar el modo de iluminación jale del gatillo inte rruptor nuevamente u oprima la palanca del interruptor de inversión NOTA No puede cambiar el modo de aplicación si el modo de iluminación está encendido Las lámparas del panel del interruptor no se encienden cuando el modo de iluminación está encendido NOTA Cuando el modo de iluminación está encen dido no puede encender apagar el e...

Страница 21: ...te un minuto después de haber soltado el gatillo interruptor NOTA Usted puede extender el tiempo para cambiar la fuerza del impacto en aproximadamente un minuto si oprime el botón o el botón Fig 8 Modo de aplicación Grado de fuerza del impacto mostrado en el panel Golpes máximos Propósito Ejemplo de aplicación 4 Máx 4 100 ipm Apriete con la máxima fuerza y velocidad Insertar tornillos en materiale...

Страница 22: ... el botón NOTA Todas las lámparas en el panel del interruptor se apagarán cuando la herramienta se apague para ahorrar energía en la batería El grado de fuerza del impacto puede verificarse jalando el gatillo interruptor ligeramente de tal manera que la herramienta no se ponga en marcha ENSAMBLADO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido ex...

Страница 23: ...gar la herramienta de forma segura antes de soltarla Un enganche insuficiente o desequilibrado podría provo car que se caiga y usted podría lesionarse El gancho resulta útil para colgar temporalmente la herramienta Se puede instalar en cualquiera de los lados de la herramienta Para instalar el gancho insér telo en una ranura de la carcasa de la herramienta de cualquiera de los lados y después sujé...

Страница 24: ...do en las ilustraciones el tornillo o la punta de la punta de destornillador pueden sobrecargarse barrerse dañarse etc Antes de comenzar la labor siempre realice una operación de prueba para determinar el tiempo adecuado de fijación para sus tornillos La torsión de apriete se ve afectada por una amplia variedad de factores incluyendo los siguientes Después del apriete compruebe siempre la torsión ...

Страница 25: ...ables Gancho Colgador de la herramienta Estuche de transporte de plástico Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigent...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: