background image

6

ATTENTION : 

• Puisqu’une coupe excessive peut entraîner une

surcharge du moteur ou rendre l’outil difficile à
commander, la profondeur de coupe ne doit pas
être supérieure à 15 mm par passage lors du
rainurage avec une fraise d’un diamètre de 8 mm. 

• Lors du rainurage avec une fraise d’un diamètre de

20 mm, la profondeur de coupe ne doit pas être
supérieure à 5 mm par passage. 

• Pour le rainurage extrêmement profond, effectuez

deux ou trois passages avec des réglages de fraise
de plus en plus profonds. 

Butoir (Fig. 7) 

Le butoir comporte trois boulons de réglage à six
pans creux qui montent ou baissent de 0,8 mm par
tour. Vous pouvez facilement obtenir trois différentes
profondeurs de coupe en utilisant ces boulons de
réglage à six pans creux, sans réajuster la tige de
butée. 
Ajustez le boulon à six pans creux le plus bas, pour
obtenir la plus grande profondeur de coupe. Ajustez
les deux autres boulons à six pans creux pour obtenir
de moins grandes profondeurs de coupe. Les
différences de hauteur entre ces boulons sont égales
aux différences de profondeur de coupe. 
Pour ajuster la hauteur des boulons à six pans creux,
tournez-les avec un tournevis ou une clé.
Le butoir est également pratique pour effectuer trois
passages avec des réglages de fraise de plus en
plus profonds, lors des rainurages profonds. 

AFFLEURAGE (Fig. 8) 

Posez la base de l’outil sur la pièce à travailler, sans
que la fraise ne touche quoi que ce soit. Mettez
ensuite le contact et attendez que la fraise ait atteint
sa pleine vitesse. Abaissez le bâti de l’outil en
appuyant sur le levier de verrouillage vers le bas.
Relâchez le levier de verrouillage à la position la plus
basse et poussez-le plus à fond pour verrouiller de
façon sûre le bâti de l’outil. Déplacez l’outil vers
l’avant sur la pièce à travailler, en maintenant la base
contre la pièce et en avançant doucement jusqu’à la
fin de la coupe.
Pour l’effleurage de bord, la surface de la pièce à
travailler doit se trouver sur la gauche de la fraise
dans le sens d’alimentation. 

NOTE : 

• Assurez-vous que l’outil s’élève automatiquement

lorsque le levier de verrouillage est desserré. La
position de la fraise doit être plus haute que la base
de l’outil lorsque celui-ci n’est pas en cours
d’utilisation.

• Si vous déplacez trop rapidement l’outil vers

l’avant, votre entaille risque d’être inégale et vous
pouvez endommager la fraise ou le moteur. Si vous
le déplacez trop lentement, vous pouvez brûler ou
gâter l’entaille. La vitesse correcte dépend de la
dimension de la fraise, de la nature de la pièce et
de la profondeur de coupe. Avant de commencer,
nous vous conseillons donc de faire un essai sur un
morceau de rebut. Cela vous montrera l’allure
exacte qu’aura votre entaille et vous permettra de
bien vérifier les dimensions de celle-ci. 

• Lorsque vous vous servez du guide de coupe

rectiligne, veillez à bien l’installer du côté droit de
l’outil dans le sens d’alimentation. Vous pourrez
ainsi le maintenir parfaitement contre la pièce. 

Содержание RF1100

Страница 1: ...GB Plunge Router Base Instruction Manual F Base de toupie plongeante Manuel d instructions E Base para router Manual de instrucciones For Model RP1100 RP1101 RF1100 RF1101 ...

Страница 2: ...2 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 7 4 5 6 19 11 10 8 9 10 11 13 2 1 12 14 15 17 16 15 16 18 ...

Страница 3: ...h the 0 graduation The depth of cut is indicated on the scale by the depth pointer While pressing the fast feed button raise the stopper pole until the desired depth of cut is obtained Minute depth adjustments can be obtained by turning the adjusting knob 1 6 mm per turn After adjusting the depth of cut turn the stopper pole setting nut clockwise to fasten the stopper pole firmly Now your predeter...

Страница 4: ...TE Make sure that the tool raises automatically when the lock lever is loosened The position of the bit must be higher than the tool base when not operat ing Moving the tool forward too fast may cause a poor quality of cut or damage to the bit or motor Moving the tool forward too slowly may burn and mar the cut The proper feed rate will depend on the bit size the kind of workpiece and depth of cut...

Страница 5: ...fondeur de coupe Fig 5 ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de régler la profondeur de coupe Placez l outil sur une surface plane Appuyez vers le bas sur le levier de verrouillage et abaissez le bâti de l outil jusqu à ce que la fraise effleure la surface plane Relâchez le levier de verrouillage pour mainte nir le bâti de l outil en position basse Tournez...

Страница 6: ...s que la fraise ne touche quoi que ce soit Mettez ensuite le contact et attendez que la fraise ait atteint sa pleine vitesse Abaissez le bâti de l outil en appuyant sur le levier de verrouillage vers le bas Relâchez le levier de verrouillage à la position la plus basse et poussez le plus à fond pour verrouiller de façon sûre le bâti de l outil Déplacez l outil vers l avant sur la pièce à travaille...

Страница 7: ...uste de la profundidad de corte Fig 5 PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de ajustar la profundidad de corte Ponga la herramienta sobre una superficie plana Presione la palanca de bloqueo hacia abajo y baje el cuerpo de la herramienta hasta que la fresa justo toque la superficie plana Suelte la palanca de bloqueo para mantener el cuerpo de la herram...

Страница 8: ...oque la base de la herramienta sobre la pieza de trabajo a cortar sin que la fresa haga contacto alguno con ella Luego encienda la herramienta y espere hasta que la fresa alcance la velocidad completa Baje el cuerpo de la herramienta presionando hacia abajo la palanca de bloqueo Suelte la palanca de bloqueo en la posición más baja y empújela más para bloquear el cuerpo de la herramienta firmemente...

Отзывы: