background image

3

Symbols

The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use.

Symboles 

Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa-
tion avant d’utiliser l’outil. 

Símbolos 

A continuación se muestran los símbolos utilizados con esta herramienta. Asegúrese de que entiende su significado
antes de usarla. 


 

Do not touch the fluorescent tube which is hot in use or immediately after putting out light. You 
may get burnt.

Ne pas toucher l’ampoule en cours d’utilisation ou immédiatement après l’avoir éteinte. Elle est 
chaude et vous risqueriez de vous brûler. 

No toque la bombilla mientras esté siendo usada ni inmediatamente después de haberla apa-
gado porque estará caliente. Podría quemarse.

 Read instruction manual.

 Lire le mode d’emploi.

Lea el manual de instrucciones.

Содержание ML142

Страница 1: ... Rechargeable Job Site Light Lampe à batterie Linterna fluorescente a batería ML142 ML143 183 ML142 ML143 ML183 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 15 2 ML143 ML183 13 14 ML142 ML142 13 14 9 10 4 5 11 12 3 2 3 4 5 6 7 8 ML142 1 ...

Страница 3: ... esta herramienta Asegúrese de que entiende su significado antes de usarla Do not touch the fluorescent tube which is hot in use or immediately after putting out light You may get burnt Ne pas toucher l ampoule en cours d utilisation ou immédiatement après l avoir éteinte Elle est chaude et vous risqueriez de vous brûler No toque la bombilla mientras esté siendo usada ni inmediatamente después de ...

Страница 4: ... a qualified serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 6 When the tool is not in use always switch off and remove the battery cartridge from the tool 7 Do not give the tool a shock by dropping striking etc 8 Do not expose the light to eyes continuously It may hurt them 9 Do not cover or clog the lit tool with cloth or carton e...

Страница 5: ...battery cartridge is removed before replacing the fluorescent tube or maintenance 1 Loosen the screw ring fully and slide it aside so that the connecting ring appears 2 Remove the connecting ring 3 Pull the lamp cover straight out of the main unit 4 Remove the cap from the fluorescent tube 5 Pull out the fluorescent tube Then replace with a new Makita specified one Follow the procedure below to in...

Страница 6: ...k can be turned slid and stored around the lamp cover Fig 6 The hook also can be removed when you do not use it To maintain product safety and reliability repairs maintenance or adjustment should be carried out by a Makita Autho rized Service Center ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other acces...

Страница 7: ...r ou la batterie confiez les à un technicien qualifié lorsque l entretien ou la réparation est nécessaire Un remontage incorrect peut entraîner un risque de choc électrique ou d incendie 6 Lorsque l outil n est pas utilisé mettez le toujours hors tension et retirez la batterie 7 Évitez tout choc à l outil en l échappant en le frappant etc 8 N exposez pas les yeux à la lumière de façon continue Il ...

Страница 8: ...er le tube fluorescent ou de procéder à l entretien 1 Desserrez complètement l anneau à vis et glissez le sur le côté de sorte que l anneau de raccordement appa raisse 2 Retirez l anneau de raccordement 3 Retirez le couvercle de lampe de l outil en tirant bien droit 4 Retirez la coiffe du tube fluorescent 5 Tirez sur le tube fluorescent pour le retirer Remplacez le ensuite par un tube neuf Makita ...

Страница 9: ...peut être tourné glissé et rangé autour du couvercle de lampe Fig 6 Le crochet peut également être retiré lorsque vous ne l utilisez pas Pour maintenir la sécurité et la fiabilité du machines les réparations l entretien ou les réglages doivent être effectués par le Centre d Entretien Makita ACCESSOIRES ATTENTION Ces accessoires ou ces fixations sont recommandés pour l utilisation de l outil Makita...

Страница 10: ... de batería llévelos a un técnico de servicio cualificado cuando necesiten servicio o reparación Un montaje incorrecto podrá acarrear un riesgo de descarga eléctrica o incendio 6 Cuando la herramienta no esté siendo usada téngala siempre apagada y con el cartucho de batería sacado de ella 7 No dé golpes a la herramienta dejándola caer o golpeándola contra algo etc 8 No exponga los ojos a la luz de...

Страница 11: ...ho de batería haya sido extraído antes de reemplazar el tubo fluorescente o hacer mantenimiento 1 Afloje completamente el anillo de rosca y sepárelo para que aparezca el anillo de conexión 2 Retire el anillo de conexión 3 Extraiga la tapa de la lámpara de la unidad principal tirando en línea recta 4 Quite el tapón del tubo fluorescente 5 Extraiga el tubo fluorescente A continuación coloque un tubo...

Страница 12: ...se deslizarse y guardarse alrededor de la tapa de la lámpara Fig 6 El gancho también puede quitarse cuando no lo utilice Para mantener la seguridad y fiabilidad del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deberán ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Makita ACCESORIOS PRECAUCIÓN Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para usar con la herramienta Makit...

Отзывы: