manualshive.com logo in svg
background image

Содержание MAC3000

Страница 1: ... 6 3 bar CONEXION TANK CAPACITY TENSION KICK IN GALLONS 115115 1 1 6 9 5 4 90 8 MAC3000 1 5 30 230l7 511 195 155 63bar DSingle Stage Belt Drive Electric Air Compressor DDe una sola etapa accionamiento por correa compresor de aire electric0 D une seule etape actionnement pour courroie compresseur d air electrique KICK OUT PRESSURE PRESSION DE FERM PRESION DE DESCONEXION 120 8 4 bar Printed in U S A...

Страница 2: ... huile 14 Changementde I huile 1 4 Tensionde la courroie et alignementde la poulie 15 Nettoyagedu filtre A air 17 V6rification de la soupapede dBcharge 17 Essaid Btanch6it6 17 MOTEUR 10 Entreposage 17 lntenupteurde remise en marchedu moteur 10 ENTRETIENPERlODlQUE 18 RODAGEDU POMPE 11 DEPANNAGE 2 1 MODE D EMPLOI 12 GLOSSAIRE DES TERMES 25 Miseen marchequotidienne 12 LlSTE DE PIECES 26 i D INDICE IN...

Страница 3: ...s etc and cause an explosion If you are usingthese solvents useonly stainlesssteel spray equipment Thisdoesnotaffectyour air compressor but may affect the equipmentbeing used Neverdirectlyinhalethe compressedair producedbya compressor It is not suitablefor breathingpurposes i i compresseur aussi loin que possible de la zone de pulvbrisation 2 Le trichlorethane et le chlorure de mhthylhe peuvent r6...

Страница 4: ...NEtouchezPASla pompe ni le tube de transfert lorsque la pompe est en deffectuer son entretien Ne laissezjamais lesenfants s approcherdu compresseur 6 VeillezBliretouteslesetiquettesquandvous pulvkrisez conseils de skcurit6 Utilisez un masque respiratoiresi vous risque de respirer ce que vous pulveridz Lisez toutes les instructions et veillez I ce que le masque 7 Portez toujours des lunettesde prot...

Страница 5: ...ur assurer une ventilation conecte pour le refroidissement le compresseur doit re place B une distanceminimumde 31 cm 12 inches du mur le plus proche dans unezone bien adrh Sivousdeveztransporterlecompresseur fotez le surle plancher Avantdeletransporter ilfautd abordlibdrer la pressiondu r servoir Protegez le tuyau d air e les risques d endommagement e t de perforation Inspectez le chaquesemainepo...

Страница 6: ...remettre le moteur en marche Lapompe voirB comprimeI airetled6chargedans lerbervoir Le rbervoir voir C conserve I air comprim6 I interrupteur de pression voir D arrete le moteur et libere la pressiondair dans la pompe et les tubes de transfert quad la pressiondair dansler ervoir atteintlapressiondefermeture Au fur et A mesureque I air prim6 est utilis6et que le niveaude pressiondans le reservoirba...

Страница 7: ...ez le boutondans le sens des aiguilles d une montrepour augmenter la pression et dans le sens contraire des aiguilles d une montrepour Muire la pression Soupapede dhchargede pression voir C Si I interrupteur de pression n arrete pas le moteur quand la pression atteint le niveau de fermeture cette soupape s ouvre automatquement pour bviter toute surpressurisation Pour I actionner manuellement tirez...

Страница 8: ...rendementoptimum branchez lecabled alimen tation du compresseur directement dans une prise de courant mise A laterre N utilisez pasde rallonge sauf si cela est absolu 14gauge 14cal 1 Y115 ment nbcessaire Utilisez plut6t un tuyau flexible d air plus long pour atteindre la zone 00 I air est nbcessaire S iln estpaspossibled6viterd utiliser unerallonge rbfbrez vous A laproc4durerecommandbealapage 18av...

Страница 9: ... illustrB8 la pagesuivante Veillez 8 ce que le compresseur soit branch6 dans une prisedecourantayant lamBmeconfigurationque laprise de I appareil Nutilisezpasd adaptateur avec ceproduit Si vous ne comprenez pas les instructionsde mise 8 la terre de la prise ou si vous doutez que le compresseur soit correctement mis 8 laterre consultez un rkparateur ou unBlectricienqualifi6 Nemodifiezpaslaprisefoum...

Страница 10: ...remiseenmarchedumoteur voirA pour remettrele moteur en marche D INTERRUPTOR DE REPOSlClONDEL MOTOR A ADVERTENCIA Aseglirese de que todas las protecciones y guarderas estkn colocadas antes de pul sarel interruptordereposici6nparavolver aarrancar el motor S i el motor se apagadebido a una sobrecarga espere entre 30 minutosparaqueel motorpuedaenfriarsey luegopulse NUNCA fuerce el interruptorde reposi...

Страница 11: ...rez les robinetsde purge voir D 2 3 4 Branchezle cabled alimentation REMARQUE Si I appareil ne forytionne pas conectement ARRETEZ LE IMMEDIATEMENT et contactez le service apres vente 5 R lez I interrupteur ONOFF sur la position ON voir E LaissezmarcherB videlecompresseurpendant 30 minutes pour roder les pikes intemes 6 R lez I interrupteur ONOFF sur la position OFF Dhranchez le cabled alimentation...

Страница 12: ...e la pompe est en marche Laissez le refroidir avant de le manipuler oud effectuer son entretien Ne laissez jamais les enfants s approcherdu compresseur 5 R6glez I interrupteur de ONOFF sur la positionON voir E 6 Sivotrecompresseurest 6quip6d un r6gulateurdepression r6glezsapressionpourqu elle correspondehlapressionde servicede I outil REMARQUE Pour passer dune pression 6levOe h une pression plus b...

Страница 13: ...aintenir enpositionowertepour literer lapressiondanslerbervoir AATTENTION Lair et I humiditk qui s khappent peuvent projeter des partiarles 4 powant causer des blessures aux yew Porta des lunettesde protectionlorsquevous ouvrez le robinetde purge 4 Owrez lesrobinetsdepurge voirC pourvidangerI humidit6 dans le rbervoir D PARADA 1 Coloque el interruptor OWOFF en laposici6nOFF veaA 2 Desenchufe el co...

Страница 14: ...minimum voir C et lerephremaximum voir B Remettez lajauge en place REMARQUE Quand vous utilisez le compresseur B des temp6ratures sup6rieures B 0 C 32 F utilisez dans lapompe unehuile SAE40 sans d6tergent de bonne qualit6 Quand vous utilisez le compresseur 8 des temperatures inferieures B 0 C 32 F utilisezdanslapompeunehuileSAE 10sansdBtergentde bonnequalit Vidange de I huile DBposez le bouchon de...

Страница 15: ...de 2 2 kg 5 Ib au milieude la poulie entre la poulie du moteur e t le volant moteur du compresseur Ce flkhissementpeutetrerQI6 enutilisantlaprocauresuivante La poulieet levolant moteur doivent etre soigneusementalign et toutes lesvis de calage doivent etre serr6es 1 Enlevezlagrille de le garant de la courroie 2 Desserrezlesboulonsde montagedu moteur 3 Enclenchez le moteur jusqu au point 00 le flkh...

Страница 16: ...autd alignement d une poulie utilisez la prockdure suivante 1 Enlevezla grille de le garant de la courroie 2 Desserrezlesboulonsde montagedu moteur 3 Desserrezlavis de calagesur la pouliedu moteur 4 Alignez la poulie du moteur avec le volant moteur du compresseur C D E 5 Resserrez lavis de calagede la poulie du moteur 6 Reglez conedementla tensionde la courroie 7 Resserrez lesboulonsde montagedu m...

Страница 17: ...err6s Lerendementdevotre compresseur peut e r6duitde manibresignificatives il y a une petitefuite d air dans lestuyauxflexibles lestubesdetransfertou les raccords de tuyauterie Si vous suspectez qu il y a unefuite pulvBrisez un peu d eau savonneuse autour de la zone 8 I aide d un pulvkrisateur Si des bulles apparaissent btanchkifiez de nouveaule raccordet resserrez le Neserrez pastrop Entreposage ...

Страница 18: ...ures de fonctionnement Faitesfonctionner toutes lessoupapes de dbcharge Chaquejour VCifiez la tension de la courroie Toutes les 100 heures de fonctionnement V6rifiez et Serreztous les boulons Toutes les 100heures Ne les serrez pastrop de fonctionnement Vidangez le rdservoir Chaquejour D Realiceel mantenimientosiguientea 10s intervalosindicadosa continuaci6n Inspeccibndel filtro de aire de entrada ...

Страница 19: ...7 19 Excesscarbonon valves or top of Contactauthorizedservice center piston Wom piston rings or cylinder Contact authorizedsewice center i 2 I Overheating Excessivebeltwear Oil levelt o ohigh Poorventilation Dirty coding surfaces Cleanall cooling surfacesthoroughly 4 Pulleyout of alignment Reduceto proper level Usenon detergent oil Relocatecompressorto an areawith cool dry well circulated air at l...

Страница 20: ...ure IUse Compressor Does Not Pressure switch stuck ON stop Check fittingswith soapy water Tighten or reseal leaking fittings DO NOT OVERTIGHTEN Replace wom parts and reassemble with new seals Replace anyfaultyseals 1 1 Replace pressure switch and or pressure relief valve 1 J c t 20 200 2127 Revision B ...

Страница 21: ...ou du cylindre Resserrezla poulieet levolant moteur VBriiiez I ali nement P Pouliedu moteur ou volant moteurdu compresseur desserr6s Niveaud huile trop basdans le Maintenezle niveaud huilejusqu au r re maximumen carterde lapompe permanence Exck de calaminesur les Contactezle centredentretienagr66 soupapes ou sur le hautdu piston Usuredes segmentsde pistonou Contactezle centredentretienagr66 8 du c...

Страница 22: ...s Fuitesd air du r ulateur ou le endomtnagh r6gulateurnecontrdle pasla pression Miseen marche ou arret Fuitedesm r d s excessif quand I appareiln est pas utilis6 Pikesintemesdu r4guhteur salesou V6rifiez lesmccordsavecdeI msavonneuse Resserrezou 6tanchQez de muveaulesm r d squiont desfuiies NESERREZPASTROP Remplacez lespikes es et s ez en utiGsantdespints neufs Remphceztoutpintdbfectueux Lecompres...

Страница 23: ...nci6n Bombatomada Fugasde aire P6ngase en contactocon el centrode servicio autorizado Ajuste o reemplace10s accesorioso lasconexiones con fugas Nc ajustedemasiado Entradade aire restringida I Limpieo reemplace10s elementosdel filtro de aire Demasiadoc a M n en las vdhlas o en la partesuperiordel pist6n P6ngase en contacio con el centrode servicio autorizado Sobrecalentamiento Desgasteexcesivode la...

Страница 24: ...e la perillaparadesblcquear antesde ajustar Verifique 10s accesorios con aguajabonosa Ajuste o vuelva a sdlar 10saccesoriosque tengan fugas NO AJUSTE DEMASIADO Reemplacelas piezasgastadasy vuelva a armar con sellos nuevos Reemplacecualquier sello defectuoso Reemplaceel interruptor de presi6n Hayfugas en lavdlvula Sellos rotos El interruptorde presidnse trab6 en la posid6n ON encendido Ei compresor...

Страница 25: ...n marchelemoteur de lapompepour remettfesous pression I air dans le reservoir Hautpointde pressionrQl6 A I usine qui arrete le moteur de la pompeet I augmentationde la pressiondans le reservoir au dessus d un certain niveau Biena e Moyende remplacerlesgaz d khappement ou les vapeurs par de I air frais jusqu A un n h a ude pressionsup4rieur D n i GLOSARIO DETERMINOS Vmin Litrospor minuto Bar Esuna ...

Страница 26: ...6 PartNo atY m D NQ P 018 Num P Cant Description Description Descripcibn Suppat Soporte Screw 5 16 18 x SO lg black Vis Tmillo Screw 10 x W lg black Vis Tmillo Screw 1 4 20 x SO lg black Vis Tornillo Wi14000 6 7 Bracket W059028 4 6 WO61010 5 10 W059028 6 3 Revision B 200 2 127 ...

Страница 27: ...g Essieu Eje Wheel 10 Nipple 1 4 x 7 8 Manchonfilet6 Niple Valve pressurerelief Soupape Vatvuh Cord power Cable Cord6n Switch pressure lnterrupteur Mandmetro Strain relief 3 8 metal Souhgementdetraction Aliviadorde esfuerzo Strain relief Souhgementdetraction Aliiiador de esfuerzoj Tube bleeder D D Tube Tub also order YYO58001 7 qfy 1 Cord interconnectC C Gable Cord6n Coupler Coupleur Acoplador Cou...

Страница 28: ...doing so will voidthe warranty They havebeenpre adjusted at the factoryfor properoperationof the pressureswitch Remarque Ces ne sont pasvis de connexion Netourne pas le vis unetdle action entrainerait I annulation de la garantie Ces ont 6t6k6reglbesa I usine de mani e a obtenir le indiqu6de la interrupteurde pression Nota Estesnoson tomillosde conexiones Nuncagire 10stomillos el hacer est0 anulari...

Страница 29: ...e siguiente WHITE STRIPE lefl o f gap RAYURE BLANCHE a gauche de I 6cartement RAYA BLANCA izqukrda de abertura 5 TAPER FACE RING 5 SEGMENT A FAIBLE CONICITt __c 5 ANILLO PARA SUPERFlClE CONICA 4 SCRAPERGROOVE RING 4 SEGMENT RACLEUR D HUILE _2_2 4 ANIUO RASPADOR 3 RAIL top 3 ARRET DE CHEMINEME 3 CARRIL parte superior 1 EXPANDER RING 1 SEGMENT D EXPANSION 1 ANIUO EXPANSOR 2 RAIL bottom 2 ARRETDE CHE...

Страница 30: ...2 6 31 6 Nom Pumpspecifications weight 39Ibs cacapaaty 22oz Mn RPM 700 W RPM 1200 Wx AmbientTemp 104 F 40 C Torqueto 150 250 idbs Serrez un couple comprisen tre 17 28 3 Nom Toque t u 1 0 200 in ibs Senez uncouplecomprisentre Torsibnhasta 18 l 22 6 Nom c Crankcase basesequence SQuence de sermgede labase ducarter Secuenciade labasedel mer u I 6 9 8 Toque b9 90in l lbs Semz un couplecompris 18 entre ...

Страница 31: ...o 19 WO62000 2 1 Plug 1 8NPT Bouchon T e n 20 WO56001 9 1 Dipstick Jaugede niveau Varillade aceite 2 1 YYO43014 2 1 Plateassy includes21a 21b Ensembledu plaque Conjuntode placa 21a WO46015 2 1 Gasket Joint Empaquetadura 21b WO46075 1 1 Gasket Joint Empaquetadura 22 WO42006 8 1 Head T e Cabeza 23 WO19009 6 1 Plate Plaque Placa 24 YYO19016 5 2 Filter canister includes 24a Filtre Filtro 24a WO190166 ...

Страница 32: ...NOTES REMARQUES NOTAS _ _ _ 1 _ _ _ _ _ I I _ _ _ _ _________ _ I _ _ I I _ _ _ I J c P _ xI I 4 4 4 _ _ I xx ...

Страница 33: ...NOTES REMARQUES NOTAS L I I I _ _ I III _c xII I I x I L _ _ _ P _ I I _ I _ ___ __ t ...

Страница 34: ...u mal entretenu des modificationsont 6t6 apporteesaI outil En aucun cas Makita ne pourra re tenu responsable pour les dommages indirects ou fortuits r6sultant de la vente ou de I utilisation du produit Cette dbnegation s applique 8 la p6riode de garantie et apds Makitadtkline toute responsabiliterelative8touteslesautresgarantiesimplicites y compriscelles de commerciabilit6 et d adaptabilit6 8 un e...

Страница 35: ...usado laherramientasin cuidado paraotrosfineso se hamantenido inadecuadamente se ha alteradola herramienta En ningun caso Mama sera responsablepor ningun dailo indirecto incidentalo emergente de la venta ous0delproducto Esta renunciade responsabilidadse aplica durantey despuesdelperiodo de garantia Makita renuncia a toda responsabilidadpor cualquier garantia implicita incluyendo las garantias impl...

Страница 36: ...4 667 5066 392S Anowheed Ave I Ste A 1 smaAM CA 92705 16735SepmyS Stn105 Van hys C 491406 I814782 2440 COLORADO 11839E 51SIAVS Denver coMe39 303 371 2850 CONNECilCUT 97H IWIM11Rd RodcyHdl H m l t 3 CT 06c67 257 9293 FLORIDA Pompen0Beech FL33064 manprmCensrweters 55Ol W Wamn AVO S8 406 Tampa FL33634 813 eaM 292 7005UmersyWld 407 m 4 1 m GEORGIA 4 mRker Green may NW W U m GA 30136 lor 47E 5311 3184N...

Отзывы: