background image

28 

1

2

3

 

 

012491 

Para su seguridad, esta herramienta cuenta con un 
sistema interruptor doble. Para encender la herramienta, 
presione el botón de desbloqueo junto con los gatillos A 
y B. Suelte uno de los dos interruptores presionados 
para apagarla. La secuencia de activación entre los 
interruptores es irrelevante ya que la herramienta se 
enciende cuando dos de los interruptores se activen. 

 
 

Luz indicadora 

1

 

 

012480 

Poner la herramienta en marcha permite que la luz 
indicadora muestre el estado de capacidad del cartucho 
de la batería. 
También cuando la herramienta está sobrecargada e 
interrumpe la operación, la luz indicadora se enciende 
en rojo.   
Consulte la tabla a continuación para el estado 
reportado por la luz indicadora y la medida que se debe 
tomar. 

Nota 1:

El tiempo en que la luz indicadora se enciende varía según la temperatura alrededor 
del área de trabajo y de las condiciones del cartucho de batería.

Luz indicadora

La luz indicadora parpadea 
en rojo.

La luz indicadora se 
enciende en rojo. (Nota 1)

La luz indicadora se 
enciende en rojo. (Nota 1)

Estado

Esta función indica en qué 
momento es adecuado 
reemplazar la batería cuando 
la carga disminuye.

Esta función indica que la 
carga de la batería está 
prácticamente agotada. 
La herramienta se detiene 
automáticamente.

Desactivación automática 
debido a sobrecarga.

Acción a tomar

Recargue el cartucho de batería 
tan pronto sea posible.

Recargue el cartucho de la batería.

Apague la herramienta.

 

010970 

OPERACIÓN 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Tenga la precaución de no hacer contacto 
accidental con un cerco metálico o algún otro 
objeto duro al estar podando. La cuchilla se 
romperá y puede que cause graves lesiones. 

• 

El excederse en su alcance con la podadora de 
setos, particularmente desde una escalera, es 
extremadamente peligroso. No trabaje sobre 
ninguna superficie tambaleante o que carezca de 
firmeza. 

   

007559 

Evite procurar el corte de ramas cuyo grosor sea mayor 
de 10 mm de diámetro con esta podadora. Estas ramas 
primero deberán cortarse con tijeras gruesas hasta que 
el diámetro quede al nivel de la podadora. 

1. Luz indicadora 

1. Gatillo 

interruptor A 

2. Gatillo 

interruptor B 

3. Botón lock-off 

(desbloqueador)

Содержание LXHU02

Страница 1: ...ANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Hedge Trimmer Taille haie sans fil Cortasetos Inalámbrico LXHU02 012444 ...

Страница 2: ...o not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitab...

Страница 3: ...6 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 27 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liqu...

Страница 4: ...ith the cover on in a dry room Keep it out of reach of children Never store the trimmer outdoors SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury USG001 2 WARNING Use ...

Страница 5: ... function on the tool Installing or removing battery cartridge CAUTION Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury 1 2 3 012445 Always switch off the tool before installing or re...

Страница 6: ...ol is equipped with a dual switching system To turn on the tool press the lock off button and triggers A and B Release either one of the two pressed triggers to turn off The sequence of switching is unimportant as the tool only starts when both switches are activated Indication lamp 1 012480 Running the tool allows the indication lamp to show the battery cartridge capacity status When the tool is ...

Страница 7: ...oth hands and pull the switch trigger A or B and then move it in front of your body 1 2 3 012485 As a basic operation tilt the blades towards the trimming direction and move it calmly and slowly at the speed rate of 3 4 seconds per meter 1 012486 To cut a hedge top evenly it helps to tie a string at the desired hedge height and to trim along it using it as a reference line 012487 Attaching the chi...

Страница 8: ...y to uninstall the chip receiver by an excessive force with its hooks locked in the blade unit grooves Using the excessive force may damage it MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance Cleaning the tool Clean out the tool by wiping off dust with a dry or soap dipped rag CAUTION Never ...

Страница 9: ...n 1 2 3 4 012481 If the sleeves are still left in the holes of the gear remove the gear and push the sleeves out of it with a screwdriver or the like NOTE The washer underneath the gear may come off by mistake when removing the gear In this case return it to the original position as it was installed Installing the shear blade 1 012450 Remove the blade cover from the old shear blades and fit it ont...

Страница 10: ...posed Store the tool out of the reach of children carefully Store the tool in the place not exposed to water and rain To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Maki...

Страница 11: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Страница 12: ... est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues...

Страница 13: ...d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisatio...

Страница 14: ...ez tout particulièrement prudent après une journée de travail Manipulez délicatement et soigneusement la machine L utilisateur est responsable pour tout dommage causé à un tiers 9 Ne jamais utiliser le taille haie sous l emprise de l alcool de drogues ou de médicaments 10 Des gants de travail en cuir épais font partie de l équipement de base du taille haie et vous devez toujours les porter lorsque...

Страница 15: ...ux rincez les à l eau claire et consultez immédiatement un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets métalliques par exemple des clous des pièces de monnaie etc 3 Évitez d exposer la batterie à l eau ou à la pluie Un court circuit de la ba...

Страница 16: ...Système de protection de la batterie batterie lithium ion marquée d une étoile 1 012128 Les batteries lithium ion marquées d une étoile sont équipées d un système de protection Ce système coupe automatiquement l alimentation de l outil pour augmenter la durée de vie de la batterie L outil s arrête automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie sont dans l une des situation...

Страница 17: ...erie lorsqu elle devient faible Cette fonction s active également lorsque la batterie est presque complètement épuisée L outil s arrête alors immédiatement Arrêt automatique dû à une surcharge Mesure à prendre Rechargez la batterie dès que possible Rechargez la batterie Éteindre l outil 010970 UTILISATION ATTENTION Prenez soin de ne pas heurter accidentellement une clôture de métal ou d autres obj...

Страница 18: ...le haut 012489 Taillez les buis ou le rhododendron de la base vers le haut pour une bonne apparence et pour réaliser un travail de qualité Installation ou retrait du capteur de débris accessoire en option ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d installer ou de retirer le capteur de débris NOTE Lorsque vous remplacez le capteur de débris portez toujours des...

Страница 19: ...ine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Entretien des lames Graissez les lames avant l utilisation et une fois toutes les heures à l aide d huile mouvement ou de produits similaires NOTE Retirez le capteur de débris avant de graisser la lame Après l utilisation enlevez la saleté des deux côtés de la la...

Страница 20: ...e Installation de la lame de cisaillement 1 012450 Retirez le couvercle de lame des anciennes lames de cisaillement et placez le sur les nouvelles afin d éviter tout contact avec les lames 012490 Ajustez la position des orifices en tournant l engrenage comme illustré 1 012454 1 012455 Appliquez un peu de la graisse fournie avec les nouvelles lames de cisaillement comme illustré 1 2 3 012482 Replac...

Страница 21: ... centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les a...

Страница 22: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Страница 23: ...distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que en...

Страница 24: ... y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones...

Страница 25: ... esté entrenando 8 Opere el cortasetos sólo si se encuentra en buena condición física Si siente cansancio su atención se verá afectada Tengo especial atención al final de la jornada laboral Realice todo el trabajo tranquila y cuidadosamente El usuario es responsable de todos los daños a terceros 9 Nunca use el cortasetos bajo los efectos de alcohol drogas o medicamentos 10 Los guantes de piel grue...

Страница 26: ...ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a un médico Podría perder la visión 5 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún material conductor 2 Evite guardar el c...

Страница 27: ...cartucho no se desliza al interior fácilmente será porque no se está insertando correctamente Sistema de protección de batería batería de ión de litio con marca de estrella 1 012128 Las baterías de ión de litio con una marca de estrella están equipadas con un sistema de protección Este sistema corta en forma automática el suministro de energía a la herramienta para prolongar la vida útil de la bat...

Страница 28: ...ndicadora se enciende en rojo Nota 1 La luz indicadora se enciende en rojo Nota 1 Estado Esta función indica en qué momento es adecuado reemplazar la batería cuando la carga disminuye Esta función indica que la carga de la batería está prácticamente agotada La herramienta se detiene automáticamente Desactivación automática debido a sobrecarga Acción a tomar Recargue el cartucho de batería tan pron...

Страница 29: ...forma uniforme resulta útil cortar de abajo hacia arriba 012489 Pode los setos conformados con boje o rodendro desde la base hacia arriba para conseguir una buena apariencia y acabado Instalación o desmontaje del recolector de residuos accesorio opcional PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de poner y quitar el recolector NOTA Al colocar el recolecto...

Страница 30: ...pie la herramienta al eliminar el polvo con un paño seco o sumergido en agua con jabón PRECAUCIÓN Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Mantenimiento de las cuchillas Unte aceite de máquina o similar en las cuchillas antes del uso y una vez por hora durante su operación NOTA Quite el recolector de residuos antes ...

Страница 31: ... sacar las fundas de éste mediante un destornillador o similar NOTA La arandela que está por debajo puede que se salga por error al retirar el motor En tal caso vuelva a colocar la arandela a la posición original como se encontraba instalada Instalación de las cuchillas de cizalla 1 012450 Retire la cubierta de la cuchilla de las cuchillas de cizalla viejas y colóquelas en las nuevas para evitar e...

Страница 32: ...erramienta asegurando que quede fuera del alcance de los niños Almacene la herramienta en un lugar que no esté expuesto al agua ni a la lluvia Para mantener la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD las reparaciones y cualquier otro servicio de mantenimiento debe realizarse por centros de servicio autorizados de Makita usando siempre piezas de repuesto de Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorio...

Страница 33: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...36 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885093 943 LXHU02 1 ...

Отзывы: