background image

LS003G

 

EN

Cordless Slide Compound 

Miter Saw

INSTRUCTION MANUAL

19

FR

Scie Radiale Sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

42

DE

Akku-Kapp. und 

Gehrungssäge

BETRIEBSANLEITUNG

67

IT

Troncatrice composita a slitta 

a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

94

NL

Schuifbare 

accu-afkortverstekzaag

GEBRUIKSAANWIJZING

120

ES

Sierra de Inglete Inalámbrica MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

145

PT

Serra de Esquadria a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES

171

DA

Kombineret afkorter-

geringssav med akku

BRUGSANVISNING

196

EL

Ολισθαίνον πριόνι σύνθετης 

λοξότμησης με μπαταρία

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

220

TR

Akülü Gönye Kesme Makinası

KULLANMA KILAVUZU

248

Содержание LS003GZ01

Страница 1: ...a batteria ISTRUZIONI PER L USO 94 NL Schuifbare accu afkortverstekzaag GEBRUIKSAANWIJZING 120 ES Sierra de Inglete Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 145 PT Serra de Esquadria a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 171 DA Kombineret afkorter geringssav med akku BRUGSANVISNING 196 EL Ολισθαίνον πριόνι σύνθετης λοξότμησης με μπαταρία ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 220 TR Akülü Gönye Kesme Makinası KULLANMA KILAVUZU 2...

Страница 2: ...Fig 1 1 2 3 4 5 1 9 6 7 8 11 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 25 27 28 Fig 2 2 ...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 14 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 3 4 5 6 Fig 5 3 ...

Страница 4: ...1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 1 2 3 Fig 8 1 Fig 9 1 1 2 3 Fig 10 1 2 Fig 11 4 ...

Страница 5: ...1 2 3 Fig 12 1 2 3 4 Fig 13 1 Fig 14 1 2 3 4 Fig 15 2 1 Fig 16 1 2 3 Fig 17 5 ...

Страница 6: ...Fig 18 1 2 3 4 5 6 Fig 19 1 Fig 20 1 2 Fig 21 1 2 Fig 22 Fig 23 1 2 Fig 24 6 ...

Страница 7: ...2 3 4 1 Fig 25 2 3 1 Fig 26 1 Fig 27 1 Fig 28 1 Fig 29 1 2 3 4 Fig 30 7 ...

Страница 8: ...2 3 4 1 Fig 31 2 1 Fig 32 2 3 1 Fig 33 2 1 3 Fig 34 1 2 3 Fig 35 8 ...

Страница 9: ...1 Fig 36 1 2 3 Fig 37 1 2 3 4 Fig 38 2 1 3 Fig 39 9 ...

Страница 10: ...1 2 3 4 5 6 7 Fig 40 1 2 Fig 41 1 2 3 4 5 6 7 Fig 42 1 2 3 Fig 43 1 2 3 Fig 44 1 Fig 45 1 2 Fig 46 10 ...

Страница 11: ...2 1 3 4 2 1 3 4 Fig 47 1 2 3 Fig 48 1 3 2 4 2 Fig 49 1 2 3 4 Fig 50 2 1 3 Fig 51 2 1 Fig 52 11 ...

Страница 12: ...1 2 3 Fig 53 1 Fig 54 1 Fig 55 Fig 56 12 ...

Страница 13: ...1 2 3 Fig 57 1 2 3 Fig 58 2 3 1 4 Fig 59 1 2 3 4 Fig 60 1 2 3 4 Fig 61 1 2 Fig 62 13 ...

Страница 14: ...1 2 5 3 4 Fig 63 1 2 3 4 Fig 64 1 3 4 2 Fig 65 1 2 3 4 Fig 66 1 Fig 67 1 1 2 3 3 4 5 5 4 6 7 Fig 68 Fig 69 14 ...

Страница 15: ...Fig 70 1 Fig 71 1 2 3 4 Fig 72 1 2 3 Fig 73 1 Fig 74 15 ...

Страница 16: ...1 1 2 2 Fig 75 Fig 76 Fig 77 1 Fig 78 1 2 Fig 79 1 Fig 80 16 ...

Страница 17: ...1 Fig 81 1 1 2 2 Fig 82 1 3 4 5 2 Fig 83 1 2 Fig 84 1 2 3 Fig 85 1 2 3 Fig 86 17 ...

Страница 18: ...1 Fig 87 1 2 Fig 88 1 2 4 4 3 Fig 89 1 2 Fig 90 18 ...

Страница 19: ... x 325 mm 38 mm 80 mm x 292 mm 120 mm x 292 mm 45 right and left 61 mm x 268 mm 71 mm x 255 mm 92 mm x 268 mm 107 mm x 255 mm 44 mm x 268 mm 54 mm x 255 mm Thickness of wood facing on guide fence for increased height of cut 15 mm 115 mm x 227 mm 25 mm 120 mm x 212 mm 60 right and left 92 mm x 185 mm 107 mm x 178 mm Thickness of wood facing on guide fence for increased height of cut 15 mm 115 mm x ...

Страница 20: ...lators and batteries and waste accumu lators and batteries as well as their adaptation to national law waste electrical equipment batteries and accumulators should be stored separately and delivered to a separate collection point for municipal waste operating in accordance with the regulations on environmental protection This is indicated by the symbol of the crossed out wheeled bin placed on the ...

Страница 21: ...ng blade can be thrown with high speed 9 Cut only one workpiece at a time Stacked multiple workpieces cannot be adequately clamped or braced and may bind on the blade or shift during cutting 10 Ensure the mitre saw is mounted or placed on a level firm work surface before use A level and firm work surface reduces the risk of the mitre saw becoming unstable 11 Plan your work Every time you change th...

Страница 22: ... will not move during operation Use the holes in the base to fasten the saw to a stable work platform or bench NEVER use tool where operator positioning would be awkward 14 Make sure the shaft lock is released before the switch is turned on 15 Be sure that the blade does not contact the turn base in the lowest position 16 Hold the handle firmly Be aware that the saw moves up or down slightly durin...

Страница 23: ...sult in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging sh...

Страница 24: ... 3 1 Handle 2 Battery cartridge 3 Dust bag when replaced with dust extraction hose 4 Hose for dust extraction 5 Bevel angle scale 6 0 adjusting bolt for bevel angle 7 Pointer for bevel angle 8 45 adjusting bolt for bevel angle 9 Latch lever for bevel angle 10 Releasing lever for 48 bevel angle 11 Guide fence upper fence 12 Guide fence lower fence 13 Stopper pin for carriage elevation 14 Shaft lock...

Страница 25: ...anner that causes it to draw an abnormally high current the tool automatically stops In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection When the tool battery is overheated the tool stops automatically and the lamp will blink In this situation let the tool cool down before turning the tool on ag...

Страница 26: ...not contact the kerf boards Before use adjust the kerf boards as follows 1 Make sure to remove the battery cartridge Then loosen all the screws 3 each on left and right securing the kerf boards Fig 16 1 Kerf board 2 Screw NOTE The far rear screws can easily be loosened and tightened by turning the turn base at an angle Make sure to raise the handle fully when turning the turn base 2 Re tighten the...

Страница 27: ... hold down the lock lever in an unlocked position 3 Turn the turn base close to your desired positive stop angle and release the lock lever 4 Turn the turn base at your desired positive stop angle until it is secured 5 Tighten the grip Fig 26 1 Grip 2 Lock lever 3 Positive stop angle NOTE To set the turn base free from the positive stop function press down the releasing lever The turn base can be ...

Страница 28: ...ter for proper repairs BEFORE further usage Fig 34 1 Switch trigger 2 Lock off button 3 Hole for padlock To prevent the switch trigger from being accidentally pulled a lock off button is provided To start the tool press in the lock off button and pull the switch trigger Release the switch trigger to stop A hole is provided in the switch trigger for insertion of a padlock to lock the tool off WARNI...

Страница 29: ...aw blade Fig 39 1 Hex socket bolt left handed 2 Outer flange 3 Shaft lock 4 If the inner flange is removed install it on the spindle with its recessed side facing the circular saw blade If the flange is installed incorrectly the flange will rub against the machine Fig 40 1 Hex socket bolt left handed 2 Outer flange 3 Circular saw blade 4 Ring 5 Inner flange 6 Spindle 7 Recessed side Installing the...

Страница 30: ...in the factory Do not remove the lower fences NOTICE If the upper fence is still loose after tightening the clamping screw turn the adjusting screw to close a gap The adjusting screw is factory adjusted You don t need to use it unless needed When not using the upper fence you can store it onto the pipe of the sub base Use the clip on the upper fence to hold it on the pipe of the sub base Fig 48 1 ...

Страница 31: ... the saw head uncon trolled from the fully down position Uncontrolled saw head may hit you and it will result in personal injury NOTICE Before use be sure to unlock the stopper pin and release the handle from the lowered position NOTICE Do not apply excessive pressure on the han dle when cutting Too much force may result in overload of the motor and or decreased cutting efficiency Press down handl...

Страница 32: ...bevel angle adjustment Then tighten the knob 4 Secure the workpiece with a vise 5 Pull the carriage toward you fully 6 Switch on the tool without the blade making any contact and wait until the blade attains full speed 7 Gently lower the handle to the fully lowered posi tion while applying pressure in parallel with the blade and push the carriage toward the guide fence to cut the workpiece 8 When ...

Страница 33: ...osition in the figure Molding edge against guide fence Finished piece For inside corner a Ceiling contact edge should be against guide fence Finished piece will be on the Left side of blade b Wall contact edge should be against guide fence For outside corner c Finished piece will be on the Right side of blade d Ceiling contact edge should be against guide fence Example In the case of cutting 52 38...

Страница 34: ... side of blade b Left 45 Save the left side of blade For outside corner c Save the right side of blade d Right 45 Save the left side of blade Cutting aluminum extrusion Fig 63 1 Vise 2 Spacer block 3 Guide fence 4 Aluminum extrusion 5 Spacer block When securing aluminum extrusions use spacer blocks or pieces of scrap as shown in the figure to prevent deformation of the aluminum Use a cutting lubri...

Страница 35: ...sult in serious personal injury WARNING Be sure to return the stopper arm to the original position when performing other than groove cutting Attempting to make cuts with the stopper arm in the incorrect position could lead to unexpected cutting results and kickback which may result in serious personal injury For a dado type cut perform as follows 1 Adjust the lower limit position of the circular s...

Страница 36: ...activation function Installing the wireless unit Optional accessory CAUTION Place the tool on a flat and stable surface when installing the wireless unit NOTICE Clean the dust and dirt on the tool before installing the wireless unit Dust or dirt may cause malfunction if it comes into the slot of the wireless unit NOTICE To prevent the malfunction caused by static touch a static discharging materia...

Страница 37: ... on the vacuum cleaner to AUTO Fig 78 1 Stand by switch 4 Push the wireless activation button on the tool briefly The wireless activation lamp will blink in blue Fig 79 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp 5 Pull the switch trigger of the tool Check if the vac uum cleaner runs while the switch trigger is being pulled 6 Press the vacuum button to function the vacuum cleaner Check...

Страница 38: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Страница 39: ...vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high intensity radio waves K...

Страница 40: ...eping the square tighten the screws on the miter angle scale After that align the pointers both right and left with the 0 position in the miter angle scale and then tighten the screw on the pointer Fig 84 1 Triangular rule 2 Pointer Bevel angle 0 bevel angle Push the carriage towards the guide fences and lock the sliding movement with the stopper pin Lower the carriage fully and lock it in the low...

Страница 41: ...eep the blade guard clean according to the directions in the previously covered section titled Blade guard Lubricate the sliding por tions with machine oil to prevent rust OPTIONAL ACCESSORIES WARNING These Makita accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments may result in serious personal injury WA...

Страница 42: ...0 mm x 292 mm 120 mm x 292 mm 45 droite et gauche 61 mm x 268 mm 71 mm x 255 mm 92 mm x 268 mm 107 mm x 255 mm 44 mm x 268 mm 54 mm x 255 mm Épaisseur du pare ment de bois sur le guide pour une hauteur de coupe accrue 15 mm 115 mm x 227 mm 25 mm 120 mm x 212 mm 60 droite et gauche 92 mm x 185 mm 107 mm x 178 mm Épaisseur du pare ment de bois sur le guide pour une hauteur de coupe accrue 15 mm 115 ...

Страница 43: ...eries peuvent avoir un impact négatif sur l envi ronnement et la santé humaine Ne jetez pas les appareils électriques et électro niques ou les batteries avec les ordures ménagères Conformément à la directive européenne rela tive aux déchets d équipements électriques et électroniques et aux déchets d accumulateurs et de batteries ainsi qu à son adaptation à la législation nationale les déchets d éq...

Страница 44: ... pièce les mains croisées à savoir en tenant la pièce à droite de la lame de scie avec la main gauche et inversement est très dangereux Fig 1 6 Ne tendez pas les mains derrière le guide plus près que 100 mm d un côté ou de l autre de la lame de scie pour retirer les chutes de bois ou pour tout autre motif pendant que la lame tourne La proximité de la lame de scie en rotation avec votre main pourra...

Страница 45: ...s surveillance un outil en marche Mettez le hors tension Attendez que l outil soit complètement arrêté avant de vous éloigner 4 N utilisez jamais la scie sans les protecteurs en place Vérifiez le bon fonctionnement du protecteur de lame avant chaque utilisation N utilisez pas la scie si le protecteur de lame ne se déplace pas librement et ne se referme pas instantanément N immobilisez jamais le pr...

Страница 46: ...et même une panne 6 Ne rangez ni n utilisez l outil et la batterie dans un endroit où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Abstenez vous de clouer couper écraser jeter laisser tomber la batterie ou de la heurter contre un objet dur Cela p...

Страница 47: ...l est un instrument de précision Évitez de laisser tomber ou de cogner le connecteur sans fil 11 Évitez de toucher la borne du connecteur sans fil avec les mains nues ou avec des objets métalliques 12 Retirez toujours la batterie du produit avant d y installer le connecteur sans fil 13 Évitez d ouvrir le couvercle de la fente dans un endroit où de la poussière ou de l eau pourrait pénétrer dans la...

Страница 48: ...TALLATION Mise en place du manche Vissez l axe fileté du manche dans le socle rotatif Fig 4 1 Manche 2 Socle rotatif Mise en place et retrait du tuyau d extraction de poussière Fixez le coude de tuyau sur l orifice supérieur avec le bouton de verrouillage tourné vers le haut Insérez le manchon du tuyau dans l orifice inférieur en appuyant sur les boutons de blocage sur le manchon et en les alignan...

Страница 49: ...outil cessera auto matiquement de fonctionner Dans certaines situations les témoins s allument Protection contre la surcharge Lorsque l outil ou la batterie est utilisé e d une manière provoquant un appel de courant anormalement élevé l outil s arrête automatiquement Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l outil Puis rallumez l outil pour reprendre la tâch...

Страница 50: ...l Fig 15 1 Clé hexagonale 2 Boulon hexagonal 3 Capot central 4 Protecteur de lame AVERTISSEMENT Ne retirez pas le ressort du protecteur de lame Si le protecteur se détériore avec le temps ou sous l effet des rayons ultraviolets contactez un centre d entretien Makita pour le remplacer NE NEUTRALISEZ NI NE RETIREZ LE PROTECTEUR Positionnement du plateau de découpe Le socle rotatif de cet outil est é...

Страница 51: ... Fig 24 1 Vis de réglage 2 Bras de blocage ATTENTION Tenez toujours la poignée fer mement lors du réglage Sinon le chariot risque de sauter et de vous blesser Réglage de l angle de coupe d onglet ATTENTION Après avoir modifié l angle de coupe d onglet fixez toujours le socle rotatif en ramenant le levier de verrouillage déverrouillage en position verrouillée et en serrant fermement le manche REMAR...

Страница 52: ...é tout en relevant le levier de fermeture 3 Placez le levier de fermeture en position horizontale 4 Inclinez le chariot à l angle de butée fixe souhaité jusqu à ce qu il soit bien fixé 5 Pour modifier l angle tirez le levier de fermeture vers l avant de l outil puis inclinez à nouveau le chariot 6 Serrez la molette dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer le bras du chariot Fig 32 1 Mole...

Страница 53: ...upteur après utilisation car la lampe allumée consomme de l énergie de la batterie NOTE La lumière s éteint automatiquement 5 minutes après l arrêt du fonctionnement Fonction électronique Frein électrique Cet outil est équipé d un frein de lame électrique Si sys tématiquement l outil n arrive pas rapidement à arrêter de fonctionner après le relâchement de la gâchette faites répa rer l outil dans u...

Страница 54: ...lles d une montre tout en appuyant sur le blocage de l arbre Fig 42 1 Boulon à tête cylindrique à six pans creux filetage à gauche 2 Flasque exté rieur 3 Lame de scie circulaire 4 Anneau 5 Flasque intérieur 6 Axe 7 Côté encastré 3 Remettez le protecteur de lame et le capot cen tral sur leurs positions d origine Puis serrez le boulon hexagonal dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer le c...

Страница 55: ...e le guide et le socle rota tif Placez la pièce sur la position de coupe désirée et maintenez la en place en serrant à fond la poignée de l étau NOTE Pour un réglage rapide de la pièce tourner la poignée de l étau de 90 dans le sens inverse des aiguilles d une montre permet de la déplacer en haut et en bas Pour fixer en place la pièce après le réglage tournez la poignée de l étau dans le sens des ...

Страница 56: ...ouvement de coulissement du chariot lorsque vous effectuez une coupe sous presse Couper sans verrouiller peut provoquer un choc en retour ce qui présente un risque de graves blessures Vous pouvez couper des pièces pouvant atteindre 92 mm de haut et 183 mm de large en procédant comme suit Fig 54 1 Broche d arrêt 1 Poussez le chariot vers le guide jusqu à ce qu il s arrête et verrouillez le avec la ...

Страница 57: ...ame et poussez le chariot vers le guide pour couper la pièce 8 Lorsque la coupe est terminée coupez le contact de l outil et attendez que la lame se soit complète ment arrêtée avant de ramener la lame en position complètement relevée Coupe mixte La coupe mixte consiste à appliquer un angle de coupe en biseau tout en effectuant une coupe d onglet sur une pièce La coupe mixte est possible à l angle ...

Страница 58: ...ord de moulure contre le guide Partie de la pièce à utiliser Pour coin intérieur a Le bord de contact avec le plafond doit être contre le guide La partie de la pièce à uti liser sera du côté gauche de la lame b Le bord de contact avec le mur doit être contre le guide Pour coin extérieur c La partie de la pièce à utiliser sera du côté droit de la lame d Le bord de contact avec le plafond doit être ...

Страница 59: ...née G 2 Butée pour moulure couronnée D 3 Socle rotatif 4 Guide Positionnez la moulure couronnée avec son BORD DE CONTACT AVEC LE MUR contre le guide et son BORD DE CONTACT AVEC LE PLAFOND contre les butées pour moulure couronnée comme illustré sur la figure Réglez les butées pour moulure couronnée selon les dimensions de la moulure couronnée Serrez les vis pour maintenir en place les butées pour m...

Страница 60: ...tien adéquat néces saire pour couper la pièce Si la pièce n est pas correctement soutenue elle peut bouger et potentiellement provoquer une perte de la maîtrise un recul et de graves blessures 6 Placez la pièce à couper sur la plateforme fixée à l outil 7 Avant la coupe fixez la pièce fermement contre les guides supérieurs avec un étau Fig 66 1 Guide supérieur 2 Étau vertical 3 Pièce 4 Plateforme ...

Страница 61: ...ée Le chariot est à un angle de coupe en biseau de 0 et fixé Le chariot est abaissé et verrouillé Le chariot est complètement coulissé sur les guides et verrouillé Le socle rotatif est dans la position d angle de coupe d onglet complètement à droite et fixé Les socles secondaires sont rangés et maintenus en place Saisissez l outil par les deux côtés du socle pour le transporter Fig 69 AVERTISSEMEN...

Страница 62: ...en utilisant l in terrupteur de l outil terminez d abord l enregistrement de l outil 1 Insérez les batteries dans l aspirateur et l outil 2 Placez le bouton de veille de l aspirateur sur AUTO Fig 74 1 Bouton de veille 3 Appuyez sur le bouton d activation sans fil de l as pirateur pendant 3 secondes jusqu à ce que le témoin d activation sans fil clignote en vert Puis appuyez sur le bouton d activat...

Страница 63: ...éteint automatiquement en l absence d opérations pendant 2 heures Pendant le fonction nement de l outil L activation sans fil de l aspirateur est disponible et l outil fonctionne Enregis trement de l outil Vert 20 secondes Prêt pour l enregistrement de l outil En attente d enregistrement par l aspirateur 2 secondes L enregistrement de l outil est terminé Le témoin d activation sans fil se met à cl...

Страница 64: ... placé sur Marche ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fois pour l outil et l aspirateur en...

Страница 65: ...t serrez les vis sur la graduation d angles de coupe d onglet Après cela alignez les index gauche et droit sur la position 0 sur la graduation d angles de coupe d onglet puis serrez la vis sur l index Fig 84 1 Règle triangulaire 2 Index Angle de coupe en biseau Angle de coupe en biseau 0 Poussez le chariot vers les guides et verrouillez le mouvement de coulissement avec la broche d arrêt Abaissez ...

Страница 66: ...conformément aux instructions fournies dans la section précédente intitulée Protecteur de lame Lubrifiez les parties coulissantes avec de l huile machine pour prévenir la formation de rouille ACCESSOIRES EN OPTION AVERTISSEMENT Les accessoires ou pièces supplémentaires Makita qui suivent sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce manuel L utilisation de tout autre acc...

Страница 67: ... x 292 mm 45 rechts und links 61 mm x 268 mm 71 mm x 255 mm 92 mm x 268 mm 107 mm x 255 mm 44 mm x 268 mm 54 mm x 255 mm Dicke des Zwischenbretts auf dem Gehrungsanschlag für größere Schnitthöhe 15 mm 115 mm x 227 mm 25 mm 120 mm x 212 mm 60 rechts und links 92 mm x 185 mm 107 mm x 178 mm Dicke des Zwischenbretts auf dem Gehrungsanschlag für größere Schnitthöhe 15 mm 115 mm x 155 mm 25 mm 120 mm x...

Страница 68: ...können Elektro und Elektronik Altgeräte Akkumulatoren und Batterien sich negativ auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit auswirken Entsorgen Sie Elektro und Elektronikgeräte oder Batterien nicht mit dem Hausmüll In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte Akkumulatoren und Batterien verbrauchte Akkumulatoren und Batterien sowie ihrer Anpassung an ...

Страница 69: ...eiden in Zugrichtung ist die Wahrscheinlichkeit groß dass das Sägeblatt am Werkstück hoch klettert und die Sägeblatteinheit heftig gegen den Bediener schleudert 5 Halten Sie niemals Ihre Hand über die beab sichtigte Schnittlinie weder vor noch hinter dem Sägeblatt Abstützen des Werkstücks mit überkreuzter Hand d h Halten des Werkstücks rechts vom Sägeblatt mit der linken Hand oder umgekehrt ist se...

Страница 70: ...Sägeblatts mit falscher Größe kann den einwandfreien Schutz des Sägeblatts oder den Schutzbetrieb beeinträchtigen was ernsthaften Personenschaden zur Folge haben kann 21 Verwenden Sie nur Sägeblätter die mit einer Drehzahl markiert sind die der am Werkzeug ange gebenen Drehzahl entspricht oder diese übertrifft 22 Verwenden Sie die Säge nur zum Schneiden von Holz Aluminium oder ähnlichen Materialie...

Страница 71: ...tsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Personenschäden verursachen Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku 1 Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise die an 1 Ladegerät 2 Akku und 3 Akkuwerkzeug angebracht sind 2 Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren des Akkus Es kann sonst zu einem Brand übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion kommen 3 Fal...

Страница 72: ...nweisungen für Funk Adapter 1 Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren des Funk Adapters 2 Halten Sie den Funk Adapter von kleinen Kindern fern Suchen Sie bei versehentlichem Verschlucken sofort ärztliche Behandlung auf 3 Benutzen Sie den Funk Adapter nur mit Makita Werkzeugen 4 Setzen Sie den Funk Adapter keinem Regen oder Nässe aus 5 Benutzen Sie den Funk Adapter nicht an Orten wo die Temperat...

Страница 73: ...ange Abb 3 1 Handgriff 2 Akku 3 Staubsack bei Austausch mit Staubabsaugschlauch 4 Schlauch für Staubabsaugung 5 Neigungswinkelskala 6 0 Einstellschraube für Neigungswinkel 7 Zeiger für Neigungswinkel 8 45 Einstellschraube für Neigungswinkel 9 Rasthebel für Neigungswinkel 10 Freigabehebel für 48 Neigungswinkel 11 Gehrungsanschlag oberer Anschlag 12 Gehrungsanschlag unterer Anschlag 13 Anschlagstift...

Страница 74: ...ung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt wäh rend des Betriebs automatisch stehen wenn das We...

Страница 75: ...et dass das Sägeblatt und oder Werkstück nicht mehr ohne weiteres sichtbar ist sollten Sie den Akku abnehmen und die Schutzhaube mit einem feuchten Tuch sorgfältig reinigen Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Reinigungsmittel auf Petroleumbasis zum Reinigen der Kunststoff Schutzhaube weil sie dadurch beschädigt werden kann Befolgen Sie die aufgelisteten Anweisungen zur Vorbereitung für eine Rei...

Страница 76: ...be mit dem Inbusschlüssel bis das Kreissägeblatt geringfügig unter dem Querschnitt der Gehrungsanschläge und der Oberfläche des Drehtellers liegt Abb 22 1 Drehteller Oberfläche 2 Gehrungsanschlag 4 Drehen Sie das Sägeblatt von Hand wäh rend Sie den Handgriff in der Tiefstellung halten um sicherzugehen dass das Kreissägeblatt keinen Teil des Auflagetisches berührt Nötigenfalls ist eine Nachjustieru...

Страница 77: ... Richten Sie den Zeiger auf Ihren gewünschten Winkel auf der Neigungswinkelskala aus 5 Ziehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn fest um den Schlittenarm einwandfrei zu sichern Abb 30 1 Knopf 2 Handgriff 3 Zeiger 4 Neigungswinkelskala Neigen des Kreissägeblatts nach rechts 1 Drehen Sie den Knopf an der Gleitstange entge gen dem Uhrzeigersinn 2 Halten Sie den Handgriff fest und neigen Sie den Schlitten...

Страница 78: ...g in der Aus Stellung so dass es zu ungewolltem Betrieb mit daraus resultie renden schweren Verletzungen kommen kann Projizieren einer Schnittlinie VORSICHT Die Lampe ist nicht regenfest Waschen Sie die Lampe nicht mit Wasser und benutzen Sie sie auch nicht bei Regen oder in nasser Umgebung Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder Rauchentwicklung kommen VORSICHT Berühren Sie nicht d...

Страница 79: ...nabdeckung befestigt ist mit dem Inbusschlüssel Heben Sie dann die Sägeblattschutzhaube und die Mittenabdeckung an Abb 38 1 Inbusschlüssel 2 Innensechskantschraube 3 Mittenabdeckung 4 Sägeblattschutzhaube 3 Blockieren Sie die Spindel durch Drücken der Spindelarretierung und lösen Sie die Innensechskantschraube linksgängig durch Rechtsdrehung des Inbusschlüssels Nehmen Sie dann Innensechskantschrau...

Страница 80: ...ück auf seiner gesamten Länge ab um Klemmen des Sägeblatts und möglichen RÜCKSCHLAG zu vermeiden Abb 46 1 Stütze 2 Drehteller Gehrungsanschläge WARNUNG Vergewissern Sie sich vor der Benutzung des Werkzeugs dass der obere Anschlag einwandfrei gesichert ist WARNUNG Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Neigungsschnitten dass kein Teil des Werkzeugs besonders das Sägeblatt mit dem oberen und u...

Страница 81: ...h vorn bis die Schraubstockbacke das Werkstück berührt und legen Sie dann die Schraubstockmutter im Uhrzeigersinn um Drehen Sie dann den Schraubstockknopf im Uhrzeigersinn um das Werkstück zu sichern HINWEIS Werkstücke von maximal 228 mm Breite können mit dem Horizontal Schraubstock einge spannt werden Zusatzauflage WARNUNG Stützen Sie ein langes Werkstück stets so ab dass es waagerecht zur Oberse...

Страница 82: ...ff zum Schneiden des Werkstücks sachte vollständig ab 5 Wenn der Schnitt ausgeführt ist schalten Sie das Werkzeug aus und warten Sie bis das Kreissägeblatt zum vollständigen Stillstand gekom men ist bevor Sie das Kreissägeblatt auf seine voll ständig angehobene Position zurückführen Schiebeschnitt Schneiden breiter Werkstücke WARNUNG Ziehen Sie bei jeder Durchführung eines Schiebeschnitts zuerst d...

Страница 83: ...ng ab während Sie Druck parallel zum Sägeblatt ausüben und schieben Sie den Schlitten auf den Gehrungsanschlag zu um das Werkstück zu schneiden 8 Wenn der Schnitt ausgeführt ist schalten Sie das Werkzeug aus und warten Sie bis das Sägeblatt zum vollständigen Stillstand gekommen ist bevor Sie das Sägeblatt auf seine vollständig angehobene Position zurückführen Compoundschnitt Unter Compoundschnitt ...

Страница 84: ...g Leistenkante gegen Gehrungsan schlag Fertiges Stück Für Innenecke a Die Decken kontaktkante muss am Geh rungsanschlag anliegen Das fertige Stück befin det sich auf der linken Seite des Sägeblatts b Die Wand kontaktkante muss am Geh rungsanschlag anliegen Für Außenecke c Das fertige Stück befin det sich auf der rechten Seite des Sägeblatts d Die Decken kontaktkante muss am Geh rungsanschlag anlie...

Страница 85: ...hlag Positionieren Sie die Deckenleiste mit ihrer WANDKONTAKTKANTE gegen den Gehrungsanschlag und mit ihrer DECKENKONTAKTKANTE gegen die Deckenleistenanschläge wie in der Abbildung gezeigt Stellen Sie die Deckenleistenanschläge der Größe der Deckenleiste entsprechend ein Ziehen Sie die Schrauben fest um die Deckenleistenanschläge zu sichern Nehmen Sie für den Gehrungswinkel auf die Tabelle C Bezug...

Страница 86: ... des Werkstücks erforderlich ist Wird das Werkstück nicht richtig abgestützt kann es sich bewegen was zu möglichem Verlust der Kontrolle Rückschlag und schweren Verletzungen führen kann 6 Legen Sie das zu schneidende Werkstück auf die am Werkzeug befestigte Plattform 7 Sichern Sie das Werkstück vor dem Schneiden mit einem Schraubstock fest an den oberen Anschlägen Abb 66 1 Oberer Anschlag 2 Vertik...

Страница 87: ...genommen Der Schlitten befindet sich in der 0 Neigungswinkelposition und ist gesichert Der Schlitten ist abgesenkt und verriegelt Der Schlitten ist vollständig zu den Gehrungsanschlägen hin geschoben und verriegelt Der Drehteller befindet sich an der rechten Gehrungswinkel Anschlagposition und ist gesichert Die Zusatzauflagen sind verstaut und gesichert Tragen Sie das Werkzeug indem Sie den Auflag...

Страница 88: ...Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung des Sauggerätes Bezug Wenn Sie das Sauggerät zusammen mit der Schalterbetätigung des Werkzeugs aktivieren möchten müssen Sie zuvor die Werkzeugregistrierung beenden 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und das Werkzeug ein 2 Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Abb 74 1 Bereitschaftsschalter 3 Drücken Sie die Funk Aktivierungstast...

Страница 89: ...eschreibung Farbe Ein Blinkend Dauer Bereitschaft Blau 2 Stunden Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist verfügbar Die Lampe erlischt automatisch wenn 2 Stunden lang kein Betrieb erfolgt Wenn das Werkzeug läuft Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist verfügbar und das Werkzeug läuft Werkzeu gregistrie rung Grün 20 Sekunden Bereit für die Werkzeugregistrierung Warten auf die Registrierung durch d...

Страница 90: ...ieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versorgen Sie Werkzeug und Saugg...

Страница 91: ...rkzeuge auf WARTUNG WARNUNG Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Das Versäumnis den Akku abzunehmen und das Werkzeug auszuschalten kann versehent liches Anlaufen des Werkzeugs und schwere Personenschäden verursachen WARNUNG Achten Sie stets darauf dass das Kreissägeblatt scharf und sauber ...

Страница 92: ...Neigungswinkelskala anzeigt Abb 87 1 Knopf Falls der Zeiger nicht die 45 Position anzeigt rich ten Sie ihn auf die 45 Position aus indem Sie die Einstellschraube in der Neigungswinkelskala auf der entgegengesetzten Seite des Auflagetisches drehen Abb 88 1 Linke 45 Einstellschraube 2 Rechte 45 Einstellschraube Einstellen der Zusatzanschläge Stellen Sie die Zusatzanschläge an den Zusatzauflagen ein ...

Страница 93: ...eck Fehlgebrauch eines Zubehörteils oder einer Vorrichtung kann zu schwe ren Verletzungen führen Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Hartmetallbestückte Sägeblätter Vertikal Schraubstock Horizontal Schraubstock Deckenleistenanschlagsatz Staubsack Einstelldreieck Inbusschlüssel Funkadapter Ständersatz Original...

Страница 94: ... x 325 mm 38 mm 80 mm x 292 mm 120 mm x 292 mm 45 a destra e a sinistra 61 mm x 268 mm 71 mm x 255 mm 92 mm x 268 mm 107 mm x 255 mm 44 mm x 268 mm 54 mm x 255 mm Altezza dello spes sore di legno sulla guida pezzo per una maggiore altezza di taglio 15 mm 115 mm x 227 mm 25 mm 120 mm x 212 mm 60 a destra e a sinistra 92 mm x 185 mm 107 mm x 178 mm Altezza dello spes sore di legno sulla guida pezzo ...

Страница 95: ...potrebbero produrre un impatto negativo sull ambiente e sulla salute umana Non smaltire elettrodomestici elettrici ed elet tronici o batterie insieme ai rifiuti domestici In conformità alla direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE sugli accumulatori e le batterie nonché sui rifiuti di accumulatori e batterie e al suo adattamento alle nor mative nazionali i r...

Страница 96: ...in lavorazione con la mano incrociata vale a dire mantenendo il pezzo in lavorazione a destra della lama con la mano sinistra o viceversa Fig 1 6 Non allungare le mani dietro la guida a una distanza inferiore a 100 mm da entrambi i lati della lama per rimuovere sfridi di legno o per qualsiasi altro motivo mentre la lama sta ruo tando La prossimità della lama in rotazione alla mano potrebbe non ris...

Страница 97: ...n funzione incusto dito Spegnerlo Non abbandonare l utensile fino al suo arresto completo 4 Non utilizzare la sega senza le protezioni in posizione Controllare che la protezione lama si chiuda correttamente prima di ciascun utilizzo Non utilizzare la sega qualora la protezione lama non si muova liberamente e non si chiuda istantaneamente Non bloccare o legare mai la protezione lama in posizione di...

Страница 98: ...stioni e persino un guasto 6 Non conservare e utilizzare l utensile e la car tuccia della batteria in ubicazioni in cui la tem peratura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o com pletamente esaurita La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco 8 Non inchiodare tagliare schiacciare lanciare ...

Страница 99: ...ne a non far cadere e a non colpire l unità senza fili 11 Evitare di toccare il terminale dell unità senza fili a mani nude o con materiali metallici 12 Rimuovere sempre la batteria sul prodotto quando si intende installare su quest ultimo l unità senza fili 13 Quando si intende aprire il coperchio dell al loggiamento evitare ubicazioni in cui polvere e acqua potrebbero penetrare nell alloggia men...

Страница 100: ...llazione dell impugnatura Avvitare l albero filettato dell impugnatura nella base girevole Fig 4 1 Impugnatura 2 Base girevole Installazione e rimozione del tubo flessibile di estrazione polveri Montare il gomito del tubo flessibile sull apertura superiore con il pulsante di blocco rivolto verso l alto Inserire il manicotto del tubo flessibile nell apertura inferiore premendo e allineando i pulsan...

Страница 101: ...dotato di un sistema di protezione strumento batteria Questo sistema interrompe auto maticamente l alimentazione al motore per prolungare la vita utile dello strumento e della batteria L utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento qualora l utensile stesso o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti In alcune condizioni gli indicatori si illuminano Protezione...

Страница 102: ...o centrale 3 Sollevare la protezione lama e il coperchio centrale 4 Al completamento della pulizia riportare in posi zione il coperchio centrale e serrare il bullone esagonale eseguendo al contrario la procedura indicata sopra 5 Accertarsi di riportare la lama per sega circolare e il coperchio centrale sulle loro posizioni originali quindi serrare il bullone esagonale Fig 15 1 Chiave esagonale 2 B...

Страница 103: ... Ruotare la vite di regolazione in modo che la lama per sega circolare si arresti nella posizione desiderata quando si abbassa completamente la maniglia Fig 24 1 Vite di regolazione 2 Braccio di fermo ATTENZIONE Durante la regolazione affer rare sempre saldamente la maniglia La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe far saltare verso l alto il carrello e causare lesioni personali Regola...

Страница 104: ...e 4 Inclinare il carrello sull angolazione di arresto meccanico desiderata fino a quando viene fissata 5 Per cambiare l angolazione tirare la leva del mec canismo di blocco verso la parte anteriore dell utensile quindi inclinare di nuovo il carrello 6 Serrare la manopola in senso orario per fissare il braccio del carrello Fig 32 1 Manopola 2 Leva del meccanismo di blocco Inclinazione della lama pe...

Страница 105: ... se necessario NOTA Dopo l uso accertarsi di disattivare l interrut tore della lampada in quanto l accensione della luce consuma la carica della batteria NOTA La luce si spegne automaticamente 5 minuti dopo l interruzione dell utilizzo Funzione elettronica Freno elettrico Questo utensile è dotato di un freno lama elettrico Qualora l utensile non riesca ripetutamente a cessare di funzionare rapi da...

Страница 106: ...ela la lama per sega circolare sulla flangia interna Accertarsi che la direzione della freccia sulla lama per sega circolare coincida con la direzione della freccia sulla cassa della lama Fig 41 1 Freccia sulla cassa della lama 2 Freccia sulla lama per sega circolare 2 Installare la flangia esterna e il bullone a esagono incassato quindi utilizzare la chiave esagonale per serrare saldamente il bul...

Страница 107: ...issare quest ultima sul tubo della base secondaria Fig 48 1 Base secondaria 2 Guida superiore 3 Staffa di bloccaggio Morsa verticale AVVERTIMENTO Il pezzo in lavorazione deve essere fissato saldamente contro la base girevole e la guida pezzo con la morsa durante tutte le operazioni Qualora il pezzo in lavorazione non sia fissato saldamente contro la guida il mate riale potrebbe spostarsi durante l...

Страница 108: ... lesioni personali AVVERTIMENTO Dopo un operazione di taglio non sollevare la lama fino al suo arresto completo Il solle vamento di una lama che sia in moto inerziale potrebbe risul tare in gravi lesioni personali e nel danneggiamento del pezzo AVVERTIMENTO Mentre la lama è in rota zione non effettuare alcuna regolazione quali la rotazione dell impugnatura della manopola e delle leve sull utensile...

Страница 109: ...Qualora la lama venga solle vata mentre sta girando la parte troncata potrebbe venire espulsa dalla lama causando la frammentazione del mate riale il che potrebbe risultare in gravi lesioni personali AVVISO Quando si preme il manico verso il basso esercitare la pressione parallelamente alla lama Qualora si eserciti la forza perpendicolarmente alla base girevole o qualora si cambi la direzione dell...

Страница 110: ... per modanature a corona e concave impostare l angolo di taglio a unghia e l angolo di taglio obliquo come indicato nella tabella A quindi posizionare le modanature sulla superficie superiore della base della sega come indicato nella tabella B Nel caso di taglio a unghia a sinistra a b c d 1 2 1 Angolo interno 2 Angolo esterno Tabella A Posizione della modana tura nella figura Angolo di taglio a u...

Страница 111: ...ra sopra Inclinare e fissare l impostazione dell angolo di taglio a unghia su 33 9 a DESTRA Regolare e fissare l impostazione dell angolo di taglio obliquo su 31 6 a DESTRA Disporre la modanatura a corona con la sua superficie posteriore ampia nascosta appog giata sulla base girevole con il suo BORDO DI CONTATTO CON LA PARETE appoggiato contro la guida pezzo sulla sega Il pezzo finito da utilizzar...

Страница 112: ...aforma 4 Posizionare la piattaforma sull utensile in modo che sporga in misura equidistante da ciascun lato della base dell utensile Fissare la piattaforma all utensile utilizzando quattro viti per legno da 6 mm attraverso i quattro fori nelle guide inferiori Fig 65 1 Viti due da ciascun lato 2 Guida infe riore 3 Base 4 Piattaforma AVVERTIMENTO Accertarsi che la piat taforma sia appoggiata di piat...

Страница 113: ...pessore di legno non ruotare la base girevole con il manico abbassato In caso contrario la lama e o lo spessore di legno verrebbero danneggiati L impiego di uno spessore di legno contribuisce ad assicurare tagli senza schegge dei pezzi in lavorazione Montare lo spessore di legno sulla guida pezzo utiliz zando i fori presenti nella guida pezzo e viti da 6 mm Per lo spessore di legno consigliato far...

Страница 114: ...varla nella custodia in dotazione o in un contenitore antistatico AVVISO Utilizzare sempre i ganci sul retro del coperchio quando si intende rimuovere l unità senza fili Qualora i ganci non si inseriscano nell u nità senza fili chiudere completamente il coperchio e riaprirlo lentamente Registrazione dell utensile per l aspirapolvere NOTA È richiesto un aspirapolvere Makita che sup porti la funzion...

Страница 115: ... quando si preme di nuovo il pulsante 7 Per interrompere l operazione di aspirazione rilasciare l interruttore a grilletto o premere di nuovo il pulsante di aspirazione L aspirapolvere smette di fun zionare qualche secondo dopo l operazione con l inter ruttore quindi l indicatore luminoso inizia a lampeggiare in blu NOTA È possibile conoscere lo stato dell interruttore accensione o spegnimento del...

Страница 116: ...ggiare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspir...

Страница 117: ... modo errato nell utensile Installare l unità senza fili correttamente Il terminale dell unità senza fili e o l alloggiamento sono sporchi Asportare delicatamente polvere e sporco pre senti sul terminale dell unità senza fili e pulire l alloggiamento Il commutatore di standby sull aspira polvere non è impostato su AUTO Impostare il commutatore di standby sull aspirapol vere su AUTO Alimentazione a...

Страница 118: ...sia stata rimossa prima di tentare di eseguire interventi di ispezione o manu tenzione Qualora non si spenga l utensile e non si rimuova la cartuccia della batteria si potrebbe causare l avvio accidentale dell utensile che potrebbe risultare in gravi lesioni personali AVVERTIMENTO Per ottenere prestazioni otti mali e la massima sicurezza accertarsi sempre che la lama per sega circolare sia affilat...

Страница 119: ... Mentre la barra è appoggiata di piatto contro le guide pezzo posizionare le guide secondarie in modo che la faccia della guida secondaria sia appoggiata di piatto contro la barra Dopodiché serrare i bulloni Fig 89 1 Bullone 2 Guida secondaria 3 Guida pezzo 4 Barra rigida Pulizia della lente della lampada ATTENZIONE Prima di pulire la lente della lampada rimuovere sempre la lama per sega circolare...

Страница 120: ...0 mm x 292 mm 120 mm x 292 mm 45 links en rechts 61 mm x 268 mm 71 mm x 255 mm 92 mm x 268 mm 107 mm x 255 mm 44 mm x 268 mm 54 mm x 255 mm Dikte van houten hulpstuk op de geleider voor extra zaaghoogte 15 mm 115 mm x 227 mm 25 mm 120 mm x 212 mm 60 links en rechts 92 mm x 185 mm 107 mm x 178 mm Dikte van houten hulpstuk op de geleider voor extra zaaghoogte 15 mm 115 mm x 155 mm 25 mm 120 mm x 140...

Страница 121: ...id van mensen Gooi elektrische en elektronische appara ten en accu s niet met het huisvuil weg In overeenstemming met de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en inzake accu s en batterijen en oude accu s en batterijen alsmede de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dienen oude elektrische apparaten accu s en batterijen gescheiden te worden opgeslagen en...

Страница 122: ... met uw hand nooit de beoogde zaaglijn hetzij vóór dan wel achter het zaagblad Het kruislings vasthouden van het werkstuk waarbij het werkstuk aan de rechterkant van het zaagblad wordt vastgehouden met de linkerhand of vice versa is bijzonder gevaarlijk Fig 1 6 Reik niet achter de geleider met een van uw handen dichter dan 100 mm bij een van de kanten van het zaagblad om houtsnippers te verwijdere...

Страница 123: ...23 Alleen voor Europese landen Gebruik altijd een zaagblad dat voldoet aan EN847 1 Aanvullende instructies 1 Houd de werkplaats kinderveilig met hangsloten 2 Ga nooit op het gereedschap staan Er kan ernstig letsel ontstaan als het gereedschap omvalt of als het snij zaaggarnituur per ongeluk wordt aangeraakt 3 Laat het gereedschap nooit ingeschakeld achter Schakel de voeding uit Laat het gereedscha...

Страница 124: ...n de accu 1 Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal 2 Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spij kers munten e d worden bewaard 3 Stel de accu niet bloot aan water of regen Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte oververhitting brand wonden en zelfs defecten 6 Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu niet op plaats...

Страница 125: ... elektromagnetische velden genereren maar deze zijn niet schade lijk voor de gebruiker 10 De draadloos eenheid is een nauwkeurig instrument Wees voorzichtig dat u de draad loos eenheid niet laat vallen of ergens tegen aan stoot 11 Raak de aansluitpunten van de draadloos een heid niet aan met blote handen of metaalach tige materialen 12 Verwijder altijd de accu uit het apparaat wan neer u de draadl...

Страница 126: ...brengen en verwijderen Bevestig de kniekoppeling van de slang aan de boven ste poort met de vergrendelknop omhoog gericht Steek de mof van de slang in de onderste poort door de aan slagknoppen op de mof in te drukken en uit te lijnen met de geleiderinkepingen in de poort Zorg ervoor dat de kniekoppeling en de mof goed pas sen op de poorten van het gereedschap Fig 5 1 Stofafzuigslang 2 Kniekoppelin...

Страница 127: ...e omstandigheden bevindt Onder bepaalde omstandigheden gaan de indicatorlampjes branden Overbelastingsbeveiliging Als het gereedschap de accu wordt bediend op een manier waardoor een abnormaal hoge stroom wordt getrokken stopt het gereedschap automatisch Schakel in die situatie het gereedschap uit en stop het gebruik dat ertoe leidde dat het gereedschap overbelast raakte Schakel daarna het gereeds...

Страница 128: ...n de inbusbout wordt vastgedraaid Fig 15 1 Inbussleutel 2 Inbusbout 3 Middenkap 4 Beschermkap WAARSCHUWING Verwijder de veer van de beschermkap niet Als de beschermkap beschadigd is na verloop van tijd of door blootstelling aan ultraviolet licht neemt u contact op met een Makita servicecentrum om een vervangingson derdeel te bestellen DE BESCHERMKAP NOOIT VASTZETTEN OF VERWIJDEREN De zaagsnedeplaa...

Страница 129: ...zoals afgebeeld Draai de stelschroef zodanig dat het cirkelzaagblad stopt in de gewenste stand wanneer het handvat helemaal omlaag wordt gebracht Fig 24 1 Stelschroef 2 Aanslagarm LET OP Houd bij het afstellen het hand vat altijd stevig vast Als u dit niet doet kan dat ertoe leiden dat de slede omhoog springt en letsel veroorzaakt Afstellen van de verstekhoek LET OP Na het veranderen van de verste...

Страница 130: ...ntel de slede over 45 naar links of rechts 3 Trek de slede iets terug en schuif de ontgrendel hendel voor een schuine hoek van 48 naar de voorkant van het gereedschap 4 Kantel de slede verder naar links of rechts terwijl u de hendel ontgrendeld houdt 5 Draai de knop rechtsom vast om de sledearm vast te zetten Fig 33 1 Knop 2 Handvat 3 Ontgrendelhendel voor een schuine hoek van 48 Werking van de sc...

Страница 131: ...nt toerental van het zaagblad te handhaven ook onder belasting Een constant toerental van het zaagblad zorgt voor een zeer gladde zaagsnede Zachte startfunctie Deze functie laat het gereedschap soepel starten door het startkoppel te beperken MONTAGE WAARSCHUWING Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd voordat u aan het gereedschap gaat werken Als u het ...

Страница 132: ... het mondstuk boven ste stofuitwerppoort met behulp van aansluitmond 24 optioneel accessoire Fig 43 1 Aansluitmond 24 2 Slang 3 Stofzuiger Stofzak LET OP Bij het zagen bevestigt u altijd de stofzak of sluit u een stofzuiger aan om gevaar door stof te voorkomen Door de stofzak te gebruiken werkt u schoon en kan het zaagsel eenvoudig worden opgeruimd Om de stofzak aan te brengen verwijdert u de stof...

Страница 133: ... de spanschroefknop 90 linksom waarna de spanschroefknop omhoog en omlaag kan worden bewogen Om na het plaatsen van het werkstuk dit vast te zetten draait u de spanschroefknop rechtsom Horizontale spanschroef Optioneel accessoire WAARSCHUWING Draai altijd de span schroefmoer rechtsom tot het werkstuk stevig is vastgezet Als het werkstuk niet goed wordt vastgezet kan het tijdens het zagen bewegen e...

Страница 134: ...g zijn Rechtzagen WAARSCHUWING Vergrendel altijd de schuifbeweging van de slede wanneer rechtzagen wordt uitgevoerd Door te zagen zonder vergrende ling kan een terugslag worden veroorzaakt wat kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Werkstukken tot 92 mm hoog en 183 mm breed kunnen op de volgende manier worden gezaagd Fig 54 1 Aanslagpen 1 Duw de slede helemaal naar de geleider en ver grendel he...

Страница 135: ...druk uitoefent parallel aan het zaagblad en duw de slede zo ver mogelijk naar de geleider om het werkstuk te zagen 8 Nadat de zaagsnede klaar is schakelt u het gereedschap uit en wacht u tot het zaagblad volle dig tot stilstand is gekomen voordat u het zaagblad omhoog brengt tot in de hoogste positie Gecombineerd zagen Gecombineerd zagen betekent dat het werkstuk tege lijk met een schuine hoek en ...

Страница 136: ...ng Kant van de sierlijst die tegen de geleider moet liggen Afgewerkt werkstuk Binnenhoek a Kant die tegen het plafond komt moet tegen de gelei der liggen Het afge werkte werk stuk ligt aan de linkerkant van het zaagblad b Kant die tegen de wand komt moet tegen de geleider liggen Buitenhoek c Het afge werkte werk stuk ligt aan de rechter kant van het zaagblad d Kant die tegen het plafond komt moet ...

Страница 137: ...llijst met de KANT DIE TEGEN DE WAND KOMT tegen de geleider en de KANT DIE TEGEN HET PLAFOND KOMT tegen de kroon profiel lijstaanslagen zoals aangegeven in de afbeelding Stel de kroon profiellijstaanslagen in overeenkomstig het formaat van de kroon profiellijst Draai de schroeven vast om de kroon profiellijstaanslagen vast te zetten Raadpleeg tabel C voor de verstekhoek Fig 62 1 Geleider 2 Kroon p...

Страница 138: ...et behulp van een spanschroef voordat u begint te zagen Fig 66 1 Bovenste geleider 2 Verticale span schroef 3 Werkstuk 4 Grondplaat 8 Maak langzaam een zaagsnede door het werkstuk aan de hand van de bedieningen beschreven in het tekstdeel over schuivend duwend zagen WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het werk stuk wordt vastgeklemd door de spanschroef en zaag langzaam Als u dat niet doet kan het werkstu...

Страница 139: ...en tot onverwachte bewegingen van het cirkelzaagblad wat kan leiden tot een terugslag en ernstig persoonlijk letsel LET OP Zet alle bewegende onderdelen vast alvorens het gereedschap te dragen Als tijdens het dragen onderdelen van het gereedschap bewegen of ver schuiven kunt u uw balans of de controle over het gereed schap verliezen wat kan leiden tot persoonlijk letsel LET OP Verzeker u ervan dat...

Страница 140: ...urende 2 seconden groen bran den waarna ze blauw gaan knipperen OPMERKING De lampen van draadloos inschake len stoppen na 20 seconden met groen knipperen Druk op de knop voor draadloos inschakelen op het gereedschap terwijl de lamp van draadloos inschake len op de stofzuiger knippert Als de lamp van draad loos inschakelen niet groen knippert drukt u kort op de knop voor draadloos inschakelen en ho...

Страница 141: ...registratie van het gereedschap Wachten op registra tie door de stofzuiger 2 seconden De registratie van het gereedschap is voltooid De lamp van draadloos inschakelen knippert blauw Registratie van het gereed schap annuleren Rood 20 seconden Klaar om de registratie van het gereedschap te annuleren Wachten op annuleren door de stofzuiger 2 seconden Het annuleren van de registratie van het gereedsch...

Страница 142: ...cht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op AUTO Geen voeding Voorzie het gereedschap en de stofz...

Страница 143: ...schakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie Als het gereedschap niet is uitgescha keld en de accu niet is verwijderd kan het gereed schap per ongeluk worden ingeschakeld waardoor ernstig persoonlijk letsel kan worden veroorzaakt WAARSCHUWING Zorg altijd dat het cir kelzaagblad scherp en schoon is om optimale en veilige prestaties te krijgen Als u probeer...

Страница 144: ...voorvlak van de hulpgeleider vlak tegen de staaf ligt Draai daarna de bouten vast Fig 89 1 Bout 2 Hulpgeleider 3 Geleider 4 Staaf De lens van de lamp reinigen LET OP Verwijder altijd het cirkelzaagblad voordat u de lens van de lamp reinigt KENNISGEVING Verwijder de schroef waarmee de lens is bevestigd niet Als de lens niet eruit komt draait u de schroef verder los KENNISGEVING Gebruik een droge do...

Страница 145: ... 61 mm x 325 mm 38 mm 80 mm x 292 mm 120 mm x 292 mm 45 derecho e izquierdo 61 mm x 268 mm 71 mm x 255 mm 92 mm x 268 mm 107 mm x 255 mm 44 mm x 268 mm 54 mm x 255 mm Grosor de la guarni ción de madera en la guía lateral para aumentar la altura del corte 15 mm 115 mm x 227 mm 25 mm 120 mm x 212 mm 60 derecho e izquierdo 92 mm x 185 mm 107 mm x 178 mm Grosor de la guarni ción de madera en la guía l...

Страница 146: ...den tener un impacto negativo para el medioambiente y la salud humana No tire los aparatos eléctricos y electrónicos ni las baterías junto con los residuos domésticos De conformidad con las Directivas Europeas sobre residuos de aparatos eléctricos y electróni cos y sobre acumuladores y baterías y residuos de acumuladores y baterías así como la adap tación de las mismas a la ley nacional el equipo ...

Страница 147: ...e violenta mente el conjunto del disco hacia el operario 5 No cruce nunca la mano sobre la línea de corte prevista ya sea por delante o por detrás del disco El sostener la pieza de trabajo con la mano cruzada por ejemplo sujetando la pieza de trabajo por la derecha del disco con la mano izquierda o viceversa es muy peligroso Fig 1 6 No extienda ninguna de las manos por detrás de la guía hasta más ...

Страница 148: ... cumpla con EN847 1 Instrucciones adicionales 1 Haga el taller a prueba de niños utilizando candados 2 No se ponga nunca encima de la herramienta Si la herramienta se vuelca o si se hace contacto involuntario con el implemento de corte se podrán producir heridas graves 3 No deje nunca la herramienta en marcha sin atender Desconecte la alimentación No deje la herramienta hasta que se haya detenido ...

Страница 149: ... batería en un cajón junto con otros objetos metálicos como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente un recalen tamiento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 6 No guarde ni utilice la herramienta y el cartu cho de batería en lugares donde la tempera tura pueda alcanz...

Страница 150: ...se pueda generar electricidad estática o ruido eléctrico 9 La unidad inalámbrica puede producir campos electromagnéticos CEM pero no son perjudi ciales para el usuario 10 La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la unidad inalámbrica 11 Evite tocar el terminal de la unidad inalám brica con las manos desnudas o materiales metálicos 12 Retire siem...

Страница 151: ...atoria Fig 4 1 Mango 2 Base giratoria Instalación y desmontaje de la manguera de extracción de polvo Coloque el codo de la manguera en el conector supe rior con el botón de bloqueo orientado hacia arriba Inserte el manguito de la manguera en el conector infe rior presionando y alineando los botones de retención del manguito con las muescas de guía del conector Asegúrese de que el codo y el manguit...

Страница 152: ...nta batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección de la herramienta batería Este sistema corta automáticamente la alimentación del motor para alargar la vida útil de la herramienta y la batería La herra mienta se detendrá automáticamente durante la opera ción si la herramienta o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes En algunas condiciones los indicadores se...

Страница 153: ...ico porque pueden causar daños al protector Siga las instrucciones paso a paso indicadas en cómo preparar para la limpieza 1 Asegúrese de que la herramienta está apagada y que el cartucho de batería ha sido retirado 2 Gire el perno hexagonal hacia la izquierda utili zando la llave hexagonal suministrada mientras sujeta la cubierta central 3 Suba el protector de disco y la cubierta central 4 Cuando...

Страница 154: ...eso brusco y resultar en heridas personales graves Fig 23 PRECAUCIÓN Devuelva siempre la palanca del retenedor a la posición original después de hacer el ajuste Brazo de retención La posición del límite inferior del disco de sierra circular se puede ajustar fácilmente con el brazo de retención Para ajustarla mueva el brazo de retención en la direc ción de la flecha como se muestra en la figura Gir...

Страница 155: ... botón de liberación para ángulo de bisel del lado derecho 4 Alinee el puntero con el ángulo que desea de la escala de ángulo de bisel 5 Apriete el pomo hacia la derecha para sujetar el brazo del carro Fig 31 1 Pomo 2 Empuñadura 3 Botón de libera ción para ángulo de bisel del lado derecho 4 Escala de ángulo de bisel Inclinación del disco de sierra circular usando la función de parada positiva Esta...

Страница 156: ...uede ocasionar una descarga eléctrica y humo PRECAUCIÓN No toque la lente de la lám para porque estará muy caliente mientras está encendida o poco después de haberla apagado Esto puede ocasionar quemaduras PRECAUCIÓN No aplique impactos a la lámpara los cuales podrán ocasionar daños o reducir el tiempo de servicio de la misma PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente La lámp...

Страница 157: ...exterior 3 Disco de sierra circular 4 Anillo 5 Brida interior 6 Eje 7 Cara rebajada Instalación del disco ADVERTENCIA Antes de montar el disco en el mandril asegúrese siempre de que el anillo correcto para el agujero de eje del disco que piensa utilizar está instalado entre las bridas interior y exterior La utilización de un anillo para agujero de eje incorrecto puede resultar en un mon taje incor...

Страница 158: ... el material que sea más alto que las guías inferiores Inserte la guía superior en el agujero de la guía inferior y apriete el tornillo de fijación Fig 47 1 Guía superior 2 Guía inferior 3 Tornillo de fijación 4 Tornillo de ajuste AVISO Las guías inferiores se fijan en la base en fábrica No retire las guías inferiores AVISO Si la guía superior todavía está floja des pués de apretar el tornillo de ...

Страница 159: ...loque la pieza de trabajo a ras contra la guía lateral y la guía secundaria en la base secundaria Fig 53 1 Guía lateral 2 Guía secundaria 3 Base secundaria OPERACIÓN Esta herramienta ha sido prevista para cortar productos de madera Con discos genuinos de Makita apropiados también se pueden serrar los materiales siguientes Productos de aluminio Consulte nuestro sitio web o póngase en contacto con e...

Страница 160: ...ete Corte en bisel ADVERTENCIA Después de ajustar el disco para un corte en bisel asegúrese de que el carro y el disco podrán desplazarse libremente a todo lo largo de rango del corte que piensa hacer antes de utilizar la herramienta Una interrupción del desplazamiento del carro o el disco durante la opera ción de corte puede resultar en un retroceso brusco y a heridas personales graves ADVERTENCI...

Страница 161: ...rior 2 a b a b b a b a a b c d 1 1 Esquina interior 2 Esquina exterior Medición Mida la anchura de la pared y ajuste la anchura de la pieza de trabajo de acuerdo con esto Asegúrese siempre de que la anchura del borde de contacto con la pared de la pieza de trabajo es la misma que la longitud de la pared Fig 59 1 Pieza de trabajo 2 Anchura de la pared 3 Anchura de la pieza de trabajo 4 Borde de con...

Страница 162: ...red debe estar contra la guía lateral Ejemplo En el caso de corte de moldura corona tipo 52 38 para posición a en la figura de arriba Incline y sujete el ajuste de ángulo de bisel a 33 9 DERECHO Ajuste y sujete el ajuste de ángulo de inglete para 31 6 DERECHO Apoye la moldura corona con su superficie pos terior vasta oculta hacia abajo sobre la base giratoria con su BORDE DE CONTACTO CON LA PARED ...

Страница 163: ... la herramienta de forma que sobresalga lo mismo por cada lado de la base de la herramienta Sujete la plataforma en la herramienta utilizando cuatro tornillos para madera de 6 mm a través de los cuatro agujeros de las guías inferiores Fig 65 1 Tornillos dos en cada lado 2 Guía inferior 3 Base 4 Plataforma ADVERTENCIA Asegúrese de que la pla taforma está apoyada plana contra la base de la herramien...

Страница 164: ...Cuando esté puesta la guarnición de madera no gire la base giratoria con la empuña dura bajada El disco y o la guarnición de madera se dañarán La utilización de la guarnición de madera ayuda a con seguir cortes sin astillar la pieza de trabajo Coloque una guarnición de madera en la guía lateral utilizando los agujeros de la guía lateral y tornillos de 6 mm Consulte la figura referente a las dimens...

Страница 165: ...sted levanta la tapa Fig 73 1 Unidad inalámbrica 2 Gancho 3 Tapa Después de retirar la unidad inalámbrica manténgala dentro de la funda suministrada o en un contenedor libre de electricidad estática AVISO Utilice siempre los ganchos de la parte trasera de la tapa cuando retire la unidad inalám brica Si los ganchos no agarran la unidad inalám brica cierre la tapa completamente y ábrala despacio otr...

Страница 166: ...brica en la herramienta dejará de parpadear en azul cuando no se realice ninguna operación durante 2 horas En este caso ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO y presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta otra vez NOTA El aspirador se pone en marcha se detiene con una demora Hay un lapso de tiempo cuando el aspirador detecta una operación del interruptor de la herra...

Страница 167: ...l botón de activación inalámbrica en la herramienta de la misma manera Fig 82 1 Botón de activación inalámbrica 2 Lámpara de activación inalámbrica Si la cancelación se realiza correctamente las lám paras de activación inalámbrica se iluminarán en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul NOTA Las lámparas de activación inalámbrica deja rán de parpadear en rojo después de transcurri...

Страница 168: ...mente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrando alimentación Suministre ali...

Страница 169: ...gada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o man tenimiento No retirar el cartucho de batería y apagar la herra mienta puede resultar en una puesta en marcha accidental de la herramienta lo que puede resultar en heridas personales graves ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que el disco de sierra circular está afilado y limpio para obtener el mejor y más ...

Страница 170: ...s de forma que la cara de la guía secundaria quede a ras contra la barra Después de eso apriete los pernos Fig 89 1 Perno 2 Guía secundaria 3 Guía lateral 4 Barra rígida Limpieza de la lente de la lámpara PRECAUCIÓN Retire siempre el disco de sierra circular antes de limpiar la lente de la lámpara AVISO No retire el tornillo que sujeta la lente Si la lente no se puede extraer afloje más el tornill...

Страница 171: ...5 mm x 325 mm 61 mm x 325 mm 38 mm 80 mm x 292 mm 120 mm x 292 mm 45 direita e esquerda 61 mm x 268 mm 71 mm x 255 mm 92 mm x 268 mm 107 mm x 255 mm 44 mm x 268 mm 54 mm x 255 mm Espessura do revestimento de madeira na placa guia para uma maior altura de corte 15 mm 115 mm x 227 mm 25 mm 120 mm x 212 mm 60 direita e esquerda 92 mm x 185 mm 107 mm x 178 mm Espessura do revestimento de madeira na pl...

Страница 172: ...m ter um impacto negativo no meio ambiente e na saúde humana Não elimine aparelhos elétricos e eletrónicos ou baterias juntamente com resíduos domésticos De acordo com a Diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos acumuladores e baterias bem como a respetiva adaptação à legislação nacional os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos acumuladores e bateri...

Страница 173: ...como atrás da lâmina de serra Apoiar a peça de trabalho com as mãos cruzadas isto é segurando a peça de trabalho do lado direito da lâmina de serra com a mão esquerda ou vice versa é muito perigoso Fig 1 6 Não tente chegar mais próximo do que 100 mm por trás da placa com as duas mãos a partir dos dois lados da lâmina de serra para remo ver restos de madeira ou por qualquer outro motivo enquanto a ...

Страница 174: ...s 2 Nunca se coloque sobre a ferramenta Podem ocorrer lesões graves se a ferramenta virar ou se estabelecer contacto inadvertidamente com a ferramenta de corte 3 Nunca deixa a ferramenta ligada sem supervi são Desligue a ferramenta Não deixe a ferra menta sem supervisão antes de estar comple tamente parada 4 Não utilize a serra sem os resguardos mon tados Verifique se o resguardo da lâmina se enco...

Страница 175: ...ha a bateria à água ou chuva Um curto circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente sobreaquecimento possí veis queimaduras e mesmo estragar se 6 Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 C 7 Não queime a bateria mesmo que esteja estra gada ou completamente gasta A bateria pode explodir no fogo 8 Não pregue corte esmague atire dei...

Страница 176: ...e sem fios é um instrumento preciso Tenha cuidado para não deixar cair a unidade sem fios nem bater nesta 11 Evite tocar no terminal da unidade sem fios com as mãos desprotegidas ou com materiais metálicos 12 Retire sempre a bateria do produto quando instalar a unidade sem fios 13 Quando abrir a tampa da ranhura evite o local no qual a poeira e a água podem entrar para a ranhura Mantenha sempre a ...

Страница 177: ...fuse o eixo roscado do punho na base giratória Fig 4 1 Punho 2 Base giratória Instalar e remover a mangueira de extração de poeiras Prenda o cotovelo da mangueira na entrada superior com o botão de bloqueio voltado para cima Insira a manga da man gueira na entrada inferior pressionando e alinhando os botões de retenção na manga com os entalhes da guia na entrada Certifique se de que o cotovelo e a...

Страница 178: ...numa das seguintes condições Nalgumas condições a luz indicadora acende Proteção contra sobrecarga Quando a ferramenta bateria é utilizada de forma a causar a absorção anormalmente elevada de corrente a ferramenta para automaticamente Nesta situação desligue a ferramenta e pare a aplicação que causou a sobrecarga da ferramenta Em seguida ligue a ferra menta para reiniciar Proteção contra sobreaque...

Страница 179: ... ordem inversa 5 Certifique se de que volta a colocar a lâmina de serra circular e a cobertura central nas respetivas posi ções originais e que aperta o perno hexagonal Fig 15 1 Chave hexagonal 2 Perno hexagonal 3 Cobertura central 4 Resguardo da lâmina AVISO Não remova a mola que prende o resguardo da lâmina Se o resguardo ficar dani ficado com o decorrer do tempo ou pela ação dos raios UV contac...

Страница 180: ...etenção na direção da seta como indicado na figura Rode o parafuso de ajuste de modo a que a lâmina de serra circular pare na posição desejada quando descer a pega completamente Fig 24 1 Parafuso de regulação 2 Placa de retenção PRECAUÇÃO Segure sempre a pega firme mente durante o ajuste Se não o fizer poderá cau sar o ressalto do carreto e resultar em ferimentos Regulação do ângulo de esquadria P...

Страница 181: ...reto em direção ao seu ângulo de paragem positiva pretendido até estar fixado 5 Para alterar o ângulo puxe a alavanca de fecho em direção à parte frontal da ferramenta e depois volte a inclinar o carreto 6 Aperte o botão para a direita para prender o braço do carreto Fig 32 1 Botão 2 Alavanca de fecho Inclinar a lâmina de serra circular além do intervalo de 0 45 1 Rode o botão na braçadeira desliz...

Страница 182: ...ada após a utilização porque ligar a luz con some a potência da bateria NOTA A luz apaga automaticamente 5 minutos após terminar a operação Função eletrónica Travão elétrico Esta ferramenta está equipada com um travão elétrico da lâmina Se a ferramenta consistentemente não deixar de funcionar rapidamente após a libertação do gatilho do interruptor solicite a reparação da ferramenta num centro de a...

Страница 183: ...onal para apertar firmemente o perno de encaixe hexagonal para a esquerda enquanto pressiona o travão do eixo Fig 42 1 Perno de encaixe hexagonal esquerdo 2 Flange exterior 3 Lâmina de serra circu lar 4 Anel 5 Flange interior 6 Veio 7 Lado do recesso 3 Volte a colocar o resguardo da lâmina e a cober tura central na sua posição original Em seguida aperte o perno hexagonal para a direita para prende...

Страница 184: ...no Pressione a peça de trabalho direita contra a placa guia e a base giratória Posicione a peça de trabalho na posição de corte desejada e fixe a com firmeza apertando o botão do torno NOTA Para regular rapidamente a peça de trabalho rodar o botão do torno 90 para a esquerda permite que o botão do torno seja movido para cima e para baixo Para fixar a peça de trabalho após a regula ção rode o botão...

Страница 185: ...mpre o movimento corre diço do carreto quando realizar um corte de pres são Realizar cortes sem bloqueio pode causar um eventual contragolpe o qual pode resultar em lesões pessoais graves As peças de trabalho até 92 mm de altura e 183 mm de largura podem ser cortadas da seguinte forma Fig 54 1 Pino de bloqueio 1 Empurre o carreto completamente na direção da placa guia e bloqueie o com o pino de bl...

Страница 186: ... carreto em direção à placa guia para cortar a peça de trabalho 8 Quando o corte está concluído desligue a ferra menta e aguarde até a lâmina parar completamente antes de voltar a colocar a lâmina na sua posição total mente elevada Corte composto Corte composto é o processo em que um ângulo de bisel é feito ao mesmo tempo em que um ângulo de esquadria é cortado na peça de trabalho O corte com post...

Страница 187: ...ntacto com a parede deve ficar contra a placa guia Para canto externo c A peça aca bada ficará no lado direito da lâmina d A borda de con tacto com o teto deve ficar contra a placa guia Exemplo Se cortar uma moldura do tipo 52 38 para a posição a na figura acima Incline e prenda a regulação do ângulo de bisel em 33 9 para a ESQUERDA Ajuste e prenda a regulação do ângulo de esqua dria em 31 6 para ...

Страница 188: ... lâmina d Direito 45 Guardar o lado esquerdo da lâmina Corte de extrusão de alumínio Fig 63 1 Torno 2 Bloco espaçador 3 Placa guia 4 Extrusão de alumínio 5 Bloco espaçador Quando fixar extrusões de alumínio utilize blocos espaça dores ou pedaços de refugo como indicado na figura para evitar deformações do alumínio Quando cortar extrusão de alumínio utilize um lubrificante de corte para evitar a ac...

Страница 189: ...veis contragolpes e em ferimentos pessoais graves Corte de ranhura AVISO Não tente executar este tipo de corte usando uma lâmina larga ou uma lâmina dado Tentar cortar ranhuras com uma lâmina larga ou uma lâmina dado pode resultar em cortes imprevistos bem como contragolpes o que pode provocar ferimentos pessoais graves AVISO Certifique se que volta a colocar a placa de retenção na posição origina...

Страница 190: ...azer com a função de ativação sem fios A função de ativação sem fios possibilita um funcionamento limpo e confortável Ao ligar um aspirador suportado à fer ramenta pode utilizar o aspirador automaticamente junta mente com o funcionamento por interruptor da ferramenta Fig 70 Para utilizar a função de ativação sem fios prepare os seguintes itens Uma unidade sem fios acessório opcional Um aspirador q...

Страница 191: ...ador funciona automaticamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta Puxe o gatilho do inter ruptor na ferramenta para operar o aspirador durante o funcionamento O aspirador também começa a fun cionar premindo o botão de aspiração na ferramenta a partir de qualquer operação de corte Fig 76 1 Instale a unidade sem fios na ferramenta 2 Ligue a mangueira do aspirador à ferramenta Fig 77 3 ...

Страница 192: ...car a azul Outros Vermelho 3 segundos A alimentação elétrica é fornecida à unidade sem fios e a função de ativação sem fios é iniciada Desligada A ativação sem fios do aspirador é interrompida Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador Realize o procedimento seguinte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador 1 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 2 Regule o interr...

Страница 193: ...ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO Sem fornecimento de alimentação elétrica Forneça alimentação el...

Страница 194: ...irada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção Se não remover a bateria e desligar a ferramenta pode resultar no arranque acidental da ferramenta o que pode resultar em ferimentos pessoais graves AVISO Certifique se sempre de que a lâmina de serra circular está afiada e limpa para obter o melhor e mais seguro desempenho Tentar cortar com uma lâmina não afiada e ou suja pode causar contrag...

Страница 195: ...tra as placas guia coloque as sub guias de modo que a face da sub guia se torne direita contra a barra Em seguida aperte os pernos Fig 89 1 Perno 2 Sub guia 3 Placa guia 4 Barra rígida Limpar a lente da lâmpada PRECAUÇÃO Remova sempre a lâmina de serra circular antes de limpar a lente da lâmpada OBSERVAÇÃO Não remova o parafuso que prende a lente Se a lente não sair continue a soltar o parafuso OB...

Страница 196: ...mm x 325 mm 115 mm x 325 mm 61 mm x 325 mm 38 mm 80 mm x 292 mm 120 mm x 292 mm 45 højre og venstre 61 mm x 268 mm 71 mm x 255 mm 92 mm x 268 mm 107 mm x 255 mm 44 mm x 268 mm 54 mm x 255 mm Tykkelse af træan læg på anslag for større snithøjde 15 mm 115 mm x 227 mm 25 mm 120 mm x 212 mm 60 højre og venstre 92 mm x 185 mm 107 mm x 178 mm Tykkelse af træan læg på anslag for større snithøjde 15 mm 11...

Страница 197: ...eden Bortskaf ikke elektriske og elektroniske apparater eller batterier sammen med husholdningsaffald I overensstemmelse med EF direktiv om affaldshåndtering af elektrisk og elektronisk udstyr og om akkumulatorer og batterier og affaldsakkumulatorer og batterier og i overensstemmelse med national lovgiv ning skal brugt elektrisk udstyr batterier og akkumulatorer opbevares separat og leveres til et...

Страница 198: ... nogen af hænderne tættere end 100 mm fra begge sider af savklingen at fjerne træstykker eller af nogen anden årsag så længe klingen roterer Det er mulig vis ikke tydeligt hvor tæt den roterende savklinge er på din hånd og du kan komme alvorligt til skade 7 Inspicer arbejdsemnet før der skæres Hvis arbejdsemnet er buet eller skævt skal du fastgøre det med den udvendige buede side mod anslaget Sørg...

Страница 199: ...6 For at reducere risikoen for personskade skal du sætte slæden tilbage til den bageste posi tion efter hvert tværsnit 7 Fastgør altid bevægelige dele før maskinen transporteres 8 Stopstiften eller stoparmen som låser savhove det nede er kun beregnet til transport og opbe varingsformål og ikke til nogen form for skæring 9 Efterse omhyggeligt klingen for revner eller beskadigelse før brugen Udskift...

Страница 200: ...12 Brug kun batterierne med de produkter som Makita specificerer Hvis batterierne installeres i ikke kompatible produkter kan det medføre brand kraftig varme eksplosion eller udsivning af elektrolyt 13 Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid ad gangen skal du fjerne batteriet fra maskinen 14 Akkuen kan muligvis under og efter brug være varm hvilket kan forårsage forbrændinger eller lavtempera...

Страница 201: ...den trådløse enhed før duggen er tørret helt bort 24 Ved rengøring af den trådløse enhed skal den aftørres forsigtigt med en tør blød klud Brug ikke rensebenzin fortynder ledende fedtstof eller lignende 25 Ved opbevaring af den trådløse enhed skal den opbevares i den medfølgende æske eller i en beholder der er fri for statisk elektricitet 26 Indsæt ikke andre enheder end den trådløse enhed fra Mak...

Страница 202: ...art af værktøjet Isætning eller fjernelse af akkuen FORSIGTIG Sluk altid for værktøjet før De monterer eller fjerner akkuen FORSIGTIG Hold værktøjet og akkuen fast ved montering eller fjernelse af akkuen Hvis De ikke holder værktøjet og akkuen fast kan de glide ud af hænderne på Dem og forårsage beskadigelse af værktøjet og akkuen eller personskade Fig 10 1 Rød indikator 2 Knap 3 Akku Akkuen fjern...

Страница 203: ...er anvendelsen ADVARSEL Brug aldrig værktøjet hvis beskyttelsesskærmen eller fjederen er beska diget defekt eller mangler Anvendelse af værktøjet med en beskadiget fejlbehæftet eller afmonteret beskyttelsesskærm kan medføre alvorlig personskade FORSIGTIG Hold altid beskyttelsesskærmen i god stand for sikker brug Hold øjeblikkeligt op med brugen hvis der er uregelmæssigheder i beskyttelsesskærmen B...

Страница 204: ...erunder 1 Fjern akkuen Drej derefter stoparmen til den aktiverede position Fig 20 1 Stoparm 2 Skub slæden helt mod anslagene og sænk hånd taget helt Fig 21 1 Anslag 2 Justeringsbolt 3 Brug sekskantnøglen til at dreje justeringsbolten indtil rundsavsklingen sidder lidt under det sted hvor anslagene og den øverste flade af drejeskiven mødes Fig 22 1 Overflade af drejeskiven 2 Anslag 4 Drej klingen m...

Страница 205: ... funktion til fast stop Du kan hurtigt indstille en vinkel på 22 5 og 33 9 mod både venstre og højre 1 Drej knappen på skydestangen i retningen mod uret 2 Vip slæden tæt på den ønskede fast stop vinkel mens du løfter låsearmen op 3 Sæt låsearmen i vandret position 4 Drej slæden på din ønskede fast stop vinkel indtil den er fastgjort 5 For at ændre vinklen skal du trække låsearmen mod maskinens for...

Страница 206: ...ten efter brug da der forbruges batteristrøm når der er tændt for lyset BEMÆRK Lyset slukker automatisk 5 minutter efter du er færdig med anvendelsen Elektronisk funktion Elektrisk bremse Maskinen har en elektrisk klingebremse Hvis maskinen konsekvent undlader at ophøre med at fungere hurtigt efter at afbryderknappen slippes skal der udføres ser vice på maskinen hos et Makita servicecenter FORSIGT...

Страница 207: ...vendig sekskant ven streskåret gevind 2 Ydre flange 3 Rundsavsklinge 4 Ring 5 Indre flange 6 Spindel 7 Side med fordybning 3 Sæt beskyttelsesskærmen og midterafdækningen tilbage på plads Stram dernæst bolten med indvendig sekskant i retningen med uret for at holde midterafdæk ningen fast 4 Træk i og drej på stopstiften i en ulåst position for at frigøre slæden fra den hævede position Sænk slæ den ...

Страница 208: ...sættes på plads igen Tryk arbejdsemnet fladt mod anslaget og drejeskiven Juster arbejdsemnet til den ønskede skråsnitposition og fastgør det ved at stramme skrueknappen BEMÆRK For hurtig indstilling af arbejdsemnet skal du dreje skrueknappen til 90 i retningen mod uret for at gøre det muligt at flytte skrueknappen op og ned Drej skrueknappen i retningen med uret for at fast gøre arbejdsemnet efter...

Страница 209: ...nittet vil muligvis ikke være nøjagtigt Savning ved tryk ADVARSEL Lås altid slædens glidebe vægelse når der udføres en savning ved tryk Savning uden lås kan medføre risiko for tilbageslag hvilket kan føre til alvorlig personskade Arbejdsemner op til 92 mm i højden og 183 mm i bred den kan saves på følgende måde Fig 54 1 Stopstift 1 Skub slæden mod anslaget indtil den stopper og lås den fast med st...

Страница 210: ...e arbejdsemnet 8 Når savningen er færdig skal De slukke for værk tøjet og vente til klingen er stoppet helt før klingen returneres til dens øverste position Kombineret snit Kombineret snit er betegnelsen for den proces hvor der frembringes en skråvinkel samtidig med at der laves en geringsvinkel i arbejdsemnet Kombineret snit kan udføres i en vinkel som vist i nedenstående tabel Geringsvinkel Skrå...

Страница 211: ... bør hvile mod anslaget Til udvendigt hjørne c Afsluttet stykke vil være på højre side af klingen d Loftskontakt kanten bør hvile mod anslaget Eksempel I tilfælde af skæring af 52 38 type kronefremspring til stilling a i figuren ovenfor Vip og fastgør skråvinkelindstillingen til 33 9 VENSTRE Juster og fastgør geringsvinkelindstillingen til 31 6 HØJRE Læg kronefremspringet med den brede bag side sk...

Страница 212: ...vendigt hjørne c Gem den højre side af klingen d Højre 45 Gem den venstre side af klingen Skæring af aluminiumekstrudering Fig 63 1 Skruestik 2 Mellemblok 3 Anslag 4 Aluminiumekstrudering 5 Mellemblok Ved fastgøring af aluminiumekstruderinger skal der benyttes mellemblokke eller stykker af affaldstræ som vist i figuren til at forhindre deformering af aluminium met Brug et skæresmøremiddel ved skær...

Страница 213: ... personskade Notskæring ADVARSEL Forsøg ikke at udføre denne type skæring ved at anvende en bredere type klinge eller friseskæringsklinge Forsøg på at udføre en notskæring med en bredere type klinge eller en friseskæringsklinge kan medføre uventede skæringsresultater og tilbageslag hvilket kan forår sage alvorlig personskade ADVARSEL Sørg altid for at sætte stopar men tilbage til udgangsstillingen...

Страница 214: ...e aktive ringsfunktion Se de enkelte afsnit for detaljerede procedurer 1 Montering af en trådløs enhed 2 Maskinregistrering til støvsugeren 3 Start af den trådløse aktiveringsfunktion Montering af en trådløs enhed Ekstraudstyr FORSIGTIG Placer maskinen på en flad og stabil overflade når den trådløse enhed monteres BEMÆRKNING Fjern støv og snavs fra maski nen før den trådløse enhed monteres Støv el...

Страница 215: ...gerens slange til maskinen Fig 77 3 Sæt standby kontakten på støvsugeren til AUTO Fig 78 1 Standby kontakt 4 Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap på maskinen Den trådløse aktiveringslampe blinker blåt Fig 79 1 Trådløs aktiveringsknap 2 Trådløs aktiveringslampe 5 Tryk på maskinens afbryderknap Kontroller om støvsugeren kører når der trykkes på afbryderknappen 6 Tryk på støvsugerknappen f...

Страница 216: ...tiveringslampe begynder at blinke blåt Andre Rød 3 sekunder Der er strøm til den trådløse enhed og den trådløse aktiverings funktion starter Slukket Den trådløse aktivering af støvsugeren er stoppet Annullerer maskinregistrering for støvsugeren Benyt følgende fremgangsmåde ved annullering af maskinregistreringen for støvsugeren 1 Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen 2 Sæt standby kontakten på...

Страница 217: ...d er ikke monteret korrekt på maskinen Monter den trådløse enhed korrekt Terminalen på den trådløse enhed og eller åbningen er snavset Aftør forsigtigt støv og snavs på terminalen på den trådløse enhed og rengør åbningen Standby kontakten på støvsugeren er ikke indstillet til AUTO Sæt standby kontakten på støvsugeren til AUTO Ingen strømforsyning Tilfør strøm til maskinen og støvsugeren Forkert be...

Страница 218: ...nder at udføre inspektion eller vedligehol delse Hvis du ikke fjerner akkuen og slukker for maskinen kan det medføre utilsigtet start af maski nen hvilket kan forårsage alvorlig personskade ADVARSEL Sørg altid for at rundsavsklin gen er skarp og ren for at opnå det bedste og sikreste resultat Forsøg på at skære med en sløv og eller snavset klinge kan medføre tilbageslag og resultere i alvorlig per...

Страница 219: ...ene så forsiden på underanslagene bliver flade mod stangen Tilspænd derefter boltene Fig 89 1 Bolt 2 Underanslag 3 Anslag 4 Forlængerstang Rengøring af lampens linse FORSIGTIG Fjern altid rundsavsklingen inden du rengør lampens linse BEMÆRKNING Undlad at fjerne den skrue der holder linsen Løsn skruen lidt mere hvis linsen ikke kommer ud BEMÆRKNING Brug en tør klud til at tørre snavset af lampens l...

Страница 220: ... 292 mm 120 mm x 292 mm 45 δεξιά και αριστερά 61 mm x 268 mm 71 mm x 255 mm 92 mm x 268 mm 107 mm x 255 mm 44 mm x 268 mm 54 mm x 255 mm Πάχος της επέν δυσης ξύλου στο φράχτη οδηγό για αυξημένο ύψος κοπής 15 mm 115 mm x 227 mm 25 mm 120 mm x 212 mm 60 δεξιά και αριστερά 92 mm x 185 mm 107 mm x 178 mm Πάχος της επέν δυσης ξύλου στο φράχτη οδηγό για αυξημένο ύψος κοπής 15 mm 115 mm x 155 mm 25 mm 12...

Страница 221: ...μέγγενη με την ίδια κατεύθυνση όπως η λοξή κοπή Το σύμβολο αυτό εφαρμόζεται στην οριζόντια μέγγενη Ni MH Li ion Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Λόγω της παρουσίας των επικίνδυνων συστατικών μερών στον εξοπλισμό ο απόβλητος ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός οι συσσωρευτές και οι μπατα ρίες μπορεί να έχουν αρνητική επίδραση στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Μην απορρίπτετε τις ηλεκτρικές και ηλε...

Страница 222: ...ετε με το χέρι Αν τοποθετήσετε το χέρι σας πολύ κοντά στη λάμα πριονιού υπάρχει αυξημένος κίνδυνος τραυματισμός λόγω επαφής με τη λάμα 3 Το τεμάχιο εργασίας πρέπει να είναι ακινητοποι ημένο και να συγκρατείται ή να κρατείται επάνω στο φράχτη και τον πάγκο Μην τροφοδοτείτε ποτέ το τεμάχιο εργασίας στη λάμα και μην κόβετε με το χέρι Τα τεμάχια εργασίας που δεν συγκρα τούνται ή που κινούνται μπορούν ...

Страница 223: ...να μέρη και αποσυνδέστε το φις από την πηγή τροφοδοσίας ή και βγάλτε το πακέτο μπαταριών Μετά εργαστείτε για να ελευθε ρώσετε το υλικό που έχει εμπλακεί Το συνεχι ζόμενο πριόνισμα με τεμάχιο εργασίας που έχει εμπλακεί μπορεί να προκαλέσει την απώλεια ελέγχου ή ζημιά στο πριόνι λοξότμησης 18 Αφού τελειώσετε την κοπή αφήστε το διακό πτη κρατήστε την κεφαλή πριονιού προς τα κάτω και περιμένετε να ακι...

Страница 224: ...λλακτικών όπως λειαντικών τροχών μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό 22 Μερικά υλικά περιέχουν χημικά που μπορεί να είναι τοξικά Να προσέχετε ώστε να αποφεύ γετε την εισπνοή σκόνης και την επαφή με το δέρμα Να ακολουθείτε τα δεδομένα ασφάλειας του προμηθευτή υλικού 23 Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρική παροχή με καλώδιο με αυτό το εργαλείο Πρόσθετοι κανόνες ασφάλειας για τη λυχνία λειτουργίας 1 Μην κοιτάζε...

Страница 225: ...ίτε μόνο γνήσιες μπαταρίες της Makita Η χρήση μη γνήσιων μπατα ριών Makita ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη ρήξη της μπατα ρίας προκαλώντας πυρκαγιά προσωπικό τραυματι σμό και βλάβη Επίσης θα ακυρωθεί η εγγύηση της Makita για το εργαλείο και φορτιστή Makita Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ζωής μπαταρίας 1 Φορτίζετε την κασέτα μπαταριών πριν από την πλήρη α...

Страница 226: ...ό την ασύρματη μονάδα Makita μέσα στη σχισμή στο εργαλείο 27 Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο αν το καπάκι της σχισμής είναι κατεστραμμένο Αν εισέλθει νερό σκόνη και βρομιά μέσα στη σχισμή μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία 28 Μην τραβάτε ή και μη συστρέφετε το καπάκι της σχισμής περισσότερο από ότι απαιτείται Τοποθετήστε ξανά το καπάκι αν βγει από το εργαλείο 29 Αντικαταστήστε ξανά το καπάκι της σχισ...

Страница 227: ...ργαλείο να έχει απενεργοποιηθεί και η κασέτα μπαταριών να έχει αφαιρεθεί πριν από τη ρύθμιση ή τον έλεγχο λειτουργίας του εργαλείου Εάν δεν σβήσετε το εργαλείο και δεν βγάλετε την κασέτα μπαταριών μπορεί να προκληθεί σοβαρός προσωπικός τραυματισμός από την τυχαία εκκίνηση Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Να σβήνετε πάντα το εργαλείο πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κασέτα μπατ...

Страница 228: ...ή μπορεί να κλειδωθεί είτε στη χαμηλωμένη θέση είτε στην ανυψωμένη θέση με τον ανασταλτικό πείρο Χαμηλώστε ή ανυψώστε τη λαβή εντελώς και στη συνέ χεια τραβήξτε και περιστρέψτε τον ανασταλτικό πείρο σε μια κλειδωμένη θέση Για να ξεκλειδώσετε τη λαβή τραβήξτε τον ανασταλτικό πείρο και περιστρέψτε τον κατά 90 σε μια ξεκλείδωτη θέση ενώ χαμηλώνετε λίγο τη λαβή Εικ 12 1 Κλειδωμένη θέση 2 Ξεκλείδωτη θέ...

Страница 229: ...ελώς όταν γυρίζετε την περι στροφική βάση 2 Ξανασφίξτε τις βίδες έτσι ώστε οι σανίδες εγκοπών να μπορούν να κινηθούν με το χέρι ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Βεβαιωθείτε να επιστρέψετε την περιστροφική βάση στην αρχική γωνία λοξή γωνία 0 όταν επανατοποθετείτε τις σανίδες εγκοπών 3 Χαμηλώστε τη λαβή πλήρως μετά τραβήξτε και γυρίστε τον ανασταλτικό πείρο για να κλειδώσει τη λαβή στην κάτω θέση 4 Τραβήξτε και γυρίστε τ...

Страница 230: ...Κλίμακα λοξής γωνίας Λειτουργία θετικής διακοπής Αυτό το πριόνι λοξότμησης χρησιμοποιεί τη λειτουργία θετικής διακοπής Μπορείτε να ρυθμίσετε γρήγορα δεξιά αριστερή λοξή γωνία 0 15 22 5 31 6 45 και 60 1 Περιστρέψτε τη λαβή αριστερόστροφα 2 Πατήστε παρατεταμένα τον μοχλό ασφάλισης σε μια ξεκλείδωτη θέση 3 Περιστρέψτε την περιστροφική βάση κοντά στην επιθυμητή γωνία θετικής διακοπής και απελευθερώστε...

Страница 231: ... γωνία 48 Δράση διακόπτη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν τοποθετήσετε την ις κασέτα ες μπαταριών στο εργαλείο να ελέγχετε πάντα ότι η σκανδάλη διακόπτης ενεργο ποιείται κανονικά και επιστρέφει στη θέση απε νεργοποίησης όταν ελευθερώνεται Μην τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη δυνατά χωρίς να πατήσετε μέσα το κουμπί κλειδώματος Αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη του διακόπτη Η λειτουργία ενός εργαλείου με διακόπτη ο οπο...

Страница 232: ...οιήσετε ποτέ το εργαλείο χωρίς λει τουργικό προφυλακτήρα λάμας Μια απροστάτευτη λάμα μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό Έλεγχος σταθερής ταχύτητας Το εργαλείο παρέχεται με ηλεκτρονικό έλεγχο ταχύτητας που βοηθάει στη διατήρηση μιας σταθερής ταχύτητας περιστροφής λάμας ακόμη και υπό φόρτο Μια σταθερή ταχύτητα περιστροφής λάμας θα έχει ως αποτέλεσμα μια πολύ ομαλή κοπή Δυνατότητα ομαλ...

Страница 233: ... 6 Αξονίσκος 7 Πλευρά με κοίλωμα 3 Επαναφέρετε τον προφυλακτήρα λάμας και κάλυμμα κέντρου στην αρχική τους θέση Μετά σφίξτε το εξαγωνικό μπουλόνι δεξιόστροφα για να ασφαλίσετε το κάλυμμα κέντρου 4 Τραβήξτε και περιστρέψτε τον ανασταλτικό πείρο σε μια ξεκλείδωτη θέση για να απελευθερώσετε την κινητή βάση από την ανυψωμένη θέση Χαμηλώστε την κινητή βάση και ελέγξτε ότι ο προφυλακτήρας λάμας κινείται...

Страница 234: ... πάχος και το σχήμα του τεμαχίου εργασίας και ασφα λίστε τον βραχίονα μέγγενης σφίγγοντας τη βίδα Αν η βίδα συγκράτησης έρθει σε επαφή με την κινητή βάση εγκαταστήστε την κάθετη μέγγενη στη βοηθητική βάση ή στην απέναντι πλευρά στη βάση Βεβαιωθείτε ότι κανένα μέρος του εργαλείου δεν έχει έρθει σε επαφή με τη μέγγενη όταν χαμηλώνετε εντελώς τη λαβή Αν κάποιο μέρος έχει έρθει σε επαφή επανατοποθετήσ...

Страница 235: ...ι των μοχλών στο εργαλείο ενώ περιστρέφε ται η λάμα πριονιού Οποιαδήποτε ρύθμιση ενώ περιστρέφεται η λάμα μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αφήσετε την κεφαλή πριο νιού χωρίς έλεγχο από την τέρμα κάτω θέση Μια κεφαλή πριονιού χωρίς έλεγχο μπορεί να σας χτυπήσει και θα έχει ως αποτέλεσμα προσωπικό τραυματισμό ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν τη χρήση βεβαιωθείτε να απασφαλίσετε τ...

Страница 236: ...προοριζόμενης κοπής πριν θέσετε το εργαλείο σε λειτουργία Τυχόν παρεμπόδιση της διαδρομής της κινητής βάσης ή της λάμας κατά την εργασία κοπής μπορεί να κατα λήξει σε κλότσημα και σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν πραγματοποιείτε κωνική κοπή φροντίστε ώστε να χέρια σας να μη βρίσκονται στη διαδρομή της λάμας πριονιού Η γωνία της λάμας μπορεί να προκαλέσει αβεβαιότητα στο χειριστή όσον αφορά τη...

Страница 237: ...η στέψης υπό γωνία 52 38 προς τον τοίχο μόρφωση στέψης υπό γωνία 45 προς τον τοίχο και μόρ φωση κοιλωτής μαρκίζας υπό γωνία 45 προς τον τοίχο Εικ 58 1 Ανάγλυφη μόρφωση στέψης υπό γωνία 52 38 2 Ανάγλυφη μόρφωση στέψης υπό γωνία 45 3 Μόρφωση κοιλωτής μαρκίζας υπό γωνία 45 Υπάρχουν ενώσεις μορφώσεων στέψης και κοιλωτής μαρ κίζας που προορίζονται για τοποθέτηση σε Εσωτερικές γωνίες τοίχου 90 a και b σ...

Страница 238: ...ερική γωνία 2 Εξωτερική γωνία Πίνακας A Θέση μόρ φωσης στην εικόνα Κωνική γωνία Λοξή γωνία Τύπος 52 38 Τύπος 45 Τύπος 52 38 Τύπος 45 Για εσω τερική γωνία a Δεξιά 33 9 Δεξιά 30 Δεξιά 31 6 Δεξιά 35 3 b Αριστερά 31 6 Αριστερά 35 3 Για εξω τερική γωνία c d Δεξιά 31 6 Δεξιά 35 3 Πίνακας B Θέση μόρ φωσης στην εικόνα Το άκρο μόρφωσης εφάπτεται στο φράχτη οδηγό Ολοκληρωμένο τεμάχιο Για εσωτερική γωνία a Τ...

Страница 239: ... Να χρησιμο ποιείτε ένα λιπαντικό κοπής κατά την κοπή της αλουμι νένιας προεξοχής ώστε να αποφευχθεί η συσσώρευση του αλουμινένιου υλικού στη λάμα δισκοπρίονου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην επιχειρήσετε ποτέ να κόψετε αλουμινένιες προεξοχές με μεγάλο πάχος ή στρογγυλής διατομής Οι παχιές ή στρογ γυλές αλουμινένιες προεξοχές μπορεί να είναι δύσκο λες να ασφαλιστούν και το τεμάχιο εργασίας μπορεί να χαλαρώσει κ...

Страница 240: ...νό κλότσημα και σοβαρό προσωπικό τραυματισμό Κοπή αυλάκωσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην επιχειρήσετε να εκτελέσετε κοπή αυτού του είδους χρησιμο ποιώντας λάμα μεγαλύτερου πάχους ή λάμα πολλαπλής αυλάκωσης Εάν επιχειρήσετε να δημιουργήσετε κοπή αύλακα χρησιμοποιώντας λάμα μεγαλύτερου πάχους ή λάμα πολλαπλής αυλάκωσης το αποτέλεσμα της κοπής μπορεί να είναι απρόβλε πτο και μπορεί να προκληθεί κλότσημα με πιθα...

Страница 241: ...δεν δεσμευτεί σωστά η κινητή βάση μπορεί να πεταχτεί απότομα προς τα πάνω και να προκληθεί προσωπικός τραυματισμός ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Τι μπορείτε να κάνετε με τη λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης Η λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης επιτρέπει την καθαρή και άνετη λειτουργία Αν συνδέσετε μια υποστη ριζόμενη ηλεκτρική σκούπα στο εργαλείο μπορείτε να χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκού...

Страница 242: ...ια λίγο το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης και κρατήστε το ξανά πατημένο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν εκτελείτε δύο ή περισσότερες καταχωρήσεις εργαλείων για μία ηλεκτρική σκούπα ολοκληρώστε την καταχώρηση εργαλείου ένα τη φορά Έναρξη της λειτουργίας ασύρματης ενεργοποίησης ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ολοκληρώστε την καταχώρηση εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα πριν από την ασύρματη ενεργοποίηση ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανατρέξτε και στο εγ...

Страница 243: ... την ηλεκτρική σκούπα 2 δευτερό λεπτα Η καταχώρηση εργαλείου έχει ολοκληρωθεί Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης θα αρχίσει να αναβοσβήνει με μπλε χρώμα Ακύρωση καταχώ ρησης εργαλείου Κόκκινη 20 δευτε ρόλεπτα Έτοιμο για ακύρωση της καταχώρησης εργαλείου Σε αναμονή για ακύρωση από την ηλεκτρική σκούπα 2 δευτερό λεπτα Η ακύρωση της καταχώρησης εργαλείου έχει ολοκληρωθεί Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίηση...

Страница 244: ...ανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει παροχή ρεύματος Παρέχετε ισχύ στο ερ...

Страница 245: ...νεργοποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν την εκτέλεση εργα σιών επιθεώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί Αν δεν αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών και απενεργοποι ήσετε το εργαλείο μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την τυχαία εκκίνηση του εργαλείου γεγονό...

Страница 246: ...Εικ 87 1 Κουμπί Αν ο δείκτης δεν δείχνει τη θέση 45 ευθυγραμμίστε τον με τη θέση 45 περιστρέφοντας το ρυθμιστικό μπουλόνι στην κλίμακα κωνικής γωνίας στην αντίθετη πλευρά της βάσης Εικ 88 1 Ρυθμιστικό μπουλόνι αριστερά 45 2 Ρυθμιστικό μπουλόνι δεξιά 45 Ρύθμιση των βοηθητικών φραχτών Ρυθμίστε τους βοηθητικούς φράχτες στις βοηθητικές βάσεις αν δεν είναι ευθυγραμμισμένες με τους φράχτες οδηγούς 1 Χαλ...

Страница 247: ...νός εξαρτήματα ή προσαρτήματος μπορεί να καταλήξει σε πρόκληση σοβαρού τραυματισμού Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Λάμες πριονιού καρβιδικών άκρων Κάθετη μέγγενη Οριζόντια μέγγενη Σετ αναστολέα ανάγλυφης μόρφωσης στέψης Σάκος σκόνης Τριγωνικός κανόνας Εξαγωνικό κλειδί Ασύρματη μον...

Страница 248: ... 80 mm x 292 mm 120 mm x 292 mm 45 sağ ve sol 61 mm x 268 mm 71 mm x 255 mm 92 mm x 268 mm 107 mm x 255 mm 44 mm x 268 mm 54 mm x 255 mm Arttırılmış kesim yüksekliği için kılavuz bariyeri üzerindeki ahşap kaplamanın kalınlığı 15 mm 115 mm x 227 mm 25 mm 120 mm x 212 mm 60 sağ ve sol 92 mm x 185 mm 107 mm x 178 mm Arttırılmış kesim yüksekliği için kılavuz bariyeri üzerindeki ahşap kaplamanın kalınl...

Страница 249: ...Avrupa Direktifi ve söz konusu direktifin ulusal yasalara uyarlanması gereğince atık elektrikli ekipmanlar bataryalar ve akümülatörler ayrı olarak depo lanmalı ve çevre koruma hakkındaki mevzuata uygun olarak faaliyet gösteren ayrı bir kentsel atık toplama noktasına teslim edilmelidir Bu husus ekipmanın üzerine yerleştirilmiş üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kovası simgesi ile belirti...

Страница 250: ...maddeler olmamalıdır 8 Tezgahta iş parçası dışındaki tüm aletler atık ahşap parçaları vb kaldırılmadan testereyi kullanmayın Dönen bıçağa temas eden küçük atıklar veya gevşek ahşap parçaları ya da başka nesneler yüksek hızla fırlayabilir 9 Tek seferde sadece bir adet iş parçası kesin Üst üste dizilen birden fazla iş parçası yeteri kadar sabitlenemeyebilir veya desteklenemeyebilir ve kesim sırasınd...

Страница 251: ...na gelebilir GERİ TEPME kesim işlemi sırasında bıçak iş parçasına takıldığında ve testere bıçağı hızlı bir şekilde operatöre doğru sürül düğünde meydana gelir Kontrol kaybı ve ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir Kesim işlemi sırasında bıçak takılmaya başlarsa kesime devam etmeyin ve anahtarı hemen bırakın 11 Sadece bu alete uygun olan flanşları kullanın 12 Mil flanş özellikle montaj yüzeyi ve cıvata...

Страница 252: ... terminaline dokunmayın 16 Batarya kartuşunun terminallerine deliklerine ve kanallarına mıcır toz veya toprak girmesine izin vermeyin Aletin veya batarya kartuşunun ısınmasına alev almasına patlamasına ve arıza lanmasına neden olarak yanıklara veya yaralan maya yol açabilir 17 Alet yüksek gerilim elektrik güç hatları yakı nında kullanımı desteklemediği sürece batarya kartuşunu yüksek gerilim elekt...

Страница 253: ...e verilen kutusunda veya anti statik bir kapta saklayın 26 Alet üzerindeki yuvaya Makita kablosuz ünitesi dışında başka hiçbir aygıt sokmayın 27 Aleti yuvanın kapağı hasarlı iken kullanma yın Yuvaya giren su toz ve pislik arızaya neden olabilir 28 Yuvanın kapağını gerekenden fazla çekmeyin ve veya bükmeyin Aletten çıkması durumunda kapağı yeniden takın 29 Kaybolur veya hasar görürse kapağı değişti...

Страница 254: ...aralanmalara neden olabilir Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın DİKKAT Batarya kartuşunu takarken veya çıkarırken aleti ve batarya kartuşunu sıkıca tutun Aletin ve batarya kartuşunun sıkıca tutulmaması bun ların düşürülmesine sebep olabilir ve alet ve batarya kartuşunun zarar görmesine ya da ciddi yaralanma sına yo...

Страница 255: ...lanmayın Hasarlı arızalı ya da çıkmış bir siperle aletin kullanılması ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir DİKKAT Güvenli çalışma için bıçak siperini daima iyi durumda muhafaza edin Bıçak siperinin işleyişinde herhangi bir düzensizlik olması duru munda kullanımı derhal durdurun Siperin yaylı geri dönüş hareketini kontrol edin Kolu indirirken bıçak siperi otomatik olarak kalkar Siper yaylı ol...

Страница 256: ...ariyerleri ile dönüş kaidesinin ön yüzünün kesiştiği noktanın altından hafifçe uzanana kadar çevirin Şek 22 1 Dönüş kaidesinin üst yüzeyi 2 Kılavuz bariyeri 4 Tutamağı sonuna kadar aşağıda tutarken daire testere bıçağının alt kaidenin herhangi bir parçasına dokunmadığına emin olmak için bıçağı elle döndürün Gerekirse yeniden hafifçe ayarlayın UYARI Yeni bir daire testere bıçağı taktıktan sonra ve ...

Страница 257: ...33 9 açıyı sağa ve sola çabucak ayarlayabilirsiniz 1 Kızak çubuğu üzerindeki topuzu saatin aksi yönünde çevirin 2 Kilitleme kolunu yukarı kaldırırken taşıyıcıyı istedi ğiniz pozitif durma açısına yakın yatırın 3 Kilitleme kolunu yatay konuma ayarlayın 4 Taşıyıcıyı sabitlenene kadar istediğiniz pozitif durma açısına yatırın 5 Açıyı değiştirmek için kilitleme kolunu aletin önüne doğru çekin ve ardın...

Страница 258: ... donatılmıştır Anahtar tetik bırakıldıktan sonra alet sürekli olarak çabucak çalışmayı dur muyorsa alete Makita servis merkezinde bakım yaptırın DİKKAT Bıçak fren sistemi bıçak siperinin yerine geçmez Çalışan bir bıçak siperi olmadan aleti asla kullanmayın Sipersiz bıçak ciddi yaralan maya neden olabilir Sabit devir kontrolü Bu alette yük altında bile sabit bıçak devir hızının sür dürülmesine yard...

Страница 259: ...akor 24 isteğe bağlı aksesuar kullanarak toz ağızlığına üst toz ağızlığı bir Makita elektrik süpürge bağlayın Şek 43 1 Ön rakor 24 2 Hortum 3 Elektrik süpürgesi Toz torbası DİKKAT Kesim yaparken tozla ilgili tehlikeleri önlemek için mutlaka toz torbasını takın veya bir elektrikli süpürge bağlayın Toz torbası kullanımı kesim işlemlerinin temiz toz toplamanın da kolay bir şekilde yapılmasını sağlar ...

Страница 260: ...arçasını bariyere dayayarak keserken daima yatay menge neyi kullanın DİKKAT Kalınlığı 20 mm veya daha ince olan iş parçasını keserken iş parçasını sabitlemek için mutlaka bir ara blok kullanın Yatay mengene kaidenin sol veya sağ tarafına monte edilebilir 22 5 veya daha büyük gönye kesimleri yapar ken yatay mengeneyi dönüş kaidesinin çevrildiği yönün aksi tarafına takın Şek 51 1 Mengene plakası 2 M...

Страница 261: ...da taşıyıcıyı kendinize doğru çekmek beklen meyen bir geri tepmeye ve ciddi kişisel yaralanmalara yol açabilir UYARI Tutamak alt konumda kilitli iken asla kızaklı kesim yapmayın Şek 55 1 Sabitleme pimi 1 Sabitleme pimini açarak taşıyıcının serbestçe kaymasına izin verin 2 İş parçasını uygun tipteki vidayla sabitleyin 3 Taşıyıcıyı tamamen kendinize doğru çekin 4 Testere bıçağı hiçbir şeyle temas et...

Страница 262: ...ın olarak kullanılan iki tip kartonpiyer bir tip de içbükey kartonpiyer uygulaması vardır Bunlar 52 38 duvar açılı kartonpiyer 45 duvar açılı kartonpiyer ve 45 duvar açılı içbükey kartonpiyer Şek 58 1 52 38 kartonpiyer 2 45 kartonpiyer 3 45 içbükey kartonpiyer İç 90 köşelere uyan şekilde a ve b ve Dış 90 köşelere uyan şekilde c ve d kartonpiyer ve içbükey kartonpiyer bağlantıları bulunur a b c d 1...

Страница 263: ... Bitirilen parça bıçağın Sağ tarafında yer alacaktır b Tavana temas edecek kenar kılavuz bariyerine dayanmalıdır Dış köşe için c Bitirilen parça bıçağın Sol tarafında yer alacaktır d Duvara temas edecek kenar kılavuz bariyerine dayanmalıdır Örneğin Yukarıdaki şekilde a ile gösterilen konum için 52 38 dış bükey kartonpiyer keserken Yatırın ve eğim açısı ayarını 33 9 SAĞA ayarlayın Gönye açısı ayarı...

Страница 264: ...nlığı ile aynı miktarda azalacaktır 4 Platformu aletin üzerine alet kaidesinin her iki tarafından eşit olarak uzanacak şekilde yerleştirin Platformu alete alt bariyerlerdeki dört deliğe dört adet 6 mm ağaç vidası geçirmek suretiyle sabitleyin Şek 65 1 Vidalar her bir tarafta iki adet 2 Alt bariyer 3 Kaide 4 Platform UYARI Platformun aletin kaidesine düz bir şekilde yaslandığından ve sağlanan dört ...

Страница 265: ...ve 6 mm vidaları kullanarak kılavuz bariyere bir ahşap kaplama takın Tavsiye edilen bir ahşap kaplamanın boyutlarını öğren mek için ilgili şekle bakın Şek 68 1 Delik 2 En az 15 mm 3 En az 270 mm 4 90 mm 5 145 mm 6 19 mm 7 115 120 mm ÖRNEK Yüksekliği 115 mm ve 120 mm olan iş par çalarını keserken kalınlığı aşağıda verilen bir ahşap kaplama kullanın Gönye açısı Ahşap kaplama kalınlığı 115 mm 120 mm ...

Страница 266: ...alıştırmak isterseniz önceden alet kaydını tamamlayın 1 Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın 2 Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini AUTO konumuna alın Şek 74 1 Bekleme düğmesi 3 Kablosuz çalıştırma lambası yeşil yanıp sönene kadar elektrikli süpürge üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine 3 saniye süreyle basın Daha sonra aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine aynı şe...

Страница 267: ...z çalıştırılması kullanılabilir 2 saat süreyle işlem yapılmazsa lamba otomatik olarak söner Alet çalışırken Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması kullanılabilir ve alet çalışıyor Alet kaydı Yeşil 20 saniye Alet kaydı için hazır Elektrikli süpürge tarafından alet kaydı bekleniyor 2 saniye Alet kaydı tamamlandı Kablosuz çalıştırma lambası mavi yanıp sönmeye başlar Alet kay dının iptal edilme...

Страница 268: ...üzerindeki güç düğmesi açılıyor Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpürgeyi Wi Fi cihazla...

Страница 269: ...iyerin yüzeyine dik duruma getirin Gönyeyi tutarken gönye açısı ölçeği üzerindeki vidaları sıkın Bundan sonra işaretçileri sağ ve sol gönye açısı ölçeğindeki 0 konumu ile hizalayın ve daha sonra işaretçi üzerindeki vidayı sıkın Şek 84 1 Üçgen cetvel 2 İşaretçi Eğim açısı 0 eğim açısı Taşıyıcıyı kılavuz bariyerlerine doğru itin ve kızak hare ketini sabitleme pimi ile kilitleyin Taşıyıcıyı tamamen a...

Страница 270: ...n talimatlar uyarınca bıçak siperini temiz tutun Paslanmayı önlemek için kızaklı bölümleri makine yağı ile yağlayın İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR UYARI Bu el kitabında belirtilen Makita aleti niz ile kullanılmaları için bu aksesuarlar ve ek par çalar tavsiye edilmektedir Başka aksesuar ve ek parçaların kullanımı ciddi yaralanmalara yol açabilir UYARI Makita aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca beli...

Страница 271: ...271 ...

Страница 272: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885882A996 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210202 ...

Отзывы: