background image

20 

avec mise à la terre.

 En ne modifiant pas les 

fiches et en les insérant dans des prises de 
courant pour lesquelles elles ont été conçues 
vous réduirez les risques de choc électrique. 

5. 

Évitez tout contact corporel avec les surfaces 
mises à la terre, telles que les tuyaux, 
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

 Le 

risque de choc électrique est plus élevé si votre 
corps se trouve mis à la terre. 

6. 

N'exposez pas les outils électriques à la pluie 
ou à l'eau.

 La présence d'eau dans un outil 

électrique augmente le risque de choc électrique. 

7. 

Ne maltraitez pas le cordon. N'utilisez jamais 
le cordon pour transporter, tirer ou 
débrancher l'outil électrique. Maintenez le 
cordon à l'écart des sources de chaleur, de 
l'huile, des objets à bords tranchants et des 
pièces en mouvement.

 Le risque de choc 

électrique est plus élevé lorsque les cordons sont 
endommagés ou enchevêtrés. 

8. 

Lorsque vous utilisez un outil électrique à 
l'extérieur, utilisez un cordon prolongateur 
prévu à cette fin.

 Les risques de choc électrique 

sont moindres lorsqu'un cordon conçu pour 
l'extérieur est utilisé. 

9. 

Si vous devez utiliser un outil électrique dans 
un endroit humide, utilisez une source 
d'alimentation protégée par un disjoncteur de 
fuite à la terre.

 L'utilisation d'un disjoncteur de 

fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. 

Sécurité personnelle 

10. 

Restez alerte, attentif à vos mouvements et 
faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez 
un outil électrique. Évitez d'utiliser un outil 
électrique si vous êtes fatigué ou si vous avez 
pris une drogue, de l'alcool ou un médicament.

 

Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un 
outil électrique peut entraîner une grave blessure. 

11. 

Portez des dispositifs de protection 
personnelle. Portez toujours un protecteur 
pour la vue.

 Les risques de blessure seront 

moins élevés si vous utilisez des dispositifs de 
protection tels qu'un masque antipoussières, des 
chaussures à semelle antidérapante, une coiffure 
résistante ou une protection d'oreilles. 

12. 

Évitez les démarrages accidentels. Assurez-
vous que l’interrupteur soit en position d'arrêt 
avant de brancher l'outil à la prise électrique 
et/ou au bloc-piles, avant de prendre ou de 
transporter l’outil.

 Vous ouvrez la porte aux 

accidents si vous transportez les outils 
électriques avec le doigt sur l’interrupteur ou si 
vous les branchez alors que l’interrupteur est en 
position de marche. 

 

13. 

Retirez toute clé de réglage ou de serrage 
avant de mettre l'outil sous tension.

 Toute clé 

laissée en place sur une pièce rotative de l'outil 
électrique peut entraîner une blessure. 

14. 

Maintenez une bonne position. Assurez-vous 
d'une bonne prise au sol et d'une bonne 
position d'équilibre en tout temps.

 Cela vous 

permettra d'avoir une meilleure maîtrise de l'outil 
dans les situations imprévues. 

15. 

Portez des vêtements adéquats. Ne portez ni 
vêtements amples ni bijoux. Vous devez 
maintenir cheveux, vêtements et gants à 
l'écart des pièces en mouvement.

 Les pièces 

en mouvement peuvent happer les vêtements 
amples, les bijoux et les cheveux longs. 

16. 

Si des accessoires sont fournis pour 
raccorder un appareil d'aspiration et de 
collecte de la poussière, assurez-vous qu'ils 
sont correctement raccordés et qu'ils sont 
utilisés de manière adéquate.

 L'utilisation d'un 

appareil d'aspiration permet de réduire les 
risques liés à la présence de poussière dans l'air. 

Utilisation et entretien des outils électriques 

17. 

Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil 
électrique adéquat suivant le type de travail à 
effectuer.

 Si vous utilisez l'outil électrique 

adéquat et respectez le régime pour lequel il a 
été conçu, il effectuera un travail de meilleure 
qualité et de façon plus sécuritaire. 

18. 

N'utilisez pas l'outil électrique s'il n'est pas 
possible de mettre sa gâchette en position de 
marche et d'arrêt.

 Un outil électrique dont 

l'interrupteur est défectueux représente un 
danger et doit être réparé. 

19. 

Débranchez la fiche de la source 
d'alimentation et/ou retirez le bloc-piles de 
l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, 
de changer un accessoire ou de ranger l'outil 
électrique.

 De telles mesures préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de 
l'outil électrique. 

20. 

Après l'utilisation d'un outil électrique, 
rangez-le hors de portée des enfants et ne 
laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est 
pas familiarisée avec l'outil électrique ou les 
présentes instructions d'utilisation.

 Les outils 

électriques représentent un danger entre les 
mains de personnes qui n'en connaissent pas le 
mode d'utilisation. 

21. 

Veillez à l’entretien des outils électriques. 
Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont 
pas désalignées ou coincées, qu’aucune 
pièce n’est cassée et que l’outil électrique n’a 
subi aucun dommage affectant son bon 
fonctionnement. Le cas échéant, faites 

Содержание HU01Z

Страница 1: ...MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Hedge Trimmer Taille haie sans fil Cortasetos Inalámbrico HU01 010965 ...

Страница 2: ...lly compatible recycling facility ENE014 1 Intended use The tool is intended for trimming hedges GEA006 2 General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to...

Страница 3: ...off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 19 Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 20 Store idle power tools out of the reach of children...

Страница 4: ... the basic equipment of the hedge trimmer and must always be worn when working with it Also wear sturdy shoes with anti skid soles 11 Before starting work check to make sure that the trimmer is in good and safe working order Ensure guards are fitted properly The hedge trimmer must not be used unless fully assembled 12 Make sure you have a secure footing before starting operation 13 Hold the tool f...

Страница 5: ...ut shoes at all times while operating the machine Electrical and battery safety 1 Avoid dangerous environment Don t use the equipment in damp or wet locations or expose it to rain Water entering an equipment will increase the risk of electric shock 2 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when u...

Страница 6: ... the correct cutting tool for the job in hand Maintenance instructions 1 The condition of the equipment in particular of the cutting tool of the protective devices must be checked before commencing work 2 Turn off the motor and remove the battery cartridge before carrying out maintenance replacing cutting tools or cleaning the equipment or cutting tool 3 Check loose fasteners and damaged parts suc...

Страница 7: ...ng shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room temperature at 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Let a hot battery cartridge cool down before charging it FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge 1 2 013678 CAUTIO...

Страница 8: ...he switch trigger to stop The lock off button can be pressed from either right or left side Indication lamp 1 010969 Running the tool allows the indication lamp to show the battery cartridge capacity status When the tool is also overloaded and has stopped during operation the lamp lights up in red Refer to the following table for the status and action to be taken for the indication lamp Note 1 The...

Страница 9: ...mage the tool Do not trim the grass or weeds while using hedge shear blade The shear blade may entangle the grass or weeds 010879 Hold the trimmer with one hand depress the lock off button and pull the switch trigger and then move it in front of your body 1 2 3 010880 As a basic operation tilt the blades towards the trimming direction and move it calmly and slowly at the speed rate of 3 4 seconds ...

Страница 10: ...nuts To remove the chip receiver loosen and remove the two clamping nuts and then take it out MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance Cleaning the tool Clean out the tool by wiping off dust with a dry or soap dipped rag CAUTION Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like ...

Страница 11: ...es Removing the hedge shear blades 1 010890 CAUTION Install the blade cover before removing or installing the shear blades Reverse the tool 1 2 3 4 010891 To remove the shear blades press the locking lever and with the locking lever pressed turn the undercover counterclockwise until the symbol on the undercover is aligned with the symbol on the locking lever 1 010892 Take out the undercover from t...

Страница 12: ...so that the hole in the base plate of shear blades are positioned in the center of these overlapped oval holes 1 010908 Take out the blade cover from the old shear blades and fit it onto the new ones for easy handling during the replacement of blades 1 010909 Turn the shear blades upside down and install it so that pin on the tool fit in the hole in the shear blades Fit the bent part of the base p...

Страница 13: ... in the place not exposed to water and rain To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs carbon brush inspection and replacement any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual T...

Страница 14: ...ting the shear blade may cause personal injuries 1 2 3 010869 010870 Slide the blade cover from the tool s side until the shear blade completely hides itself and then push in it lightly towards the tool from the front To remove the blade cover take the above installation procedure in reverse Installing or removing grass shear blades CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the batt...

Страница 15: ...iphery of the crank using grease that the shear blades as optional accessory are provided with or that remains inside gear housing 1 2 3 010899 Overlap the oval hole in the upper blade with that in the lower one Move the shear blades so that the hole in the base plate of shear blades are positioned in the center of these overlapped oval holes 010900 Turn the shear blades upside down and install it...

Страница 16: ...es and crank Redo from the beginning 1 010887 Remove the base frame and place the tool upside down CAUTION Before placing the tool upside down be sure to remove the base frame only for Model UM164D 1 2 3 4 010888 To remove the shear blade press the locking lever and with the locking lever pressed turn the undercover counterclockwise until the symbol on the undercover is aligned with the symbol on ...

Страница 17: ...e lever tilted move it up or down along the tool surface until the protrusion on base frame fits in one of the holes in the tool and release it OPERATION WARNING Keep hands away from blades CAUTION Smear the blade before and once per hour during operation using machine oil or similars Avoid operating the tool under the scorching sunlight as much as practicable When operating the tool be careful of...

Страница 18: ...r option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE ...

Страница 19: ...est épuisée doivent être collectés séparément et renvoyés dans des installations de recyclage respectueuses de l environnement ENE014 1 Utilisation Cet outil est conçu pour tailler les haies GEA006 2 Consignes de sécurité générales pour outils électriques MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en garde de sécurité et toutes les instructions L ignorance des mises en garde et des instructions ...

Страница 20: ...gt sur l interrupteur ou si vous les branchez alors que l interrupteur est en position de marche 13 Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant de mettre l outil sous tension Toute clé laissée en place sur une pièce rotative de l outil électrique peut entraîner une blessure 14 Maintenez une bonne position Assurez vous d une bonne prise au sol et d une bonne position d équilibre en tout temps ...

Страница 21: ...s propres et exemptes d huile ou de graisse USB106 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE TAILLE HAIE 1 Toutes les parties du corps doivent être tenues à l écart de la lame N enlevez pas le matériau coupé et ne tenez pas le matériau à couper lorsque les lames sont en mouvement Assurez vous que l interrupteur est à la position d arrêt lorsque vous devez enlever le matériau coincé dans les lames Les lames ...

Страница 22: ...tilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil comporte un risque de blessure grave GEB070 2 MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ DU TAILLE HERBES AVERTISSEMENT IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT toutes les mises en garde de sécurité et toutes les instructions AVANT UTILISATION Ignorer des mises en garde et des instructions vous expose à un risque de décharge électrique d incendie et ou de blessure grave C...

Страница 23: ... particulières qui s appliquent à l élimination des batteries 7 N ouvrez pas et n endommagez pas la les batterie s L électrolyte qui s échappe est corrosif et peut provoquer des dommages aux yeux ou à la peau Il peut être toxique s il est ingéré Démarrage de l équipement 1 Assurez vous qu il n y a pas d enfant ou d autre personne à proximité et faites également attention à tout animal aux alentour...

Страница 24: ...lisez pas rangez l équipement à l intérieur au sec et dans un endroit élevé ou verrouillé hors de la portée des enfants Nettoyez l appareil et effectuez les travaux d entretien avant le rangement 6 N utilisez que les pièces de rechange et les accessoires recommandés par le fabricant 7 Procédez régulièrement à l inspection et à l entretien de l équipement particulièrement avant après l utilisation ...

Страница 25: ...e ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Installation ou retrait de la batterie 1 2 013678 ATTENTION Mettez toujours l appareil hors tensio...

Страница 26: ...t possible d appuyer sur le bouton de sécurité depuis le côté droit ou gauche Voyant lumineux 1 010969 Une fois l outil en marche le témoin lumineux indique le niveau de charge de la batterie Lorsque l outil est surchargé et s est arrêté pendant son fonctionnement le témoin lumineux s allume en rouge Reportez vous au tableau suivant pour connaître les différents états et les mesures à prendre en f...

Страница 27: ...res objets durs du même genre Dans le cas contraire l outil pourraient être endommagé Ne coupez pas de la pelouse ou de l herbe avec la lame de cisaillement pour haie La pelouse ou les herbes pourraient se prendre dans la lame de cisaillement 010879 Tenez le taille haie avec une main appuyez sur le bouton de sécurité et appuyez sur la gâchette puis déplacez le devant vous 1 2 3 010880 L opération ...

Страница 28: ...les deux écrous de serrage et enlevez le ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien Nettoyage de l outil Nettoyez l outil en essuyant la saleté à l aide d un linge sec ou imbibé de savon ATTENTION N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits sim...

Страница 29: ...tirer les lames de cisaillement pour haie 1 010890 ATTENTION Mettez la protection des lames avant de retirer ou d installer les lames de cisaillement Retournez l outil 1 2 3 4 010891 Pour retirer les lames de cisaillement appuyez sur le bouton de verrouillage et tout en le maintenant enfoncé tournez le cache inférieur dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que le symbole sur le...

Страница 30: ...onné au milieu des trous ovales recouverts 1 010908 Enlevez le couvercle des vieilles lames de cisaillement et installez le sur les nouvelles pour une meilleure manipulation lors du remplacement des lames 1 010909 Retournez les lames de cisaillement et installez les de manière à ce que les goupilles sur l outil s insèrent dans le trou dans les lames de cisaillement Insérez la partie pliée de la pl...

Страница 31: ...ercle de lame sur les lames de cisaillement pour éviter que les lames ne soient exposées Rangez l outil soigneusement hors de la portée des enfants Rangez l outil à l abri de l eau et de la pluie Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit toute réparation inspection ou remplacement du balai de carbone ou tout autre ajustement ou entretien doit être effectué par un centre de service après ...

Страница 32: ...trois accessoires suivants Protection de la lame de cisaillement pour herbes pour taille herbes Étui de stockage pour la partie inférieure de la lame Cadre de base pour taille herbes 1 2 3 4 011042 Fixation du manche long pour taille herbes NOTE Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l outil comme accessoires standard Ils peuvent varier suivant les pays ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez...

Страница 33: ...er l outil Pour connaître la manière précise de retirer et d installer les lames de cisaillement reportez vous à l arrière de l emballage des lames de cisaillement accessoires 1 2 3 010895 Pour installer la lame de cisaillement pour herbes préparez la came le cache inférieur et la nouvelle lame de cisaillement pour herbes 1 2 010896 Enlevez le couvercle des vieilles lames de cisaillement et instal...

Страница 34: ... 1 2 010903 À ce moment assurez vous que le bouton de verrouillage s emboîte bien dans l encoche du cache inférieur Enlevez le couvercle de la lame puis mettez l outil en marche pour en vérifier le bon fonctionnement NOTE Si les lames de cisaillement ne fonctionnent pas adéquatement cela indique que les lames et la came sont mal assemblées Répétez les opérations 1 010887 Retirez le cadre de base e...

Страница 35: ...si placé tirez sa partie inférieure et insérez son autre partie dans la rainure de l outil Régler la hauteur de cisaillement 1 2 3 010871 Modifier la position du levier de changement offre un réglage en trois temps de la hauteur du taille herbes 10 mm 15 mm 25 mm Pour modifier le réglage inclinez le levier de changement de la position du cadre de base et tandis que celui ci est incliné montez le o...

Страница 36: ...itial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCL...

Страница 37: ...cartuchos de baterías que hayan llegado al final de su vida útil deberán desecharse por separado mediante su retorno a un centro de reciclaje que actúe en consideración por el medio ambiente ENE014 1 Uso destinado La herramienta está diseñada para el podado de setos GEA006 2 Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA lea todas las advertencias de seguridad e instr...

Страница 38: ...ción eléctrica y o de colocar el cartucho de la batería así como al levantar o cargar la herramienta Cargar las herramientas eléctricas con su dedo en el interruptor o enchufarlas con el interruptor encendido hace que los accidentes sean propensos 13 Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta Una llave de ajuste o llave de apriete que haya sido dejada pues...

Страница 39: ...pias y sin aceite o grasa USB106 2 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL CORTASETOS 1 Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la pieza cortadora No despeje el material cortado ni sostenga material para cortarlo cuando las cuchillas estén activas Asegúrese de que el interruptor esté apagado al despejar material que se haya atascado Los discos siguen girando por inercia después de apagar la her...

Страница 40: ...to El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones personales GEB070 2 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS CIZALLAS PARA CÉSPED INALÁMBRICAS ADVERTENCIA ES IMORTANTE LEER CUIDADOSAMENTE todas las advertencias de seguridad e instrucciones ANTES DEL USO No seguir todas las advertencias e instrucciones que se presentan a co...

Страница 41: ... Esta sustancia puede ser tóxica si llega a ser ingerida Encendido del equipo 1 Asegúrese de que no haya niños ni otras personas alrededor y también ponga atención de que no haya animales a una distancia próxima al área de trabajo De otra manera interrumpa la operación del equipo 2 Antes de usar el equipo revíselo siempre para una operación segura Verifique la seguridad de la pieza cortadora y el ...

Страница 42: ...to necesario antes de guardar el equipo 6 Use sólo los accesorios y las piezas de repuesto que se recomienden por el fabricante 7 Inspeccione y dé servicio de mantenimiento al equipo de forma periódica especialmente antes y después de su utilización Lleve el equipo a reparación sólo en nuestros centros de servicio autorizado 8 Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y grasa CONSERVE E...

Страница 43: ...cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o desmontaje del cartucho de batería 1 2 01...

Страница 44: ...rramienta presione el botón de desbloqueo y luego jale el gatillo interruptor Suelte el gatillo interruptor para detener la herramienta El botón de bloqueo puede presionarse tanto del lado derecho como de lado izquierdo Luz indicadora 1 010969 Poner la herramienta en marcha permite que la luz indicadora muestre el estado de capacidad del cartucho de la batería También cuando la herramienta está so...

Страница 45: ...similares Ignorar esta indicación puede dañar la herramienta No pode césped ni hierba mientras esté usando las cuchillas de cizalla para setos Puede que el césped y la hierba se enreden en las cuchillas 010879 Sujete la podadora con una mano presione el botón de bloqueo y jale el gatillo para luego mover la herramienta por adelante de su cuerpo 1 2 3 010880 Como operación básica incline las cuchil...

Страница 46: ...jación Para quitar el recolector de residuos afloje y retire las dos tuercas de fijación y luego sáquelo MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Limpieza de la unidad Limpie la herramienta al eliminar el polvo con un paño seco o sumergido en agua con jabón PRECAUCIÓN Nu...

Страница 47: ... de cizalla 1 010890 PRECAUCIÓN Coloque la cubierta de las cuchillas antes de colocarlas o extraerlas Voltee la herramienta cabeza abajo al revés 1 2 3 4 010891 Para quitar la cuchilla de cizalla presione la palanca de bloqueo y mientras lo hace gire la subcubierta en dirección contraria a las agujas del reloj hasta que el símbolo en la subcubierta quede alineado con el símbolo en la palanca de bl...

Страница 48: ...aca de la base de las cuchillas de cizalla se empalme con los orificios ovalados 1 010908 Retire la cubierta de la cuchilla de las cuchillas viejas y colóquela en las nuevas para un fácil manejo durante el reemplazo de las cuchillas 1 010909 Voltee las cuchillas de cizalla cabeza abajo y colóquelas de tal forma que la clavija en la herramienta encaje en el orificio de las cuchillas Encaje la secci...

Страница 49: ...e la cuchilla sobre las cuchillas de cizalla de tal forma que éstas no queden expuestas Almacene la herramienta con cuidado de que quede fuera del alcance de los niños Almacene la herramienta en un lugar que no esté expuesto al agua ni a la lluvia Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones la inspección y sustitución de la escobilla de carbón y cualquier otro mantenimien...

Страница 50: ...nto para sección inferior de las cuchillas Bastidor de la base para Cizallas para césped 1 2 3 4 011042 Aditamento de mango alargado para Cizallas para césped NOTA Algunos de los artículos en la lista puede que vengan junto con el paquete de la herramienta como accesorios incluidos Puede que estos accesorios varíen de país a país ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apa...

Страница 51: ...va cuchilla 1 2 010896 Retire la cubierta de la cuchilla de las cuchillas viejas y colóquela en las nuevas para un fácil manejo durante el reemplazo de las cuchillas 1 2 010897 Ajuste la posición del trinquete de tres clavijas de tal forma que éstas queden alineadas a un ángulo recto en relación con la línea de alineación básica en la carcasa de la herramienta 1 2 3 4 010898 Encaje la manivela en ...

Страница 52: ...o encaje con la ranura en la subcubierta Retire la cubierta de la cuchilla y luego gire la herramienta para comprobar un movimiento adecuado NOTA Cuando las cuchillas de cizalla no funcionan bien hay un encaje deficiente entre las cuchillas y la manivela Repita el procedimiento desde un comienzo en este caso 1 010887 Retire el bastidor y ponga la herramienta cabeza abajo al revés PRECAUCIÓN Antes ...

Страница 53: ...rca de la palanca de cambio en el orificio para el ajuste de altura de la cizallas para césped Con el bastidor encajado jale la parte inferior de éste y encaje la otra parte del bastidor en la ranura de la herramienta Ajuste de la altura del cizallado 1 2 3 010871 Cambiar la posición de sujeción de la palanca de cambio permite un ajuste a tres fases en función de la altura del césped a ser cortado...

Страница 54: ...de bordes cercos o árboles mueva la herramienta de acuerdo a la posición de estos objetos Tenga cuidado de que las cuchillas no hagan contacto con éstos 010876 Al estar cortando brotes de hierba o follaje en algún árbol pequeño retire el bastidor de la base de la herramienta y corte poco a poco Antes de usar esta herramienta cizalle las ramas grandes a su altura deseada previamente a usar tijeras ...

Страница 55: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 56: ...56 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 884948A913 ...

Отзывы: