background image

163

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Εγκατάσταση

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Πριν εγκαταστήσετε το σύστημα 

συλλογής σκόνης, καθαρίστε τα αρθρωτά μέρη 

του εργαλείου και το σύστημα συλλογής σκόνης. 

Η ξένη ύλη στα αρθρωτά μέρη μπορεί να καταστήσει 

δύσκολη την εγκατάσταση του συστήματος συλλογής 

σκόνης. Αν παραμένει σκόνη στον αγωγό αέρα, η 

σκόνη εισχωρεί στο εργαλείο και προκαλεί εμπλοκή 

στη ροή αέρα ή σπάσιμο του εργαλείου.

Κρεμάστε τους γάντζους του συστήματος συλλογής 

σκόνης στις θήκες στο κάτω μπροστινό μέρος του 

εργαλείου. Σηκώστε το ακροφύσιο για να ασφαλίσετε το 

σύστημα συλλογής σκόνης στη θέση του, ακούγοντας 

έναν χαρακτηριστικό ήχο ασφάλισης, ώστε ο αγωγός 

αέρα του εργαλείου να καλυφθεί με την έξοδο αέρα 

αναρρόφησης του συστήματος συλλογής σκόνης.

► 

Εικ.35:

    

1.

 Γάντζοι 

2.

 Σύστημα συλλογής σκόνης 

3.

 Θήκες 

4.

 Ακροφύσιο 

5.

 Αγωγός αέρα 

6.

 Έξοδος αέρα αναρρόφησης

Απεγκατάσταση

Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί απασφάλισης στο 

σύστημα συλλογής σκόνης και χαμηλώστε το ακροφύ

-

σιο για να απελευθερώσετε το άνω τμήμα του συστήμα

-

τος συλλογής σκόνης. Απαγκιστρώστε το κάτω τμήμα 

του συστήματος συλλογής σκόνης από το εργαλείο.

► 

Εικ.36:

    

1.

 Σύστημα συλλογής σκόνης 

2.

 Ακροφύσιο 

3.

 Κουμπί απασφάλισης

Ρύθμιση της θέσης ακροφυσίου του 

συστήματος συλλογής σκόνης

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Μη στρέφετε το ακροφύσιο προς το 

μέρος σας ή προς άλλους όταν απελευθερώνετε 

το ακροφύσιο πατώντας το κουμπί ρύθμισης 

οδηγού.

Σύρετε τον οδηγό ακροφυσίου μέσα και έξω ενώ πατάτε 

το κουμπί ρύθμισης οδηγού και, στη συνέχεια, αφήστε 

το κουμπί σε μια ακριβή θέση όπου το άκρο της μύτης 

τρυπανιού ακουμπά μόλις πίσω από την μπροστινή 

επιφάνεια του ακροφυσίου.

► 

Εικ.37:

    

1.

 Οδηγός 

2.

 Κουμπί ρύθμισης οδηγού 

3.

 Άκρο της μύτης τρυπανιού 

4.

 Μπροστινή 

επιφάνεια του ακροφυσίου

Ρύθμιση των βαθών τρυπανίσματος

Τα βάθη τρυπανίσματος μπορεί να ρυθμιστούν αν αλλά

-

ξετε τα μήκη μεταξύ του κουμπιού ρύθμισης βάθους 

και του βραχίονα στήριξη για τον οδηγό ακροφυσίου. 

Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ρύθμισης βάθους και 

σύρετέ το στην επιθυμητή θέση.

► 

Εικ.38:

    

1.

 Κουμπί ρύθμισης βάθους 

2.

 Οδηγός 

ακροφυσίου 

3.

 Βραχίονας στήριξης για τον 

οδηγό ακροφυσίου 

4.

 Βάθη τρυπανίσματος

Κτύπημα σκόνης στο φίλτρο

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Μη γυρίσετε τον επιλογέα στη θήκη 

σκόνης ενώ η θήκη σκόνης έχει αφαιρεθεί από 

το σύστημα συλλογής σκόνης.

 Αν το κάνετε αυτό, 

μπορεί να προκληθεί εισπνοή της σκόνης.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να σβήνετε πάντα το εργαλείο 

όταν γυρίζετε τον επιλογέα στη θήκη σκόνης.

 Αν 

γυρίσετε τον επιλογέα ενώ το εργαλείο λειτουργεί, 

μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια ελέγχου 

του εργαλείου.

Αν κτυπήσετε τη σκόνη στο φίλτρο μέσα στη θήκη σκό

-

νης, μπορείτε να διατηρήσετε την αποδοτικότητα αναρ

-

ρόφησης και επίσης να μειώσετε τον αριθμό των φορών 

που θα απορρίψετε τη σκόνη.

Γυρίστε τον επιλογέα στη θήκη σκόνης τρεις φορές μετά 

τη συλλογή 50.000 mm

3

 σκόνης ή όταν πιστεύετε ότι η 

απόδοση αναρρόφησης έχει μειωθεί.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 50.000 mm

3

 σκόνης ισοδυναμεί με το 

τρυπάνισμα 10 οπών ø10 mm και βάθους 65 mm.

► 

Εικ.39:

    

1.

 Θήκη σκόνης 

2.

 Επιλογέας

Απόρριψη της σκόνης

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργα

-

λείο είναι σβηστό και η κασέτα μπαταρίας έχει 

αφαιρεθεί πριν εκτελέσετε κάποια εργασία στο 

εργαλείο.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να φροντίζετε να φοράτε μάσκα για 

τη σκόνη όταν απορρίπτετε τη σκόνη.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να αδειάζετε τη θήκη σκόνης 

τακτικά πριν γεμίσει η θήκη σκόνης.

 Αν δεν τηρή

-

σετε αυτή την οδηγία, μπορεί να μειωθεί η απόδοση 

συλλογής σκόνης και να προσκληθεί εισπνοή της 

σκόνης.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Η απόδοση της συλλογής σκόνης 

μειώνεται αν φράξει το φίλτρο στη θήκη σκόνης. 

Ως οδηγό, να αντικαθιστάτε το φίλτρο με ένα 

καινούριο μετά από περίπου 200 φορές πλήρω

-

σής του με σκόνη.

 Αν δεν τηρήσετε αυτή την οδηγία, 

μπορεί να προκληθεί εισπνοή της σκόνης.

1.

  Αφαιρέστε τη θήκη σκόνης ενώ πατάτε τον μοχλό 

συγκράτησης της θήκης σκόνης.

► 

Εικ.40:

    

1.

 Μοχλός συγκράτησης

2.

  Σηκώστε τη γλωττίδα ασφάλισης ελαφρώς προς 

τα έξω και ανοίξτε το κάλυμμα θήκης σκόνης.

► 

Εικ.41:

    

1.

 Κάλυμμα θήκης σκόνης 

2.

 Γλωττίδα 

ασφάλισης

3.

  Απορρίψτε τη σκόνη και μετά καθαρίστε το φίλτρο.

► 

Εικ.42

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Όταν καθαρίζετε το φίλτρο, κτυ

-

πήστε τη θήκη του φίλτρου απαλά με το χέρι για 

να αφαιρέσετε τη σκόνη. Μην κτυπάτε απευθείας 

το φίλτρο. Αγγίξτε το φίλτρο με μια βούρτσα ή 

παρόμοιο εργαλείο. Ή φυσήξτε πεπιεσμένο αέρα 

στο φίλτρο. Αν το κάνετε αυτό, μπορεί να προκλη

-

θεί ζημιά στο φίλτρο.

Содержание HR008GM202

Страница 1: ...llatore combinato a batteria ISTRUZIONI PER L USO 64 NL Accucombihamer GEBRUIKSAANWIJZING 83 ES Martillo Rotativo Combinado Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 101 PT Martelete Combinado A Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 119 DA Akku kombinationshammer BRUGSANVISNING 136 EL Φορητό δράπανο συνδυασμού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 152 TR Kablosuz Kombine Darbeli Matkap KULLANMA KILAVUZU 170 ...

Страница 2: ...2 1 1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 A B 1 1 Fig 6 1 2 3 Fig 7 1 4 2 3 Fig 8 ...

Страница 3: ...3 1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 1 2 3 5 4 Fig 13 1 2 3 Fig 14 Fig 15 ...

Страница 4: ...4 1 2 3 Fig 16 1 2 3 4 5 Fig 17 1 2 Fig 18 1 2 Fig 19 1 2 Fig 20 1 2 Fig 21 1 Fig 22 ...

Страница 5: ...5 1 2 3 4 Fig 23 1 Fig 24 1 3 2 4 5 Fig 25 1 2 3 4 5 Fig 26 1 2 3 4 Fig 27 1 Fig 28 ...

Страница 6: ...6 1 2 Fig 29 1 Fig 30 1 2 Fig 31 1 2 3 5 4 Fig 32 Fig 33 1 Fig 34 1 3 2 4 5 6 Fig 35 ...

Страница 7: ...7 1 2 3 Fig 36 1 2 3 4 Fig 37 4 3 1 2 Fig 38 1 2 Fig 39 1 Fig 40 1 2 Fig 41 Fig 42 ...

Страница 8: ...8 1 Fig 43 1 2 Fig 44 1 2 Fig 45 1 2 3 4 Fig 46 1 2 Fig 47 Fig 48 Fig 49 1 2 Fig 50 ...

Страница 9: ...9 2 1 Fig 51 Fig 52 Fig 53 Fig 54 1 Fig 55 1 2 3 4 Fig 56 1 2 3 Fig 57 ...

Страница 10: ...10 1 Fig 58 1 2 1 2 Fig 59 Fig 60 1 Fig 61 1 2 Fig 62 1 Fig 63 ...

Страница 11: ...11 1 Fig 64 1 2 1 2 Fig 65 ...

Страница 12: ...ge without notice Specifications may differ from country to country The weight may differ depending on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi est combinations according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Recommended battery Charger DC40RA DC40RB DC40RC Some...

Страница 13: ...ertainty K Applicable standard Test condition Hammer drilling into concrete ah HD 11 8 m s2 1 5 m s 2 EN62841 2 6 9 1 m s2 1 5 m s 2 Recommended practical operation Hammer drilling into concrete with DX10 ah HD 9 5 m s2 2 0 m s 2 EN62841 2 6 7 8 m s2 1 5 m s 2 Recommended practical operation Chiselling ah CHeq 8 6 m s2 1 5 m s 2 EN62841 2 6 8 0 m s2 1 5 m s 2 Recommended practical operation Model ...

Страница 14: ...refully before operation 4 In cold weather or when the tool has not been used for a long time let the tool warm up for a while by operating it under no load This will loosen up the lubrication Without proper warm up hammering operation is difficult 5 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 6 Hold the tool firmly with both hands 7 Keep ha...

Страница 15: ...l injury 17 Unless the tool supports the use near high voltage electrical power lines do not use the battery cartridge near a high voltage elec trical power lines It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge 18 Keep the battery away from children SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that h...

Страница 16: ...ost or damaged SAVE THESE INSTRUCTIONS FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the tool and the battery car tridge firmly when instal...

Страница 17: ... when released Fig 3 1 Switch trigger To start the tool simply pull the switch trigger Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop Speed change The revolutions and blows per minute can be changed by turning the adjusting dial to a given number setting from 1 to 5 Higher speed is obtained when the dial is turned in the direction of number ...

Страница 18: ...ting the action mode NOTICE Do not rotate the action mode changing knob when the tool is running The tool will be damaged NOTICE To avoid rapid wear on the mode change mechanism be sure that the action mode changing knob is always positively located in one of the three action mode positions Rotation with hammering For drilling in concrete masonry etc rotate the action mode changing knob to the sym...

Страница 19: ...e near moving parts or running machinery Failure to do so may result in a crush or entanglement hazard 10 Do not carry the tool by the attachment device or the lanyard 11 Only transfer the tool between your hands while you are properly balanced 12 Do not attach lanyards to the tool in a way that keeps switches or trigger lock if supplied from operating properly 13 Avoid getting tangled in the lany...

Страница 20: ...knob Rotate the action mode changing knob to the sym bol Then make sure that the chisel is securely held in place by turning it slightly Depth gauge The depth gauge is convenient for drilling holes of uniform depth Press and hold the lock button and then insert the depth gauge into the hex hole Make sure that the toothed side of the depth gauge faces the marking Fig 23 1 Depth gauge 2 Lock button ...

Страница 21: ... any dust remains on the air duct the dust comes into the tool and causes jam in the airflow or breakage of the tool Hang the hooks of the dust collection system on the pockets at the bottom front of the tool Lift the nozzle up to secure the dust collection system in place with a click so the air duct of the tool becomes covered with the suction air outlet of the dust collection system Fig 35 1 Ho...

Страница 22: ... use for a certain period of time the nozzle guide needs to be extended to approximately 100 mm from its fully shortened position Failing to do so may damage the duct hose pre installed in the nozzle guide Fig 47 1 Guide adjustment button 2 Approx 100 mm OPERATION CAUTION Always use the side grip auxiliary handle and firmly hold the tool by both side grip and switch handle during operations CAUTIO...

Страница 23: ... the quick change drill chuck refer to the instructions on changing the quick change chuck for SDS plus Hold the ring and turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws Place a drill bit in the chuck as far as it will go Hold the ring firmly and turn the sleeve clockwise to tighten the chuck Fig 51 1 Sleeve 2 Ring To remove the drill bit hold the ring and turn the sleeve counterclockwise ...

Страница 24: ... activation lamp blinks in green And then press the wireless acti vation button on the tool in the same way Fig 59 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the vacuum cleaner and the tool are linked success fully the wireless activation lamps will light up in green for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in green after 20 second...

Страница 25: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Страница 26: ... the power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate hig...

Страница 27: ...ol specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Carbide tipped drill bits SDS Plus carbide tipped bits Core bit Bull point Diamond core bit Cold chisel Scaling chis...

Страница 28: ...préavis Les spécifications peuvent varier suivant les pays Le poids peut être différent selon les accessoires notamment la batterie Les associations la plus légère et la plus lourde conformément à la procédure EPTA 01 2014 sont indiquées dans le tableau Batterie et chargeur applicables Batterie BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Batterie recommandée Chargeur DC40RA DC40RB DC40RC Certains chargeu...

Страница 29: ... exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne à vide et le moment de son déclenchement Vibrations Le tableau suivant indique la valeur totale de vibrations somme de vecteur triaxial déterminée selon la norme applicable Modèle HR008G Mode de travail Émission de vibrations Incertitude K Norme applicable Condition de test Perçage avec martelage dans le béton ah HD 11 8 m s 2 1 5 m s 2 E...

Страница 30: ...de tourner librement sans toucher la pièce ce qui présente un risque de blessure 2 Appliquez une pression uniquement en ligne directe avec le foret et n exercez pas une pres sion excessive Les forets peuvent se tordre et se casser ou provoquer la perte de contrôle ce qui présente un risque de blessure Consignes de sécurité supplémentaires 1 Portez un casque de sécurité casque de chan tier des lune...

Страница 31: ...gislation sur les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple des exi gences spécifiques en matière d étiquetage et d emballage doivent être respectées Pour la préparation de l article expédié il est nécessaire de consulter un expert en matériau dangereux Veuillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d êtr...

Страница 32: ...s ou avec des objets métalliques 12 Retirez toujours la batterie du produit avant d y installer le connecteur sans fil 13 Évitez d ouvrir le couvercle de la fente dans un endroit où de la poussière ou de l eau pourrait pénétrer dans la fente Maintenez toujours propre l entrée de la fente 14 Insérez toujours le connecteur sans fil dans le bon sens 15 N appuyez pas trop fort sur le bouton d acti vat...

Страница 33: ...onctionnement du système de protection de la batterie Système de protection de l outil la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil la batte rie Ce système coupe automatiquement l alimentation vers le moteur pour prolonger la durée de vie de l outil et de la batte rie Si l outil ou la batterie se trouve dans l une des situations suivantes l outil cessera automatiquement de ...

Страница 34: ... système de collecte des poussières accessoire en option est installé dans l outil Fonctionnement de l inverseur Fig 6 1 Levier de l inverseur ATTENTION Vérifiez toujours le sens de rotation avant d utiliser l outil ATTENTION N utilisez l inverseur qu une fois que l outil est complètement arrêté Si vous changez le sens de rotation avant l arrêt de l outil vous risquez de l endommager ATTENTION Lor...

Страница 35: ...s du support de fixation Insérez les rondelles plates sous le support puis serrez le crochet en place avec les vis Fig 13 1 Capuchon en caoutchouc 2 Support de fixation 3 Rondelles plates 4 Crochet 5 Vis Pour l utiliser soulevez le bras du crochet jusqu à ce qu il passe en position ouverte Si vous n utilisez pas le crochet veillez à le replier en position fermée Fig 14 1 Crochet 2 Position ouverte...

Страница 36: ...nce à se coincer ou se prendre facilement dans le trou ne sont pas appropriés pour cet outil Ils déclenchent trop fréquemment le limiteur de couple Le limiteur de couple se déclenche lorsqu un certain niveau de couple est atteint Le moteur se dégage de l arbre de sortie Dans ce cas le foret cesse de tourner Fonction électronique L outil est doté de fonctions électroniques pour en facili ter le fon...

Страница 37: ...ge de profondeur n entre pas en contact avec le corps principal de l outil lorsque vous la fixez Collecteur de poussières Accessoire en option Utilisez le collecteur de poussières pour éviter que la poussière ne tombe sur l outil et sur vous même lorsque vous percez au dessus de votre tête Fixez le collecteur de poussières au foret comme illustré sur la figure Le collecteur de poussières peut être...

Страница 38: ...ou dans un environnement humide Le non respect de cette règle peut entraîner un dysfonctionnement Installation REMARQUE Avant d installer le système de collecte des poussières nettoyez les pièces de jonction de l outil et du système de collecte des poussières Les corps étrangers sur les pièces de jonction peuvent compliquer l installation du système de collecte des poussières Si de la poussière re...

Страница 39: ...Languette de verrouillage 3 Éliminez la poussière puis nettoyez le filtre Fig 42 REMARQUE Lorsque vous nettoyez le filtre tapotez légèrement à la main son étui pour retirer la poussière Ne tapotez pas directement le filtre touchez le avec une brosse ou un objet similaire ou soufflez de l air comprimé sur le filtre Vous risqueriez d endommager le filtre Remplacement du filtre du logement à poussièr...

Страница 40: ...équilibre de l outil Exercer une très grande pression sur l outil n augmen tera pas l efficacité de l opération Fig 49 Perçage dans le bois ou le métal ATTENTION Tenez l outil fermement et redoublez d attention lorsque le foret commence à sortir par la face opposée de la pièce Une très grande force s exerce sur l outil foret lorsque celui ci émerge sur la face opposée ATTENTION Un foret coincé peu...

Страница 41: ...nnecteur sans fil Accessoire en option ATTENTION Placez l outil sur une surface plane et stable pour y installer le connecteur sans fil REMARQUE Retirez la poussière et la saleté sur l outil avant d installer le connecteur sans fil La poussière ou la saleté peuvent provoquer des dysfonctionnements si elles pénètrent dans la fente sur le connecteur sans fil REMARQUE Pour éviter un dysfonctionnement...

Страница 42: ...avant l activation sans fil NOTE Consultez aussi le mode d emploi de l aspirateur Après avoir enregistré un outil sur l aspirateur ce dernier se déclenchera automatiquement en utilisant l interrupteur de l outil 1 Installez le connecteur sans fil sur l outil 2 Raccordez le tuyau de l aspirateur à l outil Fig 60 3 Placez le bouton de veille de l aspirateur sur AUTO Fig 61 1 Bouton de veille 4 Appuy...

Страница 43: ... fil se met à clignoter en bleu Autres Rouge 3 secondes Le connecteur sans fil est alimenté en électricité et la fonction d activation sans fil démarre Éteint L activation sans fil de l aspirateur est arrêtée Annulation de l enregistrement de l outil pour l aspirateur Procédez comme indiqué ci après pour annuler l enre gistrement de l outil pour l aspirateur 1 Insérez les batteries dans l aspirate...

Страница 44: ... interrupteur de l outil est en position de marche ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la foi...

Страница 45: ... autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Forets à pointe de carbure forets à pointe de carbure SDS plus Trépan Pic Trépan diamant Ciseau à froid Ciseau à écailler Ciseau...

Страница 46: ...rzunehmen Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein Das Gewicht kann abhängig von dem Aufsatz den Aufsätzen einschließlich des Akkus unterschiedlich sein Die leichteste und die schwerste Kombination gemäß dem EPTA Verfahren 01 2014 sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Empfohlener Akku Ladegerät DC40RA DC40...

Страница 47: ...wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit Schwingungen Die folgende Tabelle zeigt den gemäß dem zutref fenden Standard ermittelten Vibrationsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme Modell HR008G Arbeitsmodus Vibrationse mission Messunsi cherheit K Zutreffender Standard Testbedin gungen Hammerbohren in Beton ah HD 11 8 m s 2 1 5 m s 2 EN62841 2 6 9 1 m s2 1 5 m s 2 E...

Страница 48: ...zspitze mit dem Werkstück Bei höheren Drehzahlen besteht die Gefahr dass sich der Einsatz verbiegt wenn zugelassen wird dass er ohne Kontakt mit dem Werkstück frei rotiert was zu Personenschäden führen kann 2 Üben Sie Druck nur in direkter Linie mit dem Einsatz aus und wenden Sie keinen übermä ßigen Druck an Einsätze können sich verbiegen was Bruch oder Verlust der Kontrolle verursachen und zu Per...

Страница 49: ... kann im Feuer explodieren 8 Unterlassen Sie Nageln Schneiden Zerquetschen Werfen Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand Eine solche Handlung kann zu einem Brand übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unter liegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für ko...

Страница 50: ...sen oder Stößen ausgesetzt wird 11 Vermeiden Sie Berühren der Kontakte des Funk Adapters mit bloßen Händen oder Metallgegenständen 12 Entfernen Sie stets den Akku vom Produkt bevor Sie den Funk Adapter installieren 13 Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten wo Staub und Wasser in den Steckplatz eindringen können Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets sauber 14 Führen Sie den F...

Страница 51: ...bungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen HINWEIS Die erste äußerste linke Anzeigelampe blinkt wenn das Akku Schutzsystem aktiv ist Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das W...

Страница 52: ...slassen des Ein Aus Schalters VORSICHT Falls die Lampe erlischt nachdem sie wenige Sekunden lang geblinkt hat funktioniert die aktive Rückkopplungs Erkennungstechnologie nicht ordnungsgemäß Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihre örtliche Makita Kundendienststelle HINWEIS Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie sorgfältig darauf dass Sie die Lampenl...

Страница 53: ...onsanleitung für das Staubabsaugsystem Abb 12 1 Luftkanal Haken Sonderzubehör VORSICHT Nehmen Sie stets den Akku ab wenn Sie das Werkzeug am Aufhänger aufhängen VORSICHT Hängen Sie das Werkzeug auf keinen Fall an hoch gelegenen Stellen oder an einer potentiell instabilen Fläche auf Der Aufhänger ist praktisch um das Werkzeug vorüber gehend aufzuhängen Bevor Sie den Aufhänger installieren entfernen...

Страница 54: ...den Sie es in der Schnur verwickelt zu werden 14 Halten Sie die Schnur vom Bohrbereich des Werkzeugs fern 15 Verwenden Sie einen Schraubkarabiner Multi Action und Screw Gate Ausführung Verwenden Sie keine Single Action Karabiner mit Federschnapper 16 Falls das Werkzeug herunterfällt muss es markiert und außer Betrieb genommen werden und sollte von einem Makita Werk oder einem autorisierten Service...

Страница 55: ...tz 2 Spannfutter Um den Bohrereinsatz zu entfernen ziehen Sie die Futterabdeckung vollständig nach unten und ziehen Sie den Bohrereinsatz heraus Abb 21 1 Bohrereinsatz 2 Futterabdeckung Meißelwinkel beim Meißeln Abklopfen oder Demolieren Der Meißel kann im gewünschten Winkel eingespannt werden Um den Meißelwinkel zu ändern drehen Sie den Betriebsart Umschaltknopf auf das Symbol O Drehen Sie den Me...

Страница 56: ...efestigungseinheit passen Abb 33 STAUBABSAUGSYSTEM Sonderzubehör Das Staubabsaugsystem ist dafür ausgelegt Staub bei Bohrbetrieb in Beton effektiv abzusaugen Abb 34 1 Staubabsaugsystem VORSICHT Das Staubabsaugsystem ist nur für Bohren in Beton vorgesehen Benutzen Sie das Staubabsaugsystem nicht zum Bohren in Metall oder Holz VORSICHT Wenn Sie das Werkzeug mit dem Staubabsaugsystem verwenden bringe...

Страница 57: ...lassen hat HINWEIS 50 000 mm3 Staub entsprechen dem Bohren von 10 Löchern von ø10 mm und 65 mm Tiefe Abb 39 1 Staubsammelbehälter 2 Einstellrad Staubentsorgung VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist VORSICHT Tragen Sie beim Entsorgen von Staub unbedingt eine Staubmaske VORSICHT Leeren Sie den Stau...

Страница 58: ... um genau und effizient zu arbeiten und halten Sie den Seitengriff Zusatzgriff fest um das Gleichgewicht des Werkzeugs zu halten Halten Sie das Werkzeug in Position und vermeiden Sie Abrutschen vom Loch Üben Sie keinen stärkeren Druck aus wenn das Bohrloch mit Spänen oder Bohrmehl zugesetzt wird Lassen Sie statt dessen das Werkzeug leer laufen und ziehen Sie dann den Bohrereinsatz teilweise aus de...

Страница 59: ...etallstaub o Ä erzeugten Wärme beschädigt werden ANMERKUNG Unterlassen Sie das Montieren oder Demontieren des Staubfangtellersatzes wenn der Bohrereinsatz im Werkzeug montiert ist Sonst kann der Staubfangtellersatz beschädigt und ein Staubleck verursacht werden FUNK AKTIVIERUNGSFUNKTION Mit der Funk Aktivierungsfunktion verfügbare Möglichkeiten Die Funk Aktivierungsfunktion ermöglicht sauberen und...

Страница 60: ...f in Grün zu blin ken Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am Werkzeug während die Funk Aktivierungslampe am Staubsauger blinkt Falls die Funk Aktivierungslampe nicht in Grün blinkt drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und halten Sie sie erneut gedrückt HINWEIS Wenn Sie zwei oder mehr Werkzeugregistrierungen für ein Sauggerät durch führen beenden Sie die Werkzeugregistrierungen nacheinand...

Страница 61: ...ungslampe beginnt in Blau zu blinken Sonstiges Rot 3 Sekunden Der Funk Adapter wird mit Strom versorgt und die Funk Aktivierungsfunktion wird gestartet Aus Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät Führen Sie das folgende Verfahren durch um die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät aufzuheben 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und...

Страница 62: ... Übertragungsreichweite beträgt unge fähr 10 m sie kann aber je nach den Umständen schwanken Bevor Sie die Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistrierung beenden der Schalter des Werkzeugs wird eingeschaltet oder die Betriebstaste am Sauggerät wird eingeschaltet Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und führen Sie das Verfahren der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregis...

Страница 63: ...er ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorge...

Страница 64: ... seconda dell accessorio o degli accessori inclusa la cartuccia della batteria La combina zione più leggera e quella più pesante secondo la procedura EPTA 01 2014 sono indicate nella tabella Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili Cartuccia della batteria BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Batteria consigliata Caricabatterie DC40RA DC40RB DC40RC Alcune cartucce delle batterie e alc...

Страница 65: ...nimenti dell utensile e di quando giri a vuoto oltre al tempo di attivazione Vibrazioni La tabella seguente mostra il valore complessivo delle vibrazioni somma vettoriale triassiale determinato in base allo standard applicabile Modello HR008G Modalità operativa Emissione di vibrazioni Incertezza K Standard applicabile condizioni del test Foratura a percussione del calce struzzo ah HD 11 8 m s 2 1 ...

Страница 66: ...sempre a perforare a bassa velocità e con l estremità della punta in contatto con il pezzo in lavorazione Alle velocità più elevate è probabile che la punta si pieghi qualora la si lasci ruotare liberamente senza entrare in contatto con il pezzo in lavorazione il che potrebbe risultare in lesioni personali 2 Applicare pressione solo allineandosi senza inclinazioni con la punta e non applicare pres...

Страница 67: ...mportamenti potrebbero risultare in un incendio calore eccessivo o un esplosione 9 Non utilizzare una batteria danneggiata 10 Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul tra sporto di merci pericolose Dangerous Goods Legislation Per trasporti commerciali ad esempio da parte di terzi o spedizionieri è necessario osservare dei requisiti speciali sull imballag...

Страница 68: ... sempre la batteria sul prodotto quando si intende installare su quest ultimo l unità senza fili 13 Quando si intende aprire il coperchio dell al loggiamento evitare ubicazioni in cui polvere e acqua potrebbero penetrare nell alloggia mento Mantenere sempre l apertura di entrata dell alloggiamento pulita 14 Inserire sempre l unità senza fili nella direzione corretta 15 Non premere con forza eccess...

Страница 69: ...ente Indicazione della carica residua della batteria Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi Fig 2 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Indicatori luminosi Carica residua Illuminato Spento Lampeggiante Dal 75 al 100 Dal 50 al 75 Dal 25 al 50 Dallo 0 al 25 Caricare...

Страница 70: ...te a bassa velocità per un periodo di tempo prolungato il motore viene sovraccari cato causando il malfunzionamento dell utensile AVVISO La manopola di regolazione ruota tra le impostazioni numeriche 1 e 5 Evitare di ruotare la manopola avanti e indietro oltre questi valori in quanto ciò potrebbe causare il danneggiamento dell utensile Accensione della lampadina anteriore Fig 5 1 Lampadina ATTENZI...

Страница 71: ...m bolo Utilizzare una punta con estremità al carburo di tungsteno accessorio opzionale Fig 9 1 Rotazione con percussione 2 Manopola di modifica della modalità operativa Solo rotazione Per forare legno metallo o materiali in plastica ruotare la manopola di modifica della modalità operativa sul simbolo Utilizzare una punta per trapano elicoidale o una punta per trapano per legno Fig 10 1 Solo rotazi...

Страница 72: ...to e le cuciture Non utiliz zarlo qualora sia danneggiato o non funzioni correttamente 6 Non avvolgere i cordini intorno a bordi affilati o ruvidi né consentire che entrino in contatto con bordi affilati o ruvidi 7 Fissare l altra estremità del cordino al di fuori dell area di lavoro in modo che un utensile che cada venga mantenuto saldamente 8 Montare il cordino in modo che l utensile in caso di ...

Страница 73: ...e saldamente sul collo a cilindro dell alloggiamento degli ingranaggi Fig 18 1 Vite ad alette 2 Anello di montaggio 2 Serrare la vite ad alette per fissare l impugnatura sull angolazione desiderata Installazione e rimozione della punta per trapano Grasso Pulire l estremità con il gambo della punta per trapano e applicare il grasso prima di installare la punta per trapano Ricoprire anticipatamente ...

Страница 74: ... Premere verso il basso fino in fondo la copertura del mandrino ed estrarre la punta Fig 29 1 Punta 2 Copertura del mandrino 2 Afferrare l unità di montaggio del kit coppa antipol vere e staccarla dell utensile tirandola Fig 30 1 Unità di montaggio NOTA Qualora il cappuccio si stacchi dal kit coppa antipolvere riapplicarlo nella posizione originale 1 Staccare il soffietto dall unità di montaggio d...

Страница 75: ... scorrere sulla posi zione desiderata Fig 38 1 Pulsante di regolazione della profon dità 2 Guida della bocchetta 3 Braccio di supporto per la guida della bocchetta 4 Profondità di foratura Abbattimento delle polveri presenti sul filtro ATTENZIONE Non ruotare la manopola sul contenitore polveri mentre quest ultimo è rimosso dal sistema di raccolta polveri In caso contrario si potrebbe causare l ina...

Страница 76: ...l operazione ATTENZIONE Non tirare forzatamente l u tensile anche qualora la punta resti incastrata La perdita di controllo potrebbe causare lesioni personali AVVISO Prima di utilizzare il sistema di raccolta polveri con l utensile leggere la sezione relativa al sistema di raccolta polveri NOTA Qualora la cartuccia della batteria si trovi in condizioni di bassa temperatura potrebbe non essere poss...

Страница 77: ...stallare una vite di dimensioni 1 2 20 quindi installarli sull utensile Per i dettagli su come installare l adattatore nel man drino fare riferimento alle istruzioni sull installazione della punta per trapano Fig 50 1 Mandrino autoserrante per trapano 2 Adattatore per mandrino Per il modello HR009G Utilizzare il mandrino a sgancio rapido come attrezza tura standard Per i dettagli su come installar...

Страница 78: ...r rimosso l unità senza fili conservarla nella custodia in dotazione o in un contenitore antistatico AVVISO Utilizzare sempre i ganci sul retro del coperchio quando si intende rimuovere l unità senza fili Qualora i ganci non si inseriscano nell u nità senza fili chiudere completamente il coperchio e riaprirlo lentamente Registrazione dell utensile per l aspirapolvere NOTA È richiesto un aspirapolv...

Страница 79: ...ndo due o più utensili sono registrati su un unico aspirapolvere quest ultimo potrebbe iniziare a funzionare anche se non si accende l utensile in quanto un altro utente sta utilizzando la funzione di attivazione della comunicazione senza fili Descrizione dello stato dell indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili Fig 63 1 Indicatore luminoso di attivazione della comunicazio...

Страница 80: ...odo analogo Fig 65 1 Pulsante di attivazione della comunica zione senza fili 2 Indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili Se l annullamento è stato eseguito con esito positivo gli indicatori luminosi di attivazione della comunicazione senza fili si illuminano in rosso per 2 secondi quindi iniziano a lampeggiare in blu NOTA Gli indicatori luminosi di attivazione della comunic...

Страница 81: ...oppure il pulsante di accensione sull aspira polvere è attivato Premere brevemente il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili ed eseguire di nuovo la procedura di registrazione o di annullamento dell utensile Le procedure di registrazione per l utensile o per l aspirapolvere non sono state completate Eseguire le procedure di registrazione dell utensile sia per l utensile che per l a...

Страница 82: ...omponenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Punte per trapano rivestite in carburo punte SDS plus rivestite in carburo Punta a corona Scalpello per cemento Punta a corona diamanta...

Страница 83: ...ische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen Het gewicht kan verschillen afhankelijk van de hulpstukken waaronder de accu De lichtste en zwaarste com binatie overeenkomstig de EPTA procedure 01 2014 worden getoond in de tabel Toepasselijke accu s en laders Accu BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Aanbevolen accu Lader DC40...

Страница 84: ...rijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgescha keld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Trilling De volgende tabel toont de trillingstotaalwaarde triaxi ale vectorsom zoals vastgesteld conform de toepasse lijke norm Model HR008G Toepassing Trillingsemissie Onzekerheid K Toepasse lijke norm Testvoor waarden Hamerboren in beton ah HD 11 8 m s 2 1 5 m s ...

Страница 85: ... lange boor bits in boorhamers 1 Begin altijd te boren op een laag toerental en terwijl de punt van het bit contact maakt met het werkstuk Op een hoger toerental zal het bit waarschijnlijk verbuigen als het vrij ronddraait zonder contact met het werkstuk waardoor per soonlijk letsel kan ontstaan 2 Oefen alleen druk uit in een rechte lijn met het bit en oefen geen buitensporige druk uit Bits kunnen...

Страница 86: ...sie 9 Gebruik nooit een beschadigde accu 10 De bijgeleverde lithium ionbatterijen zijn onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen Voor commercieel transport en dergelijke door derden en transporteurs moeten speciale vereis ten ten aanzien van verpakking en etikettering worden nageleefd Als voorbereiding van het artikel dat wordt getransporteerd is het noodzakelijk een ...

Страница 87: ...en of metaalach tige materialen 12 Verwijder altijd de accu uit het apparaat wan neer u de draadloos eenheid erin aanbrengt 13 Open de afdekking van de gleuf niet op plaat sen waar stof of vocht in de gleuf kan binnen dringen Houd de ingang van de gleuf altijd schoon 14 Breng de draadloos eenheid altijd in de juiste richting aan 15 Druk niet te hard op de knop voor draad loos inschakelen op de dra...

Страница 88: ...k dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading OPMERKING Het eerste meest linker indicator lampje knippert wanneer het accubeveiligingssys teem in werking is getreden Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is voorzien van een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem schakelt auto matisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het gereedschap en...

Страница 89: ...kelaar hebt losgelaten gaat de lamp uit LET OP Als de lamp uitgaat na enkele secon den te hebben geknipperd werkt de actieve terugkoppelingsdetectietechnologie niet correct Vraag uw plaatselijke Makita servicecentrum het gereedschap te repareren OPMERKING Gebruik een droge doek om vuil van de lens van de lamp af te vegen Wees voorzichtig dat u de lens van de lamp niet bekrast omdat dan de verlicht...

Страница 90: ... de instructies voor het aanbrengen van het stofopvangsysteem Fig 12 1 Luchtkanaal Haak Optioneel accessoire LET OP Verwijder altijd eerst de accu voor dat u het gereedschap aan de haak ophangt LET OP Hang het gereedschap nooit op een hoge plaats of aan een mogelijk instabiel oppervlak De haak is handig om het gereedschap tijdelijk aan op te hangen Voordat u de haak aanbrengt verwijdert u de rubbe...

Страница 91: ...w uit de buurt van het boorge deelte van het gereedschap 15 Gebruik een karabijnhaak met vergrende ling multiactie en schroefsluiting type Gebruik geen enkelvoudige karabijnhaken met veersluiting 16 Nadat een gereedschap is gevallen moet het worden gelabeld en buiten bedrijf wor den gesteld en moet het worden geïnspec teerd door de Makita fabriek of een erkend servicecentrum Beveiliging tegen onop...

Страница 92: ...Spankop Om de boor te verwijderen duwt u de boorkopmof helemaal omlaag en trekt u de boor eruit Fig 21 1 Boor 2 Boorkopmof Beitelhoek bij beitelen bikken of slopen De beitel kan onder de gewenste hoek worden vast gezet Om de beitelhoek te veranderen draait u de werkingsfunctiekeuzeknop naar het symbool O Draai de beitel naar de gewenste hoek Fig 22 1 Werkingsfunctiekeuzeknop Draai de werkingsfunct...

Страница 93: ... stof opvangsysteem niet bij het boren in metaal of hout LET OP Als u het gereedschap gebruikt met het stofopvangsysteem zorgt u ervoor dat het filter is bevestigd aan het stofopvangsysteem om inademing van stof te voorkomen LET OP Voordat u het stofopvangsysteem gebruikt controleert u of het filter niet bescha digd is Als u dit niet doet kan dat leiden tot inade ming van stof LET OP Het stofopvan...

Страница 94: ...uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren LET OP U moet een stofmasker dragen wan neer u het stof weggooit LET OP Maak de stofopvangdoos regelmatig leeg voordat hij vol is Als u dit niet doet wordt het stof mogelijk minder goed opgevangen en kan dat leiden tot inademing van stof LET OP Het stof wordt minder goed opgevan gen als het filter in ...

Страница 95: ...vast om het gereedschap in balans te houden Houd het gereedschap zorgvuldig op zijn plaats en zorg dat het niet uit het boorgat raakt Oefen niet méér druk uit wanneer het boorgat verstopt raakt met schilfertjes of boorgruis Laat daarentegen het gereedschap stationair draaien en trek de boor gedeeltelijk terug uit het boorgat Door dit enkele malen te herhalen kunt u het boorgat gruisvrij maken zoda...

Страница 96: ...tofvangerset worden beschadigd waardoor stof vrijkomt FUNCTIE VOOR DRAADLOOS INSCHAKELEN Mogelijkheden van de functie voor draadloos inschakelen Met de functie voor draadloos inschakelen kunt u schoon en comfortabel werken Door een ondersteunde stofzuiger aan te sluiten op het gereedschap kunt u de stofzuiger automatisch laten in en uitschakelen bij bediening van de schakelaar van het gereedschap ...

Страница 97: ...de knop voor draadloos inschakelen op het gereedschap terwijl de lamp van draadloos inschake len op de stofzuiger knippert Als de lamp van draad loos inschakelen niet groen knippert drukt u kort op de knop voor draadloos inschakelen en houdt u deze weer ingedrukt OPMERKING Als u twee of meer gereedschappen registreert op één stofzuiger voltooit u de registratie van de gereedschappen één voor één D...

Страница 98: ...raadloos inschakelen knippert blauw Overig Rood 3 seconden De draadloos eenheid wordt van stroom voorzien en de functie voor draadloos inschakelen start nu op Uit Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is gestopt Registratie van het gereedschap op de stofzuiger annuleren Voer de volgende procedure uit om de registratie van het gereedschap in de stofzuiger te annuleren 1 Breng de accu s aan in...

Страница 99: ...os eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op AUTO Geen voeding Voor...

Страница 100: ...araten en magnetrons De stofzuiger is ingeschakeld terwijl het gereedschap niet in gebruik is Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de stofzuiger Schakel de knop voor draadloos inschakelen van de andere gereedschappen uit of annuleer de registra tie van de andere gereedschappen ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en d...

Страница 101: ...es de país a país El peso puede variar dependiendo del accesorio s incluyendo el cartucho de batería La combinación menos pesada y la más pesada de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 se muestran en la tabla Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Batería recomendada Cargador DC40RA DC40RB DC40RC Algunos de los cartuchos de batería y...

Страница 102: ...o la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo Vibración La tabla siguiente muestra el valor total de la vibración suma de vectores triaxiales determinado de acuerdo con el estándar aplicable Modelo HR008G Modo de trabajo Emisión de vibración Incertidum bre K Estándar aplicable Condición del test Perforación con percusión en hormigón ah HD 11 8 m s 2 ...

Страница 103: ... martillos rotativos 1 Comience a perforar siempre a velocidad baja y con la punta de la broca haciendo contacto con la pieza de trabajo A velocidades más altas es probable que la broca se doble si se deja girar libremente sin hacer contacto con la pieza de trabajo resultando en heridas personales 2 Aplique presión solamente en línea directa con la broca y no aplique una presión excesiva Las broca...

Страница 104: ... o una explosión 9 No utilice una batería dañada 10 Las baterías de litio ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos Para transportes comerciales p ej por terceras personas y agentes de transportes se deberán observar requisitos especiales para el empaque tado y etiquetado Para la preparación del artículo que se va a enviar se requiere consultar con ...

Страница 105: ...d inalám brica con las manos desnudas o materiales metálicos 12 Retire siempre la batería del producto cuando vaya a instalar la unidad inalámbrica en él 13 Cuando abra la tapa de la ranura evite los lugares donde polvo y agua puedan entrar en la ranura Mantenga siempre limpia la abertura de la ranura 14 Inserte siempre la unidad inalámbrica en la dirección correcta 15 No presione el botón de acti...

Страница 106: ...rtucho de batería para indicar la capacidad de batería restante Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Fig 2 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Puede que la batería no esté funcio nando bien NOTA Dependiendo de las condiciones de utili zación...

Страница 107: ...herramienta de manera continua a una velocidad baja y por un tiempo prolongado el motor se sobrecargará y la herra mienta comenzará a funcionar mal AVISO El dial de ajuste gira entre los ajustes numerales 1 y 5 Evite girar el dial hacia atrás y hacia adelante más allá porque podría ocasionar daños a la herramienta Encendido de la lámpara delantera Fig 5 1 Lámpara PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea...

Страница 108: ...ón mampostería etc gire el pomo de cambio del modo de accionamiento hasta el símbolo Utilice una broca con punta de carburo de tungsteno accesorio opcional Fig 9 1 Giro con percusión 2 Pomo de cambio del modo de accionamiento Giro solamente Para perforar en madera metal o materiales de plás tico gire el pomo de cambio del modo de acciona miento hasta el símbolo Utilice una broca helicoidal o broca...

Страница 109: ...amente incluidos el tejido y la costura No los utilice si están dañados o no funcionan debidamente 6 No enrolle los acolladores ni permita que entren en contacto con bordes cortantes o ásperos 7 Amarre el otro extremo del acollador fuera del área de trabajo de forma que si la herramienta se cae sea sujetada firmemente 8 Sujete el acollador de forma que si la herra mienta se cae lo haga alejándose ...

Страница 110: ... de palometa hacia abajo de manera que la anilla se acople fácil y firmemente sobre el cuello de barril del alojamiento de engranajes Fig 18 1 Tornillo de palometa 2 Anilla de fijación 2 Apriete el tornillo de palometa para sujetar la empuñadura en el ángulo que desee Instalación y desmontaje de la broca Grasa Limpie el extremo de la espiga de la broca y aplique grasa antes de instalar la broca Cu...

Страница 111: ... 1 Tapa de polvo Desinstalación 1 Empuje la cubierta del mandril hacia abajo a tope y extraiga la broca Fig 29 1 Broca 2 Cubierta del mandril 2 Sujete la unidad de fijación del juego colector de polvo y extráigala de la herramienta Fig 30 1 Unidad de fijación NOTA Si la tapa se desprende del juego colector de polvo vuelva a ponerla en la posición original 1 Retire el fuelle de la unidad de fijació...

Страница 112: ...n de ajuste de profundidad 2 Guía de la boquilla 3 Brazo de apoyo para la guía de la boquilla 4 Profundidades de perforación Sacudir el polvo del filtro PRECAUCIÓN No gire el dial del recipiente para polvo mientras el recipiente para polvo está retirado del sistema de recolección de polvo Si lo hace podrá ocasionar inhalación de polvo PRECAUCIÓN Apague siempre la herra mienta cuando vaya a girar e...

Страница 113: ...amienta podrá no lograrse completamente En este caso caliente el cartucho de batería utilizando la herramienta sin carga durante un rato para obtener completamente la capacidad de la herramienta Fig 48 Operación de perforación con percusión PRECAUCIÓN En el momento de comenzar a penetrar cuando se atasca el agujero con viru tas y partículas o cuando se topa con varillas de refuerzo incrustadas en ...

Страница 114: ...en el mandril Sujete el anillo firmemente y gire el manguito hacia la derecha para apretar el mandril Fig 51 1 Manguito 2 Anillo Para retirar la broca sujete el anillo y gire el manguito hacia la izquierda Perforación con corona de diamante AVISO Si realiza operaciones de perforación con corona de diamante utilizando el acciona miento de giro con percusión es posible que la barrena tubular de diam...

Страница 115: ...dor también Si desea activar el aspirador junto con la operación del interruptor de la herramienta termine el registro de herramienta de antemano 1 Instale las baterías en el aspirador y la herramienta 2 Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO Fig 58 1 Interruptor de espera 3 Presione el botón de activación inalámbrica en el aspirador durante 3 segundos hasta que la lámpara de activac...

Страница 116: ...os El registro de herramienta ha terminado La lámpara de activa ción inalámbrica comenzará a parpadear en azul Cancelación del regis tro de herramienta Rojo 20 segundos Preparada para la cancelación del registro de herramienta Esperando para la cancelación en el aspirador 2 segundos La cancelación del registro de herramienta ha terminado La lám para de activación inalámbrica comenzará a parpadear ...

Страница 117: ...rica está instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministran...

Страница 118: ...se pone en marcha mientras la herramienta no está funcionando Otros usuarios están utilizando la activación inalámbrica del aspirador con sus herramientas Desactive el botón de activación inalámbrica de las otras herramientas o cancele el registro de herra mienta de las otras herramientas MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería ...

Страница 119: ...stão sujeitas a altera ção sem aviso prévio As especificações podem variar de país para país O peso poderá diferir em função do acessório s incluindo a bateria A combinação mais leve e mais pesada de acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 é apresentada na tabela Bateria e carregador aplicável Bateria BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Bateria recomendada Carregador DC40RA DC40RB DC40RC Algumas d...

Страница 120: ...o de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Vibração A tabela seguinte mostra o valor total da vibração soma vetorial tri axial determinado de acordo com o padrão aplicável Modelo HR008G Modo de fun cionamento Emissão de vibração Incerteza K Norma aplicável Condição de teste Perfuração com martelo em cimento ah HD...

Страница 121: ...ca se dobre se for permitida a respetiva rotação livre sem entrar em contacto com a peça de trabalho resultando em ferimentos pessoais 2 Aplique pressão apenas em linha direta com a broca e não aplique pressão excessiva As brocas podem dobrar se provocando quebra ou perda de controlo resultando em ferimentos pessoais Avisos adicionais de segurança 1 Use capacete capacete de segurança óculos de pro...

Страница 122: ...istirem regulamentos nacionais mais detalhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instal...

Страница 123: ...o tal como um veículo exposto ao sol 22 Não deixe a unidade sem fios num local poeirento ou pulverulento ou num local onde possa ser gerado gás corrosivo 23 A mudança súbita da temperatura pode molhar a unidade sem fios com condensação Não utilize a unidade sem fios até que a condensa ção esteja completamente seca 24 Quando limpar a unidade sem fios limpe a suavemente com um pano macio e seco Não ...

Страница 124: ...so retire a bateria da ferramenta e carregue a Proteções contra outras causas O sistema de proteção foi também concebido para outras causas que possam danificar a ferramenta e per mite à ferramenta parar automaticamente Tome todas as medidas que se seguem para eliminar as causas quando a ferramenta tiver parado ou interrompido temporariamente a operação 1 Desligue a ferramenta e em seguida volte a...

Страница 125: ...eutra não é possível carregar no gatilho Substituir o mandril de troca rápida para SDS plus Para o modelo HR009G O mandril de troca rápida para SDS plus pode ser facil mente substituído pelo mandril da broca de troca rápida Remover o mandril de troca rápida para SDS plus PRECAUÇÃO Antes de remover o mandril de troca rápida para SDS plus certifique se de que remove a broca Agarre a tampa de troca d...

Страница 126: ...gancho Avisos de segurança específicos para utilização em altura Leia todos os avisos e instruções de segurança A inobservância dos avisos e das instruções pode resul tar em ferimentos graves 1 Mantenha sempre a ferramenta amarrada quando trabalhar em altura O comprimento máximo do cordão é de 2 m A altura de queda máxima admissível para cordão tirante não deve exceder 2 m 2 Utilize apenas com cor...

Страница 127: ...ixado com as respetivas pro jeções de retenção totalmente engatadas pelas reentrâncias de posicionamento na caixa da transmissão Para instalar o punho lateral siga os passos seguintes 1 Solte o parafuso de orelhas no punho lateral Em seguida instale o punho lateral sobre o pescoço do tubo da caixa da transmissão Fig 17 1 Punho lateral 2 Parafuso de orelhas 3 Pescoço do tubo da caixa da transmis sã...

Страница 128: ...ig 26 1 Conjunto do reservatório de pó 2 Unidade de fixação 3 Espaçador 4 Símbolo 5 Ranhura Para o modelo HR009G Coloque o conjunto do reservatório de pó no pescoço do tubo da caixa da transmissão alinhando o sím bolo no conjunto do reservatório de pó com uma das ranhuras no tubo Em seguida segure a unidade de fixação do conjunto do reservatório de pó e pressio ne a para baixo no tubo para a fixar...

Страница 129: ...ca de perfurar 4 Superfície frontal do bocal Ajustar as profundidades de perfuração As profundidades de perfuração podem ser ajustadas alterando os comprimentos entre o botão de ajuste da profundidade e o braço de suporte da guia do bocal Pressione e mantenha o botão de ajuste da profundidade pressionado e deslize o para a posição pretendida Fig 38 1 Botão de ajuste da profundidade 2 Guia do bocal...

Страница 130: ...e coleta de pó com a ferramenta leia a secção relativa ao sistema de coleta de pó NOTA Se a bateria estiver a baixa temperatura a capacidade da ferramenta poderá não ser totalmente obtida Neste caso aqueça a bateria utilizando a fer ramenta sem carga durante algum tempo para obter a capacidade total da ferramenta Fig 48 Operação de perfuração com martelo PRECAUÇÃO Uma força de torção enorme e repe...

Страница 131: ...brir os mordentes do mandril Coloque uma broca de perfuração no mandril até ao fim Segure o anel firmemente e rode a manga para a direita para apertar o mandril Fig 51 1 Manga 2 Anel Para retirar a broca de perfuração segure o anel e rode a manga para a esquerda Perfuração com broca de núcleo diamantada OBSERVAÇÃO Se realizar operações de per furação com broca de núcleo diamantada com a ação rotaç...

Страница 132: ...pirador Se pretender ativar o aspirador juntamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta conclua primeiramente o registo da ferramenta 1 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 2 Regule o interruptor do modo de espera no aspi rador para AUTO Fig 58 1 Interruptor do modo de espera 3 Pressione o botão de ativação sem fios do aspira dor durante 3 segundos até a lâmpada de ativaçã...

Страница 133: ...to pelo aspirador 2 segundos O registo da ferramenta foi concluído A lâmpada de ativação sem fios começa a piscar a azul Cancelar o registo da ferramenta Vermelho 20 segundos Preparado para o cancelamento do registo da ferramenta A aguardar o cancelamento pelo aspirador 2 segundos O cancelamento do registo da ferramenta foi concluído A lâm pada de ativação sem fios começa a piscar a azul Outros Ve...

Страница 134: ...amente 10 m con tudo poderá variar de acordo com as circunstâncias Antes de terminar o registo cancela mento da ferramenta o interruptor da ferramenta é ativado ou o botão de alimentação no aspirador é ativado Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e volte a realizar os procedimentos de registo da ferramenta cancelamento Os procedimentos de registo da ferramenta para a ferrame...

Страница 135: ...ituição Makita ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra menta Makita especificada neste manual A utiliza ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên c...

Страница 136: ...n varsel Specifikationer kan variere fra land til land Vægten kan være anderledes afhængigt af tilbehøret inklusive akkuen Den letteste og tungeste kombination i henhold til EPTA procedure 01 2014 er vist i tabellen Anvendelig akku og oplader Akku BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Anbefalet batteri Oplader DC40RA DC40RB DC40RC Nogle af de akkuer og opladere der er angivet ovenfor er muligvis ik...

Страница 137: ...et og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden Vibration Følgende tabel viser vibrationens totalværdi tre aksial vektorsum bestemt i overensstemmelse med den gældende standard Model HR008G Arbejdstilstand Vibrationse mission Usikkerhed K Gældende standard prøvningsbe tingelse Slagboring i beton ah HD 11 8 m s 2 1 5 m s 2 EN62841 2 6 9 1 m s2 1 5 m s 2 Anbefalet praktisk anvendelse Slagb...

Страница 138: ...sager brud eller tab af kontrol hvilket resulterer i personskade Supplerende sikkerhedsforskrifter 1 Bær hjelm sikkerhedshjelm sikkerhedsbriller og eller ansigtsskjold Almindelige briller eller solbriller er IKKE sikkerhedsbriller Det anbefa les desuden på det kraftigste at bære støvma ske og kraftigt polstrede handsker 2 Sørg for at bitten sidder godt fast før brugen 3 Maskinen er designet til at...

Страница 139: ...ikke skal bruges i længere tid ad gangen skal du fjerne batteriet fra maskinen 14 Akkuen kan muligvis under og efter brug være varm hvilket kan forårsage forbrændinger eller lavtemperaturforbrændinger Vær påpas selig med håndtering af varme akkuer 15 Rør ikke terminalen på maskinen straks efter brug da den bliver varm nok til at forårsage forbrændinger 16 Sørg for at spåner støv eller jord ikke sæ...

Страница 140: ... Indsæt ikke andre enheder end den trådløse enhed fra Makita i åbningen på maskinen 27 Undlad at bruge maskinen hvis låget til åbnin gen er beskadiget Vand støv og snavs der kommer ind i åbningen kan forårsage fejlfunktion 28 Undlad at trække og eller vride låget til åbnin gen mere end nødvendigt Sæt låget på igen hvis det falder af maskinen 29 Udskift låget til åbningen hvis det bliver væk eller ...

Страница 141: ...ionen når den slippes Fig 3 1 Afbryderknap For at starte maskinen trykkes der blot på afbryderknap pen Maskinens hastighed øges ved at øge trykket på afbryderknappen Slip afbryderknappen for at stoppe Hastighedsændring Omdrejningerne og slag pr minut kan ændres ved at dreje justeringsdrejeknappen til en given nummerindstil ling fra 1 til 5 Højere hastighed opnås når drejeknap pen drejes i retninge...

Страница 142: ... kører Maskinen vil blive beskadiget BEMÆRKNING For at undgå hurtigt slid på mekanismen til funktionsskift skal du sikre dig at omskifterknappen til ændring af funktions måde altid er forsvarligt placeret i en af de tre funktionspositioner Rotation med hamring Ved boring i beton murværk osv drejes omskifterknap pen til ændring af funktionsmåde til symbolet Brug en bit med tungstenkarbidspids ekstr...

Страница 143: ...tholdes sikkert 8 Fastgør tøjresnoren på en sådan måde at maskinen vil bevæge sig væk fra operatøren hvis den falder ned Tabte maskiner vil svinge i tøjresnoren hvilket kan medføre personskade eller tab af balancen 9 Undlad brug i nærheden af dele i bevægelse eller maskiner der kører Hvis du ikke gør dette kan det medføre risiko for knusning eller indvikling 10 Undlad at bære maskinen ved at holde...

Страница 144: ...kubbe patrondæk slet helt ned og trække borebitten ud Fig 21 1 Borebit 2 Patrondæksel Vinkel på mejsel under mejsling afbankning eller nedrivning Mejslen kan fastgøres i den ønskede vinkel Hvis du vil ændre vinklen på mejslen skal du dreje omskifterknappen til ændring af funktionsmåde til O symbolet Drej mejslen til den ønskede vinkel Fig 22 1 Omskifterknap til ændring af funktionsmåde Drej omskif...

Страница 145: ... ikke systemet til støvop samling til boring med kerne eller mejsling BEMÆRKNING Brug ikke systemet til støvop samling til metal eller træ Systemet til støvopsam ling er kun beregnet til beton BEMÆRKNING Brug ikke systemet til støvop samling til boring i våd beton og brug ikke syste met i våde omgivelser Undladelse af dette kan medføre fejlfunktion Montering BEMÆRKNING Før du monterer systemet til...

Страница 146: ...en 1 Afmonter støvbakken mens du trykker støvbak kens låsehåndtag ned Fig 43 1 Låsehåndtag 2 Løft låsetappen lidt udad og åbn filterdækslet på støvbakken Fig 44 1 Filterdæksel 2 Låsetap 3 Fjern filteret fra filterhuset Fig 45 1 Filter 2 Filterhus 4 Sæt et nyt filter i filterhuset og monter derefter filterdækslet 5 Luk dækslet på støvbakken og monter derefter støvbakken på systemet til støvopsamlin...

Страница 147: ...kinen Borepatronen kan blive beskadiget Borepatronen vil desuden blive frigjort når maskinen kører baglæns BEMÆRKNING Et kraftigere tryk på maskinen vil ikke gøre boringen hurtigere Faktisk vil et kraf tigere tryk kun føre til skade på spidsen af borebitten nedsætte maskinen ydelse og afkorte maskinens levetid Indstil omskifterknappen til ændring af funktionsmåde til symbolet Til model HR008G Ekst...

Страница 148: ...jernelse af den trådløse enhed Hvis krogene ikke griber fat i den trådløse enhed skal du lukke låget helt og åbne det langsomt igen Maskinregistrering til støvsugeren BEMÆRK Du skal bruge en Makita støvsuger der understøtter den trådløse aktiveringsfunktion til maskinregistreringen BEMÆRK Afslut monteringen af den trådløse enhed på maskinen før maskinregistreringen startes BEMÆRK Under maskinregis...

Страница 149: ...ilgængelig og maski nen kører Maskinre gistrering Grøn 20 sekunder Klar til maskinregistrering Venter på registrering fra støvsugeren 2 sekunder Maskinregistreringen er fuldført Den trådløse aktiveringslampe begynder at blinke blåt Annullerer maskinre gistrering Rød 20 sekunder Klar til annullering af maskinregistrering Venter på annullering fra støvsugeren 2 sekunder Annulleringen af maskinregist...

Страница 150: ...lle ringen af maskinen er kontakten på maskinen tændt eller er tænd sluk knappen på støvsugeren tændt Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maskinen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fra ...

Страница 151: ...skrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter Karbidforstærkede borebits SDS plus karbidfor stærkede bits Kernebit Spidshammer Diamantk...

Страница 152: ...πό χώρα σε χώρα Το βάρος μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τα προσαρτήματα συμπεριλαμβάνοντας την κασέτα μπαταριών Ο ελαφρύτερος και ο βαρύτερος συνδυασμός σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2014 παρουσιάζονται στον πίνακα Ισχύουσα κασέτα μπαταριών και φορτιστής Κασέτα μπαταρίας BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Συνιστώμενη μπαταρία Φορτιστής DC40RA DC40RB DC40RC Ορισμένες από τις κασέτες και τους φο...

Страница 153: ...υ το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Κραδασμός Στον πίνακα που ακολουθεί φαίνεται η ολική τιμή κραδα σμών άθροισμα τρι αξονικού διανύσματος που καθο ρίζεται σύμφωνα με το ισχύον πρότυπο Μοντέλο HR008G Είδος εργασίας Εκπομπή κραδασμών Αβεβαιότητα K Ισχύον πρότυπο Κατάσταση δοκιμής Κρουστική διάτρηση σε σκυρόδεμα ah HD 11 8 m s ...

Страница 154: ...ιού με σφυροτρύπανα 1 Να αρχίζετε πάντα να τρυπανίζετε σε χαμηλή ταχύτητα και με τη μύτη τρυπανίσματος σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας Σε υψηλότερες ταχύτητες η μύτη είναι πιθανό να λυγίσει αν επι τραπεί να περιστραφεί ελεύθερα χωρίς να έρχεται σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας έχοντας ως αποτέλεσμα προσωπικό τραυματισμό 2 Να ασκείτε πίεση μόνο σε ευθεία γραμμή με τη μύτη και μην ασκείτε υπερβολική ...

Страница 155: ...ταριών Τέτοια συμπεριφορά μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερ θέρμανση ή έκρηξη 9 Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημία 10 Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για επικίνδυνα αγαθά Για εμπορικές μεταφορές για παράδειγμα από τρίτα μέρη πρέπει να τηρούνται οι διαμεταφορείς οι ειδικές απαιτήσεις στη συσκευασία και η επισή μανση Για πρ...

Страница 156: ...νάδας με γυμνά χέρια ή μεταλ λικά υλικά 12 Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από το προ ϊόν όταν τοποθετείτε σε αυτό την ασύρματη μονάδα 13 Όταν ανοίγετε το καπάκι της σχισμής αποφύ γετε μέρη όπου μπορεί να εισέλθει σκόνη και νερό μέσα στη σχισμή Να διατηρείτε πάντα καθαρή την είσοδο της σχισμής 14 Να φορτώνετε πάντα την ασύρματη μονάδα με τη σωστή κατεύθυνση 15 Μην πατήσετε το κουμπί ασύρματης ενεργ...

Страница 157: ...στην κασέτα μπαταριών για να υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας Οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για λίγα δευτερόλεπτα Εικ 2 1 Ενδεικτικές λυχνίες 2 Κουμπί ελέγχου Ενδεικτικές λυχνίες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως 25 Φορτίστε την μπαταρία Μπορεί να προέκυψε δυσλειτουρ γία στην μπαταρία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανάλογα με τις συνθήκες ...

Страница 158: ...ισμός ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν το εργαλείο λειτουργεί συνε χόμενα με χαμηλή ταχύτητα για μεγάλο χρονικό διάστημα το μοτέρ θα υπερφορτωθεί και θα προ καλέσει δυσλειτουργία του εργαλείου ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο ρυθμιστικός επιλογέας περι στρέφεται μεταξύ της ρύθμισης αριθμού 1 και 5 Αποφύγετε να περιστρέφετε τον επιλογέα περισ σότερο προς τα μπροστά και πίσω επειδή μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο Άναμμα της μπροστ...

Страница 159: ... τη διάτρηση σε σκυρόδεμα τοιχοποιία κτλ γυρίστε το κουμπί αλλαγής του τρόπου λειτουργίας στο σύμ βολο Χρησιμοποιήστε μύτη με άκρο από καρβίδιο βολφραμίου προαιρετικό εξάρτημα Εικ 9 1 Περιστροφή με κρούση 2 Κουμπί αλλαγής τρόπου λειτουργίας Μόνο περιστροφή Για τη διάτρηση σε ξύλο μέταλλο ή πλαστικά υλικά γυρίστε το κουμπί αλλαγής τρόπου λειτουργίας στο σύμβολο Χρησιμοποιήστε μύτη με ελικοειδές τρυ...

Страница 160: ...ά και σωστή λειτουρ γία συμπεριλαμβανομένου του υφάσματα και των ραφών Μην χρησιμοποιείτε αν υπάρχει ζημιά ή δεν λειτουργεί σωστά 6 Μην περιτυλίγετε τους αναδέτες και μην τους αφήνετε να έρθουν σε επαφή με αιχμηρά ή σκληρά άκρα 7 Συνδέστε το άλλο άκρο του αναδέτη σε ένα σημείο έξω από το χώρο εργασίας ώστε το εργαλείο να συγκρατηθεί με ασφάλεια στην περίπτωση που πέσει 8 Προσδέστε τον αναδέτη με τ...

Страница 161: ...κολο και καλά πάνω από το τσοκ του περιβλήματος γραναζιών Εικ 18 1 Πεταλούδα 2 Δακτύλιος πρόσδεσης 2 Σφίξτε την πεταλούδα για να ασφαλίσετε τη λαβή στην επιθυμητή γωνία Τοποθέτηση και αφαίρεση της μύτης τρυπανιού Γράσο Καθαρίστε το άκρο στελέχους της μύτης τρυπανιού και βάλτε γράσο πριν τοποθετήσετε τη μύτη τρυπανιού Επαλείψτε από πριν το άκρο στελέχους της μύτης τρυπανιού με μια μικρή ποσότητα γρ...

Страница 162: ...ς Απεγκατάσταση 1 Σπρώξτε το κάλυμμα σφιγκτήρα τέρμα κάτω και τραβήξτε και βγάλτε τη μύτη Εικ 29 1 Μύτη 2 Κάλυμμα σφιγκτήρα 2 Κρατήστε τη μονάδα προσαρτήματος του σετ καλύμματος σκόνης και τραβήξτε το ώστε να αποσπαστεί από το εργαλείο Εικ 30 1 Μονάδα προσαρτήματος ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Εάν το καπάκι βγει από το σετ καλύμμα τος σκόνης τοποθετήστε το ξανά στην αρχική του θέση 1 Αφαιρέστε τις φυσούνες από τη μ...

Страница 163: ...ίου 3 Βραχίονας στήριξης για τον οδηγό ακροφυσίου 4 Βάθη τρυπανίσματος Κτύπημα σκόνης στο φίλτρο ΠΡΟΣΟΧΗ Μη γυρίσετε τον επιλογέα στη θήκη σκόνης ενώ η θήκη σκόνης έχει αφαιρεθεί από το σύστημα συλλογής σκόνης Αν το κάνετε αυτό μπορεί να προκληθεί εισπνοή της σκόνης ΠΡΟΣΟΧΗ Να σβήνετε πάντα το εργαλείο όταν γυρίζετε τον επιλογέα στη θήκη σκόνης Αν γυρίσετε τον επιλογέα ενώ το εργαλείο λειτουργεί μ...

Страница 164: ...ί πτωση ζεστάνετε την κασέτα μπαταρίας χρησιμοποι ώντας το εργαλείο χωρίς φορτίο για λίγη ώρα για να επιτευχθεί πλήρως η ικανότητα του εργαλείου Εικ 48 Λειτουργία κρουστικού τρυπανιού ΠΡΟΣΟΧΗ Το εργαλείο μύτη τρυπανιού υφίσταται ισχυρή και ξαφνική περιστροφική δύναμη τη στιγμή που διέρχεται από την οπή όταν η οπή παρουσιάζει έμφραξη με θραύσματα και σωματίδια ή όταν συνα ντήσει βέργες ενίσχυσης πα...

Страница 165: ... μια μύτη τρυπανιού στο σφιγκτήρα μέχρι τέρμα Κρατήστε σταθερά το δακτύλιο και γυρίστε το τσοκ δεξιόστροφα για να σφίξετε το σφιγκτήρα Εικ 51 1 Τσοκ 2 Δακτύλιος Για να αφαιρέσετε τη μύτη τρυπανιού κρατήστε το δακτύλιο και γυρίστε το τσοκ αριστερόστροφα Διάτρηση με αδαμάντινο πυρήνα ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά την εκτέλεση εργασιών διά τρησης με αδαμάντινο πυρήνα σε συνδυασμό με την περιστροφή με κρούση μπορεί...

Страница 166: ...ενεργοποιήσετε την ηλεκτρική σκούπα μαζί με τη λειτουργία διακόπτη του εργαλείου ολοκλη ρώστε εκ των προτέρων την καταχώρηση εργαλείου 1 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην ηλεκτρική σκούπα και στο εργαλείο 2 Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Εικ 58 1 Διακόπτης αναμονής 3 Πατήστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στην ηλεκτρική σκούπα για 3 δευτερόλεπτα μέχρι η λυχνία ασύρ...

Страница 167: ... δευτερό λεπτα Η καταχώρηση εργαλείου έχει ολοκληρωθεί Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης θα αρχίσει να αναβοσβήνει με μπλε χρώμα Ακύρωση καταχώ ρησης εργαλείου Κόκκινη 20 δευτε ρόλεπτα Έτοιμο για ακύρωση της καταχώρησης εργαλείου Σε αναμονή για ακύρωση από την ηλεκτρική σκούπα 2 δευτερό λεπτα Η ακύρωση της καταχώρησης εργαλείου έχει ολοκληρωθεί Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης θα αρχίσει να αναβοσβ...

Страница 168: ...ναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει παρ...

Страница 169: ...εργαλείο δεν λειτουργεί Άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας με τα εργαλεία τους Κλείστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθε...

Страница 170: ...eksizin değiştirilebilir Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir Ağırlık ekli aksesuara aksesuarlara ve batarya kartuşuna bağlı olarak farklılık gösterebilir EPTA Prosedürü 01 2014 e göre en hafif ve en ağır kombinasyonlar tabloda verilmiştir Geçerli batarya kartuşu ve şarj aleti Batarya kartuşu BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F Önerilen batarya Şarj aleti DC40RA DC40RB DC40RC Yukarıda listelenen...

Страница 171: ...amı gösterilmiştir Model HR008G Çalışma modu Titreşim emisyonu Belirsizlik K Geçerli stan dart Test koşulu Darbeli beton delme ah HD 11 8 m s 2 1 5 m s 2 EN62841 2 6 9 1 m s2 1 5 m s 2 Önerilen pra tik çalışma DX10 ile darbeli beton delme ah HD 9 5 m s 2 2 0 m s 2 EN62841 2 6 7 8 m s2 1 5 m s 2 Önerilen pra tik çalışma Yontma ah CHeq 8 6 m s 2 1 5 m s 2 EN62841 2 6 8 0 m s2 1 5 m s 2 Önerilen pra ...

Страница 172: ...v şeyebilir arızaya ya da kazaya sebep olabilir Kullanmadan önce vidaların sıkılığını kontrol edin 4 Soğuk havalarda ya da alet uzun bir süre kul lanılmamışsa yüksük olarak bir müddet çalış tırıp aletin ısınmasını sağlayın Bu işlem yağın çözülmesini sağlar Uygun bir şekilde ısıtılma dığında kırma işleminde zorluk görülür 5 Her zaman yere sağlam basın Aleti yüksekte kullandığınızda altında kimsenin...

Страница 173: ...e deliklerine ve kanallarına mıcır toz veya toprak girmesine izin vermeyin Aletin veya batarya kartuşunun ısınmasına alev almasına patlamasına ve arıza lanmasına neden olarak yanıklara veya yaralan maya yol açabilir 17 Alet yüksek gerilim elektrik güç hatları yakı nında kullanımı desteklemediği sürece batarya kartuşunu yüksek gerilim elektrik güç hatları nın yakınında kullanmayın Aletin veya batar...

Страница 174: ...Yuvanın kapağını gerekenden fazla çekmeyin ve veya bükmeyin Aletten çıkması durumunda kapağı yeniden takın 29 Kaybolur veya hasar görürse kapağı değiştirin BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT Bata...

Страница 175: ...kıldığında OFF kapalı konumuna döndüğün den emin olun Şek 3 1 Anahtar tetik Aleti çalıştırmak için sadece anahtar tetiği çekin Aletin çalışma hızı anahtar tetik üstüne daha fazla baskı yapılarak arttırılır Durdurmak için anahtar tetiği serbest bırakın Hız değişimi Dakikadaki devir ve darbe sayısı ayar kadranı işaret lenmiş 1 ila 5 numaraları arasında çevrilerek değiştiri lebilir Kadran 5 rakamı yö...

Страница 176: ...virin Şek 8 1 Hızlı değiştirilebilir matkap mandreni 2 Mil 3 Değiştirme kapağı çizgisi 4 Değiştirme kapağı Bir eylem modu seçme ÖNEMLİ NOT Alet çalışırken eylem modu değiş tirme düğmesini döndürmeyin Alet zarar görebilir ÖNEMLİ NOT Mod değiştirme mekanizmasının hızlı aşınmasını önlemek için eylem modu değiş tirme düğmesinin üç eylem modu pozisyonundan birine tam olarak döndürüldüğünden emin olun K...

Страница 177: ...ralanmaya veya denge kaybına neden olabilir 9 Hareketli parçaların veya çalışan makinelerin yakınında kullanmayın Aksi takdirde parça lanma veya takılma tehlikesine neden olabilir 10 Aleti bağlantı aygıtından veya halattan taşımayın 11 Aleti elden ele yalnızca dengeniz tam iken aktarın 12 Halatları alete anahtarların veya tetik kilitleme düğmesinin varsa düzgün çalışmasını engel leyecek şekilde ta...

Страница 178: ...tirme düğmesi Eylem modu değiştirme düğmesini sembolüne ayarlayın Ardından keskiyi hafifçe döndürerek yerine sağlam bir şekilde oturduğundan emin olun Derinlik mastarı Derinlik mastarı eşit derinlikte delikler delmeye yarar Kilitleme düğmesini basılı tutun ve ardından derinlik mastarını altıgen deliğe sokun Derinlik mastarının dişli tarafının işarete baktığından emin olun Şek 23 1 Derinlik mastarı...

Страница 179: ...rındaki yabancı maddeler toz toplama sisteminin takılmasını zorlaştırabilir Hava kanalında toz kalırsa toz aletin içine girer ve hava akışında tıkanmaya veya aletin bozulmasına yol açar Toz toplama sisteminin kancalarını aletin ön alt kıs mındaki ceplere takın Aletin hava kanalı toz toplama sisteminin emme hava çıkışı ile örtülecek şekilde toz toplama sistemini bir tık sesiyle yerine sabitlemek iç...

Страница 180: ... kapağını kapatın ve daha sonra toz kutusunu toz toplama sistemine takın Sızdırmazlık başlığının değiştirilmesi Hasarlı veya yıpranmış bir sızdırmazlık başlığı toz toplama performansını etkileyebilir Kılavuz çıkıntısını emme ünitesi kafası üzerindeki kılavuz çentikle hiza layarak sızdırmazlık başlığını uygun şekilde yenisiyle değiştirin Şek 46 1 Sızdırmazlık başlığı 2 Kılavuz çıkıntı 3 Emme ünites...

Страница 181: ...ı alete takın Adaptörün mandrene takılması ile ilgili ayrıntılar için matkap ucunun takılması hakkındaki talimatlara bakın Şek 50 1 Anahtarsız matkap mandreni 2 Mandren adaptörü HR009G modeli için Hızlı değiştirilebilir matkap mandrenini standart ekipman olarak kullanın Hızlı değiştirilebilir matkap mandreninin takılması ile ilgili ayrıntılar için SDS plus için hızlı değişti rilebilir mandreni değ...

Страница 182: ...ğmesini açmayın NOT Elektrikli süpürge kullanma kılavuzuna da bakın Elektrikli süpürgeyi aletin anahtarla çalıştırılması ile birlikte çalıştırmak isterseniz önceden alet kaydını tamamlayın 1 Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın 2 Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini AUTO konumuna alın Şek 58 1 Bekleme düğmesi 3 Kablosuz çalıştırma lambası yeşil yanıp sönene kadar elektrikli süp...

Страница 183: ...let kaydı bekleniyor 2 saniye Alet kaydı tamamlandı Kablosuz çalıştırma lambası mavi yanıp sönmeye başlar Alet kay dının iptal edilmesi Kırmızı 20 saniye Alet kaydının iptali için hazır Elektrikli süpürge tarafından iptal bekleniyor 2 saniye Alet kaydı iptali tamamlandı Kablosuz çalıştırma lambası mavi yanıp sönmeye başlar Diğer Kırmızı 3 saniye Kablosuz ünitesine güç besleniyor ve kablosuz çalışt...

Страница 184: ...lektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesi açılıyor Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpür...

Страница 185: ...sesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Karbür matkap uçları SDS plus karbür matkap uçları Karot matkap ucu Sivri keski Elmas karot matkap uc...

Страница 186: ...186 ...

Страница 187: ...187 ...

Страница 188: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885964C994 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220526 ...

Отзывы: