background image

27 ESPAÑOL

3. 

Inspeccione las piezas dañadas antes de con-

tinuar usando la herramienta. Si un protector 

u otra pieza están dañados, deberá revisarlos 

cuidadosamente para cerciorarse de que van 

a funcionar correctamente y realizar el trabajo 

para el que fueron diseñados. Verifique la ali

-

neación de las piezas móviles, la unión de las 

mismas, roturas de las piezas, la instalación y 

cualquier otra condición que pueda afectar su 

funcionamiento. Cualquier protector o pieza 

dañada deberá ser debidamente reparada o 

reemplazada por un centro de servicio autori-

zado, a menos que se indique de alguna otra 

forma en este manual.

4. 

Encienda el motor sólo cuando tenga las 

manos y pies alejados de la herramienta de 

corte.

5. 

Antes de comenzar, asegúrese de que la herra-

mienta de corte no esté haciendo contacto con 

ningún objeto duro tal como ramas, piedras, 

etc., ya que ésta empezará a girar una vez 

puesta en marcha.

6. 

Retire cualquier llave de ajuste, llave de 

apriete o cubierta de la cuchilla antes de 

encender la herramienta.

 Cualquier accesorio 

que se deje puesto en una pieza giratoria de la 

herramienta eléctrica puede provocar lesiones 

personales.

7. 

Asegúrese de que no haya cables eléctricos, 

tubos de agua, tubos de gas, etc. que pudieran 

representar un peligro en caso de ser dañados 

por el uso de la herramienta.

8. 

No utilice una herramienta de corte que no sea 

recomendada por Makita.

Método de operación

1. 

Use la herramienta sólo en condiciones de 

buena iluminación y visibilidad. Durante la 

época de invierno, tenga cuidado con las áreas 

resbalosas o mojadas, así como con el hielo y 

la nieve (riesgo de resbalones). Siempre ase-

gúrese de pisar suelo firme.

2. 

Tenga cuidado con la herramienta de corte 

para evitar lesiones en pies y manos.

3. 

Nunca haga cortes por encima de la altura de 

su cintura.

4. 

Nunca se coloque sobre una escalera para 

poner en marcha la herramienta.

5. 

Nunca se suba a árboles para realizar una 

operación de corte con la herramienta.

6. 

Nunca trabaje sobre superficies inestables.

7. 

Retire la arena, piedras, clavos, etc. que 

encuentre en el área de trabajo.

 Las partículas 

extrañas podrían dañar la herramienta de corte.

8. 

Si la herramienta de corte llega a golpear pie-

dras u otros objetos duros, apague inmediata-

mente el motor e inspeccione la herramienta 

de corte.

9. 

Antes de comenzar a cortar, la herramienta de 

corte deberá alcanzar su velocidad de trabajo 

completa.

10. 

Durante la operación, siempre sostenga la 

herramienta con ambas manos. Nunca sos-

tenga la herramienta con una mano durante el 

uso. Siempre asegúrese de pisar suelo firme.

11. 

La herramienta de corte debe estar equipada 

con su protector. ¡Nunca ponga en marcha la 

herramienta con un protector dañado o que no 

esté colocado en su lugar!

12. 

Todo el equipo de protección deberá utilizarse 

durante la operación, tal como los protectores 

suministrados con la herramienta.

13. 

Salvo en caso de emergencia, nunca deje caer 

ni arroje la herramienta al suelo ya que podría 

dañarse severamente.

14. 

Nunca arrastre la herramienta por el suelo al 

moverla de un lugar a otro, ya que esto podría 

dañarla.

15. 

Siempre retire el cartucho de batería de la 

herramienta:

— 

cada vez que la vaya a dejar desatendida;

— 

antes de despejar una obstrucción;

— 

antes de revisar, limpiar o trabajar en la 

herramienta;

— 

cada vez que la herramienta comience a 

vibrar de manera anormal;

— 

cada vez que vaya a transportar la 

herramienta.

16. 

Asegúrese siempre de que las aberturas de 

ventilación estén libres de residuos.

17. 

Los elementos de corte continúan girando una 

vez que el motor se haya apagado.

18. 

No utilice las herramientas eléctricas en 

atmósferas explosivas, tal como en la presen-

cia de líquidos, gases o polvo inflamables.

 Las 

herramientas eléctricas crean chispas que pueden 

prender fuego al polvo o los humos.

19. 

Tome un descanso para evitar la pérdida de 

control a causa de la fatiga.

 Recomendamos 

tomar de 10 minutos a 20 minutos de descanso 

cada hora.

20. 

Sujete la herramienta solamente por las 

superficies de asimiento aisladas, ya que la 

cuchilla de corte podría entrar en contacto 

con cableado oculto.

 Las cuchillas de corte que 

entren en contacto con un cable con corriente 

podrán hacer que la corriente circule por las par-

tes metálicas expuestas de la herramienta eléc-

trica pudiendo ocasionar una descarga eléctrica al 

operador.

21. 

No utilice la herramienta en pendientes inclinadas.

22. 

El arnés para hombro deberá ser usado 

durante la operación si es que éste es suminis-

trado junto con la herramienta.

23. 

No toque la caja de engranajes durante e inme-

diatamente después de la operación.

 La caja 

de engranajes se calienta durante la operación y 

puede causar una lesión por quemadura.

24. 

No arranque la herramienta cuando la herra-

mienta de corte quede enredada con el césped 

cortado.

25. 

Antes de arrancar la herramienta, asegúrese 

de que la herramienta de corte no esté tocando 

el suelo, así como otros obstáculos como un 

árbol.

26. 

Mantenga siempre las manos, la cara y las 

prendas lejos de la herramienta de corte mien-

tras la herramienta está girando.

 El no hacerlo 

podría ocasionar una lesión personal.

Содержание GRU05

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Grass Trimmer Cortador Inalámbrico de Pasto GRU05 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ... Recommended battery Charger DC40RA DC40RB DC40RC Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire SAFETY WARNINGS Important safety instructions WARNING When using electric gardening applia...

Страница 3: ...must be used during operation of the equipment 3 Always wear a helmet where there is a risk of falling objects The protective helmet is to be checked at regular intervals for damage and is to be replaced at least every five years Use only approved protective helmets 4 Use safety glasses The visor of the helmet or alternatively goggles protects the face from flying debris and stones During operatio...

Страница 4: ...ery from the tool or charger be sure to attach the battery cover to the battery and store it in a dry place 20 If the battery cartridge gets wet drain the water inside and then wipe it with a dry cloth Dry the battery cartridge completely in a dry place before use 21 Do not charge the battery outdoors 22 Do not handle charger including charger plug and charger terminals with wet hands Starting up ...

Страница 5: ...uring operation and can cause burn injury 24 Do not start the tool when the cutting tool is tangled with cut grass 25 Before starting the tool be sure that the cut ting tool is not touching the ground and other obstacles such as a tree 26 Always keep your hands face and clothes away from the cutting tool when it is rotating Failure to do so may cause personal injury 27 Only use the cutting tool th...

Страница 6: ...erior per formance and shorten the life of the tool 10 Do not wash the tool with high pressure water 11 When washing the tool do not let water enter the electrical mechanism such as battery motor and terminals 12 When storing the tool avoid direct sunlight and rain and store it in a place where it does not get hot or humid 13 Perform inspection or maintenance in a place where rain can be avoided 1...

Страница 7: ...t it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool...

Страница 8: ...rive Technology 3 Caution lamp 4 Main power button 5 Reverse button 6 Battery cartridge 7 Hanger 8 Lock off lever 9 Switch trigger 10 Knob 11 Handle 12 Protector for cutter blade nylon cutting head 13 Protector for chisel blade 14 Protector for shredder blade 15 Protector extension for nylon cutting head 16 Shoulder harness ...

Страница 9: ...he cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Caution lamp Status Color On...

Страница 10: ...y turned off if it is left without any operations for a certain period of time Switch action WARNING For your safety this tool is equipped with lock off lever which prevents the tool from unintended starting NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch trigger without pressing the lock off lever Return the tool to our authorized service center for proper repairs BEFORE further usa...

Страница 11: ...tic Torque Drive Technology When you turn on the Automatic Torque Drive Technology ADT the tool runs at optimum rotation speed and torque for the condition of grass being cut To start ADT press and hold the reverse button until the ADT indicator turns on After that tap the main power button to select the cutting tool attached to the tool Light the lamp beside marking to select cutter blade marking...

Страница 12: ...ch trigger while the lock off lever is grasped If you release both the switch trigger and lock off lever the tool will stop without electric brake Electronic function Constant speed control The speed control function provides the constant rota tion speed regardless of load conditions Soft start feature Soft start because of suppressed starting shock ASSEMBLY WARNING Always be sure that the tool is...

Страница 13: ...ombination may not protect you from the cutting tool flying debris and stones It can also affect the bal ance of the tool and result in an injury Cutting tool Protector Cutter blade 2 tooth 3 tooth 4 tooth and 8 tooth blades Nylon cutting head Chisel blade Shredder blade Installing the protector WARNING Never use the tool without the guard or with the guard improperly installed Failure to do so ca...

Страница 14: ...h 2 Clip For chisel blade Optional accessory Align the protrusion on the gear case with the groove on the protector and then attach the protector to the clamp using bolts 1 2 3 4 1 Clamp 2 Protector 3 Protrusion 4 Groove For shredder blade Optional accessory Attach the protector to the clamp using bolts 1 2 1 Clamp 2 Protector Installing the cutting tool CAUTION Always use the supplied wrenches to...

Страница 15: ...r blade 270 mm 10 5 8 1 2 3 4 5 6 1 Nut 2 Clamp washer 3 Cutter blade 4 Spindle 5 Receive washer 6 Hex wrench 1 Insert the hex wrench through the hole in the gear case to lock the spindle Rotate the spindle until the hex wrench is fully inserted 2 Mount the cutter blade onto the receive washer so that the arrows on the cutter blade and protector are pointing in the same direction 1 1 1 Arrow For t...

Страница 16: ...extremely careful to maintain control of the tool at all times Do not allow the tool to be deflected toward you or anyone in the work vicinity Failure to keep control of the tool could result in serious injury to the bystander and the operator CAUTION Always use the shoulder harness attached to the tool Before operation adjust the shoulder harness according to the user size to prevent fatigue CAUT...

Страница 17: ...ol of the tool at all times Do not allow the tool to be deflected toward you or anyone in the work vicinity Failure to keep control of the tool could result in serious injury to the bystander and the operator WARNING To avoid accident leave more than 15m 50 ft distance between operators when two or more operators work in one area Also arrange a person to observe the distance between operators If s...

Страница 18: ...ion for the maintenance Chisel blade CAUTION Never cut trees larger than 70 mm 2 3 4 diameter The chisel blade is useful for cutting shrubs and trees To avoid kickback always apply the segment of the chisel blade between 8 and 11 o clock to a tree 1 1 8 to 11 o clock segment of the blade For ease of cutting a tree support the protector against the tree stem as illustrated Shredder blade CAUTION Ne...

Страница 19: ...Centers always using Makita replacement parts Replacing the nylon cord WARNING Use only the nylon cord with diameter specified in this instruction manual Never use heavier line metal wire rope or the like Failure to do so may cause damage to the tool and result in serious personal injury WARNING Always remove the nylon cutting head from the tool when replacing the nylon cord WARNING Make sure that...

Страница 20: ...20 ENGLISH B F Z5L 1 2 3 5 4 6 7 8 3 m 9 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 ...

Страница 21: ...21 ENGLISH 121 M10L 1 2 4 3 5 6 3 m 9 ft 100 mm 3 15 16 ...

Страница 22: ... tool to allow it to cool down The tool does not reach maximum RPM Battery cartridge is installed improperly Install the battery cartridge as described in this manual Battery power is dropping Recharge the battery cartridge If recharging is not effective replace battery cartridge The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Cutting tool does not rota...

Страница 23: ...tails regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Cutter blade Nylon cutting head Nylon cord cutting line Chisel blade Shredder blade Protector Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for ...

Страница 24: ...ucho de batería En la tabla se muestra la combinación de peso más ligero y más pesado conforme al procedimiento 01 2014 de EPTA Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Batería recomendada Cargador DC40RA DC40RB DC40RC Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles depen diendo de su área de residenc...

Страница 25: ...ue esto podría causar lesiones 2 Use sólo los accesorios y aditamentos reco mendados por el fabricante El uso de cualquier otro accesorio y aditamento puede incrementar el riesgo de lesiones Equipo de protección personal 1 Use una vestimenta adecuada La vestimenta que lleve deberá ser funcional y adecuada es decir deberá quedar ajustada pero sin que estorbe No use ropa floja ni alhajas Éstas podrí...

Страница 26: ... paquete de baterías o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones Cargar de manera inapropiada o a temperaturas fuera del rango especificado podría dañar la batería e incre mentar el riesgo de incendio 11 Pida que el servicio lo realice un técnico en reparaciones calificado y que utilice única mente piezas de repuesto idénticas a las originales Esto garantizará...

Страница 27: ... herramienta con ambas manos Nunca sos tenga la herramienta con una mano durante el uso Siempre asegúrese de pisar suelo firme 11 La herramienta de corte debe estar equipada con su protector Nunca ponga en marcha la herramienta con un protector dañado o que no esté colocado en su lugar 12 Todo el equipo de protección deberá utilizarse durante la operación tal como los protectores suministrados con...

Страница 28: ... un objeto duro arbustos y árboles con un diámetro de 3 cm o más en un ángulo que en un reloj estaría representado entre las 12 y las 2 en punto 12 2 Para evitar un retroceso brusco 1 Coloque el segmento de la cuchilla en un ángulo que en un reloj estaría representado entre las 8 y las 11 en punto 2 Oscile la herramienta con movimientos uni formes en semicírculo de derecha a izquierda como al usar...

Страница 29: ...lesión GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho producto El MAL USO o el no seguir las normas de seguri dad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar lesiones personales graves ADVERTENCIA El uso de este producto puede p...

Страница 30: ...espués de su uso lo que ocasiona ría quemaduras o quemaduras a baja tempe ratura Tenga cuidado con la manipulación de los cartuchos de batería que estén calientes 15 No toque el terminal de la herramienta inme diatamente después de su uso ya que el mismo podría estar lo suficientemente caliente como para provocarle quemaduras 16 No permita que las rebabas el polvo o la tierra queden atrapados en l...

Страница 31: ...Luz indicadora de precaución 4 Botón de encendido principal 5 Botón de inversión 6 Cartucho de batería 7 Colgador 8 Palanca de desbloqueo 9 Gatillo interruptor 10 Perilla 11 Mango 12 Protector para la cuchi lla de corte cabezal de corte de nailon 13 Protector para la cuchi lla de cincel 14 Protector para la cuchi lla desmenuzadora 15 Extensión protectora para el cabezal de corte de nailon 16 Arnés...

Страница 32: ... batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección para la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección de la herramienta batería Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la herramienta y la batería La herr...

Страница 33: ...e el indicador de velocidad se apague 2 1 1 Indicador de velocidad 2 Botón de encendido principal NOTA La herramienta se apagará automáticamente si no es operada durante cierto periodo de tiempo Accionamiento del interruptor ADVERTENCIA Por su seguridad esta herramienta está equipada con una palanca de desbloqueo para prevenir un arranque no inten cional de la herramienta NUNCA use la herra mienta...

Страница 34: ... de torsión Cuando enciende la tecnología de accionamiento auto mático de torsión ADT la herramienta funciona a una velocidad de rotación y a una torsión óptimas para el tipo de césped que se está cortando Para encender la ADT mantenga oprimido el botón de inversión hasta que el indicador de ADT se encienda Después de esto pulse el botón de encendido prin cipal para seleccionar la herramienta de c...

Страница 35: ...entro de servicio Makita NOTA El freno eléctrico se activará cuando libere el gatillo interruptor mientras sujeta la palanca de des bloqueo Si suelta el gatillo interruptor y la palanca de desbloqueo la herramienta se detendrá sin el freno eléctrico Función eléctrica Control de velocidad constante La función de control de velocidad permite una rotación constante independientemente de las condicion...

Страница 36: ...e siempre la combina ción correcta de herramienta de corte y el protec tor Una combinación incorrecta podría no protegerlo de la herramienta de corte los residuos que salgan proyectados y las piedras Asimismo podría afectar el equilibrio de la herramienta y ocasionar alguna lesión Herramienta de corte Protector Cuchilla de corte Cuchilla de 2 dientes de 3 dientes de 4 dientes y de 8 dientes Cabeza...

Страница 37: ...a de cincel Accesorio opcional Alinee la protuberancia de la caja de engranajes con la ranura del protector y luego fije el protector a la abraza dera con pernos 1 2 3 4 1 Abrazadera 2 Protector 3 Protuberancia 4 Ranura Para la cuchilla desmenuzadora Accesorio opcional Fije el protector a la abrazadera usando los pernos 1 2 1 Abrazadera 2 Protector Instalación de la herramienta de corte PRECAUCIÓN...

Страница 38: ...0 mm 10 5 8 1 2 3 4 5 6 1 Tuerca 2 Arandela de la abrazadera 3 Cuchilla de corte 4 Eje 5 Arandela receptora 6 Llave hexagonal 1 Inserte la llave hexagonal a través del orificio en la caja de engranajes para bloquear el eje Gire el eje hasta que la llave hexagonal se haya insertado por completo 2 Monte la cuchilla de corte sobre la arandela recep tora de manera que las flechas en la cuchilla de cor...

Страница 39: ...nte cui dadoso en mantener el control de la herramienta en todo momento No permita que la herramienta se desvíe hacia usted ni hacia otra persona alre dedor El no mantener el control de la herramienta podría ocasionar lesiones graves a las personas alrededor y al operador PRECAUCIÓN Siempre lleve puesto el arnés para hombro colocado en la herramienta Antes de la operación ajuste el arnés para homb...

Страница 40: ...esvíe hacia usted ni hacia otra persona alre dedor El no mantener el control de la herramienta podría ocasionar lesiones graves a las personas alrededor y al operador ADVERTENCIA Cuando dos o más operado res se encuentren trabajando en una misma área la distancia entre ellos deberá ser de más de 15 m 50 pies para evitar un accidente Asimismo designe a una persona para verificar que se man tenga la...

Страница 41: ...e árboles con un diámetro mayor a 70 mm 2 3 4 La cuchilla de cincel es útil para cortar arbustos y árbo les Para evitar un retroceso brusco siempre aplique a un árbol el segmento de la cuchilla de cincel en el ángulo que en un reloj estaría representado entre las 8 y las 11 en punto 1 1 Segmento entre las 8 y las 11 en punto de la cuchilla Para facilitar el corte de un árbol apoye el protector con...

Страница 42: ...re repuestos Makita Reemplazo del cordón de nailon ADVERTENCIA Utilice el cordón de nailon únicamente con el diámetro especificado en este manual de instrucciones Nunca use una línea más pesada alambre de metal cuerda o simila res El no hacerlo podría causar daños a la herra mienta y resultar en lesiones personales graves ADVERTENCIA Extraiga siempre el cabezal de corte de nailon de la herramienta...

Страница 43: ...43 ESPAÑOL B F Z5L 1 2 3 5 4 6 7 8 3 m 9 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 ...

Страница 44: ...44 ESPAÑOL 121 M10L 1 2 4 3 5 6 3 m 9 ft 100 mm 3 15 16 ...

Страница 45: ...imo de RPM El cartucho de batería no está instalado correctamente Instale el cartucho de batería como se describe en este manual La potencia de la batería se está reduciendo Recargue el cartucho de batería Si la recarga no funciona reemplace el cartucho de batería El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Solicite la reparación en el centro de servicio autori zado de su localidad La h...

Страница 46: ...egunte a su centro de servicio local Makita Cuchilla de corte Cabezal de corte de nailon Cordón de nailon línea de corte Cuchilla de cincel Cuchilla desmenuzadora Protector Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Ga...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885903 944 GRU05 1 EN ESMX 20210517 ...

Отзывы: