background image

18 ESPAÑOL

Uso y cuidado de la herramienta a batería

1. 

Recargue sólo con el cargador especificado 

por el fabricante.

 Un cargador que es adecuado 

para un solo tipo de batería puede generar riesgo 

de incendio al ser utilizado con otra batería.

2. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 

con las baterías designadas específicamente 

para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de lesiones o incendio.

3. 

Cuando no se esté usando la batería, manténgala 

alejada de otros objetos metálicos, como sujetapa-

peles (clips), monedas, llaves, clavos, tornillos u 

otros objetos pequeños de metal los cuales pueden 

actuar creando una conexión entre las terminales 

de la batería.

 Originar un cortocircuito en las terminales 

puede causar quemaduras o incendios.

4. 

En condiciones abusivas, podrá escapar líquido de 

la batería; evite tocarlo. Si lo toca accidentalmente, 

enjuague con agua. Si hay contacto del líquido con los 

ojos, busque asistencia médica.

 Puede que el líquido 

expulsado de la batería cause irritación o quemaduras.

5. 

No utilice una herramienta ni una batería que 

estén dañadas o hayan sido modificadas.

 Las 

baterías dañadas o modificadas podrían oca

-

sionar una situación inesperada provocando un 

incendio, explosión o riesgo de lesiones.

6. 

No exponga la herramienta ni la batería al 

fuego ni a una temperatura excesiva.

 La expo-

sición al fuego o a una temperatura superior a los 

130 °C podría causar una explosión.

7. 

Siga todas las instrucciones para la carga y evite 

cargar la herramienta o la batería fuera del rango de 

temperatura especificado en las instrucciones.

 Una 

carga inadecuada o a una temperatura fuera del rango 

especificado podría dañar la batería e incrementar el 

riesgo de incendio.

Servicio

1. 

Haga que una persona calificada repare la 

herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de 

repuesto idénticas.

 Esto asegura que se man-

tenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

2. 

Nunca dé servicio a baterías que estén dañadas.

 El 

servicio a las baterías solamente deberá ser efectuado 

por el fabricante o un agente de servicio autorizado.

3. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 

cambio de accesorios.

4. 

No modifique ni intente reparar el aparato ni el 

paquete de baterías salvo como se indique en 

las instrucciones para el uso y cuidado.

Advertencias de seguridad para la 

esmeriladora inalámbrica

Advertencias de seguridad comunes para las ope-

raciones de esmerilado, lijado, cepillado con alam-

bre o corte abrasivo:

1. 

Esta herramienta eléctrica está diseñada para 

funcionar como esmeriladora, lijadora, cepillo 

de alambre o herramienta de corte. Lea todas las 

advertencias de seguridad, instrucciones, ilustra-

ciones y especificaciones suministradas con esta 

herramienta eléctrica.

 El no seguir todas las instruc-

ciones indicadas a continuación podrá ocasionar una 

descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.

2. 

Las operaciones tales como el pulido no están 

recomendadas para realizarse con esta herramienta 

eléctrica.

 Las operaciones para las que la herramienta 

eléctrica no está diseñada pueden representar un 

riesgo y ocasionar lesiones personales.

3. 

No utilice accesorios que no hayan sido espe-

cíficamente diseñados y recomendados por 

el fabricante de la herramienta.

 Sólo porque 

un accesorio pueda instalarse en su herramienta 

eléctrica no garantiza una operación segura.

4. 

La velocidad especificada para el accesorio 

debe ser por lo menos la misma que la veloci-

dad máxima marcada en la herramienta eléc-

trica.

 Los accesorios que vayan a una velocidad 

mayor que su velocidad especificada pueden 

romperse y desintegrase.

5. 

El diámetro exterior y el grosor de su acce-

sorio deben estar dentro de la capacidad 

indicada de su herramienta eléctrica.

 Los 

accesorios de tamaño incorrecto no podrán ser 

protegidos ni controlados adecuadamente.

6. 

El ensartado de los accesorios debe encajar en la 

rosca del eje de la esmeriladora. Para los acceso-

rios instalados por medio de bridas, el orificio del 

eje del accesorio debe encajar con el diámetro de 

ubicación de la brida.

 Los accesorios que no encajen 

con el equipo de montaje de la herramienta eléctrica 

se desequilibrarán, vibrarán excesivamente y podrán 

causar pérdida de control.

7. 

No utilice accesorios dañados. Antes de cada uso, 

inspeccione los accesorios tales como las ruedas 

abrasivas para verificar que no haya grietas ni asti

-

llas, la almohadilla de soporte para revisar que no 

haya roturas, rasgaduras o un desgaste excesivo, o 

el cepillo de alambre para comprobar que no haya 

alambres sueltos o rotos. Si la herramienta eléctrica 

o algún accesorio llegan a caerse, inspeccione que 

no haya daños o instale un accesorio que no esté 

dañado. Después de inspeccionar e instalar un 

accesorio, colóquense usted y las personas alre-

dedor lejos del plano del accesorio giratorio y haga 

funcionar la herramienta eléctrica a la velocidad 

máxima sin carga durante un minuto.

 Los acceso-

rios dañados por lo general se romperán durante este 

tiempo de prueba.

8. 

Utilice equipo de protección personal. 

Dependiendo de la aplicación, use careta y gafas 

protectoras o de seguridad. Según resulte apro-

piado, use máscara contra polvo, protectores 

para oídos, guantes y mandil de trabajo que 

puedan detener pequeños fragmentos abrasivos 

o de la pieza de trabajo.

 La protección para los 

ojos deberá ser capaz de detener los residuos que 

salgan volando a causa de las distintas operaciones. 

La máscara contra polvo o respirador deberá ser 

capaz de filtrar las partículas generadas durante su 

operación. La exposición prolongada al ruido de alta 

intensidad podrá provocar pérdida auditiva.

9. 

Mantenga a las personas alrededor a una 

distancia segura del área de trabajo. Cualquier 

persona que ingrese al área de trabajo deberá 

usar equipo de protección personal.

 Los frag-

mentos de la pieza de trabajo o de un accesorio 

roto podrán salir proyectados más allá del área 

inmediata de operación y causar lesiones.

Содержание GAG03

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Grinder Esmeriladora Angular Inalámbrica GAG03 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...ordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Elec...

Страница 3: ...f the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If dam aged have the power tool repaire...

Страница 4: ...s 9 Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear per sonal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation 10 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring Contact with a live wir...

Страница 5: ... in the workpiece 5 Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kick back Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel 6 Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas The protruding wheel...

Страница 6: ... the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Do not nail cut crush throw drop the battery cartridge or hit against a hard object to the battery cartridge Such conduct may result in a fire excessive heat or explosion 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Good...

Страница 7: ...amage to the tool and battery cartridge and a personal injury 2 3 1 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place wi...

Страница 8: ...ng The tool may be damaged Switch action CAUTION Before installing the battery car tridge into the tool always check to see that the switch lever actuates properly and returns to the OFF position when released CAUTION For your safety this tool is equipped with lock off lever which prevents the tool from unintended starting NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch lever without...

Страница 9: ...using a depressed center wheel flap disc flex wheel or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator WARNING Make sure that the wheel guard is securely locked by the lock lever with one of the holes on the wheel guard WARNING When using an abrasive cut off diamond wheel be sure to use only the special wheel guard ...

Страница 10: ...ectly Mounting the inner flange on the wrong side may result in the dangerous vibration Mount the inner flange onto the spindle Make sure to fit the dented part of the inner flange onto the straight part at the bottom of the spindle Fit the depressed center wheel flap disc on the inner flange and screw the lock nut onto the spindle 2 3 4 1 1 Lock nut 2 Depressed center wheel 3 Inner flange 4 Mount...

Страница 11: ...Lock nut 2 Abrasive cut off wheel diamond wheel 3 Inner flange 4 Wheel guard for abrasive cut off wheel diamond wheel As for the installation follow the instructions for depressed center wheel The direction for mounting the lock nut and the inner flange varies by wheel type and thickness Refer to the following figures When installing the abrasive cut off wheel 1 1 4 4 2 3 1 Lock nut 2 Abrasive cut...

Страница 12: ...perator CAUTION Always wear safety goggles or a face shield during operation CAUTION After operation always switch off the tool and wait until the wheel has come to a complete stop before putting the tool down CAUTION ALWAYS hold the tool firmly with one hand on housing and the other on the side grip handle Grinding and sanding operation Turn the tool on and then apply the wheel or disc to the wor...

Страница 13: ... wire wheel brush NOTICE Avoid applying too much pressure which causes over bending of wires when using wire wheel brush It may lead to premature breakage Usage example operation with wire wheel brush MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner ...

Страница 14: ...pose CAUTION Your tool is supplied with a guard for use with any recommended grinding wheel If a dia mond wheel and or cut off wheel are also available for use with the tool they should only be used with the appropriate optional guard for cut off wheels If you decide to use your Makita grinder with approved accessories which you purchase from your Makita distribu tor or factory service center be s...

Страница 15: ...ench NOTE 1 Use only the wheel guard which is sized for the grinding wheel cut off wheel NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not available refer to t...

Страница 16: ... indicadas a continuación podría ocasio nar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herra mienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbric...

Страница 17: ... de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 8 No permita que la familiaridad adquirida debido al uso frecuente de las herramientas haga que se sienta confiado e ignore los principios de seguridad de las herramientas Un descuido podría ocasionar una lesión grave en una fracción de segundo 9 Utilice siempre gafas protectoras para prote ger sus ojos de lesiones al ...

Страница 18: ...siones graves 2 Las operaciones tales como el pulido no están recomendadas para realizarse con esta herramienta eléctrica Las operaciones para las que la herramienta eléctrica no está diseñada pueden representar un riesgo y ocasionar lesiones personales 3 No utilice accesorios que no hayan sido espe cíficamente diseñados y recomendados por el fabricante de la herramienta Sólo porque un accesorio p...

Страница 19: ...aucio nes adecuadas 2 Nunca coloque su mano cerca del accesorio giratorio El accesorio puede tener un retroceso brusco sobre su mano 3 No posicione su cuerpo en el área donde la herramienta eléctrica pueda desplazarse en caso de ocurrir un retroceso brusco El retroceso brusco proyectará la herramienta en dirección opuesta al movimiento de la rueda en el punto de enganchamiento 4 Tenga especial cui...

Страница 20: ... de cen tro hundido asegúrese de utilizar solamente ruedas reforzadas con fibra de vidrio 2 NUNCA UTILICE ruedas de tipo copa de piedra con esta esmeriladora Esta esmeriladora no está diseñada para estos tipos de ruedas y el uso de dichos productos puede ocasionar lesiones personales graves 3 Tenga cuidado de no dañar el eje la brida especialmente la superficie de instalación o la contratuerca Si ...

Страница 21: ... más detalladas Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos abiertos y empaque la batería de manera que ésta no pueda moverse dentro del paquete 11 Para deshacerse del cartucho de batería sáquelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías 12 Utilice las baterías únicamente con los productos especificados por Makita Inst...

Страница 22: ...el botón esto indica que no ha quedado fijo por completo PRECAUCIÓN Introduzca siempre com pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente...

Страница 23: ...La herramienta podría dañarse Accionamiento del interruptor PRECAUCIÓN Antes de instalar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre que la palanca interruptora se accione debida mente y que regrese a la posición de apagado una vez que se suelte PRECAUCIÓN Por su seguridad esta herra mienta está equipada con una palanca de desblo queo para evitar la puesta en marcha accidental de la...

Страница 24: ...Antes de realizar una opera ción asegúrese siempre de que la empuñadura lateral esté instalada firmemente Atornille firmemente la empuñadura lateral en la posi ción de la herramienta tal como se muestra en la figura Instalación o extracción del protector de la rueda ADVERTENCIA Cuando se utilice una rueda de centro hundido disco abatible rueda flexible o rueda de cepillo de alambre el protector de...

Страница 25: ... la rueda Para extraer el protector de la rueda siga el procedi miento de instalación en orden inverso Instalación o extracción de una rueda de centro hundido o disco abatible Accesorio opcional ADVERTENCIA Cuando se utilice una rueda de centro hundido o disco abatible el protector de la rueda deberá estar instalado en la herra mienta de tal forma que el lado cerrado del pro tector siempre quede o...

Страница 26: ...ro utilice también una almohadilla de soporte sobre la rueda Vea el orden de montaje en la página de acceso rios de este manual Instalación o extracción de un disco abrasivo Accesorio opcional NOTA Utilice los accesorios para lijadora especificados en este manual Estos deberán adquirirse por separado 1 2 3 1 Contratuerca de lijado 2 Disco abrasivo 3 Plato de goma 1 Instale el plato de goma en el e...

Страница 27: ...umentar la posibilidad de lesiones a causa del contacto con alambres rotos del cepillo 1 1 Carda de alambre Retire el cartucho de batería de la herramienta y coló quelo al revés para permitir un acceso fácil al eje Quite cualquier accesorio que haya en el eje Enrosque la carda de alambre en el eje y apriete con la llave suministrada Instalación de la rueda de cepillo de alambre Accesorio opcional ...

Страница 28: ...e de la rueda o disco a un ángulo de aproximadamente 15 con res pecto a la superficie de la pieza de trabajo Durante el período de uso inicial de una rueda nueva no trabaje con la esmeriladora en dirección hacia ade lante ya que podría cortar la pieza de trabajo Una vez que el borde de la rueda se haya redondeado con el uso se podrá trabajar con la rueda tanto en dirección hacia adelante como haci...

Страница 29: ...MIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro ducto las reparaciones y cualquier otra tarea de mante nimi...

Страница 30: ...de fábrica Makita asegúrese de obtener y utilizar todos los protectores tal como se reco mienda en este manual El no hacerlo podría ocasionarle lesiones personales a usted y a otras personas Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Batería y cargador originales de Makita 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5 3...

Страница 31: ...ntía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa consulte los detalles sobre la garantía descritos en el sitio web de su país respectivo indicado a continuación Estados Unidos de América www makitatools com Canadá www makita ca Otros países www makita co...

Страница 32: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: