background image

17 ESPAÑOL

4. 

No maltrate el cable. Nunca utilice el cable 

para transportar, jalar o desconectar la herra-

mienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del 

calor, aceite, objetos cortantes o piezas móvi-

les.

 Los cables dañados o enredados aumentan 

el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

5. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en exte-

riores, utilice un cable de extensión apropiado para 

uso en exteriores.

 La utilización de un cable apropiado 

para uso en exteriores reducirá el riesgo de que se 

produzca una descarga eléctrica.

6. 

Si no es posible evitar usar una herramienta 

eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 

alimentador protegido con interruptor de cir-

cuito de falla a tierra (ICFT).

 El uso de un ICFT 

reduce el riesgo de descarga eléctrica.

7. 

Las herramientas eléctricas pueden producir cam-

pos electromagnéticos (CEM) que no son dañinos 

para el usuario.

 Sin embargo, si los usuarios tienen 

marcapasos y otros dispositivos médicos similares, 

deberán consultar al fabricante de su dispositivo y/o a 

su médico antes de operar esta herramienta eléctrica.

Seguridad personal

1. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que está 

haciendo y utilice su sentido común cuando opere 

una herramienta eléctrica. No utilice una herra-

mienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la 

influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

 Un 

momento de distracción mientras opera las herramien-

tas eléctricas puede terminar en una lesión grave.

2. 

Use equipo de protección personal. Póngase 

siempre protección para los ojos.

 El equipo 

protector tal como máscara contra el polvo, zapa-

tos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y 

protección para oídos utilizado en las condiciones 

apropiadas reducirá el riesgo de lesiones.

3. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese de que 

el interruptor esté en la posición de apagado antes 

de conectar a la alimentación eléctrica y/o de colo-

car el cartucho de batería, así como al levantar o 

cargar la herramienta.

 Cargar las herramientas eléc-

tricas con su dedo en el interruptor o enchufarlas con 

el interruptor encendido hace que los accidentes sean 

comunes.

4. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de 

apriete antes de encender la herramienta.

 Una 

llave de ajuste o llave de apriete que haya sido 

dejada puesta en una parte giratoria de la herra

-

mienta eléctrica puede ocasionar alguna lesión.

5. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 

Mantenga los pies sobre suelo firme y el equilibrio 

en todo momento.

 Esto permite un mejor control de la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

6. 

Use una vestimenta apropiada. No use ropa 

suelta ni alhajas. Mantenga el cabello, la ropa 

y los guantes alejados de las piezas móviles.

 

Las prendas de vestir holgadas, las alhajas y 

el cabello largo suelto podrían engancharse en 

estas piezas móviles.

7. 

Si dispone de dispositivos para la conexión 

de equipos de extracción y recolección de 

polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos 

debidamente.

 Hacer uso de la recolección de 

polvo puede reducir los riesgos relacionados con 

el polvo.

8. 

No permita que la familiaridad adquirida debido 

al uso frecuente de las herramientas haga que se 

sienta confiado e ignore los principios de seguridad 

de las herramientas.

 Un descuido podría ocasionar 

una lesión grave en una fracción de segundo.

9. 

Utilice siempre gafas protectoras para prote-

ger sus ojos de lesiones al usar herramientas 

eléctricas. Las gafas deben cumplir con la 

Norma ANSI Z87.1 en EUA.

Es responsabilidad del empleador imponer 

el uso de equipos protectores de seguridad 

apropiados a los operadores de la herramienta 

y demás personas cerca del área de trabajo.

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica

1. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 

herramienta eléctrica correcta para su aplica-

ción.

 La herramienta eléctrica adecuada hará un 

mejor trabajo y de forma más segura a la veloci

-

dad para la que ha sido fabricada.

2. 

No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor 

no la enciende y apaga.

 Cualquier herramienta eléc-

trica que no pueda ser controlada con el interruptor es 

peligrosa y debe ser reemplazada.

3. 

Desconecte la clavija de la fuente de alimentación 

y/o retire la batería de la herramienta eléctrica, en 

caso de ser removible, antes de realizar ajustes, 

cambiar accesorios o almacenar las herramientas 

eléctricas.

 Tales medidas de seguridad preventivas 

reducirán el riesgo de poner en marcha la herramienta 

eléctrica de forma accidental.

4. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 

fuera del alcance de los niños y no permita 

que las personas que no están familiarizadas 

con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 

de personas que no saben operarlas.

5. 

Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas 

y los accesorios. Compruebe que no haya piezas 

móviles desalineadas o estancadas, piezas rotas 

y cualquier otra condición que pueda afectar al 

funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la 

herramienta eléctrica está dañada, haga que la repa-

ren antes de utilizarla.

 Muchos de los accidentes son 

ocasionados por no dar un mantenimiento adecuado a 

las herramientas eléctricas.

6. 

Mantenga las herramientas de corte limpias y 

filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene 

los bordes afilados, es probable que la herramienta se 

atasque menos y sea más fácil controlarla.

7. 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las 

brocas de acuerdo con estas instrucciones, con-

siderando las condiciones laborales y el trabajo a 

realizar.

 Si utiliza la herramienta eléctrica para realizar 

operaciones distintas de las indicadas, podrá presen-

tarse una situación peligrosa.

8. 

Mantenga los mangos y superficies de asimiento 

secos, limpios y libres de aceite o grasa.

 Los man-

gos y superficies de asimiento resbalosos no permiten 

una manipulación segura ni el control de la herramienta 

en situaciones inesperadas.

9. 

Cuando vaya a utilizar esta herramienta, evite 

usar guantes de trabajo de tela ya que éstos 

podrían atorarse.

 Si los guantes de trabajo de 

tela llegaran a atorarse en las piezas móviles, 

esto podría ocasionar lesiones personales.

Содержание GAG03

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Grinder Esmeriladora Angular Inalámbrica GAG03 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...ordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Elec...

Страница 3: ...f the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If dam aged have the power tool repaire...

Страница 4: ...s 9 Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear per sonal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation 10 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring Contact with a live wir...

Страница 5: ... in the workpiece 5 Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kick back Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel 6 Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas The protruding wheel...

Страница 6: ... the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Do not nail cut crush throw drop the battery cartridge or hit against a hard object to the battery cartridge Such conduct may result in a fire excessive heat or explosion 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Good...

Страница 7: ...amage to the tool and battery cartridge and a personal injury 2 3 1 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place wi...

Страница 8: ...ng The tool may be damaged Switch action CAUTION Before installing the battery car tridge into the tool always check to see that the switch lever actuates properly and returns to the OFF position when released CAUTION For your safety this tool is equipped with lock off lever which prevents the tool from unintended starting NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch lever without...

Страница 9: ...using a depressed center wheel flap disc flex wheel or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator WARNING Make sure that the wheel guard is securely locked by the lock lever with one of the holes on the wheel guard WARNING When using an abrasive cut off diamond wheel be sure to use only the special wheel guard ...

Страница 10: ...ectly Mounting the inner flange on the wrong side may result in the dangerous vibration Mount the inner flange onto the spindle Make sure to fit the dented part of the inner flange onto the straight part at the bottom of the spindle Fit the depressed center wheel flap disc on the inner flange and screw the lock nut onto the spindle 2 3 4 1 1 Lock nut 2 Depressed center wheel 3 Inner flange 4 Mount...

Страница 11: ...Lock nut 2 Abrasive cut off wheel diamond wheel 3 Inner flange 4 Wheel guard for abrasive cut off wheel diamond wheel As for the installation follow the instructions for depressed center wheel The direction for mounting the lock nut and the inner flange varies by wheel type and thickness Refer to the following figures When installing the abrasive cut off wheel 1 1 4 4 2 3 1 Lock nut 2 Abrasive cut...

Страница 12: ...perator CAUTION Always wear safety goggles or a face shield during operation CAUTION After operation always switch off the tool and wait until the wheel has come to a complete stop before putting the tool down CAUTION ALWAYS hold the tool firmly with one hand on housing and the other on the side grip handle Grinding and sanding operation Turn the tool on and then apply the wheel or disc to the wor...

Страница 13: ... wire wheel brush NOTICE Avoid applying too much pressure which causes over bending of wires when using wire wheel brush It may lead to premature breakage Usage example operation with wire wheel brush MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner ...

Страница 14: ...pose CAUTION Your tool is supplied with a guard for use with any recommended grinding wheel If a dia mond wheel and or cut off wheel are also available for use with the tool they should only be used with the appropriate optional guard for cut off wheels If you decide to use your Makita grinder with approved accessories which you purchase from your Makita distribu tor or factory service center be s...

Страница 15: ...ench NOTE 1 Use only the wheel guard which is sized for the grinding wheel cut off wheel NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not available refer to t...

Страница 16: ... indicadas a continuación podría ocasio nar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herra mienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbric...

Страница 17: ... de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 8 No permita que la familiaridad adquirida debido al uso frecuente de las herramientas haga que se sienta confiado e ignore los principios de seguridad de las herramientas Un descuido podría ocasionar una lesión grave en una fracción de segundo 9 Utilice siempre gafas protectoras para prote ger sus ojos de lesiones al ...

Страница 18: ...siones graves 2 Las operaciones tales como el pulido no están recomendadas para realizarse con esta herramienta eléctrica Las operaciones para las que la herramienta eléctrica no está diseñada pueden representar un riesgo y ocasionar lesiones personales 3 No utilice accesorios que no hayan sido espe cíficamente diseñados y recomendados por el fabricante de la herramienta Sólo porque un accesorio p...

Страница 19: ...aucio nes adecuadas 2 Nunca coloque su mano cerca del accesorio giratorio El accesorio puede tener un retroceso brusco sobre su mano 3 No posicione su cuerpo en el área donde la herramienta eléctrica pueda desplazarse en caso de ocurrir un retroceso brusco El retroceso brusco proyectará la herramienta en dirección opuesta al movimiento de la rueda en el punto de enganchamiento 4 Tenga especial cui...

Страница 20: ... de cen tro hundido asegúrese de utilizar solamente ruedas reforzadas con fibra de vidrio 2 NUNCA UTILICE ruedas de tipo copa de piedra con esta esmeriladora Esta esmeriladora no está diseñada para estos tipos de ruedas y el uso de dichos productos puede ocasionar lesiones personales graves 3 Tenga cuidado de no dañar el eje la brida especialmente la superficie de instalación o la contratuerca Si ...

Страница 21: ... más detalladas Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos abiertos y empaque la batería de manera que ésta no pueda moverse dentro del paquete 11 Para deshacerse del cartucho de batería sáquelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías 12 Utilice las baterías únicamente con los productos especificados por Makita Inst...

Страница 22: ...el botón esto indica que no ha quedado fijo por completo PRECAUCIÓN Introduzca siempre com pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente...

Страница 23: ...La herramienta podría dañarse Accionamiento del interruptor PRECAUCIÓN Antes de instalar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre que la palanca interruptora se accione debida mente y que regrese a la posición de apagado una vez que se suelte PRECAUCIÓN Por su seguridad esta herra mienta está equipada con una palanca de desblo queo para evitar la puesta en marcha accidental de la...

Страница 24: ...Antes de realizar una opera ción asegúrese siempre de que la empuñadura lateral esté instalada firmemente Atornille firmemente la empuñadura lateral en la posi ción de la herramienta tal como se muestra en la figura Instalación o extracción del protector de la rueda ADVERTENCIA Cuando se utilice una rueda de centro hundido disco abatible rueda flexible o rueda de cepillo de alambre el protector de...

Страница 25: ... la rueda Para extraer el protector de la rueda siga el procedi miento de instalación en orden inverso Instalación o extracción de una rueda de centro hundido o disco abatible Accesorio opcional ADVERTENCIA Cuando se utilice una rueda de centro hundido o disco abatible el protector de la rueda deberá estar instalado en la herra mienta de tal forma que el lado cerrado del pro tector siempre quede o...

Страница 26: ...ro utilice también una almohadilla de soporte sobre la rueda Vea el orden de montaje en la página de acceso rios de este manual Instalación o extracción de un disco abrasivo Accesorio opcional NOTA Utilice los accesorios para lijadora especificados en este manual Estos deberán adquirirse por separado 1 2 3 1 Contratuerca de lijado 2 Disco abrasivo 3 Plato de goma 1 Instale el plato de goma en el e...

Страница 27: ...umentar la posibilidad de lesiones a causa del contacto con alambres rotos del cepillo 1 1 Carda de alambre Retire el cartucho de batería de la herramienta y coló quelo al revés para permitir un acceso fácil al eje Quite cualquier accesorio que haya en el eje Enrosque la carda de alambre en el eje y apriete con la llave suministrada Instalación de la rueda de cepillo de alambre Accesorio opcional ...

Страница 28: ...e de la rueda o disco a un ángulo de aproximadamente 15 con res pecto a la superficie de la pieza de trabajo Durante el período de uso inicial de una rueda nueva no trabaje con la esmeriladora en dirección hacia ade lante ya que podría cortar la pieza de trabajo Una vez que el borde de la rueda se haya redondeado con el uso se podrá trabajar con la rueda tanto en dirección hacia adelante como haci...

Страница 29: ...MIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro ducto las reparaciones y cualquier otra tarea de mante nimi...

Страница 30: ...de fábrica Makita asegúrese de obtener y utilizar todos los protectores tal como se reco mienda en este manual El no hacerlo podría ocasionarle lesiones personales a usted y a otras personas Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Batería y cargador originales de Makita 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5 3...

Страница 31: ...ntía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa consulte los detalles sobre la garantía descritos en el sitio web de su país respectivo indicado a continuación Estados Unidos de América www makitatools com Canadá www makita ca Otros países www makita co...

Страница 32: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: