Makita GA7062 Скачать руководство пользователя страница 1

GA7062 

GA7062R 

GA9062 

GA9062R

 

 

EN

Angle Grinder

INSTRUCTION MANUAL

5

FR

Meuleuse d’Angle

MANUEL D’INSTRUCTIONS

13

DE

Winkelschleifer

BETRIEBSANLEITUNG

22

IT

Smerigliatrice angolare

ISTRUZIONI PER L’USO

32

NL

Haakse slijpmachine

GEBRUIKSAANWIJZING

41

ES

Esmeriladora Angular

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

50

PT

Esmerilhadeira Angular

MANUAL DE INSTRUÇÕES

59

DA

Vinkelsliber

BRUGSANVISNING

68

EL

Γωνιακός λειαντήρας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

77

TR

Taşlama Makinası

KULLANMA KILAVUZU

87

Содержание GA7062

Страница 1: ...TRIEBSANLEITUNG 22 IT Smerigliatrice angolare ISTRUZIONI PER L USO 32 NL Haakse slijpmachine GEBRUIKSAANWIJZING 41 ES Esmeriladora Angular MANUAL DE INSTRUCCIONES 50 PT Esmerilhadeira Angular MANUAL DE INSTRUÇÕES 59 DA Vinkelsliber BRUGSANVISNING 68 EL Γωνιακός λειαντήρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 77 TR Taşlama Makinası KULLANMA KILAVUZU 87 ...

Страница 2: ...1 Fig 1 A C B 1 2 Fig 2 1 Fig 3 Fig 4 1 2 3 Fig 5 1 2 3 4 Fig 6 1 2 Fig 7 1 4 2 3 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 2 Fig 9 1 4 2 3 Fig 10 1 2 3 Fig 11 15 Fig 12 1 2 3 4 Fig 13 1 2 3 4 ø45 ø78 ø78 5 Fig 14 1 Fig 15 1 Fig 16 3 ...

Страница 4: ...1 2 Fig 17 1 Fig 18 2 3 5 6 3 8 9 2 5 4 10 1 11 12 13 14 7 8 5 6 Fig 19 4 ...

Страница 5: ...termined accord ing to EN60745 Model GA7062 Sound pressure level LpA 91 dB A Sound power level LWA 102 dB A Uncertainty K 3 dB A Model GA7062R Sound pressure level LpA 91 dB A Sound power level LWA 102 dB A Uncertainty K 3 dB A Model GA9062 Sound pressure level LpA 91 dB A Sound power level LWA 102 dB A Uncertainty K 3dB A Model GA9062R Sound pressure level LpA 91 dB A Sound power level LWA 102 dB...

Страница 6: ...l instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury 2 Operations such as polishing are not recom mended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury 3 Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufac turer Just because the accessor...

Страница 7: ...el Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe 2 The grinding surface of centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected 3 The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the ...

Страница 8: ...t col lecting wheel guard required by domestic regulation 18 Cutting discs must not be subjected to any lateral pressure 19 Do not use cloth work gloves during operation Fibers from cloth gloves may enter the tool which causes tool breakage SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adher ence to safety rules for the subje...

Страница 9: ...ew the side grip securely on the position of the tool as shown in the figure Fig 4 Installing or removing wheel guard For depressed center wheel flap disc flex wheel wire wheel brush abrasive cut off wheel diamond wheel WARNING When using a depressed center wheel flap disc flex wheel or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points t...

Страница 10: ...n the rubber pad and screw the sand ing lock nut onto the spindle 3 Hold the spindle with the shaft lock and securely tighten the sanding lock nut clockwise with the lock nut wrench To remove the disc follow the installation procedure in reverse NOTE Use sander accessories specified in this man ual These must be purchased separately OPERATION WARNING It should never be necessary to force the tool ...

Страница 11: ...or which is out of balance Use of damaged brush could increase potential for injury from contact with broken brush wires Fig 15 1 Wire cup brush Unplug tool and place it upside down allowing easy access to spindle Remove any accessories on spindle Thread wire cup brush onto spindle and tighten with supplied wrench NOTICE Avoid applying too much pressure which causes over bending of wires when usin...

Страница 12: ...cut off wheel diamond wheel 3 7 Inner flange 78 Australia and New Zealand only 4 8 Abrasive cut off wheel Diamond wheel 9 Outer flange 78 Australia and New Zealand only 4 10 Rubber pad 11 Abrasive disc 12 Sanding lock nut 13 Wire wheel brush 14 Wire cup brush Lock nut wrench Dust cover attachment NOTE 1 Only for tools with M14 spindle thread NOTE 2 Do not use Super flange and Ezynut together NOTE ...

Страница 13: ...si l impédance de l alimentation est égale ou inférieure à 0 25 ohm La prise de courant utilisée pour cet appareil doit être protégée par un fusible ou un disjoncteur de protection à déclenchement lent Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN60745 Modèle GA7062 Niveau de pression sonore LpA 91 dB A Niveau de puissance sonore LWA 102 dB A Incertitude K 3 dB A Modèle GA7062R Niveau...

Страница 14: ...valeur d émission de vibrations déclarée est utilisée pour les applications principales de l outil électrique Toutefois si l outil électrique est utilisé pour d autres applications la valeur d émission de vibrations peut être différente Déclaration de conformité CE Pour les pays européens uniquement La déclaration de conformité CE est fournie en Annexe A à ce mode d emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ Co...

Страница 15: ...l outil électrique tout en le laissant tourner En cas de contact accidentel avec l accessoire en rotation ce dernier risque d accrocher vos vêtements et d être entraîné vers votre corps 14 Nettoyez régulièrement les orifices d aération de l outil électrique Le ventilateur du moteur aspire la poussière à l intérieur du carter ce qui présente un danger électrique en cas d accumula tion excessive de ...

Страница 16: ...e complètement de tourner Ne tentez jamais de retirer la meule à tronçonner de la coupe pendant que la meule tourne sous peine de provoquer un choc en retour Identifiez la cause du grippage de la meule et prenez les mesures correctives pour y remédier 4 Ne reprenez pas la coupe telle quelle dans la pièce Attendez que la meule ait atteint sa pleine vitesse avant de la réintroduire soi gneusement da...

Страница 17: ... rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le pro duit en question La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce mode d emploi peut entraîner de graves blessures DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement ATTENTION Ramenez la g...

Страница 18: ... contre le redémarrage accidentel est activée Fonction de démarrage en douceur Uniquement pour le modèle GA7062R GA9062R La fonction de démarrage en douceur réduit le choc de démarrage ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute inter vention sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et débranché Pose de la poignée latérale ATTENTION Avant l utilisation assu rez vous toujours que l...

Страница 19: ...lage reportez vous à la page des accessoires dans le présent manuel Super flasque Accessoire en option Uniquement pour les outils avec filetage de l axe M14 Les modèles qui contiennent la lettre F sont équipés en série du super flasque Par rapport au type classique ces modèles ne requièrent que le tiers de l effort pour desserrer le contre écrou Pose ou dépose du disque abrasif Accessoire en optio...

Страница 20: ... sur l axe Placez la meule le disque sur le flasque intérieur et vissez le contre écrou sur l axe Fig 13 1 Contre écrou 2 Meule à tronçonner abra sive Meule diamantée 3 Flasque intérieur 4 Carter de meule pour meule à tronçonner abrasive meule diamantée Pour l Australie et la Nouvelle Zélande Fig 14 1 Contre écrou 2 Flasque extérieur 78 3 Meule à tronçonner abrasive Meule dia mantée 4 Flasque inté...

Страница 21: ...re peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complémentaires qu aux fins aux quelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Fig 19 1 Poignée latérale 2 Carter de meule pour meule à moyeu déporté disque à lamelles brosse métallique circulaire 3 Flasque intérieur Super flasque 1 2 4 Meule à m...

Страница 22: ...urch eine Sicherung oder einen Schutzschalter mit trägen Auslösungseigenschaften geschützt sein Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN60745 Modell GA7062 Schalldruckpegel LpA 91 dB A Schallleistungspegel LWA 102 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Modell GA7062R Schalldruckpegel LpA 91 dB A Schallleistungspegel LWA 102 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Modell GA9062 Schalldruckpe...

Страница 23: ...t als Anhang A in dieser Bedienungsanleitung enthalten SICHERHEITSWARNUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle mit diesem Elektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahr...

Страница 24: ... auf Ihren Körper zu gezogen werden 14 Reinigen Sie die Ventilationsöffnungen des Elektrowerkzeugs regelmäßig Der Lüfter des Motors saugt Staub in das Gehäuse an und starke Ablagerungen von Metallstaub können elektrische Gefahren verursachen 15 Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe von brennbaren Materialien Funken könnten diese Materialien entzünden 16 Verwenden Sie keine Zubehörtei...

Страница 25: ...be zum völligen Stillstand kommt Versuchen Sie auf keinen Fall die rotierende Trennscheibe aus dem Schnitt zu entfernen weil sonst ein Rückschlag auftreten kann Nehmen Sie eine Überprüfung vor und treffen Sie Abhilfemaßnahmen um die Ursache von Trennscheiben Klemmen zu beseitigen 4 Setzen Sie den Schnittbetrieb nicht mit im Werkstück sitzender Trennscheibe fort Führen Sie die Trennscheibe vorsicht...

Страница 26: ... von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Personenschäden verursachen FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor jeder Einstellung oder Funktionsprüfung des Werkzeugs stets dass es ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist VORSICHT Stellen Sie de...

Страница 27: ...em Fall blinkt die Anzeigelampe rot um anzuzei gen dass die Schutzvorrichtung zur Verhinderung eines ungewollten Neustarts aktiviert ist Um den Schutz vor ungewolltem Neustart aufzuheben stellen Sie den Hauptschalter wieder auf die Position AUS HINWEIS Warten Sie länger als eine Sekunde bevor Sie das Werkzeug wieder in Betrieb nehmen wenn der Schutz vor ungewolltem Neustart aktiviert wird Soft Sta...

Страница 28: ...fte Trennschleifscheibe 3 Innenflansch 4 Montageteil Zum Anziehen der Sicherungsmutter die Spindelarretierung drücken um die Spindel zu blockieren dann die Mutter mit dem Sicherungsmutterschlüssel im Uhrzeigersinn anziehen Abb 9 1 Sicherungsmutterschlüssel 2 Spindelarretierung Zum Demontieren der Schleifscheibe ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden Anbringen oder Abnehmen einer Flexscheibe...

Страница 29: ...rundet ist kann die Schleifscheibe sowohl in Vorwärts als auch in Rückwärtsrichtung bewegt werden Betrieb mit Trennschleifscheibe Diamantscheibe Sonderzubehör WARNUNG Benutzen Sie beim Arbeiten mit einer Trennschleifscheibe Diamantscheibe nur die spezielle Schutzhaube die für den Einsatz mit Trennscheiben ausgelegt ist In manchen europäischen Ländern kann bei Verwendung einer Diamantscheibe die ge...

Страница 30: ...ß genug für den Rotordurchmesser ist Die Schutzhaube reduziert die Gefahr von Personenschäden falls die Rotordrahtbürste wäh rend des Betriebs zerbricht Abb 16 1 Rotordrahtbürste Trennen Sie das Werkzeug vom Stromnetz und legen Sie es umgedreht hin um leichten Zugang zur Spindel zu ermöglichen Entfernen Sie sämtliches Zubehör von der Spindel Die Rotordrahtbürste auf die Spindel schrauben und mit d...

Страница 31: ...eibe Diamantscheibe 3 7 Innenflansch 78 nur für Australien und Neuseeland 4 8 Trennschleifscheibe Diamantscheibe 9 Außenflansch 78 nur für Australien und Neuseeland 4 10 Gummiteller 11 Schleifblatt 12 Schleifscheiben Sicherungsmutter 13 Rotordrahtbürste 14 Topfdrahtbürste Sicherungsmutterschlüssel Staubfänger HINWEIS 1 Nur für Modelle mit M14 Spindelgewinde HINWEIS 2 Verwenden Sie Superflansch und...

Страница 32: ... elettrica di rete utilizzata per questo dispositivo deve essere protetta da un fusibile o da un interruttore automatico di protezione a bassa velocità di intervento Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN60745 Modello GA7062 Livello di pressione sonora LpA 91 dB A Livello di potenza sonora LWA 102 dB A Incertezza K 3 dB A Modello GA7062R Livello di pressione ...

Страница 33: ...O Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato viene utilizzato per le applicazioni principali dell utensile elettrico Tuttavia qualora l utensile elettrico venga utilizzato per altre applicazioni il valore di emissione delle vibrazioni potrebbe essere diverso Dichiarazione di conformità CE Solo per i paesi europei La dichiarazione di conformità CE è inclusa nell Alle gato A al presente manu...

Страница 34: ...giare mai l utensile elettrico fino all arresto completo dell accessorio L accessorio in rotazione potrebbe far presa sulla superficie di appoggio e tirare l utensile elettrico facendone perdere il controllo all operatore 13 Non far funzionare l utensile elettrico mentre lo si trasporta sul proprio fianco Un contatto accidentale con l accessorio in rotazione potrebbe fare impigliare gli indumenti ...

Страница 35: ...ntare mai di rimuovere la mola troncatrice mentre è in movimento in caso contrario si potrebbe verificare un contrac colpo Investigare e adottare misure correttive per eliminare la causa dell inceppamento del disco 4 Non riavviare l operazione di taglio all interno del pezzo in lavorazione Lasciare che il disco raggiunga la piena velocità e rientrare con attenzione nel taglio Qualora si riavvii l ...

Страница 36: ...IMPROPRIO o la man cata osservanza delle norme di sicurezza indicate nel presente manuale di istruzioni potrebbero causare gravi lesioni personali DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e scollegato dall alimentazione prima di regolare o controllare le sue funzioni ATTENZIONE Riportare l interruttore a grilletto sulla posizione di spegnimento OFF in caso...

Страница 37: ...ollegato alla presa elettrica In questa situazione l indicatore luminoso sfarfalla in rosso e mostra che si è attivata la sicura contro il riavvio involontario Per disattivare la sicura contro l avvio involontario riportare l interruttore di accensione sulla posizione di spegnimento NOTA Attendere più di un secondo prima di riavviare l utensile quando la sicura contro l avvio involontario è entrat...

Страница 38: ...imozione del disco flessibile Accessorio opzionale AVVERTIMENTO Utilizzare sempre la prote zione in dotazione quando il disco flessibile è montato sull utensile Il disco potrebbe frantumarsi durante l uso e la protezione contribuisce a ridurre il rischio di lesioni personali Fig 10 1 Controdado 2 Disco flessibile 3 Platorello di sostegno 4 Flangia interna Seguire le istruzioni per il disco a centr...

Страница 39: ...taglio non cambiare mai l angolazione del disco L applicazione di una pressione laterale su una mola troncatrice come per la molatura causa la spaccatura e la rottura della mola causando gravi lesioni personali AVVERTIMENTO Un disco diamantato va uti lizzato perpendicolarmente al materiale da tagliare Montare la flangia interna sul mandrino Applicare la mola o il disco sulla flangia interna e avvi...

Страница 40: ... Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l utensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro ...

Страница 41: ...n wanneer de netim pedantie gelijk is aan of minder is dan 0 25 ohm Het stopcontact dat voor dit gereedschap wordt gebruikt moet beveiligd zijn door een zekering of een stroomon derbreker met trage afschakelkarakteristieken Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN60745 Model GA7062 Geluidsdrukniveau LpA 91 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 102 dB A Onzekerheid K 3 dB...

Страница 42: ...e welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur WAARSCHUWING De opgegeven trillingsemis siewaarde geldt voor de voornaamste toepassingen van het elektrisch gereedschap Als het elektrisch gereed schap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt kan de trillingsemissiewaarde daarvoor anders zijn EG verklaring van conformiteit Alleen voor Europese lan...

Страница 43: ...hand of arm tegen het ronddraaiende accessoire worden getrokken 12 Leg het elektrisch gereedschap nooit neer voordat het accessoire volledig tot stilstand is gekomen Het ronddraaiende accessoire kan de ondergrond pakken zodat u de controle over het elektrisch gereedschap verliest 13 Laat het elektrisch gereedschap niet draaien terwijl u het naast u draagt Als het ronddraai ende accessoire u per on...

Страница 44: ... richting worden geworpen 3 Wanneer de schijf vastloopt of u het slijpen onderbreekt schakelt u het elektrisch gereed schap uit en houdt u dit stil totdat de schijf volledig tot stilstand is gekomen Probeer nooit de doorslijpschijf uit de snede te halen terwijl de schijf nog draait omdat hierdoor een terugslag kan optreden Onderzoek waarom de schijf is vastgelopen en tref afdoende maatregelen om d...

Страница 45: ...e gereedschap altijd strikt in acht VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwij zing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker ervan uit het stop contact is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap te controleren of af te stellen LET OP Z...

Страница 46: ...gereedschap weer inschakelt Zachte startfunctie Alleen voor model GA7062R GA9062R De zachte startfunctie voorkomt abrupt schoksgewijs inschakelen MONTAGE LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitge schakeld en dat zijn stekker uit het stopcontact is verwij derd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren De zijhandgreep handvat monteren LET OP Controleer altijd voor gebruik of de zijh...

Страница 47: ...eedschappen met M14 asschroefdraad Modellen voorzien van de letter F zijn standaard uitge rust met een superflens Hierbij is slechts 1 3 van de kracht nodig voor het losmaken van de borgmoer ver geleken met het conventionele type Een schuurpapierschijf aanbrengen of verwijderen Optioneel accessoire Fig 11 1 Borgmoer voor schuren 2 Schuurpapierschijf 3 Rubber rugschijf 1 Bevestig de rubber rugschij...

Страница 48: ... Plaats de schijf op de binnenflens en draai de borgmoer op de as vast Fig 13 1 Borgmoer 2 Doorslijpschijf of diamant schijf 3 Binnenflens 4 Beschermkap voor doorslijpschijf of diamantschijf Voor Australië en Nieuw Zeeland Fig 14 1 Borgmoer 2 Buitenflens 78 3 Doorslijpschijf of diamantschijf 4 Binnenflens 78 5 Beschermkap voor doorslijpschijf of diamantschijf Gebruik met een komvormige draadborste...

Страница 49: ...eschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke letsel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze accessoires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Fig 19 1 Zijhandgreep 2 Beschermkap voor een schijf met een verzonken middengat lamellenschijf schijfvormige dr...

Страница 50: ...ior a 0 25 ohmios se puede asumir que no surgirán efectos negativos La toma de corriente utilizada para este dispositivo deberá estar protegida con un fusible o disyuntor de protección que tenga unas características de desconexión lenta Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN60745 Modelo GA7062 Nivel de presión sonora LpA 91 dB A Nivel de potencia sonora L...

Страница 51: ... vacío además del tiempo de gatillo ADVERTENCIA El valor de emisión de vibración declarado se utiliza para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Sin embargo si la herramienta eléctrica es utilizada para otras aplicaciones el valor de emisión de vibración podrá ser diferente Declaración CE de conformidad Para países europeos solamente La declaración CE de conformidad está incluid...

Страница 52: ...cesorio se haya detenido comple tamente El accesorio giratorio podrá agarrarse a la superficie y tirar de la herramienta eléctrica haciéndole perder el control de la misma 13 No tenga en marcha la herramienta eléctrica mientras la trasporta en su costado Un contacto accidental con el accesorio giratorio podrá enredar sus ropas y atraer el accesorio hacia su cuerpo 14 Limpie regularmente las abertu...

Страница 53: ...e la muela se haya detenido completamente No intente nunca sacar la muela de corte del corte estando la muela moviéndose porque podrá producirse un retroceso brusco Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa del estancamiento de la muela 4 No recomience la operación de corte en la pieza de trabajo Deje que la muela alcance plena velocidad y vuelva a entrar en el corte cuidadosame...

Страница 54: ...NCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de inten tar realizar cualquier tipo de ajuste o comprobación en ella PRECAUCIÓN Vuelva a poner el gatillo interrup tor en la posición desactivada en caso de una des conexión accidental un apagón o si la alimentación se corta involuntariamente De lo contario la herramienta podrá ponerse en marcha repe...

Страница 55: ...agada NOTA Espere más de un segundo antes de volver a poner en marcha la herramienta cuando esté funcio nando el seguro de puesta en marcha involuntaria Función de inicio suave Solamente para el modelo GA7062R GA9062R La función de inicio suave reduce la reacción del arranque MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo ...

Страница 56: ...lice un plato de respaldo sobre la muela Vea el orden de montaje en la página de acce sorios de este manual Súper brida Accesorios opcionales Solamente para herramientas con rosca de mandril de M14 Los modelos con la letra F están equipados de manera estándar con una súper brida Con esta pieza para aflojar la contratuerca sólo se necesita un tercio del esfuerzo en comparación con la de tipo corrie...

Страница 57: ...erca 2 Muela de corte abra sivo muela de diamante 3 Brida interior 4 Protector de muela para muela de corte abrasivo muela de diamante Para Australia y Nueva Zelanda Fig 14 1 Contratuerca 2 Brida exterior de 78 3 Muela de corte abrasivo muela de dia mante 4 Brida interior de 78 5 Protector de muela para muela de corte abrasivo muela de diamante Operación con cepillo de alambres en copa Accesorios ...

Страница 58: ...ce el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Fig 19 1 Empuñadura lateral 2 Protector de muela para muela de centro hundido disco flap cepillo circular de alambre 3 Brida interior Súper brida 1 2 4 Muela de centro hundido disco flap 5 Contratue...

Страница 59: ...os A tomada de alimentação utilizada para este aparelho tem de estar protegida com um fusível ou um disjuntor de proteção de circuito com características de disparo lentas Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN60745 Modelo GA7062 Nível de pressão acústica LpA 91 dB A Nível de potência acústica LWA 102 dB A Variabilidade K 3 dB A Modelo GA7062R Nível de pressão ac...

Страница 60: ...r de emissão de vibração decla rado é utilizado para aplicações principais da ferra menta elétrica No entanto se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações o valor da emis são da vibração pode ser diferente Declaração de conformidade da CE Apenas para os países europeus A declaração de conformidade da CE está incluída como Anexo A neste manual de instruções AVISOS DE SEGURANÇA Avis...

Страница 61: ...tivo pode enganchar na superfície e descon trolar a ferramenta 13 Não utilize a ferramenta elétrica enquanto a carrega ao seu lado O contacto acidental com o acessório rotativo pode prender as suas roupas puxando o acessório na direção do seu corpo 14 Limpe regularmente os orifícios de ventilação da ferramenta elétrica A ventoinha do motor aspira o pó para dentro da caixa e a acumulação excessiva ...

Страница 62: ...orrer um recuo Verifique e tome as medidas corretivas para elimi nar a causa do emperramento da roda 4 Não reinicie a operação de corte na peça de trabalho Aguarde até que a roda atinja a velocidade máxima e volte a colocá la nova mente e cuidadosamente no corte A roda pode emperrar subir ou originar um recuo se ligar a ferramenta elétrica na peça de trabalho 5 Suporte os painéis ou as peças de tr...

Страница 63: ...NAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e com a ficha reti rada da tomada antes de proceder a afinações ou de verificar o funcionamento da respetiva ferramenta PRECAUÇÃO Volte a colocar o gatilho do interruptor na posição de desligado caso desli gue acidentalmente a ferramenta falte a luz ou a energia seja cortada de forma não intencional Caso contrário a ferramenta p...

Страница 64: ...ação da prova de funcionamento Funcionalidade de arranque suave Apenas para o modelo GA7062R GA9062R A funcionalidade de arranque suave reduz a reação de arranque MONTAGEM PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e com a ficha retirada da tomada antes de executar quaisquer trabalhos na ferramenta Instalação do punho lateral pega PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que o punh...

Страница 65: ...i xado mas utilize igualmente uma almofada de apoio sobre a roda Veja a ordem de montagem na página dos acessórios neste manual Super flange Acessório opcional Apenas para ferramentas com rosca do eixo M14 Os modelos com a letra F estão equipados de fábrica com uma super flange Apenas é necessário 1 3 do esforço para desapertar a porca de bloqueio em com paração com o tipo convencional Instalar ou...

Страница 66: ...a diamantada 3 Flange interior 4 Resguardo da roda para rodas de corte abrasivas rodas diamantadas Para a Austrália e a Nova Zelândia Fig 14 1 Porca de bloqueio 2 Flange exterior 78 3 Roda de corte abrasiva roda diaman tada 4 Flange interior 78 5 Resguardo da roda para rodas de corte abrasivas rodas diamantadas Operação com escova de arame tipo copo Acessório opcional PRECAUÇÃO Verifique a operaçã...

Страница 67: ...Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistência Makita Fig 19 1 Punho lateral 2 Resguardo da roda para roda com centro rebaixado disco de aba escova de arame tipo roda 3 Flange interior Super flange 1 2 4 Roda com centro rebaixado Disco de aba 5 Porca de bloqueio Ezynut 1 2 6 Res...

Страница 68: ...g eller en beskyttelsesaf bryder med træg udløsning Lyd Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN60745 Model GA7062 Lydtryksniveau LpA 91 dB A Lydeffektniveau LWA 102 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model GA7062R Lydtryksniveau LpA 91 dB A Lydeffektniveau LWA 102 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model GA9062 Lydtryksniveau LpA 91 dB A Lydeffektniveau LWA 102 dB A Usikkerhed K 3 dB A Mod...

Страница 69: ...er med denne maskine Forsømmelse af at over holde alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktio ner til fremtidig reference Ordet el værktøj i advarslerne henviser til det netfor synede netledning el værktøj eller batteriforsynede akku el værktøj Sikkerhedsadvarsler for sliber Almindelige sikkerhedsadvarsler for arbe...

Страница 70: ...s overflade og derved bevirke at skiven kommer ud eller presses ud Skiven kan enten slynges mod eller bort fra operatøren afhængigt af skivens bevægelse på fastklemningspunktet Slibeskiver kan også brække under disse forhold Tilbageslag er resultatet af misbrug af maskinen og eller fejlagtig anvendelse eller forkerte brugsforhold og kan undgås ved at man tager de rigtige forholdsregler som vist he...

Страница 71: ...skyttelsesskærmen Trådskiven eller børsten kan udvide sig i diameter på grund af arbejdsbe lastningen og centrifugalkraften Supplerende sikkerhedsadvarsler 1 Hvis der anvendes forsænkede centerskiver skal man sørge for kun at anvende fiberglas forstærkede skiver 2 ANVEND ALDRIG skiver af stenkop typen med denne sliber Denne sliber er ikke beregnet til disse typer skiver og anvendelse af et sådant ...

Страница 72: ...kke hårdt på afbryder kontakten uden først at trykke aflåseknappen ind Dette kan ødelægge afbryderkontakten For maskiner med låse og lås fra kontakt FORSIGTIG Kontakten kan låses i ON stillingen for at gøre det nemmere for brugeren ved længere tids brug af maskinen Vær forsigtig når maskinen låses i ON stillingen og hold godt fast i maskinen For at forhindre at der trykkes på afbryderknappen ved e...

Страница 73: ...over ensstemmelse med arbejdet Fig 6 1 Beskyttelsesskærm 2 Kuglelejeboks 3 Skrue 4 Arm Træk armen i pilens retning Spænd derefter beskyt telsesskærmen ved at stramme skruen Sørg for at stramme skruen godt til Beskyttelsesskærmens indstil lingsvinkel kan reguleres med armen Fig 7 1 Skrue 2 Arm Følg fremgangsmåden til montering i modsat række følge for at afmontere beskyttelsesskærmen Montering elle...

Страница 74: ...t Generelt skal kanten på skiven eller disken holdes i en vinkel på ca 15 mod arbejdsemnets overflade I det tidsrum hvor en ny skive indkøres må man ikke arbejde med sliberen i forlæns retning da dette mulig vis vil bevirke at den skærer ind i arbejdsemnet Når først et stykke tids anvendelse har rundet kanten af skiven af kan den anvendes i både forlæns og baglæns retning Anvendelse med slibende a...

Страница 75: ...beskyttel sesskærm med trådskivebørster og sørg for at skivens diameter passer inden i beskyttelses skærmen Skiven kan brække under brugen og beskyttelsesskærmen bidrager til at reducere risikoen for tilskadekomst Fig 16 1 Trådskivebørste Tag maskinen ud af forbindelse og anbring den på hovedet så der er nem adgang til spindlen Fjern alt ekstraudstyr på spindlen Sæt trådskivebørsten på spindlen og...

Страница 76: ...ingsskive diamantskive 3 7 Indvendig flange 78 kun for Australien og New Zealand 4 8 Slibende afskæringsskive diamantskive 9 Udvendig flange 78 kun for Australien og New Zealand 4 10 Gummipude 11 Slibedisk 12 Sandslibelåsemøtrik 13 Trådskivebørste 14 Trådkopbørste Låsemøtriknøgle Støvdækselanordning BEMÆRK 1 Kun for maskiner med M14 spindelgevind BEMÆRK 2 Brug ikke Superflangen og Ezynut sammen BE...

Страница 77: ...α άλλου εξοπλισμού Με μια σύνθετη αντί σταση ίση ή μικρότερη από 0 25 Ω μπορεί να θεωρηθεί πιθανό ότι δεν θα προκύψουν αρνητικά αποτελέσματα Η υποδοχή παροχής ρεύματος για την συσκευή αυτή πρέπει να προστατεύεται από μια ασφάλεια ή ένα προ στατευτικό κύκλωμα διακόπτη που να έχει αργά χαρα κτηριστικά αποσύνδεσης Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN60745 Μ...

Страница 78: ...ανάλογα με τον τρόπο χρήσης του εργαλείου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η δηλωμένη ...

Страница 79: ...σε θόρυβο υψηλής έντασης μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής 9 Κρατάτε τους γύρω σας σε μια ασφαλή από σταση από τον χώρο εργασίας Οποιοσδήποτε εισερχόμενος στο χώρο εργασίας πρέπει να φορά ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Τεμαχίδια από το τεμάχιο εργασίας ή από ένα σπασμένο εξάρτημα μπορεί να εκτιναχθούν μακριά και να προκαλέσουν τραυματισμό πέραν της άμεσης περιοχής εργασίας 10 Κρατάτε το ηλεκτρικ...

Страница 80: ...ς Οι τροχοί λείανσης κοπής προορίζονται για περιφερειακή λείανση η εφαρμογή πλευρικών δυνάμεων σε αυτούς τους τροχούς μπορεί να προκαλέσει τη θραύση τους 5 Να χρησιμοποιείτε πάντα φλάντζες τροχών που δεν έχουν υποστεί βλάβη και είναι κατάλ ληλου μεγέθους και σχήματος για τον επιλεγ μένο τροχό Οι κατάλληλες φλάντζες τροχών υποστηρίζουν τους τροχούς και μειώνουν επομέ νως την πιθανότητα θραύσης τους...

Страница 81: ...κρό χρονικό διάστημα Παρατηρήστε αν υπάρχουν δονήσεις ή ταλά ντευση που υποδηλώνουν κακή εγκατάσταση ή τροχό με κακή ισορροπία 6 Χρησιμοποιήστε την προκαθορισμένη επιφά νεια του τροχού για να εκτελέσετε την εργασία λείανσης 7 Μην αφήνετε το εργαλείο αναμμένο Χειρίζεστε το εργαλείο μόνο όταν το κρατάτε στο χέρι 8 Μην αγγίζετε το τεμάχιο εργασίας αμέσως μετά τη λειτουργία Μπορεί να είναι υπερβολικά ...

Страница 82: ...προς την κατεύθυνση Β Για διακοπή της λειτουργίας ελευθερώ στε τη σκανδάλη διακόπτη ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τραβάτε τη σκανδάλη διακό πτη δυνατά χωρίς να πατήσετε μέσα το κουμπί απασφάλισης Αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη του διακόπτη Για εργαλείο με διακόπτη με και χωρίς κλείδωμα ΠΡΟΣΟΧΗ Ο διακόπτης μπορεί να ασφαλιστεί στη θέση ΕΝΕΡΓΟ για πιο άνετη λειτουργία από τη χρήστη κατά τη διάρκεια παρατεταμένης ...

Страница 83: ... το χειριστή ανάλογα με την εργασία Φροντίστε να σφίξετε τη βίδα με ασφάλεια Για να αφαιρέσετε τον προφυλακτήρα τροχού ακολου θήστε τη διαδικασία εγκατάστασης με αντίστροφη σειρά Εικ 5 1 Προφυλακτήρας τροχού 2 Κιβώτιο έδρα σης 3 Βίδα Για εργαλείο με προφυλακτήρα τροχού τύπου μοχλού σύσφιξης Ξεσφίξτε τη βίδα και στη συνέχεια τραβήξτε το μοχλός προς την κατεύθυνση του βέλους Τοποθετήστε τον προφυλακ...

Страница 84: ...ησης με αντίστροφη σειρά ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα εργαλείου τριψίματος που καθορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο Αυτά πρέπει να αγοράζονται ξεχωριστά ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Δεν θα πρέπει ποτέ να εξασκείτε υπερβολική δύναμη στο εργαλείο Το βάρος του εργαλείου εφαρμόζει αρκετή πίεση Ο εξαναγκασμός και η υπερβολική πίεση μπορεί να προκαλέσουν επικίνδυνο σπάσιμο του τροχού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣ...

Страница 85: ...διαμαντοτροχό Λειτουργία με συρμάτινη βούρτσα σχήματος κούπας Προαιρετικό εξάρτημα ΠΡΟΣΟΧΗ Ελέγξτε τη λειτουργία της βούρτσας θέτοντας το εργαλείο σε λειτουργία χωρίς φορτίο φροντίζοντας να μην υπάρχει κανένας μπροστά ή σε ευθεία γραμμή με τη βούρτσα ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε βούρτσα η οποία έχει υποστεί ζημιά ή η οποία δεν είναι κατάλληλα ζυγοσταθμισμένη Η χρήση βούρτσας που έχει υποστεί ζημία θα...

Страница 86: ...ματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποτανθείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Εικ 19 1 Πλάγια λαβή 2 Προφυλακτήρας τροχού για τροχό χαμηλωμένου κέντρου δίσκο λείανσης συρμάτινη βούρτσα σχήματος τροχού 3 Εσωτερική φλάντζα Υπερφλάντζα 1 2 4 Τροχός χαμηλωμένου κέντρου Δίσκος ...

Страница 87: ... kesici ile korunmalıdır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN60745 standardına göre belirlenen Model GA7062 Ses basınç seviyesi LpA 91 dB A Ses gücü düzeyi LWA 102 dB A Belirsizlik K 3 dB A Model GA7062R Ses basınç seviyesi LpA 91 dB A Ses gücü düzeyi LWA 102 dB A Belirsizlik K 3 dB A Model GA9062 Ses basınç seviyesi LpA 91 dB A Ses gücü düzeyi LWA 102 dB A Belirsizlik K 3dB A Model GA9062R...

Страница 88: ... talimatlara uyul maması elektrik şoku yangın ve veya ciddi yaralan malar ile sonuçlanabilir Tüm uyarıları ve talimatları ile ride başvurmak için saklayın Uyarılardaki elektrikli alet terimi ile ya prizden çalışan kordonlu elektrikli aletiniz ya da kendi aküsü ile çalı şan kordonsuz elektrikli aletiniz kastedilmektedir Taşlama güvenlik uyarıları Taşlama Zımparalama Tel Fırça veya Aşındırmayla Kesm...

Страница 89: ...abilir Disk sıkışma nokta sında diskin hareket yönüne bağlı olarak operatöre veya ondan uzağa doğru sıçrayabilir Bu koşullarda aşındırıcı diskler kırılabilir de Geri tepme elektrikli aletin yanlış kullanılmasının ve veya yanlış kullanım usulleri veya koşullarının bir sonucudur ve aşağıda belirtildiği gibi doğru önlemlerle önlenebilir 1 Elektrikli aleti daima sıkıca kavrayın ve vücudunuzun ve kolun...

Страница 90: ...iskin veya fırçanın siper tarafından engellenmemesini sağlayın Tel disk veya fırça iş yüküne veya merkezkaç kuvvetlerine bağlı olarak genişleyebilir Ek Güvenlik Uyarıları 1 Merkezden basmalı taşlama diskleri kullanırsa nız mutlaka sadece fiberglas takviyeli diskler kullanın 2 Bu taşlama makinesiyle Taş Çanak tipi diskleri KESİNLİKLE KULLANMAYIN Bu taşlama maki nesi bu tip diskler için tasarlanmamı...

Страница 91: ...tli veya kilitsiz çalıştırılabilen aletler için DİKKAT Uzun süreli kullanım sırasında kulla nıcının rahatı için anahtar ON açık konumunda kilitlenebilir Anahtar ON açık konumunda kilitliyken dikkatli olun ve aleti sıkı kavrayın Anahtar tetiğin kazara çekilmesini önlemek için bir kilit kolu sunulmuştur Aleti çalıştırmak için kilit kolunu A yönünde itin ve ardından anahtar tetiği B yönünde çekin Dur...

Страница 92: ...lun Disk siperinin açı ayarı kolla yapılabilir Şek 7 1 Vida 2 Kol Disk siperini çıkarmak için takma işlemlerini tersinden uygulayın Merkezden basmalı diskin veya flap diskin takılması veya çıkarılması İsteğe bağlı aksesuar UYARI Merkezden basmalı bir disk veya flap disk kullanırken disk siperi siperin kapalı tarafı nın yönü daima kullanıcıya doğru bakacak şekilde takılmalıdır DİKKAT İç flanşın mon...

Страница 93: ... hem ileri hem de geri yönde kullanılabilir Aşındırıcı kesme diski elmas disk ile çalışma İsteğe bağlı aksesuar UYARI Bir aşındırıcı kesme diski elmas disk kullanıldığı zaman sadece kesme diskleriyle kullanılmak için belirlenmiş özel disk siperini kullandığınızdan emin olun Bazı Avrupa ülkelerinde elmas disk kullanılırken normal siper kullanılabilir Ülkenizdeki yönetmeliklere uygun davranın UYARI ...

Страница 94: ... prizden çıkarın ve mile kolay erişim için ters şekilde yerleştirin Mil üstündeki aksesuarları çıkarın Tel disk fırçayı mile takın ve anahtarlarla sıkın ÖNEMLİ NOT Tel disk fırça kullanırken tellerin aşırı bükülmesine neden olan aşırı basınç uygula mayın Erken kırılmaya neden olabilir BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve fişinin çekili olduğundan daima emin olun ÖNEMLİ N...

Страница 95: ... 6 Aşındırıcı kesme diski elmas disk için disk siperi 3 7 İç flanş 78 Sadece Avustralya ve Yeni Zelanda için 4 8 Aşındırıcı kesme diski Elmas disk 9 Dış flanş 78 Sadece Avustralya ve Yeni Zelanda için 4 10 Kauçuk altlık 11 Zımpara kağıdı diski 12 Zımpara kilit somunu 13 Tel disk fırça 14 Tel tas fırça Kilit somunu anahtarı Toz kapağı eklentisi NOT 1 Sadece M14 mil dişli aletler için NOT 2 Süper fl...

Страница 96: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885565A998 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20161123 ...

Страница 97: ...série S N date et signature sur la dernière page DEUTSCH Anhang A EG Konformitätserklärung Wir als die Hersteller Makita Europe N V Geschäftsadresse Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgien beauftragen Yasushi Fukaya mit der Zusammenstellung der technischen Dokumentation und erklären unter unserer alleinigen Verantwortung dass das die Produkt e Bezeichnung Winkelschleifer Bezeichnung des d...

Страница 98: ...pe N V Typebetegnelse serienummer S N dato og underskrift på sidste side NEDERLANDS Aanhangsel A EG verklaring van conformiteit Wij als de fabrikant Makita Europe N V vestigingsadres Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg België volmachtigen Yasushi Fukaya tot samenstelling van het technisch dossier en verklaren als enige verantwoordelijke dat het product en omschrijving Haakse slijpmachine type...

Страница 99: ...Europe N V Typebetegnelse serienummer S N dato og signatur på siste side ΕΛΛΗΝΙΚΑ Παράρτημα A Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Εμείς ως οι κατασκευαστές Makita Europe N V Διεύθυνση επιχείρησης Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Βέλγιο Εξουσιοδοτούμε τον Yasushi Fukaya για τη σύνταξη του τεχνικού αρχείου και δηλώνουμε υπό την αποκλειστική ευθύνη μας ότι το α προϊόν τα Χαρακτηρισμός Γωνιακός λειαντήρας Χ...

Страница 100: ...klarācijas izdošanas vieta Kortenberg Beļģija Atbildīgā persona Makita Europe N V direktors Yasushi Fukaya Veidu sērijas numuru S N datumu un parakstu skatiet pēdējā lapā LIETUVIŲ KALBA A priedas EB atitikties deklaracija Mes gamintojai Makita Europe N V įmonės adresas Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgija įgaliojame Yasushi Fukaya parengti techninę bylą ir savo išskirtine atsakomybe de...

Страница 101: ...ttétel helye Kortenberg Belgium Felelős személy Yasushi Fukaya igazgató Makita Europe N V Típusmegjelölés sorozatszám S N dátum és aláírás az utolsó lapon SLOVENSKY Príloha A Vyhlásenie o zhode v rámci ES Naša spoločnosť ako výrobca Makita Europe N V firemná adresa Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgicko Týmto oprávňujeme Yasushi Fukaya na zostavenie technického súboru a vyhlasujeme na n...

Страница 102: ...Odgovorna osoba Yasushi Fukaya direktor Makita Europe N V Oznaka tipa serijski broj S N datum i potpis na zadnjoj strani SLOVENSKO Priloga A ES izjava o skladnosti Mi podjetje Makita Europe N V poslovni naslov Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgija ko proizvajalec pooblaščamo g Yasushi Fukaya za sestavo tehnične datoteke in na lastno odgovornost izjavljamo da je izdelek oznaka Kotni brus...

Страница 103: ...ia Persoana responsabilă Yasushi Fukaya Director Makita Europe N V Denumirea modelului număr de serie S N data şi semnătura pe ultima pagină СРПСКИ Додатак A EЗ декларација о усаглашености Ми као произвођач Makita Europe N V пословна адреса Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Белгија овлашћујемо Yasushi Fukaya да састави техничку документацију и под нашом искључивом одговорношћу изјави да сле...

Страница 104: ...1 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 GA7062R GA9062R EN 61000 3 11 2000 GA7062 GA9062 і такого внутрішнього документу Процедура керування обмеженням використання небезпечних речовин QSDA001 QC Makita Місце декларування Kortenberg Бельгія Відповідальна особа Yasushi Fukaya директор Makita Europe N V Визначення типу серійний номер S N дата і підпис на останній сторінці 中文 附录A EC一致性声...

Отзывы: