background image

GA4540R 

GA4541R 

GA5040R 

GA5041R 

GA6040R

 

 

EN

Angle Grinder

INSTRUCTION MANUAL

5

SV

Vinkelslipmaskin

BRUKSANVISNING

14

NO

Vinkelsliper

BRUKSANVISNING

22

FI

Kulmahiomakone

KÄYTTÖOHJE

30

LV

Leņķa slīpmašīna

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

38

LT

Kampinis šlifuoklis

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

47

ET

Nurklihvkäi

KASUTUSJUHEND

56

RU

Угловая шлифмашина

РУКОВОДСТВО ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

65

Содержание GA4541R

Страница 1: ...V Vinkelslipmaskin BRUKSANVISNING 14 NO Vinkelsliper BRUKSANVISNING 22 FI Kulmahiomakone KÄYTTÖOHJE 30 LV Leņķa slīpmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 38 LT Kampinis šlifuoklis NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 47 ET Nurklihvkäi KASUTUSJUHEND 56 RU Угловая шлифмашина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 65 ...

Страница 2: ...1 1 1 1 2 3 4 1 2 1 2 3 1 2 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 2 1 2 4 3 1 1 2 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 3 ...

Страница 4: ...A B 1 2 3 4 1 1 4 4 2 3 1 1 4 4 2 3 1 1 1 2 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 4 ...

Страница 5: ...ar ear protection Vibration The vibration total value tri axial vector sum deter mined according to EN60745 Model GA4540R Work mode surface grinding with normal side grip Vibration emission ah AG 6 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s 2 Work mode surface grinding with anti vibration side grip Vibration emission ah AG 6 0 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Work mode disc sanding Vibration emission ah DS 2 5 m s2 ...

Страница 6: ...cessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart 5 The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled 6 Threaded mounting of accessories must match the grinder spind...

Страница 7: ...nd are unsafe b The grinding surface of centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected c The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect t...

Страница 8: ...ion that the wheel continues to rotate after the tool is switched off 31 If working place is extremely hot and humid or badly polluted by conductive dust use a short circuit breaker 30 mA to assure opera tor safety 32 Do not use the tool on any materials contain ing asbestos 33 When use cut off wheel always work with the dust collecting wheel guard required by domestic regulation 34 Cutting discs ...

Страница 9: ...d with the notches on the bearing box Then rotate the wheel guard to such an angle that it can protect the operator according to work Fig 6 1 Screw 2 Lever Pull the lever in direction of the arrow Then tighten the wheel guard with fastening the screw Be sure to tighten the screw securely The setting angle of the wheel guard can be adjusted with the lever To remove wheel guard follow the installati...

Страница 10: ...ighten clockwise To remove the disc follow the installation procedure in reverse Installing or removing dust cover attachment Optional accessory WARNING Always be sure that the tool is switched off and unplugged before installing or removing the dust cover attachment Failure to do so causes damage to the tool or a personal injury There are four pieces of dust cover attachment and each is used in o...

Страница 11: ...installing the diamond wheel Fig 20 1 Lock nut 2 Diamond wheel Thinner than 4mm 5 32 3 Diamond wheel 4mm 5 32 or thicker 4 Inner flange Operation with wire cup brush optional accessory CAUTION Check operation of brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with brush Do not use brush that is damaged or which is out of balance Use of damaged brush could increase...

Страница 12: ...14 115 mm 4 1 2 model 125 mm 5 model 150 mm 6 model Grip 36 Wheel Guard for grinding wheel Abrasive disc Wire wheel brush Plastic pad Flex wheel Rubber pad 100 Rubber pad 115 Rubber pad 125 Wire cup brush Abrasive cut off wheel Diamond wheel Note Inner flange Super flange 1 Depressed center wheel Flap disc Lock nut Ezy nut 2 Sanding lock nut Wheel Guard for cut off wheel 3 1 Do not use Super flang...

Страница 13: ...13 ENGLISH NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country ...

Страница 14: ...n ah AG 6 0 m s 2 Mättolerans K 1 5 m s2 Arbetsläge skivslipning Vibrationsemission ah DS 2 5 m s2 eller lägre Mättolerans K 1 5 m s2 Modell GA4541R GA5040R GA6040R Arbetsläge planslipning med normalt sidohandtag Vibrationsemission ah AG 7 0 m s2 Mättolerans K 1 5 m s 2 Arbetsläge planslipning med anti vibrationssidohandtag Vibrationsemission ah AG 6 0 m s 2 Mättolerans K 1 5 m s2 Arbetsläge skivs...

Страница 15: ...inens monteringsbeslag roterar ojämnt vibrerar kraftigt och kan leda till att du förlorar kontrollen 7 Använd inte skadade tillbehör Kontrollera tillbehör som sliprondeller efter hack och sprickor underlagsplattor efter sprickor sli tage och stålborstar efter lösa eller brutna trå dar Om du tappar maskinen eller ett tillbehör kontrollera efter skador eller sätt i ett oskadat tillbehör Efter inspek...

Страница 16: ...kivas utsida Slipkapskivor är avsedda för kantslipning sidokrafter kan spränga sådana skivor e Använd alltid oskadade skivflänsar i rätt storlek och form till din skiva Rätt skivflänsar stöder skivan och minskar risken för att skivan går sönder Flänsar till kapskivor kan skilja sig från flänsar till slipskivor f Använd inte nedslitna skivor från större maskiner Skivor avsedda för större maskiner ä...

Страница 17: ...etsanvisningarna i denna bruksanvisning kan leda till allvarliga personskador FUNKTIONSBESKRIVNING FÖRSIKTIGT Se alltid till att maskinen är avstängd och nätsladden urdragen innan du justerar eller funktionskontrollerar maskinen Spindellås FÖRSIKTIGT Aktivera aldrig spindellåset medan spindeln rör sig Maskinen kan skadas Fig 1 1 Spindellås Tryck ned spindellåset för att förhindra att spindeln rote...

Страница 18: ...nvändaren i arbetet med maskinen Dra åt skruven ordentligt Gör på omvänt sätt för att ta bort sprängskyddet Installera eller ta bort sliprondell med försänkt centerhål eller lamellslipskiva valfritt tillbehör VARNING När en sliprondell med försänkt nav eller lamell slipskiva används måste sprängskyddet monte ras på maskinen så att den slutna sidan alltid är vänd mot användaren Fig 8 1 Låsmutter 2 ...

Страница 19: ...a A B C eller D placeras så som visas Knäpp fast dess stift i hålen Dammskyddstillbehöret kan tas bort för hand OBS Torka ur dammskyddstillbehöret när det är igen satt med damm eller främmat material Fortsatt användning med ett igensatt dammskyddstillbe hör skadar maskinen ANVÄNDNING VARNING Tänk på att aldrig tvinga maskinen Maskinens vikt ska utgöra ett tillräckligt tryck Tvång eller överdrivet ...

Страница 20: ...rasiga ståltrådar Fig 21 1 Koppformad stålborste Koppla bort maskinen från elnätet och placera den upp och ned för att lättare komma åt spindeln Ta bort eventuella tillbe hör på spindeln Trä den koppformade stålborsten på spindeln och dra åt med medföljande nyckel Undvik att använda för mycket tryck vid användning av borsten eftersom det böjer ståltrådarna för mycket och leder till slitage i förti...

Страница 21: ...e Kap diamantskiva OBS Inre fläns superfläns 1 Försänkt navrondell lamellskiva Låsmutter Ezynut 2 Låsmutter för slipning Sprängskydd för kapskiva 3 1 Använd inte superfläns med en slipmaskin utrustad med bromsfunktion 2 Använd inte superfläns och Ezynut tillsammans Tappnyckel för låsmutter 3 I vissa europeiska länder kan det vanliga sprängskyddet användas tillsammans med diamantskivan istället för...

Страница 22: ...5 Modell GA4540R Arbeidsmåte Overflatesliping med normalt sidegrep Genererte vibrasjoner ah AG 6 5 m s2 Usikkerhet K 1 5 m s 2 Arbeidsmåte Overflatesliping med vibrasjonssik kert sidegrep Genererte vibrasjoner ah AG 6 0 m s2 Usikkerhet K 1 5 m s2 Arbeidsmåte Sliping med slipeskive Genererte vibrasjoner ah DS 2 5 m s2 eller mindre Usikkerhet K 1 5 m s2 Modell GA4541R GA5040R GA6040R Arbeidsmåte Ove...

Страница 23: ...som største angitte hastighet på elek troverktøyet Tilbehør som kjøres med større hastighet enn det som er angitt kan gå i stykker og slynges ut 5 Den ytre diameteren og tykkelsen på tilbehøret må ligge innenfor den angitte kapasiteten for elektroverktøyet Tilbehør med feil dimensjoner kan ikke sikres eller kontrolleres fullgodt 6 Gjenget montering av tilbehør må samsvare med gjengen på sliperen F...

Страница 24: ... størst mulig sikkerhet og slik at minst mulig av skiven vender mot bru keren Vernet bidrar til å beskytte brukeren mot brukne skivefragmenter og utilsiktet kontakt med skiven og mot gnister som kan antenne klær d Skiver må bare brukes slik det er anbefalt For eksempel Ikke slip med siden av en kappeskive Kappeskiver for pussing er bare beregnet for periferisk pussing Sidekrefter mot disse skivene...

Страница 25: ... har brukt pro duktet mye og føler deg fortrolig med det er det likevel svært viktig at du følger nøye de retningslinjene for sikkerhet som er utarbeidet for dette produktet MISBRUK av verktøyet eller mislighold av sikkerhetsre glene i denne brukerhåndboken kan resul tere i alvorlige helseskader FUNKSJONSBESKRIVELSE FORSIKTIG Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og støpselet trukket ut av...

Страница 26: ... gangsmåten i motsatt rekkefølge For verktøy med låseskrue med beskyttelseskappe Fig 7 1 Beskyttelseskappe 2 Lagerboks 3 Skrue Monter beskyttelseskappen slik at fremspringet på beskyttelseskappebåndet er innrettet med hakket i lagerboksen Drei deretter beskyttelseskappen til den står i en slik vinkel at den kan beskytte operatøren under arbeidet som skal utføres Forviss deg om at du har trukket sk...

Страница 27: ... brukes i ulike posisjoner Fig 16 1 A merking 2 B merking 3 C merking 4 D merking Fest støvavsugtilbehøret slik at markeringene A B C eller D er plassert som vist Klem pinnene på plass i ventilasjonsåpningene Støvdekseltillegget kan demonteres for hånd MERK Rengjør støvdekseltillegget når det er tett på grunn av støv eller fremmedlegemer Fortsatt bruk med tett støvdekseltillegg vil skade verktøyet...

Страница 28: ... kan dette øke faren for personskade ved kontakt med ødelagte børstetråder Fig 21 1 Sirkulær stålbørste Plugg fra verktøyet og legg det opp ned slik at du få enkel tilgang til spindelen Fjern eventuelt tilleggsutstyr fra spin delen Monter den sirkulære stålbørsten på spindelen og trekk til med den medfølgende nøkkelen Når du bruker børsten må du unngå å bruke for mye trykk som fører til at trådene...

Страница 29: ...e av stål Slipende kappeskive diamantskive Merk Indre flens superflens 1 Nedsenket nav klaffskive Låsemutter Ezynut 2 Låsemutter for sliping Beskyttelseskappe for kappeskive 3 1 Superflensen må ikke brukes med en slipemaskin med bremsefunksjon 2 Superflensen og Ezynut må ikke brukes sammen Låsemutternøkkel 3 Når du bruker et diamanthjul i enkelte europeiske land kan en vanlig kappe brukes istedenf...

Страница 30: ...2 Virhemarginaali K 1 5 m s 2 Työtila pintahionta tärinävarmennettua sivukah vaa käyttäen Tärinäpäästö ah AG 6 0 m s2 Virhemarginaali K 1 5 m s2 Työmenetelmä laikkahionta Tärinäpäästö ah DS 2 5 m s2 tai vähemmän Virhemarginaali K 1 5 m s2 Malli GA4541R GA5040R GA6040R Työtila pintahionta tavallista sivukahvaa käyttäen Tärinäpäästö ah AG 7 0 m s 2 Virhemarginaali K 1 5 m s2 Työtila pintahionta täri...

Страница 31: ...yn asennuskiin nityksen on vastattava hiomakoneen karan kierteitä Laippa asennettavien lisävarusteiden asennusreiän on vastattava kohdistuslaipan halkaisijaa Jos lisävaruste ei sovi sähkötyökalun asennusvarustukseen sähkötyökalu ei ole tasa painossa Se voi täristä voimakkaasti mikä voi aiheuttaa työkalun hallinnan menetyksen 7 Älä käytä viallisia liävarusteita Ennen jokaista käyttökertaa tarkista ...

Страница 32: ...koutuneen laikan palasilta ja kipinöiltä jotka voisivat sytyttää vaatteet palamaan sekä estää koskettamasta laikkaa vahingossa d Laikkoja saa käyttää vain suositeltui hin käyttötarkoitukseen Esimerkiksi älä yritä hioa kappaleita katkaisulaikan sivulla Katkaisulaikkaa käytettäessä hionta tapahtuu vain laikan kehällä Sivuttaisvoimat voivat rikkoa laikan e Käytä aina ehjiä ja oikean kokoisia laikka l...

Страница 33: ...pölyä keräävää laikansuojusta 34 Katkaisulaikkaa ei saa painaa sivusuunnassa SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET VAROITUS ÄLÄ anna työkalun helppo käyttöisyyden tai toistuvan käytön tuudittaa sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin että laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen VÄÄRINKÄYTTÖ tai tämän käyttöohjeen turvamääräysten laiminlyönti voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin TOIMINTOJEN KUVAUS HUO...

Страница 34: ... suojus päinvastaisessa järjestyksessä Lukitusruuvi tyyppisillä laikkasuojuksilla varustetulle työkalulle Kuva7 1 Laikan suojus 2 Vaihdekotelo 3 Ruuvi Kiinnitä laikan suojus niin että laikan suojuksen kiinni tyspannan ulokkeet tulevat laakerikotelon lovien koh dalle Käännä laikan suojus sitten sellaiseen asentoon jossa se suojaa käyttäjää työn vaatimusten mukaisesti Varmista ruuvien kiristäminen t...

Страница 35: ...n Pölykannen kiinnittimiä on neljä ja kutakin tulee käyttää eri asennoissa Kuva16 1 Merkki A 2 Merkki B 3 Merkki C 4 Merkki D Asenna pölykannen kiinnitin niin että merkintä A B C tai D tulee kuvassa näkyvään paikkaan Napsauta sen kiinnikkeet ilmanvaihtoaukkoihin Pölykannen kiinnittimen voi poistaa käsin HUOMAA Puhdista pölykannen kiinnitin kun se on tukkeu tunut vierailla aineilla Työn jatkaminen ...

Страница 36: ...aurioituneen harjan käyttäminen voi aiheuttaa loukkaantumisvaaran katkenneiden harjasten takia Kuva21 1 Teräskuppiharja Irrota työkalun virtajohto ja aseta työkalu ylösalaisin siten että kara on esillä Poista karassa mahdollisesti olevat lisävarusteet Työnnä teräskuppiharja karaan ja kiristä se työkalun mukana toimitettavalla avaimella Kun käytät harjaa älä paina sitä liiallisella voimalla Liialli...

Страница 37: ...iova katkaisulaikka timanttilaikka Huomautus Sisälaippa Superlaippa 1 Upotetulla navalla varustettu laikka lamellilaikka Lukkomutteri Ezy mutteri 2 Hionnan lukkomutteri Laikan suojus katkaisulaikalle 3 1 Älä käytä superlaippaa jarrullisessa laitteessa 2 Älä käytä superlaippaa ja Ezy mutteria yhdessä Lukkomutteriavain 3 Joissakin Euroopan maissa timanttilaikkaa käytettäessä voidaan käyttää tavallis...

Страница 38: ... sānu rokturi Vibrācijas emisija ah AG 6 5 m s2 Neskaidrība K 1 5 m s2 Darba režīms virsmas slīpēšana ar antivibrācijas sānu rokturi Vibrācijas emisija ah AG 6 0 m s2 Neskaidrība K 1 5 m s 2 Darba režīms slīpēšana ar slīpripu Vibrācijas emisija ah DS 2 5 m s2 vai mazāk Neskaidrība K 1 5 m s2 Modelis GA4541R GA5040R GA6040R Darba režīms virsmas slīpēšana ar parastu sānu rokturi Vibrācijas emisija a...

Страница 39: ...derumus nav iespējams pietiekami uzmanīt vai kontrolēt 6 Piederumu stiprinājuma vītnei ir jāatbilst slīp mašīnas darbvārpstas vītnei Piederumiem kurus piestiprina aiz atlokiem piederuma ass caurumam jāatbilst atloka uzstādīšanas diametram Piederumi kas neatbilst mehanizētā darbarīka montāžas furnitūrai ir nestabili pārmē rīgi vibrē un var izraisīt kontroles zaudēšanu 7 Neizmantojiet bojātu aprīkoj...

Страница 40: ...rgatloka plāksni Nepareizi piestiprināta ripa kas izvirzīta cauri aizsargatloka plāksnei nav pietiekami aizsargāta c Aizsargam jābūt cieši piestiprinātam pie mehani zētā darbarīka un novietotam maksimālai drošībai tādējādi operatora virzienā ir atsegta vismazākā ripas daļa Aizsargs palīdz aizsargāt operatoru no salūzušas ripas daļām un nejaušas saskares ar slīpripu un dzirkstelēm kas varētu aizded...

Страница 41: ...rī pēc darbarīka izslēgšanas 31 Ja darba vietā ir augsta temperatūra un liels mitrums vai tā ir stipri piesārņota ar vadītspē jīgiem putekļiem izmantojiet īssavienojuma pārtraucēju 30 mA lai garantētu operatora drošību 32 Neizmantojiet instrumentu darbam ar jebkā diem materiāliem kuri satur azbestu 33 Griezējripas lietošanas gadījumā vienmēr izmantojiet ripas aizsargu ar putekļu savācēju jo to pra...

Страница 42: ...aizsargu tā lai izciļņi uz tā malas sakristu ar gultņa ieliktņa robiem Tad slīpripas aizsargu pagrieziet tādā leņķī lai darba laikā tas aizsar gātu operatoru Att 6 1 Skrūve 2 Svira Sviru pavelciet bultas norādītajā virzienā Tad nostipriniet ripas aizsargu pievelkot skrūvi Cieši pievelciet skrūvi Slīpripas aizsarga iestatīšanas leņķi var regulēt ar sviru Lai noņemtu slīpripas aizsargu uzstādīšanas ...

Страница 43: ...z griezni stingri piespiediet ass aizslēgu tā lai vārpsta nevar griezties tad izmantojot kontruzgriežņa uzgriežņatslēgu cieši pievelciet pulksteņa rādītāja virzienā Lai noņemtu ripu izpildiet iepriekš aprakstīto uzstādīša nas procedūru apgrieztā secībā Putekļu aizsarga piederums uzstādīšana vai noņemšana BRĪDINĀJUMS Pirms putekļu aizsarga uzstādīšanas vai noņemšanas vienmēr pārbaudiet vai dar barī...

Страница 44: ... Abrazīvā griezējripa 4 mm vai biezāka 4 Iekšējais atloks Uzstādot dimanta ripu Att 20 1 Kontruzgrieznis 2 Dimanta ripa plānāka par 4 mm 3 Dimanta ripa 4 mm vai bie zāka 4 Iekšējais atloks Ekspluatācija ar bļodveida stiepļu suku papildpiederums UZMANĪBU Pārbaudiet sukas darbību iedarbinot darbarīku bez slodzes un nodrošinot lai sukas priekšā vai sānos neviens neatrastos Neizmantojiet suku kas ir b...

Страница 45: ...kita rezerves daļas PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU Šādi piederumi un rīki tiek ieteikti lietošanai ar šajā pamācībā aprakstīto Makita instrumentu Jebkādu citu piederumu un rīku izmantošana var radīt traumu briesmas Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā Putekļu...

Страница 46: ... atloks virsatloks 1 Slīpripa ar ieliektu centru plākšņu ripa Kontruzgrieznis Ezy uzgrieznis 2 Smilšpapīra jeb smalkās slīpēšanas kontruzgrieznis Ripas aizsargs griešanas ripai 3 1 Neizmantojiet virsatloku slīpmašīnai kurai ir bremze 2 Neizmantojiet vienlaikus virsatloku un Ezynut Kontruzgriežņa atslēga 3 Dažās Eiropas valstīs lietojot dimanta ripu abas ripas puses sedzošā īpašā aizsarga vietā var...

Страница 47: ...oji vertė trijų ašių vektorinė suma nustatyta pagal EN60745 Modelis GA4540R Darbo režimas paviršiaus šlifavimas su įprasta šonine rankena Vibracijos emisija ah AG 6 5 m s 2 Paklaida K 1 5 m s2 Darbo režimas paviršiaus šlifavimas naudojant vibracijai atsparią šoninę rankeną Vibracijos emisija ah AG 6 0 m s2 Paklaida K 1 5 m s2 Darbo režimas šlifavimas naudojant diską Vibracijos emisija ah DS 2 5 m ...

Страница 48: ...iniu įrankiu nerekomenduojama atlikti tokių darbų kaip poliravimas Jei elektri nis įrankis naudojamas ne pagal paskirtį gali kilti pavojus ir galima susižeisti 3 Nenaudokite priedų kurie nėra specialiai sukurti ir rekomenduojami įrankio gamintojo Vien dėl to kad priedą įmanoma pritaisyti prie jūsų elektrinio įrankio tai negali užtikrinti saugios eksploatacijos 4 Nominalusis priedo greitis turi būt...

Страница 49: ...monių b Niekada nelaikykite rankos šalia besisukan čio priedo Priedas gali atsitrenkti į jūsų ranką c Nebûkite toje zonoje á kurià elektrinis árankis judës jei atatranka ávyks Atatranka pastums áranká prieðinga disko sukimuisi kryptimi suspaudimo taðke d Ypatingai saugokitės apdirbdami kampus aštrius kraštus ir t t Stenkitės priedo nesu trenkti ir neužkliudyti Besisukantis priedas gali užsikabinti...

Страница 50: ...alaikykite įjungtą Stebėkite ar nėra vibracijos ar klibėjimo rodančio blogą surinkimą ar blogai subalan suotą diską 22 Šlifavimui naudokite nurodyto paviršiaus diską 23 Nepalikite veikiančio įrankio Naudokite įrankį tik laikydami rankomis 24 Nelieskite ruošinio iškart po naudojimo jis gali būti itin karštas ir nudeginti odą 25 Laikykitės gamintojo nurodymų apie teisingą diskų uždėjimą ir naudojimą...

Страница 51: ... parodyta paveikslėlyje Apsauginio gaubto uždėjimas arba nuėmimas nuspaustam centriniam diskui poliravimo diskui lanksčiajam diskui vieliniam disko formos šepetėliui šlifuojamajam nupjovimo diskui deimantiniam pjovimo diskui ĮSPĖJIMAS Kai naudojate nuspaustą centrinį diską poli ravimo diską lankstųjį diską arba vielinį disko formos šepetėlį apsauginis disko gaubtas turi būti uždėtas ant įrankio ta...

Страница 52: ...į įtaiso Ezynut žiedą prieš laikrodžio rodyklę Pav 12 1 Rodyklė 2 Įdubimas Pav 13 PASTABA Jeigu tik rodyklė nukreipta įrantos link įtaisą Ezynut galima atsukti rankomis Kitais atve jais norint jį atsukti reikia veržliarakčio Įkiškite vieną veržliarakčio smaigą į angą ir sukite įtaisą Ezynut prieš laikrodžio rodyklę Lanksčiojo disko papildomo priedo uždėjimas ir nuėmimas ĮSPĖJIMAS Visada naudokite ...

Страница 53: ...tik specialų apsauginį gaubtą skirtą naudoti su pjovimo diskais Tam tikrose Europos šalyse naudojant deimantinį diską galima naudoti įprastą apsauginį gaubtą Vadovaukitės jūsų šalyje galiojančiomis taisyklėmis ĮSPĖJIMAS NIEKADA nenaudokite pjovimo disko šonams šlifuoti ĮSPĖJIMAS Nespauskite disko ir nenaudo kite pernelyg didelio slėgio Nemėginkite atlikti pernelyg gilių pjūvių Pernelyg spaudžiant ...

Страница 54: ...s gaubtas sumažina galimybę susižeisti Pav 22 1 Vielinis disko formos šepetėlis Išjunkite įrankį iš maitinimo tinklo ir padėkite jį apvestai kad galėtumėte lengvai pasiekti veleną Nuimkite nuo veleno visus priedus Užsukite vielinį disko formos šepetėlį ant veleno ir priveržkite veržliarakčiais Naudodami vielinį disko formos šepetėlį pernelyg nespauskite kad vielelės nesulinktų ir nesulūžtų pirma l...

Страница 55: ... Papildoma jungė 1 Nuspaustas centrinis diskas poliravimo diskas Fiksavimo galvutės Ezynut 2 Šlifavimo priedo fiksuojamoji veržlė Disko saugiklis nupjovimo diskui 3 1 Nenaudokite papildomos jungės su šlifuokliu turinčiu stabdžio funkciją 2 Nenaudokite papildomos jungės kartu su Ezynut Fiksavimo galvutės raktas 3 Kai kuriose Europos šalyse naudojant deimantinį pjovimo diską vietoj specialiosios aps...

Страница 56: ...te summa määratud vastavalt EN60745 Mudel GA4540R Töörežiim pinna lihvimine tavalise külgkäepideme kasutamisega Vibratsioonitase ah AG 6 5 m s2 Määramatus K 1 5 m s 2 Töörežiim pinna lihvimine vibratsioonikindla külgkäepideme kasutamisega Vibratsioonitase ah AG 6 0 m s2 Määramatus K 1 5 m s2 Töörežiim ketaslihvimine Vibratsioonitase ah DS 2 5 m s2 või vähem Määramatus K 1 5 m s2 Mudel GA4541R GA50...

Страница 57: ...võrdne elektritööriistale märgitud maksi maalse kiirusega Tarvikud mis töötavad nimi kiirusest suuremal kiirusel võivad katki minna ja laiali lennata 5 Tarviku välisdiameeter ja paksus peavad vastama elektritööriista nimivõimsusele Ebasobiva suurusega tarvikuid ei saa nõueteko haselt kaitsta ega juhtida 6 Tarvikute keermeskinnitus peab vastama lih vmasina võlli keerme suurusele Äärikutega kinnitat...

Страница 58: ...etsiaalset piiret Kettaid mille jaoks elektritööriist ei olnud mõeldud ei saa piisavalt kaitsta ja need ei ole turvalised b Õhema keskosaga lihvketaste lihvpind peab jääma kaitsepiirde tasapinnast allapoole Kui ketas on valesti paigaldatud ja ulatub kaitsepiirde tasapin nast välja ei ole võimalik seda piisavalt kaitsta c Piire peab olema kindlalt elektritööriista külge kinnitatud ja maksimaalselt ...

Страница 59: ...rlemist ka peale tööriista väljalülitamist 31 Kui töökoht on äärmiselt kuum ja niiske või tugevalt saastatud elektrit juhtiva tolmuga siis tuleb operaatori ohutuse tagamiseks kasutada lühisvoolukaitset 30 mA 32 Ärge kasutage tööriista asbesti sisaldavate materjalide töötlemiseks 33 Kui töötate lõikekettaga siis kasutage alati tolmueemaldusega ketta kaitset mis vastab kohalikele eeskirjadele 34 Lõi...

Страница 60: ...klambri eendid oleksid laagriümbrise sälkudega kohakuti Seejärel pöörake kettakaitse sellise nurga alla et see kaitseks kasutajat vastavalt tööle Joon 6 1 Kruvi 2 Hoob Tõmmake hooba noole suunas Seejärel paigaldage kattekaitse kinnituskruviga Pärast paigaldust pingutage kindlasti kruvi hoolikalt Kettakaitsme seadistusnurka saab hoova abil reguleerida Kettapiirde eemaldamiseks järgige paigaldamise ...

Страница 61: ...võtmega päripäeva Ketta eemaldamiseks järgige paigaldamise protseduuri vastupidises järjekorras Tolmukatte mooduli lisatarvik paigaldamine või eemaldamine HOIATUS Enne tolmukatte mooduli paigaldamist või eemaldamist veenduge alati et tööriist on välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühen datud Selle nõude eiramine võib põhjustada tööriista kahjustuse või kehavigastuse Tolmukatte mooduleid on nelja...

Страница 62: ...aksem 4 Siseäärik Teemantketta paigaldamine Joon 20 1 Fiksaatormutter 2 Teemantketas õhem kui 4 mm 3 Teemantketas 4 mm või paksem 4 Siseäärik Traatidega kaussharja täiendav lisavarustus käitamine ETTEVAATUST Kontrollige harja tööd lastes tööriistal tühjalt käia ja kandes hoolt et keegi ei asuks harja ees või sellega ühel joonel Ärge kasutage kahjustatud või balansseerimata harja Kahjustatud harja ...

Страница 63: ...varuosi VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasu tada koos Makita tööriistaga mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse Muude tarvikute ja lisaseadiste kasutamisega kaasneb vigastada saamise oht Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarvetel milleks need on ette nähtud Saate vajadusel kohalikust Makita teeninduskeskusest lisateavet nende...

Страница 64: ... keskosaga ketas lamellketas Fiksaatormutter Ezynut mutter 2 Lihvimise fiksaatormutter Kettakaitse lõikekettale 3 1 Ärge kasutage superäärikut koos lihvmasinaga millel on pidurifunktsioon 2 Ärge kasutage koos superäärikut ja Ezynuti mutrit Fiksaatormutri võti 3 Teemantketta kontramutrit kasutades võib mõnedes Euroopa riikides spetsiaalse mõlemapoolse kettakaitse asemel kasutada tavalist kaitset Jä...

Страница 65: ...е значение вибрации сумма векторов по трем осям определяется по следующим параме трам EN60745 Модель GA4540R Рабочий режим шлифование поверхности с использованием обычной боковой рукоятки Распространение вибрации ah AG 6 5 м с 2 Погрешность K 1 5 м с2 Рабочий режим шлифование поверхности с использованием антивибрационной рукоятки Распространение вибрации ah AG 6 0 м с2 Погрешность K 1 5 м с2 Рабоч...

Страница 66: ...зивной резки Ознакомьтесь со всеми представленными инструкциями по технике безопасности указаниями иллюстрациями и техническими харак теристиками прилагаемыми к данному инструменту Несоблюдение всех инструкций указанных ниже может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме 2 Не рекомендуется пользоваться данным инструментом для выполнения таких операций как полировка Ис...

Страница 67: ...зование воды или других охлаждаю щих жидкостей может привести к поражению электротоком Отдача и соответствующие предупреждения Отдача это мгновенная реакция на неожиданное застопоривание вращающегося диска или другой принадлежности Застревание или застопоривание вызывает резкую остановку вращающейся принад лежности что в свою очередь приводит к некон тролируемому рывку инструмента в направлении пр...

Страница 68: ...и таких панелей необходимо поместить опоры под разрезаемой деталью рядом с линией разреза и рядом с краем детали с обеих сторон диска f Будьте особенно осторожны при выполне нии врезки в существующих стенах или на других неизвестных участках Выступающий диск может натолкнуться на газовую или водо проводную трубу электропроводку или пред меты которые могут привести к отдаче Специфические инструкции...

Страница 69: ...ПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ВНИМАНИЕ Перед проведением регулировки или про верки работы инструмента всегда прове ряйте что инструмент выключен а шнур питания вынут из розетки Фиксатор вала ВНИМАНИЕ Никогда не задействуйте фиксатор вала при вращающемся шпинделе Это может приве сти к повреждению инструмента Рис 1 1 Фиксатор вала Нажмите на фиксатор вала для предотвращения вращения шпинделя при установк...

Страница 70: ...очной щетки установите защитный кожух так чтобы закрытая сторона кожуха была направлена к оператору При использовании абразивного отрезного диска алмазного диска может применяться только специальный защитный кожух пред назначенный для отрезных дисков В неко торых странах Европы при использовании алмазного диска можно использовать обыч ный кожух Следуйте нормативам действую щим в вашей стране Для и...

Страница 71: ...бразивный диск и гайку Ezynut на шпиндель таким образом чтобы лого тип Makita на гайке Ezynut был направлен наружу Рис 11 1 Фиксатор вала Сильно нажмите на фиксатор вала и затяните гайку Ezynut повернув абразивный диск по часовой стрелке до упора Чтобы ослабить гайку Ezynut поверните ее внешнее кольцо против часовой стрелки Рис 12 1 Стрелка 2 Выемка Рис 13 ПРИМЕЧАНИЕ Пока стрелка указывает на выем...

Страница 72: ...стка Рис 17 Включите инструмент а затем прижмите диск к обрабатываемой детали Обычно следует держать край диска под углом около 15 к поверхности обрабатываемой детали В период приработки нового диска не перемещайте шлифмашину в направлении B поскольку диск может врезаться в обрабатываемую деталь После того как край диска закруглится в процессе эксплуа тации диск можно использовать и в направлении ...

Страница 73: ...й кожух убедив шись что диаметр диска соответствует вну треннему диаметру кожуха Во время работы диск может разрушиться защитный кожух в таком случае снизит риск получения травм Рис 22 1 Дисковая проволочная щетка Отключите инструмент от питания и расположите его дисковой частью вверх что позволит легко полу чить доступ к шпинделю Снимите со шпинделя все дополнительные принадлежности Установите ди...

Страница 74: ...розажимной фланец 1 Диск с углубленным центром откидной диск Контргайка Гайка Ezynut 2 Шлифовальная контргайка Защитный кожух для отрезного круга 3 1 Не используйте быстрозажимной фланец с шлифовальной машиной оснащенной тормозом 2 Не используйте быстрозажимной фланец с гайкой Ezynut Ключ контргайки 3 В некоторых странах Европы при использовании алмазного круга можно использовать обычное ограждени...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885387 984 EN SV NO FI LV LT ET RU 20160617 ...

Отзывы: