background image

26

-  Nunca opere o aparador de cerca viva com um punho frouxo.

-  Nunca toque as lâminas de corte quando ligar o motor ou durante seu 

funcionamento.

-  Opere o aparador de cerca viva de modo que seja evitada a inalação de gases 

de escape. Nunca coloque o motor em funcionamento em ambientes fechados 

(risco de envenenamento por gás). Monóxido de carbono é um gás sem odor.

-  Todo o equipamento de proteção, como o protetor fornecido com o aparelho 

deve ser usado durante o funcionamento.

-  Nunca opere o motor se o silencioso estiver defeituoso ou ausente.

-  Utilize somente o aparador de cerca viva em boas condições de luminosidade e 

visibilidade.

-  Durante o inverno, cuidado com áreas escorregadias ou molhadas, gelo e neve. 

(Risco de escorregão). Assegure sempre um posicionamento firme dos pés.

-  Nunca suba em uma escada e coloque o aparador de cerca viva em 

funcionamento. Mantenha ambos os pés no chão.

-  Nunca suba em árvores com o aparador de cerca viva para executar a operação 

de corte.

-  Nunca trabalhe em superfícies instáveis.

-  Remova areia, pedras, pregos, etc. encontrados na área de trabalho. Objetos 

estranhos podem danificar as lâminas de corte.

-  Antes da operação de corte, pode galhos de 8 mm ou mais grossos com tesoura 

de podar.

-  Antes de começar o corte, as lâminas de corte devem chegar à velocidade de 

trabalho máxima.

-  Segure o aparador de cerca viva sempre com firmeza com ambas as mãos 

somente nas empunhaduras.

-  Agarre firmemente com os polegares e dedos circundando as empunhaduras.

-  Quando o acelerador é solto, leva-se alguns instantes antes que as lâminas de 

corte parem.

-  Não opere o aparador de cerca viva com velocidade de marcha lenta alta. 

Você não pode ajustar a velocidade de corte com o controle do acelerador se a 

velocidade de marcha lenta for muito alta.

-  Durante a operação de corte, segure o aparador de cerca viva de maneira que 

as lâminas formem um ângulo de 15-30° com a linha de corte.

-  Preste atenção particular quando cortar cercas vivas próximo a ou contra cercas 

de arame.

-  Não toque em objetos duros, como cerca de arame, pedra ou chão com as 

lâminas do cortador. Isso pode causar a rachadura, lascamento ou quebra das 

lâminas.

-  Se as lâminas de corte bater em pedras ou outros objetos duros, desligue 

imediatamente o motor e inspecione as lâminas de corte quanto a danos. 

Substitua lâminas danificadas antes de reiniciar o trabalho.

-  Descanse periodicamente. A Makita recomenda tirar 10 a 20 minutos de 

descanso por cada 50 minutos de uso.

-  Desligue o motor imediatamente no caso de qualquer problema com o motor.

-  Opere o aparador de cerca viva com o mínimo de ruído e contaminação possível. 

Verifique particularmente a colocação correta do carburador bem como a 

proporção de óleo e combustível.

-  Não tente remover o material cortado obstruído enquanto as lâminas estiverem 

em movimento. Ponha a unidade no chão, desligue-a, e então remova o material 

cortado.

A empunhadura traseira pode ser girada para baixo até 90°, para o lado esquerdo 

ou direito e ajustada a cada 45°.

Para alterar o ângulo:
1. Pressione a alavanca de liberação para liberar a trava.
2. Gire a empunhadura para um ângulo de 0°, 45° ou 90°.

3. Certifique-se de que a alavanca de liberação retorne para a posição original para 

engatar a trava. 

Não puxe a alavanca do acelerador enquanto a trava estiver solta.

Não libere a trava durant a operação.

FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA

AJUSTE DO ÂNGULO DA EMPUNHADURA TRASEIRA

Содержание EH5000WG

Страница 1: ...5000W EH5000WG EH6000W EH6000WG EH7500W EH7500WG EN PETROL HEDGE TRIMMER PTBR APARADOR DE CERCA VIVA A GASOLINA ESMX CORTA SETOS A GASOLINA INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...nstruções antes de usar o aparador de cerca viva O fabricante reserva o direito de alterar as especificações sem aviso prévio As especificações podem variar de país para país Somente entregue o aparador de cerca viva junto com este manual ADVERTENCIA Para reducir el RIESGO de lesiones el usuario deberá leer y comprender el manual de instrucciones antes de usar el cortasetos El fabricante se reserv...

Страница 3: ...tain the best possible results from your MAKITA hedge trimmer It is very important to understand the following symbols when reading this instructions manual SYMBOLS English WARNING DANGER Fuel and oil mixture Read Understand and Follow Instruction Manual Engine Manual start Forbidden Emergency stop No smoking First Aid No open flame Recycling Protective gloves must be worn ON START Keep the area o...

Страница 4: ...fter consuming alcohol or drugs or if feeling tired or ill 2 Intended use of the machine The hedge trimmer is designed for only the purpose of trimming bushes and hedges and must not be used for any other purpose Do not abuse the Trimmer Personal protective equipment The clothing worn should be functional and appropriate i e it should be tight fitting but not cause hindrance Do not wear jewelry or...

Страница 5: ...er onto dry grass or onto any combustible materials To reduce fire hazard keep the engine and silencer free of debris leaves or excessive lubricant Never operate the engine with a faulty exhaust muffler Stop the engine during transport 7 Stop the engine before Cleaning a blockage Checking maintenance or working on the machine Position the hedge trimmer safely during car or truck transportation to ...

Страница 6: ...ed and high or locked location out of reach of children Do not attempt to repair the machine unless you are qualified to do so Observe and follow all relevant accident prevention instructions issued by the trade associations safety board and by insurance companies Do not perform any modifications to the hedge trimmer as this will risk your safety The performance of maintenance or repair work by th...

Страница 7: ...WYL Ignition system type Solid state ignition Spark plug type NGK CMR6A Electrode gap mm 0 7 0 8 Vibration per EN ISO 10517 Right handle ahv eq m s2 3 7 3 4 3 0 Uncertainty K m s2 1 7 1 8 1 3 Left handle ahv eq m s2 5 9 5 3 3 1 Uncertainty K m s2 1 7 2 2 0 5 Noise per EN ISO 10517 Sound pressure level dB A 93 0 92 8 93 9 Uncertainty K dB A 1 4 2 2 1 2 Sound power level dB A 104 5 104 4 104 4 Uncer...

Страница 8: ...Carburetor not shown 13 Release lever 2 Blunt extension 8 I O switch ON OFF 14 Muffler 3 Front handle 9 Spark plug 15 Primer pump 4 Recoil starter 10 Lock off lever 16 Fuel tank 5 Fuel tank cap 11 Throttle lever 17 Blade cover 6 Choke lever 12 Rear handle 1 11 12 8 14 10 4 3 2 6 15 16 7 13 5 9 17 ...

Страница 9: ...uel oil mixture first mix the entire oil quantity with half of the fuel required in an approved canister which meets or exceeds all local code standards Then add the remaining fuel Thoroughly shake the mixture before filling it into the hedge trimmer s tank Do not add more engine oil than specified to ensure safe operation It will only result in a higher production of combustion residues which wil...

Страница 10: ... be stored for an unlimited period of time Purchase only the quantity required for a 4 week operation period Use approved fuel storage containers only Make sure that there are no children or other people within a working range of 15 meters Also pay attention to any animal in the working vicinity Before use always check that the hedge trimmer is safe for operation Check the cutting device is not da...

Страница 11: ...sistance and start the engine 7 When the engine starts or pop up and stop return the choke lever 4 to 8 Run the engine for approximately one minute at a moderate speed before accelerating to full throttle Note If the starter handle is pulled repeatedly when the choke lever remains at position the engine will not start easily due to excessive fuel intake In case of excessive fuel intake remove the ...

Страница 12: ...Do not operate the hedge trimmer with high idle speed You cannot adjust the cutting speed with the throttle control if the idle speed is too high During the cutting operation hold the hedge trimmer so that the blades form a 15 30 angle with the cutting line Pay special attention when cutting hedges close to or against wire fences Do not touch hard objects such as wire fence stone or ground with th...

Страница 13: ...nnot get a clean cut though the blades are sharp enough adjust the clearance as follows 1 Remove the blunt extension by loosen the screws 2 Loosen the nut 1 with a box or open ended wrench 3 Tighten the truss bolt 2 with a hex wrench lightly till it stops and screw it back a quarter turn 4 Tighten the nut 1 holding the truss bolt 2 5 Apply light oil on the friction surface of the blades 6 Start th...

Страница 14: ... the close side fully and keep the carburetor free from dust or dirt Loosen the fixing bolt Pull the rear side of the air cleaner cover and move it forward to detach If oil adheres to the element sponge squeeze it firmly For heavy contamination 1 Remove the element sponge immerse it in warm water or in water diluted neutral detergent and dry it completely 2 Clean the element felt with gasoline and...

Страница 15: ...cap Fuel pipe Supplying grease and lubricant Supply grease through the grease nipple every 50 operating hours Shell Alvania No 3 or equivalent NOTE Be sure to observe the specified time and amount of grease supply Otherwise an insufficient grease supply will cause a machine trouble Cleaning the fuel filter suction head in the fuel tank WARNING Inflammables strictly prohibited Check and clean the f...

Страница 16: ...rate until the engine runs out of fuel Replace MAINTENANCE SCHEDULE FAULT LOCATION Fault System Observation Cause Engine not starting or under difficulties Ignition system Ignition spark is present Faulty fuel supply or compression system mechanical defect No ignition spark I O switch operated wiring fault or short circuit spark plug or connector defective ignition module faulty Fuel supply Fuel t...

Страница 17: ...KITA É muito importante entender os seguintes símbolos ao ler este manual de instruções SÍMBOLOS Português AVISO PERIGO Mistura de combustível e óleo Leia entenda e siga Manual de Instruções Início manual do motor Proibido Parada de emergência Proibido fumar Primeiros socorros Proibida chama aberta Reciclagem Luvas de proteção devem ser usadas ON START ligar iniciar Mantenha a área de operação liv...

Страница 18: ...se estiver se sentindo cansado ou doente 2 Aplicação da máquina O aparador de cerca viva é projetado somente para o propósito de aparar matos e cercas vivas e não deve ser usado para qualquer outro fim Não use o aparador de cerca viva indevidamente Equipamentos de proteção pessoal As roupas usadas devem ser funcionais e apropriadas ou seja devem ser justas mas não devem causar qualquer impedimento...

Страница 19: ...te sobre a grama seca ou sobre materiais inflamáveis Para reduzir o risco de incêndio mantenha o motor e o silenciador sem resíduos folhas ou lubrificante excessivo Nunca opere o motor com um silencioso de escape defeituoso Pare o motor durante o transporte 7 Pare o motor antes de Liberar uma obstrução Verificação manutenção ou trabalho na máquina Posicione o aparador de cerca viva com segurança d...

Страница 20: ...r de cerva viva em um local bem ventilado e alto ou com cadeado longe do alcance de crianças Não tente consertar a máquina a menos que seja qualificado para isso Observe e siga todas as instruções relevantes de prevenção de acidentes emitidas pela comissão de segurança das associações comerciais e por seguradoras Não execute quaisquer modificações no aparador de cerca viva pois isto colocará em ri...

Страница 21: ... Ignição de estado sólido Vela de ignição tipo NGK CMR6A Separação entre os eletrodos mm 0 7 0 8 Vibração de acordo com EN ISO 10517 Empunhadura direita ahv eq m s2 3 7 3 4 3 0 Incerteza K m s2 1 7 1 8 1 3 Empunhadura esquerda ahv eq m s2 5 9 5 3 3 1 Incerteza K m s2 1 7 2 2 0 5 Ruído de acordo com EN ISO 10517 Nível de pressão do som dB A 93 0 92 8 93 9 Incerteza K dB A 1 4 2 2 1 2 Nível da força...

Страница 22: ...Extensão de corte 8 Interruptor liga desliga 14 Silencioso 3 Empunhadura frontal 9 Vela de ignição 15 Bomba de esvaziamento 4 Partida de recuo 10 Alavanca de segurança 16 Tanque de combustível 5 Tampa do tanque de combustível 11 Acelerador 17 Capa da lâmina 6 Alavanca do afogador 12 Empunhadura traseira 1 11 12 8 14 10 4 3 2 6 15 16 7 13 5 9 17 ...

Страница 23: ...TA Para a preparação das mistura de óleo combustível primeiro misture toda a quantidade de óleo com metade do combustível necessário em uma lata aprovada que atenda ou exceda as normas locais Em seguida adicione o combustível restante Agite bem a mistura antes de encher o tanque do aparador de cerca viva Não acrescente mais óleo de motor do que o especificado para assegurar uma operação segura Ist...

Страница 24: ...de tempo ilimitado Compre somente a quantidade necessária para um período operacional de 4 semanas Utilize somente recipientes aprovados para armazenagem de combustível Certifique se de que nenhuma criança ou outras pessoas se encontram dento de uma área de trabalho de 15 metros Preste atenção também a animais na área de trabalho Antes de usar verifique se o aparador de cerca viva está seguro para...

Страница 25: ...stência e dê partida ao motor 7 Quando o motor der partida ou arrancar e parar retorne a alavanca do afogador 4 para 8 Deixe o motor funcionar por aproximadamente um minuto a uma velocidade moderada antes de aplicar potência máxima Nota Se a empunhadura de ignição for puxada repetidamente quando a alavanca do afogador estiver na posição o motor não dará partida devido à entrada excessiva de combus...

Страница 26: ... de cerca viva com velocidade de marcha lenta alta Você não pode ajustar a velocidade de corte com o controle do acelerador se a velocidade de marcha lenta for muito alta Durante a operação de corte segure o aparador de cerca viva de maneira que as lâminas formem um ângulo de 15 30 com a linha de corte Preste atenção particular quando cortar cercas vivas próximo a ou contra cercas de arame Não toq...

Страница 27: ...der obter um corte embora as lâminas estejam afiadas o suficiente ajuste a folga conforme a seguir 1 Remova a extensão de corte afrouxando os parafusos 2 Afrouxe a porca 1 com uma chave de ponta aberta ou caixa 3 Aperte o parafuso de armação 2 como uma chave sextavada ligeiramente até parar e aparafuse novamente um quarto de giro 4 Aperte a porca 1 segurando o parafuso de armação 2 5 Aplique óleo ...

Страница 28: ...iamente ou a cada 10 horas de operação Gire a alavanca do afogador totalmente para o lado de fechamento e mantenha o carburador sem poeira ou sujeira Afrouxe o parafuso de fixação Puxe o lado traseiro da tampa do filtro de ar e mova o para a frente para descolar Se o óleo aderir ao elemento esponja aperte o firmemente Para contaminação pesada 1 Remova o elemento esponja afunde o em água morna ou d...

Страница 29: ...pelo bocal de graxa a cada 50 horas de operação Shell Alvania No 3 ou equivalente NOTA Certifique se de observar o momento e a quantidade especificadas de abastecimento de graxa Caso contrário o abastecimento de graxa insuficiente causará problema na máquina Limpeza do filtro de combustível cabeçote de sucção no tanque de combustível AVISO O uso de inflamáveis é estritamente proibido Verifique e l...

Страница 30: ...bustível Trocar PROGRAMAÇÃO DE MANUTENÇÃO LOCALIZAÇÃO DE FALHA Falha Sistema Observação Causa O motor não inicia ou está com dificuldades Sistema de ignição Há faísca de ignição Falha no suprimento de combustível ou sistema de compressão defeito mecânico Nenhuma fagulha de ignição Interruptor liga desliga operado falha na fiação ou curto circuito vela de ignição ou conector com defeito falha do mó...

Страница 31: ...mprender los siguientes símbolos al leer este manual de instrucciones SÍMBOLOS Español ADVERTENCIA PELIGRO Mezcla de combustible y aceite Lea entienda y siga la indicación del Manual de instrucciones Encendido manual del motor Prohibido Paro de emergencia No fumar Primeros auxilios No exponer a fuego Reciclado Se debe usar guantes protectores ENCENDIDO INICIAR Conserve el área de operación despeja...

Страница 32: ...de haber consumido bebidas con alcohol drogas medicamentos o si se siente cansado o enfermo 2 Uso intencionado de la herramienta El cortasetos está diseñado sólo con el propósito de podar arbustos y setos y no deberá usarse para ningún otro propósito Evite el uso inapropiado del cortasetos Equipo protector personal La vestimenta a ser usada debe ser funcional y adecuada es decir debe quedar ajusta...

Страница 33: ...e lubricante Nunca accione el motor con un mofle de escape defectuoso Apague el motor durante la transportación del equipo 7 Detenga el motor antes de Despejar algún bloqueo Comprobar o hacer servicio de inspección y mantenimiento sobre el equipo Coloque el cortasetos de forma segura durante su transportación en automóvil o camioneta para evitar fuga del combustible Al transportar el cortasetos as...

Страница 34: ...ajo llave para que no esté al alcance de los niños No intente hacer reparaciones al equipo a excepción de que esté calificado para ello Observe y siga todas las instrucciones pertinentes para la prevención de accidentes emitidas por los comités de seguridad de asociaciones comerciales y compañías de seguro No haga ninguna modificación en el cortasetos puesto que esto pondría en riesgo su seguridad...

Страница 35: ... Sistema de encendido tipo Encendido de estado sólido Bujía de encendido tipo NGK CMR6A Separación de electrodos mm 0 7 mm 0 8 mm Vibración en función de EN ISO 10517 Mango derecho ahv eq m s2 3 7 3 4 3 0 Incertidumbre K m s2 1 7 1 8 1 3 Mango izquierdo ahv eq m s2 5 9 5 3 3 1 Incertidumbre K m s2 1 7 2 2 0 5 Ruido en función de EN ISO 10517 Nivel de presión sonora dB A 93 0 92 8 93 9 Incertidumbr...

Страница 36: ...n 2 Extensión de la aguja 8 Interruptor I O encendido ON apagado OFF 14 Mofle 3 Mango delantero 9 Bujía de encendido 15 Bomba cebadora 4 Arrancador de retroimpacto 10 Palanca de desbloqueo 16 Tanque de combustible 5 Tapa del tanque de combustible 11 Palanca de aceleración 17 Cubierta de la cuchilla 6 Palanca dosificadora 12 Mango trasero 1 11 12 8 14 10 4 3 2 6 15 16 7 13 5 9 17 ...

Страница 37: ...do de una lata aprobada puede cumplir o superar todos los estándares normativos Luego añada el combustible restante Agite la mezcla a conciencia antes de abastecerla en el tanque del cortasetos No agregue más aceite de la cantidad que se especifica para una operación segura Esto sólo resultará en una producción mayor de residuos por combustión lo cual contaminará el ambiente y congestionará el can...

Страница 38: ...ios Almacenamiento del combustible El combustible no puede almacenarse por tiempo ilimitado Adquiera sólo la cantidad necesaria para un periodo de operación de cuatro semanas Utilice contenedores para el almacenamiento de combustible que sean aprobados para ello Asegúrese que no haya niños ni otras personas dentro del área de trabajo en un rango de 15 metros alrededor También esté al pendiente de ...

Страница 39: ...alte y se estabilice regrese la palanca dosificadora 4 a la posición 8 Deje que el motor continúe corriendo por aproximadamente un minuto a una velocidad moderada antes de acelerar por completo con la palanca Nota Si el mango de arranque se jala repetidamente mientras la palanca dosificadora permanece en la posición el motor no arrancará fácilmente debido a la entrada excesiva de combustible En ca...

Страница 40: ...s corriendo a una velocidad alta en estado pasivo No es posible ajustar la velocidad de corte mediante el acelerador si la velocidad en estado pasivo es demasiado alta Durante la operación de corte sujete el cortasetos de tal forma que las cuchillas formen un ángulo de entre 15 y 30 con la línea de corte Ponga atención especial al cortar setos que se encuentren próximos o contra un cerco de alambr...

Страница 41: ...un corte limpio a pesar de que las cuchillas están lo suficientemente afiladas ajuste el despeje como se indica a continuación 1 Retire la extensión desafilada al aflojar los tornillos 2 Afloje la tuerca 1 con una llave combinada o de boca abierta 3 Apriete ligeramente el perno de fijación 2 con una llave hexagonal hasta que se detenga y luego desatornille un cuarto de giro 4 Apriete la tuerca 1 s...

Страница 42: ...oras de operación Gire la palanca dosificadora completamente al lado cerrado y mantenga el carburador fuera de polvo y partículas Afloje el perno de fijación Jale el lado trasero de la cubierta del filtro de aire y muévalo hacia adelante para desprenderlo Si hay aceite que se adhiere al elemento esponja exprima con firmeza Para la contaminación profunda 1 Retire el elemento esponja sumerja en agua...

Страница 43: ... operación Shell Alvania No 3 o equivalente NOTA Asegúrese que el tiempo para reponer la grasa y la cantidad a ser suministrada sean como se ha especificado De otra manera un suministro insuficiente de grasa ocasionará problemas en el equipo Limpieza del filtro de combustible cabeza de succión en el tanque de combustible ADVERTENCIA El uso de sustancias o material inflamable queda estrictamente pr...

Страница 44: ...e el motor agote el combustible Reemplazar PROGRAMA DE MANTENIMIENTO LUGAR INAPROPIADO Falla Sistema Observación Causa El motor no arranca o arranca con dificultad Sistema de encendido Hay chispa de encendido Falla en el suministro de combustible o sistema de compresión problema mecánico No hay chispa de encendido Falla en la operación del interruptor I O falla en el cableado o corto circuito defe...

Страница 45: ...45 ...

Страница 46: ...46 ...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885103E364 www makita com ALA ...

Отзывы: