background image

 

102

 

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ 

 

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

 

• 

Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι έχετε σβήσει το 
εργαλείο και έχετε βγάλει την κασέτα μπαταρίας 
πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία σε αυτό.

 

Αν 

δεν σβήσετε το εργαλείο και δεν αφαιρέσετε την 
κασέτα μπαταρίας από το εργαλείο μπορεί να 
προκληθεί σοβαρός προσωπικός τραυματισμός από 
τυχαία εκκίνηση.

 

• 

Ποτέ να μην ξεκινάτε το εργαλείο εκτός και αν 
είναι πλήρως συναρμολογημένο. 

Αν το εργαλείο 

είναι μερικώς συναρμολογημένο τότε μπορεί να 
προκληθεί σοβαρός προσωπικός τραυματισμός από 
τυχαία εκκίνηση.

 

Τοποθέτηση της λαβής (Εικ. 12) 

Τοποθετήστε τη λαβή πάνω στον σωλήνα και σφίξτε τη με 

δυο εξάγωνα μπουλόνια. Βεβαιωθείτε ότι η λαβή βρίσκεται 
μακρύτερα από τον αναρτήρα.

 

Τοποθέτηση του προφυλακτήρα 

 

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

 

• 

Ποτέ να μην λειτουργήσετε το εργαλείο χωρίς τον 
προφυλακτήρα που δείχνεται στην θέση του.

 

Αν 

δεν το κάνετε αυτό, μπορεί να προκληθεί σοβαρός 
προσωπικός τραυματισμός.

 

 

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

•  Φροντίστε να μην τραυματιστείτε πάνω στον κόφτη 

κόβοντας τη νάιλον μεσινέζα.

 

(Εικ. 13) 

Ευθυγραμμίστε το σφιγκτήρα του σωλήνα με το 
προστατευτικό. Και σφίξτε τα με βίδες.

 

 

Τοποθέτηση της νάιλον κοπτικής 

κεφαλής ή της πλαστικής λάμας 
(

προαιρετικό αξεσουάρ) 

 

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

• 

Εάν κατά τη λειτουργία η νάιλον κοπτική κεφαλή/ 
πλαστική λάμα κτυπήσει κατά λάθος ένα βράχο ή 
ένα σκληρό αντικείμενο, σταματήστε αμέσως το 
εργαλείο και επιθεωρήστε το για ύπαρξη ζημιάς. 
Εάν πάθει ζημιά η νάιλον κοπτική κεφαλή/ 
πλαστική λάμα, αντικαταστήστε την αμέσως. 

Η 

χρήση μιας νάιλον κοπτικής κεφαλής που έχει υποστεί 
ζημιά μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό 
τραυματισμό.

 

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

 

•  Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε μια αυθεντική νάιλον 

κοπτική κεφαλή/πλαστική λάμα της Makita. 
Αναποδογυρίστε το εργαλείο ώστε να μπορείτε εύκολα 
να αντικαταστήσετε τη νάιλον κοπτική κεφαλή. 
Εισαγάγετε το εξάγωνο άλεν μέσα στην τρύπα στο 

περίβλημα του μοτέρ και περιστρέψτε τη ροδέλα 
υποδοχής έως ότου να κλειδώσει με το εξάγωνο άλεν. 
Τοποθετήστε την νάιλον κεφαλή κοπής/πλαστική λάμα 
πάνω στον άξονα που διαθέτει σπείρωμα και σφίξτε 
την περιστρέφοντας την αριστερόστροφα. Αφαιρέστε 
το 

 

εξαγωνικό άλεν.

 

(Εικ. 14 και 15)

 

Για να αφαιρέσετε την νάιλον κοπτική κεφαλή/πλαστική 
λάμα, περιστρέψετε την δεξιόστροφα καθώς κρατάτε τη 
ροδέλα υποδοχής με το εξαγωνικό άλεν.

 

Αποθήκευση εξάγωνου κλειδιού (Εικ. 16) 

Όταν δεν χρησιμοποιείτε το εξάγωνο κλειδί, 
αποθηκεύστε το, όπως δείχνεται, για να μην το χάσετε.

 

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 

Σωστός χειρισμός του μηχανήματος 

Σωστή θέση (Εικ. 17)

 

 

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

 

• 

Τοποθετείτε  πάντα  το  εργαλείο  στη  δεξιά  σας 
πλευρά. 

Η  σωστή  τοποθέτηση  του  εργαλείου  σας 

παρέχει τον πλήρη έλεγχο και θα ελαττώσει τον κίνδυνο 
σοβαρού προσωπικού τραυματισμού που προκαλείται 
από το κλώτσημα.

 

• 

∆ώστε  μεγάλη  προσοχή  για  να  διατηρήσετε 
πάντοτε τον έλεγχο του εργαλείου. Μην επιτρέψετε 
στο εργαλείο να εκτραπεί προς τα εσάς ή προς τον 
οποιονδήποτε  στην  περιοχή  εργασίας.

 

Αν  δεν  το 

κάνετε  αυτό,  το  εργαλείο  μπορεί  να  προκαλέσει 
σοβαρό  τραυματισμό  στους  παρευρισκόμενους  και 
στον χειριστή.

 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 

 

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

 

• 

Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι έχετε σβήσει το 
εργαλείο και έχετε βγάλει την κασέτα μπαταρίας 
πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία ελέγχου ή 
συντήρησης σε αυτό.

 

Αν δεν σβήσετε το εργαλείο 

και δεν αφαιρέσετε την κασέτα μπαταρίας από το 
εργαλείο μπορεί να προκληθεί σοβαρός προσωπικός 
τραυματισμός από τυχαία εκκίνηση.

 

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Μην χρησιμοποιήσετε βενζίνη, βενζόλη, διαλυτικό, 

αλκοόλη  ή  κάτι  παρόμοιο.  Μπορεί  να  προκληθεί 
αποχρωματισμός, 

παραμόρφωση 

ή 

ρωγμές. 

Αντικατάσταση της νάιλον μεσινέζα

 

 

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

 

• 

Ποτέ μην χρησιμοποιήσετε μεταλλικό καλώδιο, 
σχοινί ή κάτι παρόμοιο.

 

Χρησιμοποιήστε μόνο τη 

συνιστώμενη νάιλον μεσινέζα, διαφορετικά μπορεί να 

Содержание DUR366L

Страница 1: ...itung Tagliabordi a batteria Istruzioni per l uso NL Accustrimmer Gebruiksaanwijzing Cortador Inalámbrico de Pasto Manual de instrucciones Tesoura para grama a bateria Manual de instruções DK Batteridreven græstrimmer Brugsanvisning GR Χλοοκοπτικό μπαταρίας Οδηγίες χρήσης TR Akülü Yan Tırpan Kullanım kılavuzu F D I E P ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 3 012858 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 13 015792 14 015392 ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...6 Nylon cutting head P N 197296 3 Plastic blade P N 197188 6 Cutting blade diameter 350 mm 255 mm 350 mm 255 mm Rated voltage D C 36 V Net weight 4 0 kg 3 9 kg 4 5 kg 4 4 kg Standard battery cartridge BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Sp...

Страница 10: ...such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Symbols END229 1 The following show the symbols used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use The vibration emission during actual use of the power Take particular care and attention tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which...

Страница 11: ... Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium The conformity assessment procedure required by Directive 2000 14 EC was in Accordance with annex V With plastic blade Measured sound power level 92 dB A Guaranteed sound power level 92 dB A The conformity assessment procedure required by Directive 2000 14 EC was in Accordance with annex VI Notified Body TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnber...

Страница 12: ...rting the battery terminals together may cause burns or a fire 5 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 Do not dispose of the battery ies in a fire The cell may explode Check with local codes for possible sp...

Страница 13: ...ntenance replacing the cutting tool and cleaning the tool 3 After use disconnect the battery cartridge from the tool and check for damage 4 Check for loose fasteners and damaged parts such as nearly halfway cut off state in the cutting tool 5 When not in use store the equipment in a dry location that is locked up or out of children s reach 6 Use only the manufacturer s recommended replacement part...

Страница 14: ... 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months PARTS DESCRIPTION Fig 4 FUNCTIONAL DESCRIPTION WARNING Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Failure to switch off and remove the battery cartridg...

Страница 15: ...button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for few seconds NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity Remaining battery capacity indication Country specific Fig 7 Press the check button to make the battery indicators show the remaining battery capacities...

Страница 16: ...s head is stopped The power lamp starts blinking and the tool s head rotates in reverse direction when you pull the switch trigger To return to regular rotation release the trigger and wait until the tool s head stops NOTE During the reverse rotation the tool operates only for a short period of time and then automatically stops Once the tool is stopped the rotation returns to regular direction whe...

Страница 17: ...Always be sure that the tool is switched off and battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance on the tool Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start up NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Replacing the nylon cord WAR...

Страница 18: ...rtridge Battery problem under voltage Recharge the battery If recharging is not effective replace battery The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Motor stops running after a little use Rotation is in reverse Change the direction of ratation with the reversing switch Battery s charge level is low Recharge the battery If recharging is not effectiv...

Страница 19: ...ylon réf 197296 3 Lame en plastique réf 197188 6 Tête à fils de nylon réf 197296 3 Lame en plastique réf 197188 6 Diamètre de la lame de coupe 350 mm 255 mm 350 mm 255 mm Tension nominale 36 V C C Poids net 4 0 kg 3 9 kg 4 5 kg 4 4 kg Batterie standard BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Étant donné l évolution constante de notre programme de recherche et de...

Страница 20: ...gnification avant d utiliser l appareil Faire preuve de vigilance et de soins particuliers Lire le manuel d instructions Danger faire attention au risque de projection d objets La distance entre l appareil et les personnes aux alentours doit être d au moins 15 m Éloignez les spectateurs Ménagez un périmètre de sécurité d au moins 15 m Portez un casque protecteur des lunettes de sécurité et des pro...

Страница 21: ...pareil 4 Cessez d utiliser l appareil lorsque des personnes notamment des enfants ou des animaux domestiques se trouvent à proximité 5 Utilisez l appareil uniquement en journée ou sous une lumière artificielle correcte 6 Avant d utiliser l appareil et après tout impact recherchez d éventuels signes d usure ou de dommage et réparez les au besoin 7 Veillez à ne pas vous blesser sur les dispositifs i...

Страница 22: ...outil Fig 3 1 Éloignez les personnes et les enfants du lieu de travail à une distance minimum de 15 mètres et faites attention aux animaux qui pourraient se trouver à proximité Le cas échéant cessez d utiliser l outil 2 Avant l utilisation vérifiez toujours que l outil ne présente aucun danger Vérifiez la sécurité de l outil de coupe et de son protège lame ainsi que le fonctionnement de la gâchett...

Страница 23: ... d entretien 1 Vous devez vérifier l état de l outil de coupe des protections et de la bandoulière avant chaque utilisation 2 Avant d effectuer une opération d entretien de remplacer l outil de coupe ou de nettoyer l outil mettez le moteur hors tension et retirez la batterie 3 Après utilisation débranchez la batterie de l outil et vérifiez qu elle n est pas endommagée 4 Vérifiez que les dispositif...

Страница 24: ...rgez la batterie avant qu elle ne soit complètement épuisée Arrêtez toujours l outil et rechargez la batterie quand vous constatez que la puissance de l outil diminue 2 Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Chargez la batterie alors que la température de la pièce se trouve entre 10 C et 40 C 50 F et 104 F Si une batterie est ...

Страница 25: ...z l outil hors tension et arrêtez l application ayant provoqué la surcharge de l outil Mettez ensuite l outil sous tension pour le redémarrer Protection contre les surchauffes de l outil Indication de l autonomie restante de la batterie uniquement pour les batteries dont le numéro de modèle se termine par la lettre B Fig 6 Appuyez sur le bouton de vérification pour indiquer l autonomie restante de...

Страница 26: ...is que vous tapez sur le bouton d alimentation principal le voyant ou s allume indique une vitesse élevée et une vitesse faible Bouton de rotation inversée pour le retrait des débris AVERTISSEMENT Mettez l outil hors tension et retirez la batterie avant de dégager les mauvaises herbes ou débris coincés que la fonction de rotation inversée ne parvient pas à évacuer Si vous ne mettez pas l outil hor...

Страница 27: ...lement une pierre ou un objet dur pendant son fonctionnement arrêtez l outil et examinez le pour voir s il n a pas subi de dommages Si la tête à fils de nylon lame en plastique est endommagée remplacez la immédiatement Vous risquez de vous blesser grièvement si vous utilisez un outil de coupe endommagé NOTE Veillez à utiliser une tête à fils de nylon lame en plastique Makita d origine Retournez l ...

Страница 28: ...indication LH Fig 20 Enroulez tout le fil sauf environ 100 mm en laissant les extrémités temporairement accrochées à travers l entaille sur le côté de la bobine Fig 21 Montez la bobine sur le couvercle de sorte que les rainures et les parties saillantes sur la bobine correspondent à celles du couvercle Ensuite décrochez les extrémités du fil de leurs emplacements temporaires et glissez les fils à ...

Страница 29: ...rt à rien remplacez la batterie Le système d entraînement ne fonctionne pas correctement Faites réparer l appareil par votre centre de service après vente agréé le plus proche Le moteur s arrête après une brève utilisation La rotation est inversée Changez le sens de rotation à l aide du bouton de rotation inversée Le niveau de chargement de la batterie est faible Rechargez la batterie Si cela ne s...

Страница 30: ...860B Aufgrund unserer beständigen Forschungen und Weiterentwicklungen sind Änderungen an den hier angegebenen Technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten Die Technischen Daten und der Akkublock können in den einzelnen Ländern Abweichungen aufweisen Gewicht mit Akkublock ermittelt gemäß EPTA Verfahren 01 2003 Schallpegel Durchschnittlicher Schalldruckpegel Durchschnittlicher Schallleistungspe...

Страница 31: ...eine Metallschneide Nur für EU Länder Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte und über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge sowie Altbatterien und Altakkumulatoren getrennt gesammelt und...

Страница 32: ...ußerster Sorgfalt und Aufmerksamkeit 11 Betreiben Sie das Werkzeug nur wenn Sie in guter physischer Verfassung sind Führen Sie alle Arbeiten ruhig und mit Vorsicht aus Setzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand ein und beachten Sie dass der Benutzer für Unfälle oder Gefahren mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist 12 Betreiben Sie das Werkzeug niemals wenn Sie sich müde oder kr...

Страница 33: ...ustellen dass diese Teile noch ordnungsgemäß funktionieren und ihren beabsichtigten Zweck erfüllen Überprüfen Sie die Ausrichtung beweglicher Teile deren Verbindung und ob Teile beschädigt sind Vergewissern Sie sich darüber hinaus dass die Montage korrekt ist und keine Umstände vorliegen die den ordnungsgemäßen Betrieb stören könnten Sofern in dieser Bedienungsanleitung nicht anders angegeben müss...

Страница 34: ...sen der Zustand des Schneidwerkzeugs der Schutzeinrichtungen und des Schultergurts überprüft werden 2 Schalten Sie den Motor aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen das Schneidwerkzeug ersetzen oder das Werkzeug oder das Schneidwerkzeug reinigen 3 Ziehen nach Gebrauch des Werkzeugs den Akkublock ab und inspizieren Sie ihn auf Schäden 4 Prüfen Sie das Werkzeug auf...

Страница 35: ...ausschließlich Originalakkus von Makita Die Verwendung von Akkus anderer Hersteller als Makita oder von abgeänderten Akkus kann zu einer Explosion der Akkus und in Konsequenz zu Feuer sowie Personen und Sachschäden führen Darüber hinaus verfällt die für das Werkzeug und Ladegerät von Makita gültige MakitaGarantie Tipps für eine maximale Nutzungsdauer von Akkus 1 Laden Sie den Akkublock auf bevor d...

Страница 36: ...eugs kommt stoppt das Werkzeug automatisch und die Anzeigeleuchten blinken Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und beenden Sie die Arbeiten die zu der Überlastung des Werkzeugs geführt haben Schalten Sie dann das Werkzeug zum erneuten Starten wieder ein Überhitzungsschutz für das Werkzeug Ist das Werkzeug überhitzt stoppt das Werkzeug automatisch und die Anzeigeleuchten Akkuanzeige b...

Страница 37: ...leuchte auf steht für hohe Drehzahl und für niedrige Drehzahl Umkehrtaste zum Entfernen von Fremdkörpern WARNUNG Schalten Sie das Werkzeug aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Unkräuter oder Fremdkörper entfernen die sich im Werkzeug verfangen haben und nicht über die Umkehrfunktion entfernt werden können Wird die Anweisung zum Ausschalten des Werkzeugs und zur Entnahme des Akkublocks mis...

Страница 38: ...hneidkopf das KunststoffSchneidblatt während der Arbeit versehentlich auf einen Stein oder einen harten Gegenstand trifft stoppen Sie das Werkzeug und prüfen Sie es auf mögliche Beschädigungen Falls der NylonSchneidkopf das Kunststoff Schneidblatt beschädigt ist sollte er es sofort ausgetauscht werden Die Verwendung eines beschädigten Schneidwerkzeugs kann zu schweren Verletzungen führen HINWEIS V...

Страница 39: ...te des neuen Nylonfadens in die Kerbe in der Spulenmitte zwischen den beiden Kanälen für den Nylonfaden ein Wickeln Sie beide Enden fest und in Richtung Linksdrehung markiert durch LH auf dem Spulenkopf um die Spule Abb 20 Wickeln Sie etwa 100 mm des Fadens um die Spule und lassen Sie die Enden vorübergehend in der Einkerbung an der Seite der Spule eingehängt Abb 21 Setzen Sie die Spule auf die Ab...

Страница 40: ...rter Richtung Ändern Sie die Drehrichtung mithilfe des Umschalters Der Ladezustand des Akkus ist zu niedrig Laden Sie den Akku wieder auf Tauschen Sie den Akku aus falls ein Aufladen keine Wirkung zeigt Überhitzung Schalten Sie das Werkzeug aus und lassen Sie das Werkzeug abkühlen Die maximale Drehzahl wird nicht erreicht Der Akku wurde nicht ordnungsgemäß eingesetzt Setzen Sie den Akkublock wie i...

Страница 41: ...e Testina di taglio in nylon P N 197296 3 Lama in plastica P N 197188 6 Testina di taglio in nylon P N 197296 3 Lama in plastica P N 197188 6 Diametro della lama da taglio 350 mm 255 mm 350 mm 255 mm Tensione nominale 36 V CC Peso netto 4 0 kg 3 9 kg 4 5 kg 4 4 kg Batteria standard BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Le caratteristiche tecniche riportate di ...

Страница 42: ...ano calzature antinfortunistica con puntale in acciaio Evitare l esposizione all umidità Velocità massima dell utensile Non utilizzare lame in metallo Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche o le batterie tra i rifiuti domestici Secondo le Direttive Europee sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche su batterie e accumulatori e sui rifiuti di batterie e di accumu...

Страница 43: ...ssere tenuti sotto controllo per evitare che giochino con la macchina 10 Utilizzare l utensile con la massima cura e attenzione 11 L utensile deve essere impiegato solo da persone in buone condizioni fisiche Eseguire il lavoro con calma e attenzione Adoperare il buonsenso e tenere presente che l operatore o l utilizzatore è responsabile di eventuali incidenti o pericoli che possono riguardare altr...

Страница 44: ...aglio non sia a contatto con oggetti rigidi come rami pietre e così via poiché all avvio l utensile inizierà a ruotare Modalità di funzionamento 1 Non utilizzare l utensile se i coprilama sono danneggiate o assenti 2 Utilizzare l utensile solo in buone condizioni di luce e visibilità Durante la stagione invernale prestare attenzione alle aree scivolose o umide al ghiaccio e alla neve pericolo di s...

Страница 45: ...ndicate in queste istruzioni per l uso possono provocare gravi danni alla persona ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ENC007 11 RELATIVE ALLA BATTERIA 1 Prima di utilizzare la batteria leggere tutte le istruzioni e gli avvisi di sicurezza relativi a 1 caricabatteria 2 batteria e 3 prodotto utilizzato con la batteria 2 Non smontare la batteria 3 Se il tempo di funzionamento è diventato eccessiva...

Страница 46: ...le mani causando danni all utensile e alla batteria o lesioni personali Per rimuovere la batteria è sufficiente estrarla dall utensile facendo scorrere il pulsante sulla parte anteriore della batteria Per inserire la batteria allineare la linguetta sulla batteria con la scanalatura nell alloggiamento e farla scorrere in posizione Inserirla a fondo fino a bloccarla in posizione con uno scatto Se è ...

Страница 47: ...a capacità residua delle batterie Gli indicatori delle batterie corrispondono a ciascuna batteria Azionamento dell interruttore di accensione AVVERTENZA Prima di inserire la batteria nell utensile controllare se l interruttore di accensione funziona correttamente e ritorna in posizione OFF una Premere il pulsante di controllo sulla batteria per visualizzare la capacità residua della batteria Le sp...

Страница 48: ... rotazione normale rilasciare l interruttore e attendere che la testina dell utensile si fermi NOTA Durante la rotazione inversa l utensile viene azionato solo per un breve periodo di tempo quindi si ferma automaticamente Una volta fermo la rotazione riprende nella direzione normale al successivo avviamento dell utensile Toccando il pulsante di inversione mentre la testina dell utensile è ancora i...

Страница 49: ...utensile verificare sempre che l utensile sia spento e che la batteria sia stata rimossa Se l utensile non è spento e privo di batteria potrebbero verificarsi gravi infortuni dovuti a un avviamento accidentale AVVISO Evitare assolutamente di usare benzina diluenti solventi alcol o sostanze simili In caso contrario potrebbero verificarsi scoloriture deformazioni o incrinature Sostituzione del filo ...

Страница 50: ...one e regolazione deve essere eseguito dai centri assistenza autorizzati Makita utilizzando sempre ricambi Makita RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di richiedere la riparazione condurre autonomamente un ispezione Se si individua un problema non specificato nel manuale non tentare di smontare l utensile Rivolgersi invece ai centri di assistenza autorizzati Makita utilizzando per le riparazioni sempre ...

Страница 51: ...e non funziona correttamente Rivolgersi al centro assistenza autorizzato di zona per la riparazione Il motore si spegne dopo poco tempo La rotazione è invertita Cambiare la direzione di rotazione con l interruttore di inversione Il livello di carica della batteria è basso Ricaricare la batteria Se la ricarica non è efficace sostituire la batteria Surriscaldamento Spegnere l utensile e attendere ch...

Страница 52: ... en ontwikkelingsprogramma zijn de technische gegevens van dit gereedschap onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving Specificaties en accu s kunnen van land tot land verschillen Gewicht inclusief de accu volgens de EPTA procedure 01 2003 Geluid Gemiddeld geluidsdrukniveau Gemiddeld geluidsvermogenniveau Toepasselijke norm LPA dB A LWA dB A Onzekerheid K dB A Nylondraad snijkop ...

Страница 53: ...ap en accu s niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en inzake batterijen en accu s en oude batterijen en accu s en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dienen elektrisch gereedschap accu s en batterijen die het einde van hun levensduur hebben bereikt gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een re...

Страница 54: ...voorzichtig Gebruik uw gezond verstand en denk eraan dat de gebruiker van het gereedschap verantwoordelijk is voor ongelukken en gevaren die personen of hun eigendommen kunnen overkomen 12 Bedien het gereedschap nooit wanneer u vermoeid bent zich ziek voelt of onder invloed bent van alcohol of drugs 13 Het gereedschap moet onmiddellijk uitgeschakeld worden als tekenen van een ongebruikelijke werki...

Страница 55: ...nooit met beschadigde beschermkappen of zonder aangebrachte beschermkappen 2 Gebruik het gereedschap alleen bij goed licht en zicht Wees in de winter bedacht op gladde of natte plaatsen ijs en sneeuw gevaar voor uitglijden Zorg er altijd voor dat u stevig staat 3 Wees voorzichtig uw handen en voeten niet te verwonden aan het snijgarnituur 4 Houd altijd handen en voeten uit de buurt van het snijgar...

Страница 56: ...iksaanwijzing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ENC007 11 VOOR ACCU S 1 Alvorens de accu in gebruik te nemen leest u eerst alle instructies en waarschuwingsopschriften op 1 de acculader 2 de accu en 3 het apparaat waarin de accu wordt aangebracht 2 Haal de accu niet uit elkaar 3 Als de gebruikstijd aanzienlijk korter is geworden stopt u onmiddellijk met h...

Страница 57: ...eren verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu eraf Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats Steek de accu zo ver mogelijk erin tot u een klikgeluid hoort Als u het rode deel aan de bovenkant van de knop kunt zien is de accu niet goed aangebracht LET OP Breng de accu altijd helem...

Страница 58: ...ole en ernstig persoonlijk letsel Houd de aan uitknop enkele seconden ingedrukt om het gereedschap uit te schakelen Om het gereedschap uit te schakelen houdt u de aanuitknop nogmaals ingedrukt zie afb 8 Om te voorkomen dat de aan uitschakelaar per ongeluk wordt bediend is een uit vergrendeling aangebracht Om het gereedschap te starten pakt u de achterhandgreep vast de uit vergrendeling wordt door ...

Страница 59: ...ENNISGEVING Het aanvoeren van nylondraad zal niet goed werken wanneer de snijkop niet draait zie afb 11 De nylondraad snijkop is een dubbele draadkop uitgerust met een stoot aanvoermechanisme Om ervoor te zorgen dat de nylondraad aangevoerd wordt moet de snijkop op de grond gestoten worden terwijl deze ronddraait OPMERKING Als de nylon draad niet automatisch wordt aangevoerd wanneer de snijkop op ...

Страница 60: ...VING Gebruik nooit benzine wasbenzine thinner alcohol enz Dit kan leiden tot verkleuren vervormen of barsten De nylondraad vervangen WAARSCHUWING Gebruik nooit metaaldraad touw of iets dergelijks Gebruik uitsluitend aanbevolen nylondraad omdat anders schade kan worden veroorzaakt aan het gereedschap en ernstig persoonlijk letsel kan worden veroorzaakt Controleer of het deksel van de nylondraad sni...

Страница 61: ...w plaatselijke erkende servicecentrum het gereedschap te repareren De motor stopt na kort te hebben gedraaid De draairichting is omgekeerd Verander de draairichting met de omkeerschakelaar De accu is bijna leeg Laad de accu op Als het opladen niet helpt vervangt u de accu Oververhitting Stop het gebruik van het gereedschap en laat het afkoelen Het gereedschap bereikt het maximale toerental niet De...

Страница 62: ... hexagonal 17 Cubierta 18 Abrazadera 19 Cortadora 20 Perno 21 Cabezal de corte de nylon 22 Protector metálico 23 Arandela de apoyo 24 Llave hexagonal 25 Cuchilla de plástico 26 Tuerca 27 80 100 mm ESPECIFICACIONES Modelo DUR366L Tipo de asidero Asidero circular Velocidad en vacío 5 000 6 500 min 1 Longitud total 1 754 mm Diámetro del hilo de nylon 2 0 2 4 mm Herramienta de corte aplicable Cabezal ...

Страница 63: ...l tiempo en que está activado el interruptor Símbolos END229 1 Se utilizan los siguientes símbolos para el equipo Asegúrese de que comprende su significado antes del uso ENG901 1 El valor de emisión de vibraciones se ha medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar herramientas El valor de emisión de vibraciones declarado también se puede usar en una evaluaci...

Страница 64: ...as siguientes máquinas Designación de la máquina Cortador Inalámbrico de Pasto Nº de modelo Tipo DUR366L Especificaciones consulte la tabla ESPECIFICACIONES Cumplen con las siguientes Directivas europeas 2000 14 CE 2006 42 CE Se han fabricado de acuerdo con los siguientes estándares o documentos estandarizados EN60335 EN ISO11806 EN50636 El archivo técnico de acuerdo con 2006 42 CE está disponible...

Страница 65: ...piada es decir debe ser ajustada pero sin que sea incómoda No lleve joyas ni prendas que puedan engancharse en el pasto alto Lleve protección para el cabello para sujetar el cabello largo 2 Cuando utilice la herramienta utilice siempre zapatos robustos con una suela que no resbale De esta manera se protegerá contra lesiones y se asegurará de que los pies estén en una posición firme 3 Utilice siemp...

Страница 66: ...ren en el área de trabajo Las partículas extrañas pueden dañar la herramienta de corte y pueden salir despedidas lo que puede provocar lesiones graves 12 Nunca toque piezas peligrosas antes de desconectar la máquina de la toma de corriente y de que las piezas peligrosas en movimiento se hayan detenido por completo 13 Si la herramienta de corte golpea piedras u otros objetos duros apague el motor i...

Страница 67: ...e urgencia al médico Corre el riesgo de perder la visión 5 No cortocircuite el cartucho de la batería 1 No toque los terminales con material conductor 2 Evite guardar el cartucho de la batería en un recipiente con otros objetos metálicos como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de la batería al agua o a la lluvia Un cortocircuito puede provocar un elevado flujo de corriente sobrecalentamie...

Страница 68: ...ue quede firmemente encajado con un clic Si puede ver el indicador rojo de la zona superior del botón significa que el cartucho no está encajado completamente PRECAUCIÓN Instale siempre completamente el cartucho de la batería de forma que el indicador rojo quede oculto De lo contrario el cartucho puede desprenderse accidentalmente de la herramienta y causar lesiones al operario o a alguna persona ...

Страница 69: ...es debido y que vuelve a la posición OFF apagado al soltarlo La utilización de una herramienta con un interruptor que no funciona correctamente puede provocar la pérdida del control y graves lesiones personales Mantenga pulsado el botón de encendido principal durante unos segundos para encender la herramienta Para apagar la herramienta vuelva a mantener pulsado el botón de encendido principal Fig ...

Страница 70: ...i el cabezal no está girando Fig 11 El cabezal de corte de nylon es un cabezal de corte de hilo doble con un mecanismo de sacudida y despliegue de hilo Para que se despliegue el hilo de nylon el cabezal de corte debe golpearse contra el suelo mientras gira NOTA Si el hilo de nylon no se alarga correctamente con la sacudida del cabezal rebobínelo o sustitúyalo siguiendo los procedimientos descritos...

Страница 71: ...loración una deformación o grietas Reemplazo del hilo de nylon ADVERTENCIA Nunca utilice un alambre de metal una cuerda o un elemento similar Utilice solo el hilo de nylon recomendado de lo contrario se pueden provocar daños en la herramienta y se pueden provocar lesiones personales Asegúrese de que la cubierta del cabezal de corte de nylon esté fijada al chasis correctamente como se describe más ...

Страница 72: ...a su centro de servicio autorizado local una reparación El motor se detiene tras poco uso El giro está en el ajuste inverso Cambie la dirección de giro con el interruptor de inversión El nivel de carga de la batería es muy bajo Recargue la batería Si la recarga no tiene efecto reemplace la batería Sobrecalentamiento Detenga la herramienta para dejar que se enfríe No alcanza las RPM máximas La bate...

Страница 73: ... Velocidade sem carga 5 000 6 500 min 1 Comprimento total 1 754 mm Diâmetro do fio de nylon 2 0 2 4 mm Ferramenta de corte aplicável Cabeça de corte em nylon P N 197296 3 Lâmina de plástico P N 197188 6 Cabeça de corte em nylon P N 197296 3 Lâmina de plástico P N 197188 6 Diâmetro da lâmina de corte 350 mm 255 mm 350 mm 255 mm Tensão nominal C C 36 V Peso líquido 4 0 kg 3 9 kg 4 5 kg 4 4 kg Bateri...

Страница 74: ...e protecção para os ouvidos Use luvas de protecção Use botas resistentes com solas não derrapantes Recomenda se a utilização de botas de segurança com biqueira de aço Não exponha a extensão à humidade Velocidade máxima admissível da ferramenta Nunca utilize lâminas metálicas Apenas para países da UE Não deite equipamentos eléctricos ou a bateria no lixo doméstico De acordo com as directivas europe...

Страница 75: ...vem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho 10 Utilize a ferramenta com o máximo de cuidado e atenção 11 Opere a ferramenta apenas se estiver em boas condições físicas Efectue todos os trabalhos com calma e cuidado Tenha bom senso e lembre se que o operador ou o utilizador é responsável pelos acidentes ou perigos que ocorrem a outras pessoas ou à sua propriedade 12 Nunca u...

Страница 76: ...rancar Método de funcionamento 1 Nunca utilize a máquina com resguardos danificados ou sem os resguardos instalados 2 Utilize a ferramenta apenas com boa luz e visibilidade Durante a época de Inverno tenha cuidado com áreas escorregadias ou molhadas gelo e neve risco de escorregar Certifique se sempre de que tem um apoio seguro 3 Previna se contra ferimentos nos pés e nas mãos provocados pela ferr...

Страница 77: ...manual de instruções podem provocar ferimentos pessoais sérios INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ENC007 11 RELATIVAS À BATERIA 1 Antes de utilizar a bateria leias as instruções e chamadas de atenção sobre 1 o carregador da bateria 2 a bateria e 3 o produto que utiliza a bateria 2 Não desmonte a bateria 3 Se o tempo de utilização com a bateria se tornar demasiado curto deve parar imediatamente Se...

Страница 78: ...bateria Se não segurar bem a ferramenta e a bateria pode fazer com que caiam das mãos e provoquem danos na ferramenta e na bateria e ferimentos pessoais Para retirar a bateria mantenha premido o botão na frente da bateria e puxe Para colocar a bateria alinhe a respectiva saliência com a calha do compartimento e encaixe a suavemente Insira a completamente até fixar em posição com um clique Se ainda...

Страница 79: ...ção Fig 8 Para evitar que o gatilho seja acidentalmente puxado é fornecida uma alavanca de bloqueio Para ligar a ferramenta segure a pega traseira a alavanca de bloqueio é libertada e de Antes de inserir a bateria na ferramenta verifique se o gatilho está a funcionar correctamente e se regressa à posição OFF quando o solta Utilizar uma ferramenta com um interruptor que não funciona correctamente p...

Страница 80: ...n é uma cabeça dupla de máquina de cortar relva com mecanismo de ressalto e avanço Para fornecer o fio de nylon a cabeça de corte deve ser ressaltada contra o chão enquanto roda NOTA Se o fio de nylon não fornecer enquanto ressalta a cabeça rebobine substitua o fio de nylon seguindo os procedimentos descritos em Manutenção MONTAGEM AVISO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a ...

Страница 81: ...soais graves Certifique se de que a tampa da cabeça de corte em nylon está fixa à armação adequadamente como descrito abaixo A má fixação da tampa pode fazer com que a cabeça de corte em nylon seja projectada resultando em ferimentos pessoais graves Retire a tampa do alojamento pressionando dois entalhes existentes em lados opostos do alojamento Fig 18 Corte uma linha de nylon em 3 m Dobre a linha...

Страница 82: ... um ramo está encravado entre a protecção e a cabeça de corte em nylon Retire o objecto estranho O sistema de accionamento não funciona correctamente Consulte o seu centro de assistência autorizado local para reparação Vibração anormal Pare imediatamente a máquina Foi quebrada uma extremidade do fio de nylon Ressalte a cabeça de corte em nylon contra o solo enquanto está a rodar para fornecer o fi...

Страница 83: ... Modtageskive 24 Unbrakonøgle 25 Plastikklinge 26 Møtrik 27 80 100 mm SPECIFIKATIONER Model DUR366L Håndtagstype Bøjlehåndtag Hastighed uden belastning 5 000 6 500 min 1 Længde i alt 1 754 mm Diameter på nylonsnor 2 0 2 4 mm Anvendeligt skæreværktøj Nylontrimmerhoved P N 197296 3 Plastikklinge P N 197188 6 Nylontrimmerhoved P N 197296 3 Plastikklinge P N 197188 6 Klingediameter 350 mm 255 mm 350 m...

Страница 84: ...lk i nærheden skal være mindst 15 m Hold andre tilstedeværende på afstand Hold en afstand på mindst 15 m Bær hjelm beskyttelsesbriller og høreværn Bær beskyttelseshandsker Anvend kraftige støvler med skridsikre såler Sikkerhedssko med stålnæse anbefales Udsæt ikke maskinen for fugt Maksimal tilladelig hastighed for værktøj Anvend aldrig metalklinger Kun for EU lande Elektrisk udstyr eller batterip...

Страница 85: ... med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller personer med manglende erfaring og viden medmindre de er under opsyn eller instrueres i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør holdes under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet 10 Anvend maskinen med allerstørste omhu og opmærksomhed 11 Anvend kun maskinen hvis du er i god fysik form U...

Страница 86: ...dig at skæreværktøjet ikke er i kontakt med hårde objekter som f eks grene sten eller lignende eftersom skæreværktøjet drejer rundt når du starter Betjeningsmetode 1 Anvend aldrig maskinen med beskadigede skærme eller uden skærmene på plads 2 Brug kun maskinen i god belysning og med godt udsyn I vintersæsonen skal du være på vagt overfor glatte eller våde områder is og sne der er risiko for at fal...

Страница 87: ... og advarsler på 1 batteriopladeren 2 batteriet og 3 det produkt som batteriet anvendes i 2 Skil ikke batteripakken ad 3 Hvis driftstiden bliver betydeligt kortere skal du straks ophøre med brugen Brug kan medføre risiko for overophedning risiko for forbrændinger eller endog eksplosion 4 Hvis du får elektrolyt i øjnene skal du med det samme rense øjnene med rent vand og søge læge Dette kan medføre...

Страница 88: ...den røde indikator øverst på knappen er synlig er batteripakken ikke låst helt fast FORSIGTIG Sæt altid batteripakken helt ind indtil den røde indikator ikke længere er synlig Ellers kan den falde ud af maskinen og skade dig eller andre personer i nærheden Anvend ikke kræfter ved monteringen af batteripakken Hvis den ikke glider let ind er den ikke indsat korrekt BEMÆRK Maskinen fungerer ikke med ...

Страница 89: ...orlig personskade Tryk og hold på hovedstrømknappen i nogle sekunder for at tænde for maskinen For at slukke for maskinen skal du trykke og holde på hovedstrømknappen igen Fig 8 Et sikringshåndtag forhindrer at afbryderkontakten aktiveres ved et uheld For at starte maskinen skal du tage fat om det bagerste håndtag sikringshåndtaget udløses vha grebet og derefter trække i afbryderkontakten For at s...

Страница 90: ...ligeholdelse MONTERING ADVARSEL Sørg altid for at maskinen er slukket og batteripakken er taget ud før du udfører nogen form for arbejde på maskinen Hvis du ikke slukker og fjerner batteripakken kan det medføre alvorlig personskade i tilfælde af utilsigtet start Start aldrig maskinen medmindre den helt samlet Anvendelse af maskinen i delvist samlet tilstand kan resultere i alvorlig personskade i t...

Страница 91: ...n det medføre at nylontrimmerhovedet flyver af med alvorlige personskader til følge Tag dækslet af huset ved at trykke på to klemmemekanismer der er placeret på stykket mellem sprækkerne på hver side af huset Fig 18 Klip en nylonsnor af på 3 m Fold trimmersnoren sammen i to halvdele hvor den ene halvdel er 80 100 mm længere end den anden Fig 19 Hægt midten af den nye nylonsnor på indhakket i midte...

Страница 92: ...stemet fungerer ikke korrekt Henvend dig til dit lokale autoriserede servicecenter angående reparation Motoren stopper med at køre efter kort tids brug Rotationsretningen er bagudvendt Ændr rotationsretningen med skiftekontakten Batteriets opladningsniveau er lavt Genoplad batteriet Hvis opladning ikke virker skal batteriet udskiftes Overophedning Stop brug af maskinen og lad den køle af Den når i...

Страница 93: ... Εξάγωνο κλειδί 25 Πλαστική λάμα 26 Παξιμάδι 27 80 100 mm ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο DUR366L Τύπος χερουλιού Χερούλι σχήματος βρόχου Ταχύτητα χωρίς φορτίο 5 000 6 500 min 1 Ολικό μήκος 1 754 mm ιάμετρος νάιλον μεσινέζας 2 0 2 4 mm Εφαρμοστέο κοπτικό εργαλείο Νάιλον κοπτική κεφαλή P N 197296 3 Πλαστική λάμα P N 197188 6 Νάιλον κοπτική κεφαλή P N 197296 3 Πλαστική λάμα P N 197188 6 ιάμετρος κοπτικής λάμας...

Страница 94: ... εργαλείο βρίσκεται σε χρήση Σύμβολα END229 1 Τα παρακάτω παρουσιάζουν τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται για τη συσκευή Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασία τους πριν από τη χρήση ENG901 1 Η δηλωθείσα τιμή των παραγομένων κραδασμών έχει καταμετρηθεί σύμφωνα με την τυποποιημένη μέθοδο δοκιμασίας και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Η δηλωθείσα τιμή των παραγομένων...

Страница 95: ...ς χώρες μόνο ENH040 4 ΕΚ ήλωση συμμόρφωσης Η Makita δηλώνει ότι το παρακάτω μηχάνημα τα Ονομασία μηχανήματος Χλοοκοπτικό μπαταρίας Αρ Μοντέλου Τύπος DUR366L Προδιαγραφές δείτε τον πίνακα ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2000 14 EK 2006 42 EK Κατασκευάζονται σύμφωνα με το παρακάτω πρότυπο ή τυποποιημένα έγγραφα EN60335 EN ISO11806 EN50636 Το τεχνικό αρχείο σύμφωνα με ...

Страница 96: ...που εμφανίσει το οποιοδήποτε σήμα ασυνήθιστης λειτουργίας Προοριζόμενη χρήση του εργαλείου 1 Να χρησιμοποιείτε το σωστό εργαλείο Το χλοοκοπτικό μπαταρίας με μπαταρία προορίζεται μόνο για την κοπή γρασιδιού κοντών χόρτων εν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για άλλους σκοπούς όπως κοπή άκρων των φρακτών επειδή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Προσωπικός προστατευτικός εξοπλισμός Εικ 1 2 1 Να ντύνεστε κατ...

Страница 97: ...θήκες καλού φωτισμού και ορατότητας Κατά τη διάρκεια της εποχής του χειμώνα δώστε προσοχή στις περιοχές που είναι υγρές και γλιστρούν στον πάγο και στο χιόνι κίνδυνος ολισθηρότητας Πάντοτε να έχετε ένα ασφαλές πάτημα 3 ώστε προσοχή ώστε να μην τραυματιστείτε στα χέρια ή στα πόδια από το κοπτικό εργαλείο 4 Κρατάτε πάντοτε τα χέρια και τα πόδια σας μακριά από τα κοπτικά μέσα και ιδιαίτερα κατά την ε...

Страница 98: ...οϊόν που αποκτήθηκε από επανειλημμένη χρήση να αντικαταστήσει την αυστηρή προσήλωση στους κανόνες ασφάλειας του εν λόγω προϊόντος Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ή η μη τήρηση των κανόνων ασφαλείας που διατυπώνονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ENC007 11 ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ 1 Πριν χρησιμοποιήσετε την μπαταρία διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις εν...

Страница 99: ...ο μπορεί να προκληθεί σοβαρός προσωπικός τραυματισμός από τυχαία εκκίνηση Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας Εικ 5 ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντοτε να απενεργοποιείτε το εργαλείο πριν από την τοποθέτηση ή την αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας Κρατήστε το εργαλείο και την κασέτα μπαταρίας γερά κατά την τοποθέτηση ή την αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας Εάν δεν κρατήσετε γερά το εργαλείο και την κασέτα μπαταρίας ...

Страница 100: ... τις κασέτες μπαταρία με Β στο τέλος του αριθμού μοντέλου Εικ 6 Πατήστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταρίας για να εμφανιστεί η υπολειπόμενη χωρητικότητα της μπαταρίας Οι ενδεικτικές λυχνίες θα ανάψουν για μερικά δευτερόλεπτα Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τη θερμοκρασία περιβάλλοντος η ένδειξη μπορεί να διαφέρει ελαφρώς από την πραγματική χωρητικότητα Ένδειξη εναπομένουσας χωρητικότητας μ...

Страница 101: ...λείο μπορεί να προκληθεί σοβαρός προσωπικός τραυματισμός από τυχαία εκκίνηση Το εργαλείο αυτό διαθέτει κουμπί αντιστροφής για να αλλάζετε την κατεύθυνση περιστροφής Προορίζεται μόνο για την αφαίρεση των χόρτων και των υπολειμμάτων που είναι εγκλωβισμένα στο εργαλείο Εικ 10 Για να αντιστρέψετε την περιστροφή πατήστε το κουμπί αντιστροφής και τραβήξτε τη σκανδάλη όταν σταματήσει η κεφαλή του εργαλεί...

Страница 102: ...εύκολα να αντικαταστήσετε τη νάιλον κοπτική κεφαλή Εισαγάγετε το εξάγωνο άλεν μέσα στην τρύπα στο περίβλημα του μοτέρ και περιστρέψτε τη ροδέλα υποδοχής έως ότου να κλειδώσει με το εξάγωνο άλεν Τοποθετήστε την νάιλον κεφαλή κοπής πλαστική λάμα πάνω στον άξονα που διαθέτει σπείρωμα και σφίξτε την περιστρέφοντας την αριστερόστροφα Αφαιρέστε το εξαγωνικό άλεν Εικ 14 και 15 Για να αφαιρέσετε την νάιλο...

Страница 103: ...είνονται χρησιμοποιώντας πάντοτε ανταλλακτικά εξαρτήματα της πλήρως πάνω στο κάλυμμα Εικ 23 Makita Αντικατάσταση της λάμας από την ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ πλαστική λάμα Εικ 24 Πριν ζητήσετε επισκευές εκτελέστε πρώτα τον δικό σας Αντικαταστήστε τη λάμα όταν είναι φθαρμένη ή σπασμένη έλεγχο Εάν βρείτε κάποιο πρόβλημα που δεν επεξηγείται στο εγχειρίδιο μην προσπαθήσετε να Για την διασφάλιση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...

Страница 104: ...πικό σας εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για την επισκευή 010856 ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ μπορεί να παρουσιαστεί κίνδυνος για πρόκληση σοβαρού προσωπικού τραυματισμού ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Μην στερεώνετε μια λάμα πάνω σε αυτό το Συνιστάται η χρήση αυτών των αξεσουάρ ή εργαλείο και χρησιμοποιήστε μόνο τα εξαρτημάτων με το εργαλείο της Makita όπως συνιστώμενα αξεσουάρ ή τα προσαρτήματα που περιγράφεται στ...

Страница 105: ...çak P N 197188 6 Misinalı kesim başlığı P N 197296 3 Plastik bıçak P N 197188 6 Kesici bıçak çapı 350 mm 255 mm 350 mm 255 mm Anma gerilimi D C 36 V Net ağırlık 4 0 kg 3 9 kg 4 5 kg 4 4 kg Standart akü BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebili...

Страница 106: ...mum makine devri Kesinlikle metal bıçak kullanmayın Sadece AB ülkeleri için Elektrik cihazları ve pilleri ev çöpüyle birlikte atmayın Elektrikli ve Elektronik Cihaz Atıkları Piller ve Aküler ve Pil ve Akü Atıkları Hakkındaki Avrupa Yönergeleri ve bunların ulusal kanunlara göre uygulanışı uyarınca kullanım ömrünü tamamlayan elektrikli cihazlar ve piller mutlaka ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartl...

Страница 107: ...abani otların kesilmesi için tasarlanmıştır Bu makine kesinlikle çit budama gibi başka bir amaçla kullanılmamalıdır aksi takdirde yaralanmalar meydana gelebilir Kişisel koruyucu ekipmanlar Şekil 1 2 1 İşe uygun giyinin Makine çalıştırılırken giyilen kıyafetler işlevsel ve uygun olmalıdır yani bol veya hareket kabiliyetini sınırlandıracak kadar dar olmamalıdır Yüksek çimlere takılabileceğinden takı...

Страница 108: ...bilir 12 Tehlike oluşturabilecek hareketli parçalara dokunmadan önce mutlaka makinenin ana şebekeyle bağlantısını kesin ve bu parçaların tamamen durmasını bekleyin 13 Kesici parçanın taşa veya benzeri sert bir cisme çarpması halinde derhal motoru kapalı konuma getirin ve kesici parçayı kontrol edin 14 Kesim işlemine başlamadan önce kesici parçanın tam çalışma hızına ulaşmasını bekleyin 15 Kullanım...

Страница 109: ...değeri aşabilecek ortamlarda saklamayın 7 Önemli ölçüde hasar görmüş veya tümüyle tükenmiş olsa da aküyü kesinlikle yakarak imha etmeye çalışmayın Akü ateşe atıldığında patlayabilir 8 Akünün düşmemesine ve darbe almamasına dikkat edin 9 Hasarlı bir aküyü kesinlikle kullanmayın 10 Ürünle gelen lityum piller Tehlikeli Malzemeler Mevzuatı gereksinimlerine tabidir Üçüncü taraflarca nakliye firmaları t...

Страница 110: ...akü koruma sistemi mevcuttur Bu sistem makine ve akü ömrünü uzatmak için motora beslenen gücü otomatik olarak keser Makine veya akü için aşağıda sıralanan durumlardan birinin geçerli olması halinde çalışmayı otomatik olarak durdurur Bazı durumlarda göstergeler yanar Aşırı yük koruması Sıkışan dallar veya diğer yabancı maddeler nedeniyle aşırı yüklenmesi durumunda makine otomatik olarak durur ve ve...

Страница 111: ... basılı tutun Şekil 8 Açma kapama düğmesine yanlışlıkla basılmasının önlenmesi için makinede bir kilitleme mandalı bulunur Makineyi çalıştırmak için arka sapı kavrayın kilitleme mandalı sap tarafından serbest bırakılır ve ardından açma kapama düğmesine basın Makineyi durdurmak için açma kapama düğmesini bırakın Şekil 9 NOT Makine hiçbir işlem yapılmadan bir dakika bırakılırsa otomatik olarak kapan...

Страница 112: ...rsanız makine durur ve ters yönde çalışmaya hazır hale gelir Misinalı kesim başlığı opsiyonel aksesuar İKAZ Başlık dönmüyorken çarparak misina besleme işlevi doğru şekilde çalışmaz Şekil 11 Misinalı kesim başlığı çarpmalı besleme mekanizmasına sahip bir çift misinalı tırpan başlığıdır Misinanın açılması için kesim başlığı dönerken yere çarpılması yeterlidir NOT Başlık yere çarpılmasına rağmen misi...

Страница 113: ...ılmış olduğundan emin olun Makinenin kapatılmaması ve aküsünün çıkartılmaması durumunda makine istem dışı çalışabilir ve neticesinde ciddi yaralanmalar meydana gelebilir İKAZ Kesinlikle gazolin benzin tiner alkol veya benzeri bir madde kullanmayın Aksi takdirde renk bozulması deformasyon veya çatlaklar meydana gelebilir Misinanın değiştirilmesi UYARI Kesinlikle metal tep halat veya benzeri bir mal...

Страница 114: ...r Akü takılı değildir Aküyü takın Akü sorunu düşük gerilim Aküyü şarj edin Şarj edilmesi yeterli olmuyorsa aküyü değiştirin Tahrik sistemi doğru şekilde çalışmıyordur Onarım için size en yakın yetkili servis merkezine danışın Motor kısa bir süre çalıştıktan sonra duruyor Dönüş yönü terstir Yön değiştirme düğmesini kullanarak dönüş yönünü değiştirin Akü şarj seviyesi düşüktür Aküyü şarj edin Şarj e...

Страница 115: ...115 Orijinal Makita akü ve şarj cihazı NOT Listedeki bazı parçalar makineyle birlikte standart aksesuar olarak verilebilir Ürünle verilen aksesuarlar ülkeden ülkeye farklılıklar gösterebilir ...

Страница 116: ...Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885501 994 www makita com ALA ...

Отзывы: